beträgt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-trägt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
възлиза
Dieses Gefälle , das 17 % beträgt , ist einfach inakzeptabel .
Разликата , която възлиза на 17 % , е просто неприемлива . През 2010 г .
|
beträgt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
% .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
%
Das Wirtschaftswachstum beläuft sich auf über 5 % , während die Arbeitslosigkeit ca. 2 % beträgt .
Den økonomiske vækst ligger på over 5 % , og arbejdsløsheden ligger på omkring 2 % .
|
Die Arbeitslosigkeit beträgt 2 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden ligger på 2 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Udnyttelsesgraden er 49 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Udnyttelsesgraden er 19 %
|
Die Grenze beträgt 90 . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grænsen er 90 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
average
Die durchschnittliche Lebenserwartung in diesem Land beträgt 35,5 Jahre .
This is a country where the average life expectancy is 35.5 years .
|
Die Arbeitslosenquote beträgt 80 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
There is 80 % unemployment
|
Die Arbeitslosigkeit beträgt 2 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Unemployment is 2 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kasutamise suutlikkus on 49 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kasutamise suutlikkus on 19 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prosenttia
Die internationalen Basel-II-Vorschläge , die mit dieser Richtlinie umgesetzt werden , sollen eine bessere Abstimmung zwischen Kapital und Risikoaktiva als die bloßen 8 % Eigenkapitalunterlegung von Basel I gewährleisten . Dennoch bietet kein noch so hohes Eigenkapital , das weniger als 100 % der Risikoaktiva beträgt , eine Garantie gegen Konkurs .
Kansainväliseen Basel II - sääntelyyn liittyvillä ehdotuksilla , jotka pannaan tällä direktiivillä täytäntöön , pyritään siihen , että pääoma ja riskit vastaavat toisiaan paremmin kuin Basel I - sääntelyyn sisältyneellä 8 prosentin pääomatarpeella . Mikään pankilta vaadittava pääoma , joka on korkeariskisten omaisuuserien osalta alle sata prosenttia , ei kuitenkaan suojaa konkurssilta .
|
beträgt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viisi
Die finanzielle Fehlerquote bei Regionalfonds beträgt über 5 % und überschreitet damit die beiden wichtigsten Ausgabenposten im Haushaltsplan .
Aluekehitysrahastojen rahoitusta koskeva virhemarginaali on yli viisi prosenttia , mikä ylittää siten kaksi talousarvion suurinta menokohtaa .
|
Die Grenze beträgt 90 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Raja on 90 prosenttia
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Käyttöaste on 49 prosenttia
|
Die Geltungsdauer beträgt zwölf Jahre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sopimus solmitaan 12 vuodeksi
|
Die Arbeitslosenquote beträgt 80 % |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Työttömyysprosentti on 80
|
Die Arbeitslosigkeit beträgt 2 % |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Työttömyysaste on 2 %
|
Die Grenze beträgt 90 . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Raja on 90 prosenttia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
élève
Gegenwärtig beträgt es bei Vollzeitbeschäftigung 15 % und bei Teilzeitarbeit sogar 40 % .
Il s ’ élève actuellement à 15 % pour les emplois à temps plein , mais atteint pas moins de 40 % pour les emplois à temps partiel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ανέρχεται
Der derzeitige Zollsatz dafür beträgt ja 75 ECU pro Tonne .
Διότι η σημερινή τιμή ανέρχεται σε 75 Ecu ανά τόνο .
|
beträgt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ανέρχεται σε
|
beträgt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ποσοστό
In Réunion beträgt die Arbeitslosenrate zum Beispiel 37 % .
Αυτό το ποσοστό είναι επί παραδείγματι της τάξεως του 37 % στη Rιunion .
|
beträgt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανέρχονται
Hier in aller Kürze einige schockierende Statistiken : Der jährlich durch den Straßenverkehr erzeugte Ausstoß an Kohlendioxid beträgt insgesamt 835 Millionen Tonnen ; 40 000 Menschen sterben jedes Jahr auf unseren Straßen ; durch Verkehrsstaus verursachte Kosten betragen EU-weit 50 Milliarden Euro pro Jahr , was 0,5 % des Bruttoinlandsprodukts der EU ausmacht . Diese Zahl könnte bis 2010 auf 1 % des BIP der EU ansteigen .
Εν συντομία ακολουθούν λίγα συγκλονιστικά στατιστικά στοιχεία : οι ετήσιες εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από την οδική κυκλοφορία ανέρχονται συνολικά σε 835 εκατομμύρια τόνους , 40.000 άνθρωποι σκοτώνονται κάθε χρόνο στους δρόμους , το κόστος που συνδέεται με την κυκλοφοριακή συμφόρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση ανέρχεται σε 50 δισ . ευρώ ετησίως , ποσό που ισοδυναμεί με το 0,5 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ , και το ποσό αυτό θα μπορούσε να φτάσει ακόμα και στο 1 % του ΑΕγχΠ της ΕΕ ως το 2010 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miljoni
Die Auswirkungen belaufen sich auf 100 Mio . EUR zusätzlicher pakistanischer Exporte auf dem europäischen Markt , aber die Gesamtbilanz für die Europäische Union beträgt lediglich 50 Mio . EUR , da durch die bevorzugte Position Pakistans in den europäischen Importen auch eine gewisse Handelsumlenkung stattfinden wird . Das heißt , dass andere Importeure auf dem europäischen Markt einige Geschäfte einbüßen werden .
