Häufigste Wörter

Regel

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Regeln
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Re-gel
Nominativ die Regel
die Regeln
Dativ der Regel
der Regeln
Genitiv der Regel
den Regeln
Akkusativ die Regel
die Regeln
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Regel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
правило
de Wir sind der Meinung , dass diese Regel dazu beitragen wird , dass Apotheken ihrer schwierigen Aufgabe , die sie im Rahmen der Arzneimittelüberwachung und Einweisung in die richtige Einnahme von Arzneimitteln wahrnehmen , gerecht werden können .
bg Считаме , че това правило подпомага аптеките да изпълняват трудната си роля във връзка с фармакологичната бдителност и образование относно правилната употреба на лекарствени продукти .
Regel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
правилото
de Es geht hier nicht darum , zwischen Straßburg und Brüssel zu wählen ; denn laut den Verträgen , die unsere Union am Anfang gegründet haben , ist Straßburg die Regel und Brüssel die Ausnahme .
bg В този случай не става въпрос за избор между Страсбург и Брюксел , тъй като според Договорите за основаването на нашия Съюз в началото Страсбург е правилото , а Брюксел е изключението .
Regel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
обикновено
de Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Ratspräsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Da sind wir in einer großen Wirtschaftskrise - darüber reden wir seit Monaten , das stimmt alles - , wir reden aber in der Regel in Überschriften und beschließen dann hier munter weiter , als wäre gar nichts gewesen .
bg ( DE ) Г-жо председател , г-н действащ председател на Съвета , госпожи и господа , намираме се в разгара на голяма икономическа криза - говорим за това от месеци и всичко , което беше казано , е истина - обикновено се говори обаче принципно и след това весело продължаваме да вземаме решения сякаш нищо не се случва .
allgemeine Regel
 
(in ca. 79% aller Fälle)
общото правило
die Regel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
правилото
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Това е общото правило
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Не знам какво е правилото
ist eine allgemeine Regel .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Това е общото правило .
Erklärungen ( Regel 149 )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
изявления ( член 149 )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Regel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
regel
de Das sind in der Regel Juristen .
da Det er som regel jurister .
Regel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reglen
de Andererseits sollten wir nicht vergessen , dass es die Mitgliedstaaten selbst waren , die , indem sie die derzeitige Strukturfondsverordnung einstimmig angenommen haben , auch die Regel n +2 akzeptierten .
da Vi må heller ikke glemme , at det var medlemsstaterne selv , som med en enstemmig vedtagelse af den gældende strukturfondsforordning accepterede n +2 - reglen .
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
normalt
de Während und nach der Fertigstellung fehlt es in der Regel an adäquater promotion und marketing budget .
da Under og efter produktionen mangler der normalt et adækvat promotion og marketing budget .
diese Regel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
denne regel
allgemeine Regel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
generel regel
dieser Regel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
denne regel
Regel Juristen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
regel jurister
- Regel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
- reglen
Regel .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
regel .
der Regel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • som regel
  • Som regel
die Regel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
reglen
der Regel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
regel
- Regel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
reglen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Regel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • rule
  • Rule
de Es gibt Fragen wie die Anwendung der N +2 - Regel , die flexibler anwendbare Formeln erforderlich machen , damit ihre Durchsetzung vor allem für die neuen Mitgliedstaaten keine Probleme schafft .
en There are issues , such as the application of the N +2 rule , that require formulae that can be applied more flexibly , so that its implementation does not create problems , particularly for the new Member States .
Regel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rule .
Regel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
usually
de Die Maßnahmen , die ergriffen werden , erinnern nur allzu oft an ein chaotisch anmutendes Ringen der öffentlichen Stellen um eine Lösung der in der Regel dringlichen anstehenden Probleme .
en The measures that are taken all too often resemble a chaotic struggle by public services to respond to problems that have emerged , and that have usually become urgent .
Regel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a rule
diese Regel
 
(in ca. 88% aller Fälle)
this rule
allgemeinen Regel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
general rule
goldene Regel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
golden rule
dieser Regel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
this rule
allgemeine Regel
 
(in ca. 70% aller Fälle)
general rule
Regel .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
rule .
goldenen Regel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
golden rule
- Regel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
+2 rule
der Regel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
usually
% - Regel
 
