spielte
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spiel-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
изигра
Die Europäische Zentralbank spielte eine entscheidende Rolle beim Erhalt der Liquidität im System , indem sie unkonventionelle Mechanismen benutzte , um den Krediteinschränkungen entgegenzuwirken , und eng mit den Hauptwährungsbehörden zusammenarbeitete .
Европейската централна банка изигра решаваща роля за запазване на ликвидността в системата чрез използването на неконвенционални механизми за противодействие на кредитните ограничения и в тясно сътрудничество с основните финансови органи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spillede
Ich selbst war , bevor ich gewählt wurde , selbstständig , und meine Frau spielte eine entscheidende Rolle in dieser Firma .
Inden jeg blev valgt , var jeg selv selvstændig erhvervsdrivende , og min kone spillede en afgørende rolle i den virksomhed .
|
spielte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
spillede en
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
played a
|
spielte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
played
schriftlich . - Durch die gesamte Geschichte hindurch spielte die Donau eine zentrale Rolle in Europa .
Throughout history , the Danube has played a central role in Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mängis
Die Rolle des Opfers spielte in diesem Fall Natalia Petrowa , die Dokumentarfilme , unter anderem über Tschetschenien , produziert .
Sel korral mängis ohvri osa Natalia Petrova , dokumentaalfilmide tegija , kes on muuhulgas teinud filme ka Tšetšeeniast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
joué
Wir stehen jetzt vor der Vollendung eines Prozesses , der mit den Ereignissen von 1989 , bei denen Ungarn ein weiteres Mal eine entscheidende Rolle spielte , seinen Anfang nahm .
Ce que nous nous apprêtons à réaliser est le résultat direct des événements de 1989 au cours desquels la Hongrie , une fois de plus , a joué un rôle décisif .
|
spielte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a joué
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
διαδραμάτισε
Das Europäische Parlament spielte im Pionierstadium eine wesentliche Rolle .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο στο στάδιο της πρωτοπορίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
speelde
Viele Jahrhunderte lang spielte Quecksilber in der Alchemie und in den Geheimwissenschaften eine wesentliche Rolle .
Ook speelde kwik eeuwenlang een cruciale rol in de alchemie en de zwarte kunsten .
|
spielte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gespeeld
Wenn die Europäische Union nicht einflussreich war , wenn sie in dieser Krise keine Rolle spielte , möchte ich wissen , wer dann ?
Als de Europese Unie weinig invloed heeft gehad , als de Europese Unie geen rol heeft gespeeld in deze crisis , dan zou ik graag willen weten : wie dan wel ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
desempenhou
Hierbei spielte der Ratsvorsitz wiederum eine bedeutende Rolle , und wir halten dieses Übereinkommen für besonders nützlich , weil es drei zentrale Botschaften aussendet .
Também nesta matéria a Presidência desempenhou um papel importante e consideramos que este acordo é particularmente importante , já que envia três mensagens fulcrais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spelade
Frankreich spielte eine wichtige Rolle bei der Geburt des modernen tschechischen Staates .
Frankrike spelade en viktig roll i den moderna tjeckiska statens födelse .
|
spielte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spelade en
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zohral
Das Europäische Parlament spielte im Pionierstadium eine wesentliche Rolle .
V priekopníckej fáze zohral dôležitú úlohu Európsky parlament .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
igrala
Ich selbst war , bevor ich gewählt wurde , selbstständig , und meine Frau spielte eine entscheidende Rolle in dieser Firma .
Preden sem bil izvoljen , sem bil samozaposlen in moja žena je igrala pomembno vlogo v podjetju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desempeñó
. Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Das Europäische Parlament spielte eine äußerst wichtige Rolle bei den Geschehnissen , die inzwischen als die orangene Revolution bekannt sind .
. Señor Presidente , Señorías , el Parlamento Europeo desempeñó un papel sumamente importante en la serie de acontecimientos que han venido en llamarse la Revolución Naranja .
|
spielte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
desempeñó un
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
spielte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
játszott
Frankreich spielte eine wichtige Rolle bei der Geburt des modernen tschechischen Staates .
Franciaország fontos szerepet játszott a modern cseh állam megszületésében .
|
spielte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
betöltötte
Das Parlament spielte damals eine wichtige Rolle dabei .
A Parlament akkor betöltötte a szerepét .
