Dieses
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (30)
- Dänisch (30)
- Englisch (22)
- Estnisch (23)
- Finnisch (14)
- Französisch (29)
- Griechisch (22)
- Italienisch (15)
- Lettisch (24)
- Litauisch (24)
- Niederländisch (29)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (29)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (33)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (29)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Този
Dieses Problem ist so groß geworden , dass man es als eine neue Form von Sklaverei bezeichnen könnte .
Този проблем се разрасна до такива размери , че може да се нарече съвременна форма на робство .
|
Dieses |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Тази
Dieses Land muss wieder funktionieren , nicht nur in physischer Hinsicht - die meisten Gebäude gibt es ja nicht mehr - , sondern auch mit einer großen Anzahl als vermisst geltender hoher Beamter und schwer angeschlagenen staatlichen Strukturen .
Тази държава трябва да започне отново да функционира , и то не само физически - тъй като повечето сгради вече не съществуват - но и при положение , в което мнозина висши служители са безследно изчезнали , а държавните структури са сериозно нарушени .
|
Dieses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dieses Projekt ist von größter Bedeutung .
Този проект е от първостепенна важност .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Това
Dieses Handeln ist inadäquat , d. h. diese Verordnung wird darin scheitern , irgendeinen wichtigen Beitrag zur Klimadebatte zu leisten .
Това е неадекватен символичен жест , който означава , че този закон няма да има съществен принос към дебата по въпросите на климата .
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това явление
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тази мрежа
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този резултат
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този принцип
|
Dieses Mandat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този мандат
|
Dieses Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Този закон
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Този пример
|
Dieses Jahr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Dieses Recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това право
|
Dieses Wort |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Тази дума
|
Dieses Instrument |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Този инструмент
|
Dieses Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Тази цел
|
Dieses Paket |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Този пакет
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Това събитие
|
Dieses Kriterium |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Този критерий
|
Dieses Projekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Този проект
|
Dieses Verbot |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Тази забрана
|
Dieses Thema |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Този въпрос
|
Dieses Dokument |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Този документ
|
Dieses Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Тази страна
|
Dieses Geld |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Тези пари
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Dieses Problem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Този проблем
|
Dieses System |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Тази система
|
Dieses Dokument |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Документът
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dette
Dieses Thema kann nicht nur in einer kurzen Debatte behandelt werden .
Dette er ikke kun af relevans i en snæver debat .
|
Dieses |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Denne
Dieses Fischereiprotokoll sichert den verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten , einschließlich der fünf portugiesischen Oberflächenlangleiner , Fangmöglichkeiten in der Ausschließlichen Wirtschaftszone der Seychellen zu .
Denne fiskeriprotokol sikrer fiskerimuligheder i Seychellernes eksklusive økonomiske zone for forskellige fartøjer fra medlemsstaterne , herunder fem portugisiske langlinefartøjer .
|
Dieses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dieses Thema ist Gegenstand einer anderen Debatte .
Det er en anden debat .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Dieses Thema , das wir jetzt hier im Plenum behandeln , ist eines , das wir für ganz besonders wichtig halten .
Hr . formand , hr . kommissær , mine damer og herrer ! Det spørgsmål , som vi nu behandler her i plenum , er efter min mening et særlig vigtigt spørgsmål .
|
Dieses Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne dom
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne begivenhed
|
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette engagement
|
Dieses Forum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette forum
|
Dieses Grünbuch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Denne grønbog
|
Dieses Europa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dette Europa
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denne lov
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denne procedure
|
Dieses Instrument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dette instrument
|
Dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Denne gang
|
Dieses Datum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Denne dato
|
Dieses Verbot |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dette forbud
|
Dieses Vertrauen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Denne tillid
|
Dieses Modell |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Denne model
|
Dieses Geld |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Disse penge
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dette princip
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Denne protokol
|
Dieses System |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dette system
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Denne aftale
|
Dieses Paket |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Dieses Recht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Denne ret
|
Dieses Projekt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dette projekt
|
Dieses Treffen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dette møde
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Dette resultat
|
Dieses Ziel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Dieses Übereinkommen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Denne konvention
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
This
Dieses Jahr gilt noch als Übergangsjahr , in den Folgejahren jedoch wird das Parlament besonderes Augenmerk darauf legen .
This year is still a transitional year , but in the next few years , Parliament will be paying a great deal of attention to this .
|
Dieses Netz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This network
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This example
|
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This commitment
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This meeting
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This network
|
Dieses neue |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This new
|
) Dieses |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
) This
|
Dieses Programm |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
This programme
|
Dieses Dokument |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This document
|
Dieses Geld |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This money
|
Dieses Haus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This House
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This principle
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
This law
|
Dieses Instrument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
This instrument
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
This phenomenon
|
Dieses System |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Dieses Parlament |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Dieses Paket |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
This package
|
Dieses Recht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
This right
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
See
Dieses Recht ist in den Verträgen , einschließlich des Vertrages von Lissabon , verankert .