(in ca. 90% aller Fälle)
% rule
+2 - Regel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
+2 rule
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Regel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
reegel
de Schriftliche Erklärungen ( Regel 142 )
et Kirjalikud avaldused ( reegel 142 )
zur Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reegliks
allgemeine Regel .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
on üldreegel .
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on üldreegel
Das Mitentscheidungsverfahren wird zur Regel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Peamiselt hakatakse kasutama kaasotsustamismenetlusest
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ma ei tea seda korda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Regel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sääntö
de Wir können gewährleisten , dass der Irak und diese Art von Konfliktlösung die Ausnahme in der Völkergemeinschaft sein werden , nicht die Regel . Wir wollen den globalen Intergouvernementalismus gewährleisten , der zunehmend verlangt wird , ebenso wie die Anwendung der Grundprinzipien , die uns leiten , sei es im Rat , im Parlament oder in der Kommission .
fi Voimme vakuuttaa , että se , miten Irakiin suhtaudutaan ja miten Irakin aiheuttama ongelma ratkaistaan ovat kansainvälisessä yhteisössä pikemminkin poikkeus kuin sääntö , ja voimme turvata maailmanlaajuisen hallitusten välisen toiminnan , jota tarvitaan yhä enemmän , sekä niiden omaksumiemme perusperiaatteiden soveltamisen , joita noudatamme , neuvostossa , Euroopan parlamentissa ja komissiossa .
Regel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • yleensä
  • Yleensä
de Die verlieren in der Regel als erste ihren Arbeitsplatz , und die Erfahrung zeigt , daß Lehrgangsteilnehmer im Rahmen von Sozialfondsmaßnahmen , egal welcher Altersklasse , bei der Suche nach einem Arbeitsplatz um ein Drittel besser abschneiden als Gleichaltrige ohne Sozialfondsschulung .
fi He menettävät yleensä ensimmäisinä työpaikkansa , ja kokemus osoittaa , että oppisopimuksella sosiaalirahaston toimien avulla opiskelevat , iästä riippumatta , onnistuvat työnhaussaan kolmanneksen paremmin kuin ne ikätoverinsa , joilla ei ole sosiaalirahaston tarjoamaa koulutusta .
Regel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sääntöä
de Der Wortlaut ist sehr streng , und es ist sehr wichtig , dass diese Regel eingehalten wird .
fi Sanamuoto on hyvin tiukka , ja on hyvin tärkeää , että sääntöä noudatetaan .
Regel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
säännön
de Meine lieben Kolleginnen und Kollegen , Sie haben die Regel angenommen , die ich Ihnen vorgeschlagen habe : Verfahrensfragen sind nach der Abstimmung an der Reihe .
fi Hyvät kollegat , olette hyväksyneet ehdottamani säännön : menettelyä koskevat esitykset käsitellään aina äänestysten jälkeen .
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poikkeus
de Wir können gewährleisten , dass der Irak und diese Art von Konfliktlösung die Ausnahme in der Völkergemeinschaft sein werden , nicht die Regel . Wir wollen den globalen Intergouvernementalismus gewährleisten , der zunehmend verlangt wird , ebenso wie die Anwendung der Grundprinzipien , die uns leiten , sei es im Rat , im Parlament oder in der Kommission .
fi Voimme vakuuttaa , että se , miten Irakiin suhtaudutaan ja miten Irakin aiheuttama ongelma ratkaistaan ovat kansainvälisessä yhteisössä pikemminkin poikkeus kuin sääntö , ja voimme turvata maailmanlaajuisen hallitusten välisen toiminnan , jota tarvitaan yhä enemmän , sekä niiden omaksumiemme perusperiaatteiden soveltamisen , joita noudatamme , neuvostossa , Euroopan parlamentissa ja komissiossa .
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tavallisesti
de Aber am Ende steht in der Regel ein ausgewogenes Ergebnis , dem das Europäische Parlament zustimmen kann .
fi Niiden tuloksena on kuitenkin tavallisesti tasapainoinen tulos , jonka Euroopan parlamentti voi hyväksyä .
goldene Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kultainen sääntö
der Regel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • yleensä
  • Yleensä
die Regel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sääntö
die Regel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sääntöä
der Regel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tavallisesti
Deutsch Häufigkeit Französisch
Regel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
règle
de Ja , gibt es denn eine neue Regel , ein neues Kriterium in den humanitären Konventionen , nach der die Toleranzschwelle künftig auf 200.000 , 300.000 oder 400.000 festgesetzt wird ?
fr Est-ce donc qu'il existe une nouvelle règle , un nouveau critère dans les conventions humanitaires stipulant que désormais le seuil de tolérance est fixé à 200.000 , 300.000 , 400.000 ?
Regel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la règle
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
règle générale
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
généralement
de Das Ergebnis - worauf der Kommissar bereits verwiesen hat - war , dass die Zwangsprostitution während der WM 2006 in Deutschland auf ein paar Dutzend Fälle beschränkt blieb , und diese standen in der Regel in keinem unmittelbaren Zusammenhang mit der Weltmeisterschaft .
fr Elle a eu pour résultat - et le commissaire y a déjà fait référence - que la prostitution forcée est restée limitée à quelques dizaines de cas et que ceux-ci n'avaient généralement pas de lien direct avec la Coupe du monde .
goldenen Regel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
règle d’or
die Regel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la règle
+2 - Regel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
+2
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Regel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
κανόνα
de Vielmehr gilt je nach den Launen der Anwendungsbestimmungen die Regel des legislativen Sonderfalls .
el Εφαρμόζεται ανάλογα με τις ιδιοτροπίες των ενδείξεων εφαρμογής που χαρακτηρίζουν τον κανόνα της νομοθετικής ειδικότητας .
Regel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
κανόνας
de Das muss wieder die Regel werden , und da müssen wir auch von der europäischen Ebene aus hinwirken und die richtigen Weichen stellen .
el Αυτό πρέπει να γίνει και πάλι ο γενικός κανόνας και πρέπει να εργαστούμε προς αυτήν την κατεύθυνση σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να επιλέξουμε τον σωστό τρόπο δράσης .
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συνήθως
de Trotz des Bestehens von Kontingenten übersteigt die Kartoffelstärkeerzeugung die Nachfrage auf dem europäischen Markt , mit dem Ergebnis , dass wir etwa 40 % unserer Produktion auf den Weltmarkt exportieren müssen , in der Regel mit dem Vorteil von Ausfuhrerstattungen .
el Παρά την ύπαρξη ποσοστώσεων , η παραγωγή αμύλου γεωμήλων υπερβαίνει τη ζήτηση στην ευρωπαϊκή αγορά , με αποτέλεσμα να είμαστε υποχρεωμένοι να εξάγουμε περίπου το 40 % της παραγωγής μας στην παγκόσμια αγορά , συνήθως με το όφελος των επιστροφών κατά την εξαγωγή .
allgemeine Regel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
γενικός κανόνας
der Regel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
κανόνα
die Regel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ο κανόνας
die Regel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
κανόνα .
in der Regel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
κατά κανόνα
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Δεν γνωρίζω τον κανόνα
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Αυτός είναι γενικός κανόνας
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Αυτός είναι ο γενικός κανόνας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Regel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
regola
de Die verlieren in der Regel als erste ihren Arbeitsplatz , und die Erfahrung zeigt , daß Lehrgangsteilnehmer im Rahmen von Sozialfondsmaßnahmen , egal welcher Altersklasse , bei der Suche nach einem Arbeitsplatz um ein Drittel besser abschneiden als Gleichaltrige ohne Sozialfondsschulung .
it Di regola sono i primi a perdere il posto di lavoro e l'esperienza dimostra che per i partecipanti ad attività di formazione nel quadro delle misure previste dal Fondo sociale , a prescindere dall ' età , le possibilità di trovare un nuovo posto di lavoro sono di un terzo più elevate rispetto a quelle dei coetanei senza tale formazione .
Regel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
norma
de Ich persönlich bin davon überzeugt , dass Schweden einmal wieder die Regel bestätigen wird , dass kleinere Mitgliedstaaten häufig unparteiischer agieren und damit das gemeinsame europäische Interesse vor die zweitrangigeren nationalen Interessen stellen .
it Personalmente sono convinta che la Svezia confermerà ancora una volta la norma che i paesi piccoli sono solitamente più imparziali , a tutto vantaggio del comune interesse europeo rispetto a più ristretti interessi nazionali .
Regel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la regola
goldene Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regola d'oro
allgemeinen Regel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
regola generale
die Regel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
la regola
- Regel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
regola
+2 - Regel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
+2
+2 - Regel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
regola N +2
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Regel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
parasti
de Eine solche Ausrüstung kostet , inklusive umgebungsluftunabhängigem Atemschutz , in der Regel etwa 2 700 Euro .
lv Ir vajadzīgs aprīkojums ar atsevišķu ventilācijas sistēmu , un tas parasti maksā ap 2700 eiro .
Regel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
noteikums
de Dies ist eine neue Regel , die wir vorher nicht hatten .
lv Šis ir jauns noteikums , kāds nepastāvēja iepriekš .
der Regel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
parasti
in der Regel
 
