eingesetzt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-ge-setzt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
използвани
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
използват
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
се използват
|
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
се използва
|
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
използва
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
използван
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
средства
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
се използват
|
eingesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
бъдат използвани
|
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
използвани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
anvendes
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bruges
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brugt
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anvendt
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
anvendes
|
eingesetzt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bruges
|
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kan anvendes
|
auch reproduktiv eingesetzt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
anvendes reproduktivt .
|
Sind sie optimal eingesetzt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bliver de anvendt optimalt ?
|
Er wird effizient eingesetzt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Disse midler bruges effektivt .
|
Minderjährige werden als Kindersoldaten eingesetzt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mindreårige anvendes som børnesoldater
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
used
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deployed
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
be used
|
eingesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
used
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
used for
|
eingesetzt werden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
used in
|
auch reproduktiv eingesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
used reproductively .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kasutatakse
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasutada
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kasutusele
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riiklike
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kasutada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
käytetään
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
käyttää
![]() ![]() |
eingesetzt haben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
puolustaneet
|
London eingesetzt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sellaisia käytetään Lontoossa
|
eingesetzt wird |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
käytetään
|
eingesetzt werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
käytetään
|
eingesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
voidaan käyttää
|
eingesetzt werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
käyttää
|
eingesetzt werden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
on käytettävä
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hyödyntää
|
uns fraktionsübergreifend eingesetzt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Olemme puolustaneet sitä aina tässä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
utilisés
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utilisé
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utilisées
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utilisée
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
utilisés
|
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
être utilisés
|
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
être utilisé
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
χρησιμοποιούνται
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
χρησιμοποιείται
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
χρησιμοποιηθεί
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
χρησιμοποιηθούν
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πόροι
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ώστε
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
χρησιμοποιούνται
|
eingesetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
χρησιμοποιηθούν
|
eingesetzt werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
να χρησιμοποιηθούν
|
eingesetzt werden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να χρησιμοποιηθεί
|
Er wird effizient eingesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο προϋπολογισμός αυτός υλοποιείται ικανοποιητικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fondi
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utilizzati
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
impegno
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utilizzati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lai
![]() ![]() |
Welche Transportmittel sollen eingesetzt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādus transporta veidus plānots izmantot
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
naudojami
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naudojamos
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naudojamas
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yra
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
panaudota
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sukurti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ingezet
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gebruikt
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
worden gebruikt
|
eingesetzt haben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hebben ingezet
|
eingesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
worden gebruikt
|
eingesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
worden ingezet
|
eingesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gebruikt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wykorzystywane
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
środki
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dla
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
został
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przede wszystkim
|
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wykorzystane
![]() ![]() |
DU-Munition eingesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
amunicji DU
|
eingesetzt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
stosować
|
eingesetzt werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wykorzystywane
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
utilizados
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utilizado
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dinheiro
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utilização
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utilizada
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utilizadas
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
criado
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
como
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utilizados
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utilizadas
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ser utilizados
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utilizado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
utilizate
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
utilizat
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
folosite
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
banii
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
unui
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sunt
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
utilizate
|
eingesetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fi utilizate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
används
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
användas
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
användas
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kan användas
|
eingesetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
används
|
eingesetzt werden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medel
|
eingesetzt werden . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
användas
|
Sind sie optimal eingesetzt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Har de satsats optimalt ?
|
Sie werden in London eingesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I London använder man sådana
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
použiť
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prostriedky
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
od
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
používať
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
používať
|
eingesetzt werden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
použiť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uporablja
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pa
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uporabljati
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uporabiti
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uporabiti
|
eingesetzt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uporabljati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fondos
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
defendido
![]() ![]() |
eingesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
instrumento
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
utilizarse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zdrojů
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
eingesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fel
![]() ![]() |
eingesetzt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alapokat
|
Häufigkeit
Das Wort eingesetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 498. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 155.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einsatz
- Eingesetzt
- eingesetzte
- herangezogen
- Einsätze
- abgezogen
- weiterentwickelt
- stationiert
- angeboten
- einsetzen
- entwickelt
- bereitgestellt
- Kampfeinsätze
- umgestellt
- einsatzbereit
- gewonnen
- geholt
- Güterzügen
- kostengünstigere
- konventionellen
- Einsatzmöglichkeiten
- Eskorte
- verwendungsfähig
- angezeigt
- Kriegsbedingungen
- beliefert
- Tests
- beschaffenden
- vorgesehener
- Leistungsbereich
- Beschaffung
- Fahrzeugtypen
- Herstellern
- Aufspüren
- Kampfgruppe
- Linienverkehr
- ausgeübt
- eingewechselt
- beziehungsweise
- gelenkt
- therapeutisch
- beschossen
- Modellen
- geleitet
- Autoimmunerkrankungen
- Antidepressiva
- intravenös
- Halbstürmer
- Testfahrten
- Wirksamkeit
- Biskaya
- Kurzeinsätzen
- Schlussphase
- freigegeben
- Zweiter
- Nationalelf
- flexiblen
- Aufpreis
- Nebenstrecken
- reibungslosen
- direkte
- Nachteile
- Kämpfe
- abzuschießen
- U-21-Nationalmannschaft
- abgehört
- Nebenwirkungen
- Arsenal
- Neuaufstellung
- Auswahlmannschaften
- verließ
- sekundäre
- kassierte
- Fähnrich
- Bioverfügbarkeit
- harmlosen
- entging
- existierte
- überrollt
- geworfen
- intakten
- verpasst
- zweitüriges
- Leistungsträgern
- Hinblick
- Linienflüge
- Qantas
- Offiziers
- vollständigen
- Folgejahr
- Holzkohle
- Betreiben
- Gerichten
- 1965/66
- solistisch
- Verfeinerung
- unversehrt
- untermauert
- lieh
- Flugverbindungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eingesetzt werden
- eingesetzt . Die
- eingesetzt wird
- eingesetzt , um
- eingesetzt , die
- eingesetzt .
- eingesetzt werden . Die
- eingesetzt werden können
- eingesetzt werden kann
- eingesetzt , um die
- eingesetzt ,
- eingesetzt werden , um
- eingesetzt werden , die
- eingesetzt werden .
- eingesetzt , um den
- eingesetzt werden , wenn
- eingesetzt wird . Die
- eingesetzt , die die
- eingesetzt werden , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nɡəˌzɛʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- abgesetzt
- gesetzt
- entsetzt
- ausgesetzt
- umgesetzt
- beigesetzt
- zusammensetzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- übersetzt
- ersetzt
- aufgesetzt
- widersetzt
- geschätzt
- überschätzt
- Jetzt
- sitzt
- besitzt
- vernetzt
- jetzt
- schätzt
- unterschätzt
- verletzt
- benutzt
- verschmutzt
- Tierarzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- Facharzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- benützt
- kreuzt
- begrenzt
- genützt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- bepflanzt
- gereizt
- glänzt
- abgrenzt
- genutzt
- Leibarzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- geschnitzt
- gekürzt
- Kinderarzt
- verputzt
- angrenzt
- ausgenutzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- ungeschützt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
Unterwörter
Worttrennung
ein-ge-setzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingesetzter
- eingesetztes
- wiedereingesetzt
- hineingesetzt
- eingesetzt.Die
- eingesetzt.
- zwangseingesetzt
- wiedereingesetzter
- eingesetzt.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- miteingesetzt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Rakete |
|
|
Zug |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Feuerwehr |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Musik |
|
|
Automarke |
|
|