See õigus on asutamislepingutes , sealhulgas Lissaboni lepingus , pühaks kuulutatud .
|
Dieses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Dieses Ziel wurde auch vollständig in das Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2010 und darüber hinaus übersetzt .
See eesmärk võeti täielikult üle ka komisjoni 2010 . aasta ja hilisemate aastate töökavasse .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Euroopa
Dieses Programm bildet die Basis der europäischen Antwort in Form von Finanzstrategien und Politiken zur Belebung der Nachfrage durch Instrumente , die sich in der Hand der nationalen Regierungen und Parlamente befinden oder den Europäischen Institutionen selbst zur Verfügung stehen .
See kava on Euroopa reageeringu alus rahanduspoliitika osas ja poliitika osas , mis ergutab nõudlust vahendite abil , mis on riikide valitsuste ja parlamentide käes või mis on Euroopa institutsioonide endi käes .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dieses Problem wurde durch einen der so genannten Puffer , in diesem Fall den Kapitalerhaltungspuffer , deutlich dargelegt , der verlangt , dass eine Bank keine Dividenden auszahlen kann , wenn sie nicht die Mindestkapitalanforderungen erfüllt hat .
Seda probleemi on selgelt käsitletud ühe nõndanimetatud puhvri abil , praegusel juhul kapitali säilitamise puhvri abil , milles sätestatakse , et pank ei või maksta dividendi , kui ei ole täitnud miinimumkapitali nõudeid .
|
Dieses Recht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
See õigus
|
Dieses Mandat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See mandaat
|
Dieses neue |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See uus
|
Dieses Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See näide
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
See tulemus
|
Dieses Instrument |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
See vahend
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
See leping
|
Dieses Geld |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
See raha
|
Dieses Programm |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
programm
|
Dieses Problem |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
See probleem
|
Dieses Projekt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
See projekt
|
Dieses Ziel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
See eesmärk
|
Dieses Jahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sel aastal
|
Dieses Dokument |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
See dokument
|
Dieses Thema |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
See küsimus
|
Dieses System |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
See süsteem
|
Dieses Paket |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
See pakett
|
Dieses Paket |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pakett
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dieses Programm ist das Herzstück einer Entwicklungspolitik .
Tämä ohjelma on kehittämispolitiikan ydin .
|
Dieses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Dieses gegen den Niedergang gerichtete Konzept muss begrüßt werden .
Tällaista periksiantamattomuutta voidaan pitää myönteisenä ilmiönä .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Euroopan
Dieses Verfahren wurde dem Europäischen Parlament im Trilog durch die österreichische Präsidentschaft am 16 . Dezember 1998 erläutert und war auch - wie ich bereits erwähnt habe - Gegenstand des heutigen Trilogs .
Puheenjohtajamaa Itävalta antoi Euroopan parlamentille tietoa tästä menettelystä kolmen toimielimen välisessä vuoropuhelussa 16 . joulukuuta 1998 ja , kuten jo mainitsin , se oli tämänpäiväisen kolmen toimielimen välisen vuoropuhelun aiheena .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tällä
Dieses Instrument zwingt die Politik auch , vernünftiger zu agieren und Europa so zu gestalten , dass es wirklich bürgernah und nicht bürgerfern ist , wie das viele mit Recht kritisieren .
Tällä välineellä myös pakotetaan poliitikot toimimaan järkevämmin ja muokkaamaan EU : ta niin , että se todella on kansalaisia lähellä eikä heistä kaukana , mistä monet ihmiset aivan oikein sitä arvostelevat .
|
Dieses neue |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä uusi
|
Dieses Mal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Dieses Jahr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tänä vuonna
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tämä pöytäkirja
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tämä esimerkki
|
Dieses Projekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tämä hanke
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tämä ilmiö
|
Dieses Land |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tämä maa
|
Dieses Paket |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tämä paketti
|
Dieses Recht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ce
Dieses Problem ist noch immer nicht gelöst .
Ce problème n'est toujours pas réglé .
|
Dieses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Cette
Dieses Fett ist besonders widerlich .
Cette graisse est extrêmement éc?urante .
|
Dieses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Cet
Dieses Instrument zur Überwachung der sozialen Auswirkungen der Krise sollte vierteljährlich veröffentlicht werden und verständlicherweise würde der Fokus hauptsächlich auf den am stärksten gefährdeten Gruppen liegen .
Cet outil de contrôle de l'impact social de la crise devrait être publié tous les trimestres , et il se concentrera logiquement sur les groupes les plus vulnérables .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Thema ist Gegenstand einer anderen Debatte .
Il s ' agit là un autre débat .
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cet exemple
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette réunion
|
Dieses Gefühl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce sentiment
|
Dieses Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cet équilibre
|
Dieses Recht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ce droit
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cette procédure
|
Dieses Dokument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ce document
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ce protocole
|
Dieses Jahr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Dieses Geld |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Cet argent
|
Dieses System |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Dieses Paket |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ce paquet
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Cet accord
|
Dieses Programm |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ce programme
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ce principe
|
Dieses Parlament |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ce Parlement
|
Dieses Verbot |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Cette interdiction
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Cette loi
|
Dieses Instrument |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cet instrument
|
Dieses Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cet objectif
|
Dieses Europa |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Cette Europe
|
Dieses Haus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Cette Assemblée
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ce phénomène
|
Dieses Problem |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Dieses neue |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ce nouveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dieses Parlament muß sich auch der Beispiellosigkeit dieses Moments bewußt werden .