(in ca. 89% aller Fälle)
parasti
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā tas ir
Das Mitentscheidungsverfahren wird zur Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koplēmuma procedūra iegūst likuma spēku
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Regel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Paprastai
  • paprastai
de In der Regel sind die angesprochenen Probleme dieselben : Die Türkei unternimmt ein gewisses Maß an Anstrengungen , um EU-Anforderungen zu erfüllen , doch der Fortschritt ist nie zufriedenstellend genug , um eine klare Angabe eines ungefähren Beitrittsdatums oder eine Aussage darüber zu machen , ob das Land de facto jemals der EU beitreten wird .
lt Paprastai keliamos tos pačios problemos - Turkija daro tam tikrą pažangą siekdama įvykdyti ES reikalavimus , tačiau pažanga niekada nebuvo pakankama , kad būtų galima aiškiai nurodyti apytikrę stojimo datą arba pareikšti , ar šalis iš tiesų kada nors įstos į ES .
Regel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
taisyklė
de Ziel dieser Richtlinie ist es , die beschämende " Abschieberichtlinie " zu ergänzen , die die sozialistische Regierung in Portugal umgesetzt hat , indem sie Arbeitgeber , die illegale Arbeitnehmer beschäftigen , unter Strafe gestellt und in der Regel die betreffenden Arbeitnehmer mit wenigen Ausnahmen automatisch ausgewiesen hat .
lt Šios direktyvos paskirtis - papildyti Portugalijos socialistinės vyriausybės patvirtintą gėdingąją " grąžinimo " direktyvą , taikant sankcijas nelegaliai gyvenančių darbininkų darbdaviams ir nustatant šių darbininkų išsiuntimo procedūrą , kuri su retomis išimtimis automatiškai taikoma kaip bendroji taisyklė .
neue Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nauja taisyklė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Regel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
regel
de Zweite Regel , Ihrer Europa-Ideologie entsprechend : Dem Grundsatz der freien Wahl des am wenigsten besteuerten Wegs folgen .
nl De tweede regel luidt dat u , in overeenstemming met uw Europese ideologie , het principe van de vrije keuze van de minst belaste geografische weg moet aanvaarden .
Regel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de regel
allgemeinen Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algemene regel
diese Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze regel
allgemeine Regel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
algemene regel
- Regel
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- regel
die Regel
 
(in ca. 69% aller Fälle)
de regel
Regel .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
regel .
zur Regel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
regel
+2 - Regel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
+2 - regel
+2 - Regel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
+2 -
+2 - Regel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
+2
Erklärungen ( Regel 149 )
 
(in ca. 43% aller Fälle)
verklaringen ( artikel 149 )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Regel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zasady
de Wie wir bereits sagten , ist es nicht vertretbar , dass eine Richtlinie über Verbraucherrechte wieder das Herkunftslandsprinzip als allgemeine Regel einführt , wie dies mit der ursprünglichen Fassung der Richtlinie betreffend die Liberalisierung der Dienstleistungen angestrebt wurde .
pl Jak powiedzieliśmy , byłoby nie do zaakceptowania w przypadku dyrektywy dotyczącej praw konsumenta powrócenie do jakiejkolwiek zasady kraju pochodzenia jako zasady ogólnej , co usiłowano uczynić w pierwotnej wersji dyrektywy w sprawie liberalizacji usług .
Regel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dając
de Tatsache ist , dass wir durch das Angebot an Frankreich , nach dem Entwurf von Protokoll Nr . 36 Abgeordnete aus dem nationalen Parlament zu ernennen - und dem Land damit zu ermöglichen , ohne großen Aufwand sein Gesicht zu wahren - , das Risiko eingehen , die grundlegende Regel zu verletzen , die besagt , dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments allgemein und unmittelbar gewählt werden müssen .
pl Faktem jest , że dając Francji , na mocy projektu protokołu nr 36 , zielone światło w sprawie wyłonienia posłów do Parlamentu Europejskiego spośród posłów do parlamentu krajowego - a tym samym pozwalając jej na zachowanie twarzy małym kosztem - ryzykujemy w istocie naruszenie podstawowej zasady , głoszącej , iż posłowie do Parlamentu Europejskiego muszą być wybrani w bezpośrednich wyborach powszechnych .
Regel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tak
de Das macht nichts , aber ich denke , es ist sehr enttäuschend , dass er es abgelehnt hat , die Regel zu ändern und dass der Fonds heute so schwer in Anspruch genommen werden kann .
pl To niewielka strata , , ale sądzę , że jest niezwykle rozczarowujące , że odmówiła ona zmiany procedury , w związku z czym tak trudno jest dziś zmobilizować te środki .
Regel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasada
de Ich teile ferner die Ansicht , dass wir die Interessen kleiner und mittlerer Erzeuger besser schützen müssen , denn sie werden durch die Regel " Wer zuerst kommt , mahlt zuerst " in Bezug auf Informationen gegenüber multinationalen Unternehmen benachteiligt .
pl Zgadzam się też , że powinniśmy robić więcej na rzecz ochrony interesów małych i średnich plantatorów , dlatego że zasada " kto pierwszy , ten lepszy ” stawia ich w niekorzystnym z punktu widzenia dostępu do informacji położeniu , w porównaniu z koncernami międzynarodowymi .
Regel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reguły
de Welche Demokratie hat jedoch ein System , bei dem Menschen , die unter die Regel fallen , anders behandelt werden , wenn es darum geht , die Regel anzuwenden ?
pl W jakiej demokracji istnieje jednak system , na mocy którego przy stosowaniu reguły traktujemy objętych nią obywateli odmiennie ?
Regel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zazwyczaj
de Die zweiten Kammern werden in der Regel von den Bundesländern oder Regionen beschickt , weshalb sie für den Vergleich nicht heranziehbar sind .
pl Drugie izby zazwyczaj obejmują przedstawicieli państw federalnych lub regionów i dlatego nie da się ich porównywać .
der Regel
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zazwyczaj
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Regel
 