Priekšlikuma rezultātā Eiropas tirgus no Pakistānas iegūs papildu eksportu EUR 100 miljonu apmērā , bet kopējā Eiropas Savienības bilance būs EUR 50 miljoni , jo labvēlīgākas Pakistānas pozīcijas rezultātā attiecībā uz tās Eiropas tirgum paredzēto eksportu radīsies arī zināmas tirdzniecības novirzīšanās izmaksas , kas nozīmē to , ka citi importētāji zaudēs atsevišķas iespējas Eiropas tirgos .
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apguves rādītājs ir 49 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Apguves rādītājs ir 19 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lėšų įsisavinimas siekia 49 proc
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lėšų įsisavinimas siekia 19 proc
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bedraagt
Das Gesamtvolumen des vor uns liegenden Entwurfs des Haushaltsplans beträgt 129 680 Milliarden Euro , das sind 623 Millionen Euro weniger als im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen .
De totale som van de voorliggende ontwerpbegroting bedraagt 129 680 miljard euro , hetgeen 623 miljoen euro onder het MFK ligt .
|
beträgt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gemiddelde
Ich möchte auch darauf hinweisen , dass die Lebenserwartung bei guter Gesundheit steigt und derzeit in Europa durchschnittlich 62 Jahre beträgt , wobei es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt .
Ik zou er ook op willen wijzen dat de levensverwachting bij een goede gezondheid hoger ligt . De gemiddelde leeftijd waarop iemand overlijdt ligt in Europa op 62 jaar , ook al loopt deze leeftijd in de verschillende lidstaten flink uiteen .
|
beträgt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bedraagt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wynosi
Wie bereits hier erwähnt wurde , zeigen die neusten statistischen Daten , dass der Unterschied derzeit 17,5 % beträgt , jedoch können sich einige unter uns noch daran erinnern , dass dieser Prozentsatz vor ein paar Jahren nur 15 % betrug , wobei die Schwankungen sehr stark sind .
Jak już powiedziano w tym Parlamencie , ostatnie dane statystyczne pokazują , że różnica wynosi obecnie 17,5 % , ale niektórzy z nas wciąż pamiętają , że kilka lat temu odsetek ten wynosił zaledwie 15 % , gdy tymczasem zróżnicowanie jest bardzo duże .
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Współczynnik absorpcji wynosi 19 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Współczynnik absorpcji wynosi 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
média
Die durchschnittliche Tiefe beträgt 58 Meter .
A profundidade média é de 58 metros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
medie
In Bulgarien etwa beträgt die monatliche Durchschnittsrente etwa 100 EUR . Es muss also etwas getan werden , um die Situation der dortigen Rentner zu verbessern und ihnen ein menschenwürdiges Leben zu sichern .
În Bulgaria , de exemplu , pensia medie se ridică la aproximativ 100 de euro , prin urmare , trebuie să le asigurăm pensionarilor o viaţă mai bună şi mai demnă .
|
Die Einspruchsfrist beträgt sechs Monate |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perioada obiecțiilor durează șase luni
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uppgår
Die öffentlichen Entwicklungshilfe beträgt aktuell mehr als 120 Mrd . USD .
Det offentliga utvecklingsbiståndet uppgår för närvarande till drygt 120 miljarder US-dollar .
|
beträgt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uppgår till
|
beträgt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
totala
Dies sind nicht nur EU-Gelder , da der Gesamtumfang ungefähr 600 Millionen beträgt ; aber allein die Gesamtgröße dieses Projekts umfasst 4 Milliarden - demnach investiert die Industrie das meiste davon .
Det rör sig inte bara om EU-medel , eftersom den totala budgetramen var på ca 600 miljoner euro medan hela projektet är på ca 4 miljarder euro . Industrin står för den största investeringen .
|
beträgt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
procent av
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utnyttjandegraden är 49 procent
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Utnyttjandegraden är 19 procent
|
Die Grenze beträgt 90 . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Gränsen är 90 procent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
% beträgt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
%
|
Ausschöpfungsrate beträgt 49 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Miera čerpania dosahuje 49
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miera čerpania je 19 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miera čerpania dosahuje 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
znaša
Der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen beträgt 18 % , was zur Folge hat , dass 22 % der Frauen über 65 Jahren davon bedroht sind , unter die Armutsgrenze zu fallen . da sie keine ausreichende Rente beziehen : Dies ist inakzeptabel und muss sich ändern .