Το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να αναγνωρίσει την εξαιρετική περίσταση αυτής της στιγμής .
|
Dieses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Αυτό το
|
Dieses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dieses wiederum erfordert auch Akzeptanz , daß wir uns viel mehr in die Anwendungen hineinbegeben , und sei es , daß wir so weit gehen , tatsächlich der Industrie dort , wo es nötig ist , Hilfestellungen anzubieten .
Αυτό με τη σειρά του απαιτεί και αποδοχή , το να μπαίνουμε πολύ περισσότερο στις εφαρμογές ακόμη και αν φθάνουμε πράγματι στο να προσφέρουμε στη βιομηχανία βοήθεια , όπου αυτό χρειάζεται .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αυτή η
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αυτή
Dieses Bedürfnis könnte mit den Plänen der EU in bezug auf eine Militarisierung , militärische Befugnisse usw . kollidieren .
Αυτή η ανάγκη διακινδυνεύει να έρθει σε σύγκρουση με τα σχέδια της ΕΕ περί στρατιωτικοποίησης , στρατιωτικών αρμοδιοτήτων κ.ά .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Vorgehen ist inakzeptabel .
Τούτο συνιστά κακό προηγούμενο .
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Το παράδειγμα αυτό
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Αυτή η αρχή
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Το φαινόμενο αυτό
|
Dieses neue |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Αυτό το νέο
|
Dieses Recht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
δικαίωμα αυτό
|
Dieses Programm |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Το πρόγραμμα αυτό
|
Dieses Jahr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Φέτος
|
Dieses System |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
σύστημα αυτό
|
Dieses Jahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Φέτος ,
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Αυτός ο νόμος
|
Dieses Ziel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ο στόχος αυτός
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
συμφωνία αυτή
|
Dieses Dokument |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
έγγραφο
|
Dieses Mal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Αυτή τη φορά
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
συμφωνία
|
Dieses Dokument |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Αυτό το έγγραφο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dieses Projekt sollte zusammen mit Europeana neben den anderen weltweit existierenden Systemen arbeiten .
Questo progetto , insieme con Europeana , dovrebbe operare a fianco agli altri sistemi che esistono al mondo .
|
Dieses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tale
Dieses Element spielte bei den Verpflichtungen , die die Kommission vor den Damen und Herren Abgeordneten , vor dem Europäischen Parlament in bezug auf die Gründe , warum wir bereit sind , uns an einem Eurodac-System zu beteiligen , eingegangen ist , eine wesentliche Rolle .
Tale elemento era essenziale in relazione agli impegni assunti dalla Commissione di fronte agli onorevoli deputati , al Parlamento europeo , per quanto riguarda le ragioni per cui eravamo disposti a partecipare al sistema Eurodac .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Die Seeleute innerhalb der Europäischen Union verfügen über eine hochqualifizierte Ausbildung . Dieses Wissen muß erhalten , erweitert und weitervermittelt werden .
La gente di mare dell ' Unione europea dispone di una formazione altamente qualificata . Bisogna allargare , preservare e comunicare questo sapere .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Questa
Dieses Haushaltsverfahren hat gezeigt , dass der mehrjährige Finanzrahmen sehr streng und unflexibel ist .
Questa procedura di bilancio ha dimostrato che il quadro finanziario pluriennale è molto rigido e inflessibile .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Il
Dieses Problem muß untersucht und geeignete Schritte zu seiner Beseitigung unternommen werden .
Il problema dev ' essere esaminato adottando i correttivi del caso .
|
Dieses neue |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Questo nuovo
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Questa legge
|
Dieses Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Questa volta
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Questo esempio
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Questo risultato
|
Dieses Land |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Questo paese
|
Dieses Recht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Tale diritto
|
Dieses Jahr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Quest ' anno
|
Dieses Projekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
progetto è
|
Dieses Programm |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Questo programma
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Šis
Dieses Thema muss im Rat und in der Kommission auf die Tagesordnung gesetzt werden .
Šis jautājums ir jāietver Padomes un Komisijas darba kārtībā .
|
Dieses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Šī
Dieses wurde unverzüglich für eine Woche in dem betroffenen Gebiet eingesetzt .
Šī grupa nekavējoties tika nosūtīta uz katastrofas skarto apgabalu .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Thema haben Sie , Herr Ratspräsident , selbst angesprochen .
Arī jūs , priekšsēdētāja kungs , minējāt šo jautājumu .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dieses Problem nehmen wir sehr ernst .
Mēs šo problēmu uztveram ļoti nopietni .