(in ca. 85% aller Fälle)
regra
de Zum Wiederaufbau muss man selbstverständlich die Regel des Freihandels beibehalten , sie aber zugleich durch eine andere Regel ergänzen : die der Souveränität jeder nationalen Demokratie bzw . jeder Handelspräferenzzone , die die Freiheit haben muss , den Handel nach ihren Bedürfnissen zu gestalten , gerade in der Landwirtschaft .
pt Para reconstruir , será preciso conservar , evidentemente , a regra da livre-troca , mas completando-a com uma outra : a da soberania de cada democracia nacional ou de cada zona de preferência comercial , que deve ser livre de modular o seu comércio em função das suas necessidades , sobretudo no que respeita à agricultura .
die Regel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
a regra
dieser Regel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
desta regra
der Regel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
regra
- Regel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • n +2
  • N +2
+2 - Regel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
+2
+2 - Regel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • regra N +2
  • regra n +2
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Regel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
regula
de Geben wir Kultur und künstlerischem Schaffen einen Anstoß und lassen Sie uns als Prozentsatz - um meine eigene Regel einen Moment lang aufzugeben und in Zahlen zu sprechen - den Beitrag zum europäischen BIP über Kultur und kulturelles Schaffen steigern .
ro Acordați un impuls culturii și creației artistice și ca procent - pentru a renunța la regula mea pentru o clipă și a vorbi în cifre - permiteți-ne să creștem contribuția la PIB-ul european , prin intermediul culturii și al creației artistice .
Regel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
regulă
de Herr Präsident , ich denke , dass es im Leben eine Regel gibt , die überall anwendbar ist : Wenn eine Gruppe einen Angriff erleidet , muss sie mit Einigkeit und Solidarität reagieren .
ro Dle Președinte , eu consider că în viață există o regulă care se aplică în orice situație : când un grup este atacat , el trebuie să răspundă la unison și cu solidaritate .
allgemeine Regel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
regulă generală
die Regel
 
(in ca. 79% aller Fälle)
regula
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta este o regulă generală
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Nu cunosc regula
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Regel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
regel
de Manche tun so , als sei dies eine Neuerung , doch da kennen sie den Maastrichter Vertrag schlecht , der diese Regel seit 1992 vorsieht .
sv Vissa personer beter sig som om detta vore en nyhet och avslöjar därmed sin bristande kunskap om villkoren i Maastrichtfördraget , genom vilket denna regel infördes 1992 .
Regel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
regeln
de Die herkömmliche und die ökologische Landwirtschaft sind die Regel und die GVO die unter Beobachtung stehende Ausnahme , nicht umgekehrt .
sv Det är konventionellt och organiskt jordbruk som är regeln , och GMO-produktion är undantaget som skall iakttas , inte tvärtom .
goldenen Regel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gyllene
allgemeine Regel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
allmän regel
allgemeine Regel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
generell regel
- Regel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
- regeln
der Regel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
i regel
+2 - Regel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
N +2 -
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Regel
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pravidlo
de Künftig werden wir in der Lage sein , über Wege nachzudenken , diese Regel zu lockern , wobei wir die Situation der Flughäfen berücksichtigen werden .
sk V budúcnosti budeme môcť porozmýšľať o spôsoboch , ako zmierniť toto pravidlo pri súčasnom zohľadnení situácie letísk .
Regel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pravidlom
de Der Berichterstatter hat auf eine informelle Regel verwiesen , aber die formelle Regel hat Vorrang vor sogenannten informellen Regeln , und man hat sich dieses Verfahrens bedient , um den zweiten Änderungsantrag , der diese Zuweisung auf 600 Mio . EUR erhöhen wollte , für hinfällig zu erklären .
sk Pán spravodajca spomenul nepísané pravidlo , ale tento formálny článok má prednosť pred údajným nepísaným pravidlom . Uplatnenie tohto pravidla spôsobilo , že druhý pozmeňujúci a doplňujúci návrh prepadol , čo má za následok pridelenie finančných prostriedkov vo výške až 600 miliónov EUR .
Regel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zvyčajne
de Was aber in der Regel übersehen wird , ist , dass es in der Türkei immer noch erhebliche Probleme mit Gewerkschaftsrechten und Arbeitnehmerrechten gibt .
sk Čo však ľudia zvyčajne prehliadajú , je skutočnosť , že v Turecku ešte stále existujú výrazné problémy týkajúce sa odborov a práv zamestnancov .
Regel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pravidla
de Mein Land , die Slowakei , ist keine Ausnahme von der Regel .
sk Naša krajina Slovensko nie je výnimkou z pravidla .
die Regel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pravidlom
allgemeine Regel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
všeobecné pravidlo
der Regel
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • spravidla
  • Spravidla
der Regel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zvyčajne
( Regel 142
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( pravidlo 142
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Regel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pravilo
de Wie wir kürzlich erkannt haben , wird die verpflichtende Regel , 80 % der Zeitnischen zu besetzen , da dies erforderlich für die Balance des Sektors ist , zeitweise durch die Marktrealität aufgehoben .
sl Kot smo nedavno ugotovili , je pravilo glede obveznosti izpolnitve 80 % slotov , medtem ko je potrebno za uravnoteženost sektorja , včasih odmaknjeno od realnosti trga .
Regel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
običajno
de Bei solchen Gelegenheiten sind es in der Regel die Leiter der Institutionen , die das Lob erhalten .
sl Ob takšnih priložnostih priznanje običajno prejmejo voditelji ustanov .
allgemeine Regel
 