Razlika med plačilom moškim in ženskam znaša 18 % , kar povzroča tveganje , da je 22 % žensk , starejših od 65 let , zaradi neustrezne pokojnine pod mejo revščine : to je nesprejemljivo in se mora spremeniti .
|
beträgt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
milijard
Das Einsparpotenzial der Maßnahmen , die die Kommission vorgeschlagen hat und die vom Gesetzgeber noch nicht verabschiedet sind , beträgt 31 Mrd . Euro im Jahr .
Morebitni prihranki zaradi ukrepov , ki jih je predlagala Komisija in jih zakonodajalci še niso sprejeli , znašajo 31 milijard EUR na leto .
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Stopnja absorpcije je 49-odstotna
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Stopnja absorpcije je 19-odstotna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
asciende
Die derzeitige Zuwendung beträgt etwa eine Million Euro in Form von Brennstoffen , humanitären und Bildungsprogrammen .
La aportación actual asciende aproximadamente a un millón de euros en combustible y programas de educación y humanitarios .
|
beträgt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
media
Ihre durchschnittliche Tiefe beträgt nur 58 Meter , während es beispielsweise beim Mittelmeer einige Kilometer sind .
La profundidad media es de solo 58 metros , mientras que la del Mediterráneo , por ejemplo , es de varios kilómetros .
|
beträgt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
% .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beträgt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
činí
Ein kleines Beispiel aus Österreich : Die Einkommensschere beträgt hier ca. 28 % .
Uvedu pouze jeden příklad z Rakouska , kde rozdíl v příjmech činí 28 % .
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Míra čerpání je 19 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Míra čerpání je 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 19 % |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A felhasználási arány 19 %
|
Häufigkeit
Das Wort beträgt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 90.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- betragen
- maximale
- durchschnittlichen
- maximal
- durchschnittlich
- maximalen
- mittlere
- m/s
- durchschnittliche
- ungefähr
- ca.
- Durchschnitt
- 4,5
- 16,5
- ‰
- 4,8
- 14,5
- Größe
- 30-40
- 7,7
- Jahrestemperatur
- gemessen
- 22,5
- 5,8
- 7,2
- 26,5
- 23,5
- 8,3
- Durchschnittswert
- 6,9
- Spitzenwert
- 25,5
- 11,6
- Höchstwert
- Lauflänge
- groß
- niedrigste
- Außendurchmesser
- zirka
- 2,7
- minimale
- 8,1
- Gesamtgröße
- 3.200
- 37,5
- 10,3
- übertrifft
- 450
- 11,2
- 16,2
- 10,4
- mittlerer
- niedrigsten
- 600
- erreicht
- maß
- 550
- hochgerechnet
- 4.400
- Quadratmeter
- Schwankungsbreite
- Spanne
- 9,1
- unterschreitet
- 2,40
- 4800
- g.
- Zwanzigstel
- Aufnahmekapazität
- Spannweiten
- erreichbare
- errechnete
- 26,4
- Zentimetern
- Fünffache
- Maximal
- Mittelwert
- Lebensdauer
- Maximum
- hoch
- Flugzeit
- Verweildauer
- 23,6
- minimal
- Mindesthöhe
- Nutzungsgrad
- Maximalgröße
- steigt
- erhöht
- Größenordnung
- annähernd
- 62,5
- Bodenfläche
- niedriger
- unterschreiten
- niedrige
- km/h
- Abstand
- Minimum
- Förderrate
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beträgt die
- beträgt etwa
- beträgt . Die
- beträgt .
- beträgt die mittlere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈtʀɛːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- erwägt
- verträgt
- vorträgt
- gesägt
- geprägt
- überträgt
- ausgeprägt
- schlägt
- prägt
- trägt
- erschlägt
- gepflegt
- denkt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- verfügt
- beschränkt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- unterliegt
- gedenkt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- betrügt
- Verfolgungsjagd
- ausgelegt
- geschenkt
- stärkt
- bedenkt
- überragt
- gelegt
- sagt
- eingefügt
- beauftragt
- festgelegt
- aufgelegt
- verjagt
- gesiegt
- klagt
- angeklagt
- zusammengefügt
- verstärkt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- überwiegt
- Hexenjagd
- gesenkt
- uneingeschränkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- eingeschränkt
- zugesagt
- schenkt
- gesagt
- liegt
- legt
- beklagt
- bemerkt
- versagt
- beigefügt
- fragt
- Landvogt
- befragt
- vorhergesagt
- abgelegt
- merkt
- befugt
- gewagt
- fliegt
- biegt
- getränkt
- vorgelegt
- gestärkt
- hinterlegt
- genügt
- vergnügt
- bestärkt
- lügt
- besiegt
- kriegt
- hegt
- Vogt
- gerügt
- besagt
- gefragt
- verlegt
- verklagt
Unterwörter
Worttrennung
be-trägt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bergstationbeträgt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Rakete |
|
|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Physik |
|
|
Einheit |
|
|
Gattung |
|
|