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis notikums
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis princips
|
Dieses Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šīs tiesības
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis piemērs
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis tīkls
|
Dieses Haus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis Parlaments
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis protokols
|
Dieses Programm |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šī programma
|
Dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Šoreiz
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Dieses Geld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šī nauda
|
Dieses Jahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šogad
|
Dieses System |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Šī sistēma
|
Dieses Parlament |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šis Parlaments
|
Dieses Land |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šī valsts
|
Dieses Instrument |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šis instruments
|
Dieses Ziel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Dieses Problem |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Šī problēma
|
Dieses Dokument |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Šis dokuments
|
Dieses Dokument |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Šajā dokumentā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dieses Abkommen muss durchgehend im Radar des Parlaments stehen .
Šis susitarimas nuolat turi būti Parlamento dėmesio centre .
|
Dieses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ši
Dieses ist erst seit 13 Tagen einsatzfähig , es ist also etwas früh für eine Prüfung , aber wir werden Sie natürlich gern informieren .
Ši programa veikia tik 13 dienų , todėl dar anksti ją vertinti , bet , žinoma , džiaugsimės galėdami jus informuoti .
|
Dieses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Dieses Fischereiprotokoll gewährleistet verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten in den Gewässern von São Tomé und Príncipe bis zum 12 . Mai 2014 .
raštu . - ( PT ) Šiuo žuvininkystės sektoriaus protokolu prie San Tomir Prinsipės žvejybos galimybės įvairiems valstybių narių laivynams užtikrinamos iki 2014 m. gegužės 12 d.
|
Dieses Verbot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis draudimas
|
Dieses Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šie pinigai
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis tinklas
|
Dieses Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis modelis
|
Dieses Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ši programa
|
Dieses Haus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis Parlamentas
|
Dieses Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šį kartą
|
Dieses Projekt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Šis projektas
|
Dieses System |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ši sistema
|
Dieses Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Šiais metais
|
Dieses Parlament |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Šis Parlamentas
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Šis reiškinys
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šis principas
|
Dieses Problem |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ši problema
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Šis pavyzdys
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šis įstatymas
|
Dieses Ziel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Dieses Dokument |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Šis dokumentas
|
Dieses Dokument |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Šiame dokumente
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Šiuo susitarimu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dit
Dieses Parlament , die Kommission und der Rat müssen eine klare Botschaft an die Fischwirtschaft aussenden , daß nämlich ehrliche Bemühungen respektiert werden und die Fischer , die die technischen Erhaltungsmaßnahmen , die von zugelassenen europäischen Wissenschaftlern in Zusammenarbeit mit den Fischern aufgestellt wurden , einhalten , den größten Nutzen davontragen werden .
Dit Parlement , de Commissie en de Raad moeten een duidelijk signaal doen uitgaan naar de visserijsector , dat oprechte inspanningen gehonoreerd zullen worden , en dat juist de vissers die zich houden aan de technische beschermingsmaatregelen die door erkende Europese wetenschappers in samenwerking met de bedrijfstak zijn opgesteld , hiervan het meest zullen profiteren .
|
Dieses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Deze
Dieses dritte Manöver ist dem Schein nach gelungen , denn die Entschließung ist ja gerade verabschiedet worden .
Deze derde manoeuvre is ogenschijnlijk geslaagd , want de resolutie is zojuist aangenomen .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Thema ist Gegenstand einer anderen Debatte .
Dat is een ander debat .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dieses Ausblenden der Realität ist grob fahrlässig .
Het ontkennen van de werkelijkheid is een grove nalatigheid .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dit Parlement
|
Dieses Kapitel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit hoofdstuk
|
Dieses Forum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit forum
|
Dieses Übereinkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit verdrag
|
Dieses Regime |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit regime
|
Dieses Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit model
|
Dieses Erbe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit erfgoed
|
Dieses Jahr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dit jaar
|
Dieses neue |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dit nieuwe
|
Dieses Recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dit recht
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deze gebeurtenis
|
Dieses Geld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dit geld
|
Dieses Instrument |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dit instrument
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dit resultaat
|
Dieses Parlament |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Dieses Verbot |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dit verbod
|
Dieses Programm |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Dieses Europa |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dit Europa
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Deze wet
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Deze procedure
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Deze overeenkomst
|
Dieses Land |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Dit land
|
Dieses Projekt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dit project
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dit protocol
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dit voorbeeld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dieses Parlament hat einen wichtigen Beitrag zur Schaffung der neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden geleistet .
Ten Parlament włożył istotny wkład w stworzenie europejskich urzędów nadzoru finansowego .
|
Dieses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Dieses muss sich fortsetzen und langfristig werden .
W dłuższej perspektywie należy kontynuować prowadzenie inwestycji .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dieses Abkommen soll rechtsverbindlich und umfassend sein und alle Bereiche , die mit Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundrechte im Zusammenhang stehen , beinhalten .
Ta umowa musi być prawnie wiążąca i kompleksowa i powinna obejmować wszystkie dziedziny demokracji , rządów prawa oraz poszanowania praw człowieka i praw podstawowych .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Parlament
Dieses Parlament hat einen wichtigen Beitrag zur Schaffung der neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden geleistet .