(in ca. 82% aller Fälle)
splošno pravilo
zur Regel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
postalo pravilo
die Regel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pravilo .
die Regel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pravilo
Ihre Regel halten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
, spoštovala bom vaš red
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gre za splošno pravilo
ist eine allgemeine Regel .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gre za splošno pravilo .
Das Mitentscheidungsverfahren wird zur Regel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Soodločanje bo postalo pravilo
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ne poznam pravila
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Regel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
regla
de Nicht so wie heute Morgen , als wir in solcher Eile waren , haben wir jetzt ein paar Minuten zur Verfügung ; daher werden wir im Gegensatz zur üblichen Regel allen jenen das Wort erteilen , die darum ersucht haben , sich unter dem Verfahren der Wortmeldung durch Handzeichen zu äußern .
es A diferencia de lo que nos ha pasado esta mañana , que estábamos tan apurados con el tiempo , ahora disponemos de unos minutos y , rompiendo lo que suele ser la regla , vamos a intentar dar la palabra a todos aquellos que han pedido intervenir con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra ( " catch the eye " ) .
Regel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
norma
de Zudem haben wir mit der Kommission eine gemeinsame Erklärung über eine Zwischenbewertung der Folgen der Aufhebung der Mittelbindung aufgrund der N +3 / N +2 - Regel unterzeichnet , da infolge dieser Regelung möglicherweise Probleme auftreten können .
es También hemos firmado una declaración conjunta con la Comisión que prevé una evaluación provisional de las consecuencias de la liberación de fondos en virtud de la norma n +2 o n +3 , dado que dicha norma puede originar problemas .
Regel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
regla general
- Regel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
n +2
+2 - Regel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • n +2
  • N +2
+2 - Regel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
+2
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta es una regla general
Jetzt wird sie zur Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ahora se convierte en general
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Regel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pravidlo
de Ich denke nicht , dass wir Rechtsverstöße als die Regel darstellen und die Eigentumsrechte von Waldbesitzern verletzen sollten , die bereits Waldbrände erlitten haben .
cs Nedomnívám se , že bychom případy zneužití měli vydávat za obecné pravidlo , a poškozovat tak majetková práva vlastníků lesů , kteří byli již tak postiženi lesním požárem .
Regel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pravidlem
de Deshalb ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig , dass das Parlament nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wesentlich mehr Befugnisse erhält , dass Mitentscheidung zur Regel wird und dass sich das Veto des Parlaments bei der Annahme des Haushalts auch auf die Landwirtschaft erstreckt .
cs Proto mám za to , že je velice důležité , aby se pravomoc Parlamentu po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost významně zvýšila , spolurozhodování se stalo obecným pravidlem a právo veta , které Parlamentu náleží při přijímání rozpočtu bude rozšířeno také na zemědělství .
Regel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obvykle
de Aus diesem Grunde können die Mitglieder der Juniliste in der Regel nicht für die verschiedenen Berichte zu Landwirtschaftsfragen , die dem Europäischen Parlament vorgelegt werden , stimmen .
cs Proto poslanci červnové kandidátky ( Junilistan ) obvykle nemohou hlasovat pro různé zprávy o zemědělství , které jsou předkládány Evropskému parlamentu .
die Regel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pravidlem
der Regel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
zpravidla
Das Mitentscheidungsverfahren wird zur Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spolurozhodování se stalo pravidlem
Dies ist eine allgemeine Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je obecné pravidlo
Ich kenne die Regel nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Toto pravidlo neznám
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Regel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
szabály
de Menschenrechte als universales Gesetz , als gemeinsame Regel jenseits aller Unterschiede , und Europa braucht , um ein Beispiel zu sein , mehr Verfassung , mehr Dezentralisierung , mehr Politik , mehr Erweiterung .
hu Az egyetemes jog , minden különbözőségen túl a közös szabály , az emberi jogok lesznek , és Európának ahhoz , hogy példát mutathasson , több alkotmányosságra , több decentralizációra , több politikára , több terjeszkedésre van szüksége .
Regel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
általában
de Im Bericht wird die Bedeutung interregionaler Handelsabkommen hervorgehoben , die in der Regel das multilaterale System ergänzen können - sofern sie umfassend und anspruchsvoll sind und weit über Zollsenkungen hinausgehen - und soziale und ökologische Standards einführen .
hu A jelentés hangsúlyozza a régióközi kereskedelmi megállapodások fontosságát , amelyek általában a multikulturális rendszert egészítik ki , feltéve , hogy széles körűek és célra törőek , jóval túlmennek a tarifális csökkentéseken és végrehajtják a társadalmi és környezetvédelmi normákat .
der Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
általában
in der Regel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
általában

Häufigkeit

Das Wort Regel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 857. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 94.22 mal vor.

852. veröffentlichte
853. di
854. 1935
855. Hilfe
856. Damit
857. Regel
858. südlich
859. Siehe
860. gewesen
861. besitzt
862. Josef

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Regel
  • der Regel nicht
  • aller Regel
  • der Regel nur
  • Regel nicht mehr
  • Regel nicht als
  • aller Regel nicht
  • Regel nur für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀeːɡl̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-gel