|
Häufigkeit
Das Wort spielte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 288. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 246.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mitspielte
- trainierte
- unterklassigen
- debütierte
- Jugendmannschaft
- spielenden
- wechselte
- Nachwuchsmannschaften
- spielen
- auftrat
- Nachwuchsmannschaft
- Jugendmannschaften
- Profispieler
- spielende
- Mittelblocker
- Amateurmannschaft
- Juniorenmannschaft
- Amateurverein
- Spielte
- Stürmer
- coachte
- Spielertrainer
- kickte
- Juniorenzeit
- Nachwuchsteam
- ehe
- Reserveteam
- Außenangreifer
- unterschrieb
- Nachwuchsbereich
- Juniorenmannschaften
- Jugendteams
- Jugendauswahlmannschaften
- Abwehrspieler
- Amateurvereinen
- Stammtorhüter
- trainierten
- Jugendabteilung
- schnürte
- Jugendauswahlen
- Juniorenspieler
- Juniorenauswahlen
- Nachwuchsteams
- Jugendnationalmannschaft
- Jugendabteilungen
- Torwart
- Mittelfeldakteur
- Assistenztrainer
- Profi-Mannschaft
- Heimatclub
- Profi-Team
- Jugendspieler
- Juniorenteams
- Trainerposten
- durchlief
- Innenverteidiger
- Amateurbereich
- erspielte
- Junioren-Nationalmannschaft
- Defensivspieler
- Profi-Vertrag
- İnegölspor
- Außenangreiferin
- Heimatklub
- heuerte
- Erstligamannschaft
- Mannschaftskapitän
- Profi
- Reservespieler
- Zeytinburnuspor
- Profis
- Nachwuchsabteilungen
- Ersatztorwart
- Ersatztorhüter
- Amateurklub
- unterklassige
- İstanbulspor
- Managerposten
- U20-Mannschaft
- Trainerassistent
- Mittelfeldspieler
- Cheftrainer
- Profikader
- Linksaußen
- Amateurvereins
- Fünftligisten
- Mittelblockerin
- Profikarriere
- Cheftrainerposten
- B-Mannschaft
- Offensivspieler
- U-15
- Amateurspieler
- Junioren-Nationalmannschaften
- Kampfmannschaft
- bestritt
- Junioren-Nationalspieler
- Defensivspezialist
- Stürmerposition
- DNL-Team
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- spielte er
- und spielte
- spielte die
- spielte in
- spielte sie
- Rolle spielte
- Er spielte
- spielte er in
- spielte in der
- spielte die Band
- spielte sie in
- und spielte in
- spielte in den
- spielte er mit
- spielte . Die
- spielte er in der
- spielte sie die
- Hauptrolle spielte
- Jahren spielte er
- Er spielte in
- spielte in der Saison
- spielte die Mannschaft
- spielte sie eine
- Dabei spielte die
- und spielte in der
- spielte er in dem
- spielte in seiner
- spielte sie in der
- spielte die Hauptrolle
- Rolle spielte die
- Jahr spielte sie
- spielte sie an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpiːltə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verfehlte
- überholte
- strahlte
- malte
- zählte
- mitspielte
- erwählte
- bezahlte
- zahlte
- gestielte
- zielte
- erzählte
- luftgekühlte
- erzielte
- holte
- wählte
- wassergekühlte
- fehlte
- vermählte
- fühlte
- geübte
- sollte
- Angestellte
- zusagte
- untersagte
- fragte
- Auslandsaufenthalte
- jagte
- wüste
- Revolte
- Zehnte
- versagte
- verbuchte
- halte
- Vorbehalte
- verfügte
- beklagte
- Geliebte
- größte
- alte
- wagte
- zehnte
- dreizehnte
- doppelte
- Staatsanwälte
- vorstellte
- belohnte
- Sachverhalte
- versuchte
- geliebte
- erhalte
- verdiente
- eilte
- wohnte
- Kulte
- zweitgrößte
- gewohnte
- lebte
- füllte
- Inhalte
- Kälte
- beliebte
- überlebte
- pflegte
- tagte
- belebte
- verklagte
- rollte
- lohnte
- Anwälte
- Schulte
- untersuchte
- ersuchte
- lehnte
- Haushalte
- begrüßte
- mahnte
- teilte
- Privathaushalte
- befragte
- stellte
- Geste
- übte
- begabte
- genügte
- erlebte
- fügte
- berühmte
- belegte
- sagte
- Entgelte
- besuchte
- Angestellter
- erwähnte
- strebte
- gelte
- Angeklagte
- bewohnte
- krönte
- mitteilte
Unterwörter
Worttrennung
spiel-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einspielte
- gespielte
- mitspielte
- erspielte
- eingespielte
- verspielte
- abspielte
- bespielte
- durchspielte
- ausgespielte
- Erspielte
- zusammenspielte
- meistgespielte
- anspielte
- vorspielte
- ausspielte
- spieltechnischen
- spieltechnisch
- spieltechnische
- nachspielte
- angespielte
- aufspielte
- Verspielte
- weiterspielte
- abgespielte
- überspielte
- umspielte
- nachgespielte
- zugespielte
- vorgespielte
- zuspielte
- Gespielte
- herunterspielte
- vielgespielte
- vorbespielte
- verspieltere
- hineinspielte
- herausspielte
- aufgespielte
- herausgespielte
- festspielte
- herumspielte
- schauspielte
- Eingespielte
- Unbespielte
- hochspielte
- handgespielte
- warmspielte
- spielt/spielte
- Heimspielte
- Verspieltere
- Bespielte
- ungespielte
- unbespielte
- spielte/sang
- Überspielte
- wegspielte
- durchgespielte
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politik |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Musiker |
|
|
Komponist |
|
|
Kartenspiel |
|