Ten Parlament włożył istotny wkład w stworzenie europejskich urzędów nadzoru finansowego .
|
Dieses Kapitel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rozdział ten
|
Dieses System |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
System ten
|
Dieses Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tym razem
|
Dieses neue |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ten nowy
|
Dieses Recht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Prawo to
|
Dieses Instrument |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Instrument ten
|
Dieses Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kraj ten
|
Dieses Projekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Projekt ten
|
Dieses Geld |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Te pieniądze
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Wynik ten
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Przykład ten
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Przedmiotowa sieć
|
Dieses Dokument |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dokument ten
|
Dieses Haus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ta Izba
|
Dieses Problem |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Problem ten
|
Dieses Ziel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Cel ten
|
Dieses Programm |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Program ten
|
Dieses Jahr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
W tym roku
|
Dieses Parlament |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ten Parlament
|
Dieses Haus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Izba
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Dieses Programm ist nun mit dem Folgeprogramm von 1996 verlängert worden , das nach den gleichen Methoden vorgeht - Mehrjahresprogramm , konzertierte Aktionen mit den Mitgliedstaaten , andere Fördermaßnahmen für KMU - , das aber die Ziele fünf Schwerpunkten zuordnet : Vereinfachung und Verbesserung des finanziellen , steuerlichen und administrativen Umfelds , Hilfe für die KMU beim Zugang zu den Weltmärkten , Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung des Unternehmergeistes .
Este programa é agora prolongado pelo de 1996 , que retoma a mesma metodologia - programa plurianual , acções concertadas com os Estados-membros , outras acções a favor das PME - mas redefine os objectivos sob a forma de cinco prioridades : simplificar e melhorar o ambiente financeiro , fiscal e administrativo , ajudar à internacionalização das PME , reforçar a competitividade , promover o espírito de empresa .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses haben wir durch diese Verfahrensweise in der Sache erreicht .
Conseguimo-lo através deste procedimento nesta matéria .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Esta
Dieses Übereinkommen enthält zahlreiche wichtige und bindende Verpflichtungen , mit dem besonderen Ziel , sicherzustellen , dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wird , die die Konsultation anderer Parteien beinhaltet , die von einem speziellen Projekt betroffen sind .
Esta Convenção contém uma série de obrigações relevantes que são vinculativas para as partes , com o objectivo particular de assegurar a realização de uma avaliação de impacto ambiental que inclua a consulta das outras partes afectadas por um dado projecto .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Esse
Dieses Geld könnte bei weitem besser für Forschungsarbeiten im Rahmen nichtnuklearer Projekten verwendet werden , wie im Programm beschrieben wurde . Dies dient der Erhaltung der Ökosysteme , dem Thema des Berichts Estevan Bolea .
Esse dinheiro seria mais utilmente empregue em projectos de investigação no domínio das energias renováveis não nucleares , tal como é estabelecido no programa , e da preservação do ecossistema , tema do relatório Estevan Bolea .
|
Dieses Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este modelo
|
Dieses Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta Europa
|
Dieses neue |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este novo
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Este fenómeno
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Este princípio
|
Dieses Programm |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Este programa
|
Dieses Instrument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Este instrumento
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Este protocolo
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Esta lei
|
Dieses Jahr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Este ano
|
: Dieses |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
: este
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Dieses Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Desta vez
|
Dieses Parlament |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Este Parlamento
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
Dieses Recht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Este direito
|
Dieses Paket |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Dieses Abkommen - wie auch die anderen - verfolgt das Ziel einer Liberalisierung des Luftfahrtsektors , was - wie in anderen Fällen - dadurch gerechtfertigt wird , dass der Gerichtshof der EU im Jahr 2002 die bestehenden bilateralen Abkommen für mit dem Gemeinschaftsrecht nicht vereinbar erklärt hat .
Acest acord , precum și celelalte , servește obiectivelor de liberalizare în cadrul sectorului serviciilor aeriene , fiind justificat , ca și în celelalte cazuri , de faptul că hotărârea din 2002 a Curții de Justiție a UE consideră că acordurile bilaterale existente contravin dreptului Uniunii .
|
Dieses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Această
Dieses Netz von Übereinkommen ist im Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung ( Übereinkommen von Lissabon ) , welches von Portugal gefördert wurde und wegen eines Gebietsstreits zwischen Spanien und Marokko nicht in Kraft trat , enthalten .
Această reţea de acorduri apare în Acordul de cooperare pentru protecţia coastelor şi apelor Atlanticului de Nord-Est împotriva poluării ( Acordul de la Lisabona ) , promovat de Portugalia care nu a intrat în vigoare din cauza unei dispute teritoriale între Spania şi Maroc .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Dieses Projekt ist von größter Bedeutung .
Importanţa acestui proiect este majoră .