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Regeln
  • Regelung
  • Regelungen
  • Regelfall
  • Regelwerk
  • Regelmäßig
  • Regelmäßige
  • Regelungstechnik
  • Regelkreis
  • Regelbetrieb
  • Regelstrecke
  • Regelwerke
  • Regelschule
  • Regelmäßigkeit
  • Regelkreises
  • Regelgröße
  • Regelstudienzeit
  • Regelversorgung
  • Regeländerung
  • Regelwerken
  • Zwei-Punkte-Regel
  • Regelwerks
  • Regeländerungen
  • Regelverstoß
  • Regelsystem
  • Regelspur
  • Regelleistung
  • Regelkreise
  • Regelverstöße
  • Drei-Punkte-Regel
  • Regelabweichung
  • Regelschulen
  • Regelmäßigkeiten
  • Regeltechnik
  • Regelstrecken
  • Regelblutung
  • Regelbuch
  • Regelmäßiger
  • Regelsysteme
  • Regelverkehr
  • Regelungs
  • Regelarbeitsvermögen
  • Regelkreisen
  • Regelsatz
  • 2-Punkte-Regel
  • Regelwerkes
  • Regelbauart
  • Regele
  • Regelverstößen
  • Regelvollzug
  • Regelungstheorie
  • 3-Punkte-Regel
  • Regelenergie
  • Regelzone
  • Regelauslegung
  • Regelmässig
  • Regelverletzungen
  • Regelsätze
  • Regelzonen
  • Regelbarkeit
  • Regelverstoßes
  • Regelwidrigkeit
  • Regelaltersgrenze
  • Regelbedarf
  • 107-Prozent-Regel
  • Regelmäßiges
  • 50-Züge-Regel
  • Regelbasis
  • Regelquerschnitt
  • Regelhaftigkeit
  • Regelfläche
  • Regelventil
  • Regelsystems
  • Regelbau
  • Regelungsgehalt
  • Hückel-Regel
  • Regelaltersrente
  • Rechte-Hand-Regel
  • Regelungslücke
  • Regelverletzung
  • Taylor-Regel
  • Regeldrama
  • ECE-Regelung
  • Regelbereich
  • Regelbauten
  • Regelschutzfrist
  • Regelschleife
  • Regelinda
  • Regeleinrichtungen
  • Regelsystemen
  • Minimax-Regel
  • ECE-Regelungen
  • Regeldienst
  • Regelklassen
  • Regelungssysteme
  • Regelverhalten
  • Regelmechanismen
  • RGT-Regel
  • Regelungsbedarf
  • Regelbeispiele
  • Regelgrößen
  • Regelflächen
  • Regelvarianten
  • Regelfunktion
  • Regelventile
  • Regelgleis
  • Regelement
  • 18-Elektronen-Regel
  • Regelmässige
  • Regelsetzung
  • Regelwidrigkeiten
  • Regelsbrunn
  • Regelpoetik
  • Regelsberger
  • Regelblutungen
  • Regelspannung
  • Regelgewinde
  • Regeldifferenz
  • Regelgüte
  • Regelungsverfahren
  • Regelübertretung
  • Rollenspiel-Regelwerks
  • Regelelektronik
  • Regelungskompetenz
  • Drei-Finger-Regel
  • Regelmäßigen
  • Regelbedarfs
  • Regelbücher
  • Regelverfahren
  • Regelungslücken
  • Regelfalle
  • Regelheft
  • Regelungstechniker
  • Regelauslegungen
  • Regelform
  • Regelmechanismus
  • Regelunterricht
  • Regelsbach
  • Regelerweiterungen
  • Regelsatzes
  • Regelmann
  • Regelschwellung
  • Regelspurstrecke
  • Regelfunktionen
  • Rollenspiel-Regelwerk
  • Regelungsbereich
  • Regelanwendung
  • EU-Regelungen
  • Golden-Goal-Regel
  • Regelzellen
  • Markownikow-Regel
  • Regelkonformität
  • Regelfragen
  • Regelkreislauf
  • Regelausführung
  • Regelschrift
  • Regelungssystem
  • Regelkommission
  • Regelbetriebs
  • Regellosigkeit
  • Regelungsdichte
  • Regelungsgegenstand
  • Regelstützweiten
  • Sofia-Regel
  • FIFA-Regelung
  • Regelzüge
  • Regelrechte
  • Regelparameter
  • Regelzügen
  • Drei-Punkt-Regel
  • Regelschmerzen
  • Regelabweichungen
  • Regelvariante
  • Regelaufgaben
  • Regelungsmechanismen
  • Regelstudiendauer
  • FIA-Regelwerk
  • Regelbasierte
  • Regelbedarfsstufe
  • Regelalgorithmus
  • Regelseite
  • Regelgerechtigkeit
  • Regelkatalog
  • EU-Regelung
  • Goal-Regel
  • Regelbedarfe
  • Regelrecht
  • Regelsatzverordnung
  • Regelbedarfs-Ermittlungsgesetz
  • Regelbetriebes
  • Regelgruppen
  • 72er-Regel
  • Regelbüchern
  • Regelhaftigkeiten
  • Erlenmeyer-Regel
  • Maximin-Regel
  • Regelinsolvenzverfahren
  • Regelwissen
  • Regellichtraum
  • Regelapparat
  • Regelsätzen
  • Regelson
  • Regelvorgänge
  • Regelabschluss
  • Regeleinrichtung
  • Regelutilitarismus
  • Regelt
  • Regelbetrag-Verordnung
  • Regelsteuersatz
  • Regelungszweck
  • 24-Regelung
  • Regelgeschwindigkeit
  • Regelbruch
  • Ramsey-Regel
  • Regelarbeitszeit
  • Ko-Regel
  • KKK-Regel
  • Regelstudium
  • IBU-Regel
  • Regelarmaturen
  • SSS-Regel
  • Regelungsmaterie
  • Regelgeräte
  • Regelbeispiel
  • Regelmannsbrunn
  • IUPAC-Regel
  • 5-4-3-Regel
  • Regelungsgegenstände
  • Regelanwendungen
  • Regelfehler
  • Regelmaß
  • Regelien
  • Regelzug
  • Regelstudienzeiten
  • Regelverstärker
  • Volcker-Regel
  • Regelkarten
  • Regelbeförderung
  • Linke-Hand-Regel
  • Regelfahrzeugen
  • Regelungssystemen
  • Regelklasse
  • Regeldramas
  • Regelungsmöglichkeiten
  • Bonus-Malus-Regelung
  • 10-Grad-Regel
  • Regelleistungsvolumina
  • Regelarbeit
  • Regelsberg
  • Regelindis
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Susanne Regel
  • Eduard August von Regel
  • Albert Regel
  • Robert Eduardowitsch Regel
  • Constantin Andreas von Regel
  • Friedrich Ludwig Andreas Regel
  • Fritz Regel
  • Dirk Regel

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RE:
    • Regel im
  • BGR:
    • Berufsgenossenschaftlichen Regeln
  • RAB:
    • Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Queensryche Neue Regel (2002 Digital Remaster)
Gottfried Böttger / Reiner Regel Ain't Misbehavin'
Gottfried Böttger / Reiner Regel Grabbin Hold
Gottfried Böttger / Reiner Regel Squatty Roo
Gottfried Böttger / Reiner Regel Let It Be
Gottfried Böttger / Reiner Regel Tornby Blues
Gottfried Böttger / Reiner Regel I Got Rhythm
Gottfried Böttger / Reiner Regel Sweet Emma
Gottfried Böttger / Reiner Regel Lady Be Good
Gottfried Böttger / Reiner Regel Pee Wee's Blues

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Die Teilnehmer des Parteitags setzen sich in der Regel aus den Delegierten der unteren Ebenen , z.
  • ) ist die Volksvertretung , die in der Regel aus einer oder zwei Kammern bestehen kann .
  • Bei der Einteilung der Regionen wurde in der Regel die Organisationseinteilung der SPD übernommen . Das Führungspersonal
  • London . Die politischen Aufgaben werden in der Regel einem direkt gewählten Mayor übertragen . Derzeit besitzen
Deutschland
  • nicht den Qualitätsmanagementnormen und ist daher in der Regel nicht Stand der Technik . Die Prüfung umfasst
  • . Für solche Referententätigkeiten wird jedoch in der Regel , für den höheren Archiv - bzw .
  • . Da die Ausstellung von Gewerbescheinen in aller Regel an den Nachweis eines festen Aufenthaltsorts gebunden war
  • das sogenannte Individualprinzip an , was in der Regel zu verschiedenen Beiträgen je nach Einstufung des zu
Deutschland
  • ( bzw . Einspruch ) ist in der Regel innerhalb einer Frist von einem Monat zu erheben
  • . Die Gültigkeit eines Protokolls wird in der Regel mit der Unterschrift oder mit einem sonstigen Abschluss
  • die weitere streitige Verhandlung an . In aller Regel wird aber ein weiterer Termin bestimmt . Die
  • Sache oder einem Recht , welches in der Regel zur Sicherung einer Forderung bestellt wird . Fällt
Schiff
  • wobei Hauptelektrode H2 ( MT2 ) in der Regel eine direkte Verbindung mit dem Gehäuse hat .
  • für eine hohe Akzeptanz für die in der Regel mit einem Doppeldeckerbus bediente Schnellbusline . ' In
  • Siemens benannte Siemens darstellt . Eine Ausnahme dieser Regel bildet die Nicht-SI-Einheit Liter : Obwohl es nicht
  • der modernste aller Bögen und wird in der Regel mit einer mechanischen Lösehilfe ( dem „ Release
Software
  • von einem nicht-freien Betriebssystem , ist in der Regel nicht notwendig . Ein weiteres Anwendungsfeld sind Quelltext-Rekonstruktionen
  • Software , erscheint eine Warnmeldung und in der Regel auch eine Abfrage der gewünschten Aktion : Reinigung
  • bieten im Gegensatz zu reinen Texteditoren in der Regel erweiterte Layout - und Formatierungsfunktionen an . Neben
  • . Da ein Intrusion Detection System in der Regel eine aktive Komponente ist , besteht die Möglichkeit
Kartenspiel
  • Olympischen Spielen teilnehmen durften . Auch wenn diese Regel in der Folgezeit entschärft wurde , hatte sie
  • so dass Pflichtspielbegegnungen eher die Ausnahme als die Regel waren . Innerstädtische Rivalen hatte der FC in
  • Auswahl in den späteren Runden erfährt in der Regel weniger Aufmerksamkeit . Wer nach dem Abschluss des
  • . Er muss den ersten Volley in der Regel in Höhe der T-Linie im sogenannten Halbfeld schlagen
Album
  • Hochspanischen
  • aller
  • soft
  • Teilsprung
  • Wicca-Ethik
  • seinen gedruckten Sammelbänden erschienen sind . In der Regel wird angenommen , dass Bach gemeinsam mit oder
  • üblich ist , handelt es sich in der Regel um kolorierte Zeichnungen , bei deren Erstellung Zeichner
  • , verwendet wurde . Das sind in aller Regel Transkriptionen auf englischer oder französischer Grundlage . Nur
  • . Bei wissenschaftlichen Arbeiten wird inzwischen in der Regel ein Autorenreferat als Abstract erwartet ( oft auch
Musik
  • . Logische und empirische Fehler begleiten in der Regel das krankhafte Denken . Wenn der Patient während
  • ist die Monotonie , von der in der Regel keine förderlichen Wirkungen ( für Lernprozesse ) ausgehen
  • Verbindungen anbietet . S-Bahn-Systeme heben sich in der Regel durch Homogenität , Andersartigkeit , eine höhere spezifische
  • Biofeedback arbeitet . Angestrebt wird dabei in aller Regel eine so genannte Bewusstseinserweiterung . - Andererseits kann
Minnesota
  • mit Scharrbewegungen der Vorderläufe eingeleitet . In der Regel bilden die einzelnen Verhaltensmuster aber noch keine Verhaltenssequenzen
  • gesetzt werden , allerdings wird dort in der Regel ebenfalls der individuelle Körperbau vernachlässigt ( ausgeprägte Schulter
  • im Gegensatz zu den historischen Exemplaren in der Regel mit etwas „ Übergewicht “ . Die fehlende
  • behalten diesen . Es entwickeln sich in der Regel Augenlider ( außer bei manchen voll-aquatisch lebenden Formen
Art
  • von einem Pferdehengst . Maultiere sind in der Regel größer als Maulesel , da das Muttertier eine
  • Art einzelgängerisch oder in Gruppen . In der Regel handelt es sich bei den Einzelgängern um waldbewohnende
  • an Gewicht . Die Kühe tragen in der Regel nur einzelne Kälber aus , welche meistens zwischen
  • 20 cm ) , sie imitieren in der Regel kleine Fische und werden meistens unter der Wasseroberfläche
Sprache
  • ( SOV ) , wie es in der Regel bei agglutinierenden Sprachen der Fall ist . Deshalb
  • . In Japan geschaffene Schriftzeichen haben in der Regel keine On-Lesung , zum Beispiel das Zeichen ,
  • der Sprachcodes wird für erstere Gruppen in der Regel der Bezeichner CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( deutsch „ Sprachen “
  • des Afroasiatischen . Man unterscheidet heute in der Regel folgende sechs Primärzweige des Afroasiatischen : Afroasiatisch >
HRR
  • 9 . August : Der Papst bestätigt die Regel der Klarissen ( der 1212 gegründete Orden zählt
  • von Kaiser Ferdinand I. bestätigt ) die „ Regel der Konventsbrüder des deutschen Hauses und Hospitals Unserer
  • der Genossenschaft der Krankenschwestern nach der III . Regel des hl . Franziskus Münster , Westfalen .