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest protocol
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest fenomen
|
Dieses Mandat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest mandat
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Acest exemplu
|
Dieses Recht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Acest drept
|
Dieses System |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Acest sistem
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Acest principiu
|
Dieses Dokument |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Acest document
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acest eveniment
|
Dieses Instrument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Acest instrument
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Acest acord
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Această reţea
|
Dieses Programm |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Acest program
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Această lege
|
Dieses Jahr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Anul acesta
|
Dieses Kriterium |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Acest criteriu
|
Dieses neue |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Acest nou
|
Dieses Haus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Acest Parlament
|
Dieses Problem |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Această problemă
|
Dieses Parlament |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Acest Parlament
|
Dieses Paket |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Acest pachet
|
Dieses Versprechen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Această promisiune
|
Dieses Ziel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Acest obiectiv
|
Dieses Geld |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Acești bani
|
Dieses Geld |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Aceşti bani
|
Dieses Mal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De această dată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dieses spezifische Programm hat mehrere Schwerpunkte , auf deren politische Zielsetzung ich jetzt im Einzelnen eingehen möchte .
Detta särskilda program har flera tyngdpunkter , vars politiska målsättning jag nu vill gå in på i detalj .
|
Dieses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Denna
Dieses Spannungsverhältnis findet sich auch in anderen Bereichen der Strategie von Lissabon , wo nationale Kompetenzen europäischen Zielsetzungen gegenüberstehen und Lösungen gefunden werden müssen , die beiden Prinzipien gerecht werden .
Denna spänning finns också inom andra delar av Lissabonstrategin där nationell behörighet möter europeiska målsättningar , och lösningar måste finnas som gör rättvisa åt båda principerna .
|
Dieses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Dieses Modell wurde auf die Probe gestellt : die Wettbewerbsfähigkeit der EU , die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten , hängt davon ab , ob wir dieses Sozialmodell den Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anpassen können .
Denna modell har satts på prov . EU : s konkurrenskraft , medlemsstaternas konkurrenskraft , beror på om vi kan anpassa denna samhällsmodell till 2000-talets utmaningar .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Det
Dieses Argument zieht also nicht .
Det kan inte vara det rätta argumentet .
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta resultat
|
Dieses Verbot |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Detta förbud
|
Dieses Instrument |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Detta instrument
|
Dieses Geld |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Detta förfarande
|
Dieses neue |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Detta nya
|
Dieses Jahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
I år
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Denna princip
|
Dieses Europa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Detta Europa
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Denna lag
|
Dieses Projekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Detta projekt
|
Dieses Dokument |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Detta avtal
|
Dieses System |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tento
Dieses Ziel soll durch politischen Dialog , Empfehlungen , einen strukturierten Dialog mit den Akteuren und gegebenenfalls durch Vertragsverletzungsverfahren der Kommission gegen die Mitgliedstaaten erreicht werden .
Tento cieľ sa musí dosiahnuť prostredníctvom politického dialógu , prostredníctvom odporúčaní , štruktúrovaného dialógu so zainteresovanými stranami a v prípade potreby prostredníctvom konaní o porušení , ktoré iniciuje Komisia proti členským štátom .
|
Dieses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Táto
Dieses Thema ist eine der vielen Erwägungen , die sich auf die Governance der Partnerschaften beziehen , für die es kein vordefiniertes oder gar einziges Modell gibt .
Táto otázka je jednou z mnohých úvah , ktoré sa týkajú riadenia partnerstiev , pre ktoré neexistuje žiadny vopred ustanovený model a už vôbec nie jednotný model .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Modell wurde auf die Probe gestellt : die Wettbewerbsfähigkeit der EU , die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten , hängt davon ab , ob wir dieses Sozialmodell den Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anpassen können .
Tento model sa podrobuje skúške . Konkurencieschopnosť EÚ a konkurencieschopnosť členských štátov závisí od toho , či dokážeme tento sociálny model prispôsobiť problémom 21 . storočia .
|
Dieses Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento argument
|
Dieses dritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento tretí
|
Dieses Verbot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento zákaz
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto udalosť
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto zásada
|
Dieses Netzwerk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto sieť
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento príklad
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento výsledok
|
Dieses Dokument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tento dokument
|
Dieses Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tento postup
|
Dieses Verhalten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Takéto správanie
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tento zákon
|
Dieses neue |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tento nový
|
Dieses Parlament |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tento Parlament
|
Dieses Programm |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tento program
|
Dieses Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tentoraz
|
Dieses Haus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tento Parlament
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Táto dohoda
|
Dieses Instrument |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tento nástroj
|
Dieses Paket |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tento balík
|
Dieses Vertrauen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Táto dôvera je
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tento protokol
|
) Dieses |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
) Tento
|
Dieses System |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tento systém
|
Dieses Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Táto krajina
|
Dieses Geld |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tieto peniaze
|
Dieses Ziel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tento cieľ
|
Dieses Kriterium |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Toto kritérium
|
Dieses Projekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tento projekt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dieses Konzept der Zusammenarbeit hat in den letzten Jahren nachweislich zu Verbesserungen geführt .
Ta pristop - to sodelovanje - je privedel do očitnih izboljšanj v zadnjih letih .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Fischereiprotokoll gewährleistet verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten in den Gewässern von São Tomé und Príncipe bis zum 12 . Mai 2014 .
v pisni obliki . - ( PT ) Ta ribiški protokol zagotavlja ribolovne možnosti na morju Sao Tomeja in Principa za različne ladje držav članic do 12 . maja 2014 .
|
Dieses Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ravnovesje
|
Dieses europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta evropski
|
Dieses Dokument |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ta dokument
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ta postopek
|
Dieses Programm |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ta program
|
Dieses Protokoll |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ta protokol
|
Dieses Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tokrat
|
Dieses System |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ta sistem
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Dieses Jahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Letos
|
Dieses Recht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ta pravica
|
Dieses Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ta država
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ta zakon
|
Dieses Projekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ta projekt
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ta pojav
|
Dieses Geld |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ta denar
|
Dieses neue |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ta novi
|
Dieses Ziel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To načelo
|
Dieses Paket |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ta sveženj
|
Dieses Instrument |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ta instrument
|
Dieses Parlament |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Este
Dieses Parlament hat Terrorismus stets verurteilt , wo auch immer er auftritt , und wir werden uns auch künftig für das Recht der Politiker einsetzen , in Sicherheit ihre Meinungen zu äußern und Wahlkampf zu betreiben .
Este Parlamento siempre ha condenado el terrorismo allá donde se produzca y continuaremos luchando por el derecho de los políticos a expresar sus opiniones y hacer campaña de forma segura .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dieses Thema ist Gegenstand einer anderen Debatte .
Ése es otro debate .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Esta
Dieses Gutachten wurde im Mai 2000 überprüft und bestätigt .
Esta opinión fue revisada y confirmada en mayo de 2000 .
|
: Dieses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: este
|
Dieses Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta Europa
|
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este compromiso
|
Dieses Verbot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta prohibición
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Este ejemplo
|
Dieses Paket |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este paquete
|
Dieses Netz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Esta red
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esta ley
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Este fenómeno
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Este resultado
|
Dieses Programm |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Dieses Recht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Este derecho
|
Dieses Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Este año
|
Dieses System |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Este sistema
|
Dieses Geld |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Este dinero
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Este principio
|
Dieses Parlament |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Este Parlamento
|
Dieses neue |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Dieses Signal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Esta señal
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Este procedimiento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tento
Dieses Konzept kollidiert jedoch nicht mit den ausschließlichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten für die Verwaltung ihrer nationalen Gesundheitssysteme oder für nationale gesundheitspolitische Entscheidungen , so wie sie im Vertrag festgelegt sind .
Tento přístup však není v rozporu s výlučnými pravomocemi členských států v oblasti správy jejich zdravotnických systémů ani s vnitrostátními rozhodnutími v rámci zdravotní politiky , jak je stanoveno Smlouvou .
|
Dieses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tato
Dieses Abkommen über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten ist ein Schritt vorwärts hin zur Einführung einer vollen gegenseitigen Befreiung von der Visumpflicht gemäß der Verordnung Nr . 539/2001 .
Tato dohoda o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických , služebních nebo úředních cestovních pasů představuje krok vpřed na cestě k úplnému vzájemnému zrušení vízové povinnosti v souladu s nařízením č . 539/2001 .
|
Dieses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dieses Fischereiprotokoll gewährleistet verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten in den Gewässern von São Tomé und Príncipe bis zum 12 . Mai 2014 .
písemně . - ( PT ) Tento protokol o rybolovu zajišťuje rybářská práva při pobřeží Svatého Tomáše a Princova ostrova pro různá plavidla členských států do 12 . května 2014 .
|
Dieses Haus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato sněmovna
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento výsledek
|
Dieses Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento příklad
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato událost
|
Dieses Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento argument
|
Dieses Kapitel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato kapitola
|
Dieses Verbot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento zákaz
|
Dieses Phänomen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento jev
|
Dieses Kriterium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto kritérium
|
Dieses Recht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Toto právo
|
Dieses Dokument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tento dokument
|
Dieses Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tentokrát
|
Dieses Instrument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tento nástroj
|
Dieses Programm |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tento program
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tento zákon
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tato dohoda
|
Dieses Projekt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tento projekt
|
Dieses Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tato země
|
Dieses System |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tento systém
|
Dieses neue |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tento nový
|
Dieses Geld |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tyto peníze
|
Dieses Parlament |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Dieses Verfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Tento postup
|
Dieses Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tento problém
|
Dieses Ziel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tento cíl
|
Dieses Jahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tento rok
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dieses |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ez
Dieses Gesetz verstößt massiv gegen europäische Werte . Deswegen hat es mich gefreut , Kommissar Barrot , dass es von Ihnen schon im Juli eine Antwort gab .
Ez a törvény szembemegy az európai értékekkel , ezért örültem , amikor még júliusban Barrot biztos reagált erre .
|
Dieses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ez a
|
Dieses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dieses Ziel wurde auch vollständig in das Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2010 und darüber hinaus übersetzt .
Ez a célkitűzés teljes mértékben megtalálható a Bizottság 2010 . évi és az azt követő időszakra vonatkozó munkaprogramjában .
|
Dieses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ezt
Dieses Kapitel wird durch den Rat blockiert , obwohl es das bedeutendste ist , wenn es um die Frage nach der Erfüllung der demokratischen Standards der EU durch die Türkei geht .
Ezt a fejezetet a Tanács befagyasztotta annak ellenére , hogy ez a legfontosabb fejezet a tekintetben , hogy Törökország megfelelhessen az Európai Unió demokratikus normáinak .
|
Dieses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ennek
Dieses Abkommen sollte etwas zu der Verbesserung der Menschenrechtslage in Mittelamerika beitragen und muss diesen Ländern hinsichtlich der Menschenrechte stets als Ansporn dienen .
Ennek a megállapodásnak hozzá kell járulnia a közép-amerikai emberi jogi helyzet javulásához , és folyamatosan az emberi jogok tiszteletben tartására kell ösztönöznie ezeket az országokat .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
A
Dieses wird sich mit der Art und Weise des Umgangs befassen , welche den Opfern infolge eines Verbrechens und während des Strafverfahrens zuteilwird .
A csomag foglalkozni fog az áldozatokkal szembeni bánásmód minőségével a bűncselekmény után és a büntetőeljárás során .
|
Dieses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
megállapodás
Dieses Abkommen mit Georgien soll das Visumantragsverfahren verkürzen , die Formalitäten vereinfachen und bestimmte Kategorien von Personen wie Studenten , Journalisten und Rentner sogar von der Visumpflicht befreien .
A Grúziával kötött megállapodás célja a vízumkérelmek ügyintézési idejének csökkentése , a papírmunka egyszerűsítése , és személyek bizonyos csoportjainak - például a tanulóknak , az újságíróknak és a nyugdíjasoknak - a vízumkényszer alóli mentesítése .
|
Dieses Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ez alkalommal
|
Dieses Jahr |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Idén
|
Dieses Abkommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ez a megállapodás
|
Häufigkeit
Das Wort Dieses hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 812. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 100.98 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Das
- welches
- das
- dieses
- neues
- solches
- Letzteres
- weiteres
- Damit
- Ein
- größeres
- eigenes
- Dies
- Es
- entsprechendes
- Dieser
- Somit
- ähnliches
- dasselbe
- Jedes
- kleines
- welchem
- kein
- Diese
- derartiges
- ein
- großes
- Ebenso
- Auch
- Dabei
- vergleichbares
- Daher
- reines
- Ebenfalls
- jedes
- Ursprünglich
- Dasselbe
- dasjenige
- einem
- Hiermit
- Zudem
- gemeinsames
- Ersteres
- welcher
- Zusätzlich
- eigentliche
- Zum
- somit
- sogenanntes
- Weiterhin
- Durch
- komplettes
- gutes
- Entsprechend
- Vom
- bestehende
- demselben
- Hier
- Einziges
- gesondertes
- gehaltenes
- Alleinstellungsmerkmal
- funktionierendes
- geplantes
- fortlaufendes
- gesamte
- erstelltes
- gleichzeitig
- vollständiges
- Hierfür
- mögliches
- demjenigen
- wobei
- Erstes
- freies
- sogenannte
- Insbesondere
- beständiges
- neuem
- jedem
- Ferner
- eindeutiges
- komplett
- besetztes
- gemischtes
- Neben
- existierendes
- gleiche
- Dementsprechend
- Außerdem
- Gegenüber
- Dazu
- Lediglich
- Dagegen
- dadurch
- alternatives
- welche
- geführtes
- daher
- dazugehöriges
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Dieses Verfahren
- Dieses Verfahren wird
- Dieses Verfahren ist
- Dieses Verfahren wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Diese
- Diesel
- Diesen
- Diesem
- Dieser
- dieses
- Dies
- Diss
- Eises
- Mises
- Drees
- liess
- Diest
- Dress
- Diels
- Riess
- hiess
- Discs
- Riese
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diele
- Diebe
- Wiesel
- Giesel
- Liesel
- Kiesel
- Diemel
- Dießen
- Dieben
- Riesen
- Giesen
- Wiesen
- wiesen
- diesen
- Niesen
- Vieles
- vieles
- Zieles
- Bieres
- Tieres
- Dieter
- Diemer
- Diener
- Kieser
- Kisses
- Sieges
- Pieces
- Liedes
- Liebes
- tiefes
- Wieser
- Lieser
- dieser
- diesem
- Dierks
- Dresen
- Drewes
- Diseases
- Dienstes
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Diesesmal
- sollte.Dieses
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Juli | Dieses Leben | 2006 |
Tanja More | Oh Mama_ ich schenk' Dir dieses Lied (Instrumental) 3:45 | |
Oliver Koletzki | Dieses Lied glaubt an sich | 2007 |
Stillste Stund | Kein Mittel Gegen Dieses Gift | 2005 |
Tocotronic | Dieses Jahr | 1997 |
Christian Anders | Dieses Lied Ist Für Dich | |
ZU2T | Dieses Lied | |
Juli | Dieses Leben | 2006 |
Original Naabtal Duo | Dieses Gefühl | 2006 |
ZU2T | Dieses Lied |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Rakete |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
New Jersey |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Historiker |
|
|