  • Aniane mit Unterstützung Ludwigs des Frommen auf die Regel Benedikts verpflichtet wurden . Erst danach wurde sie
Zug
  • Einsatz von Laufzeit-Debuggern , lassen aber in der Regel die Definition von Haltepunkten zu , an dem
  • heute nicht wiederhergestellt , sondern werden in der Regel unter Wechselspannungsoberleitung mit RB - bzw . RE-Zügen
  • vom Normalspurmaß abweichen . Schmalspurgleise weichen in der Regel in weit größerem Maß von der Normalspur ab
  • außerhalb von Autobahnen befinden , sind in der Regel mittels des Kabelnetzes der Deutsche Telekom mit der
General
  • Diplomen genannt . Jedoch sind sie in der Regel nicht außerhalb ihrer Region am Hofe nachweisbar ,
  • importierte Industriegüter und die Gewinne flossen in der Regel ins Ausland ab . Als König Vajiravudh im
  • Konkurrenz um Arbeitsplätze , Frauen wurden in der Regel als erste entlassen . Den Forderungen nach Frauenstudium
  • zurückgegeben oder - verkauft wurden . In der Regel durften in den Peripherien des Reiches die lokalen
Medizin
  • Juckreiz werden beobachtet . Rinder erkranken in der Regel im Alter von vier bis fünf Jahren an
  • und Schluckbeschwerden . Diese Spätkomplikation scheint eher die Regel als die Ausnahme zu sein . Klinisch lenkt
  • vorherige Ovulation ( Menarche ) das in der Regel nach einigen weiteren , unregelmäßigen anovulatorischen Blutungen stattfindende
  • meist einseitig , das Partnerauge ist in der Regel mittelfristig mitbetroffen . Die Erkrankung kann schubweise verlaufen
Physik
  • für Weltkarten gedachten Projektion : Die in der Regel näher am Äquator liegenden Länder der Dritten Welt
  • zumindest bei den Planeten und Zwergplaneten in der Regel wesentlich kleiner als ihr Hauptkörper . Mondlose Ausnahmen
  • . Die Titius-Bode-Reihe beschreibt in der Astronomie eine Regel der Entfernungen der Planeten von der Sonne .
  • entgegengesetzte relative Ortsangaben . Sie nehmen in der Regel Bezug auf die Schwerkraft der Erde und die
Gattung
  • einer charakteristischen Blattform . Blätter haben in der Regel nur eine begrenzte Lebensdauer , nur bei wenigen
  • . Die einzelne Warze hat dabei in der Regel die Größe eines Stecknadelkopfes , eine weißliche Färbung
  • 5000 Haare . Die Flügel sind in der Regel glasklar und besitzen eine deutlich sichtbare und spezifische
  • ) . Fieber und Allgemeinsymptome sind in der Regel vorhanden . Prädilektionsstellen sind Nacken , Rücken ,
Gattung
  • . & Buhse Allium rosenbachianum Regel Allium stipitatum Regel Sektion Melanocrommyum Webb & Berth. : Allium aschersonianum
  • . ex Regel Allium przewalskianum Regel Allium subangulatum Regel Sektion Eduardia Friesen : Allium eduardii Stearn Sektion
  • Allium scorodoprasum var . babingtonii ( Borrer ) Regel ) , mit den Kultursortengruppen : Lauch oder
  • Allium fedtschenkoanum Regel Allium kaufmannii Regel Allium semenovii Regel Sektion Cepa ( Mill . ) Prokh. :
Chemie
  • gegenüber Grignard-Verbindungen Selektivitätsvorteile , da sie in der Regel weniger reaktiv sind und mehr funktionelle Gruppen tolerieren
  • hydrophob bezeichnet . Hydrophobe Oberflächen bestehen in der Regel aus hydrophoben Substanzen oder sind von diesen bedeckt
  • können sie sich chemisch verändern . In der Regel sind beim Verderb die Doppelbindungen oder die Esterbindungen
  • Ähnlichkeiten gesammelt . Natürliche Fettsäuren bestehen in der Regel aus einer geraden Zahl von Kohlenstoffatomen und sind
Politiker
  • tätige Kinder - und Jugendmediziner sind in der Regel neuropädiatrisch weitergebildet . Dieser Fachbereich kooperiert eng mit
  • diesen Quereinstieg sind sehr unterschiedlich . In der Regel reicht ein Diplom - oder Magister-Abschluss ohne Studium
  • bzw . Studiengänge anbieten , sind in der Regel Universitäten ( University ) , während Einrichtungen ,
  • Studium der Sinologie werden in Deutschland in der Regel keine Vorkenntnisse erwartet , allerdings sind viele Lehrbücher
Film
  • eine Frau für Frauen geschrieben hatte . Die Regel ist für die damalige Zeit erstaunlich demokratisch -
  • , die Beitragsveranlagung in Geld wurde fast zur Regel . Kam es wie in Naxos und Thasos
  • und lokale Gulden , die ebenfalls in der Regel nicht geprägt wurden , sondern „ eingebildete “
  • Paten “ . Da die New-Hollywood-Filme in der Regel „ männliche “ Themen behandelten und mit männlichen
Mathematik
  • CORPUSxMATH zu unterscheiden . Letztere ist in der Regel einfach durch eine partielle Integration zu zeigen ,
  • Modellvektor sind . Dieses Gleichungssystem ist in der Regel überbestimmt und kann durch Minimalisierung der Fehlerquadrate gelöst
  • sowie mit CORPUSxMATH unkorreliert sind . In der Regel wird außerdem gefordert , dass die Komponenten von
  • können Schnitte unterschiedlich definiert sein . In der Regel kann folgende Definition verwendet werden : CORPUSxMATH .
Gericht
  • in der Mühle angelieferte Rohmaterial ist in aller Regel kein reines Getreide , sondern mit Unkrautsamen ,
  • , wirtschaftlich genutzte Weinbergsanlage dient heute in aller Regel nur zur Produktion von Weintrauben , Tafeltrauben oder
  • auf den Anbau von Kartoffeln beginnt in der Regel mit einer wendenden Grundbodenbearbeitung durch Pflügen entweder im
  • liegenden Fässer in einer Bodega enthalten in der Regel alle die gleiche Criadera-Stufe . Beim Abfüllen wird
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK