Individualität
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
индивидуалност
Diese äußerst komplexen Vorschriften müssen sich natürlich noch in der Praxis bewähren , weil der Versuch , so unvereinbare Komponenten wie Transparenz und Geheimhaltung , Gemeinsamkeit und Individualität , in nur einem Paket zusammenzufassen , eine ständige Überwachung erfordert und die Entschlossenheit zur Bestrafung einzelner Versuche voraussetzt , einer Komponente gegenüber einer anderen den Vorrang einzuräumen , in dem ständigen Bemühen , ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen allen vier beizubehalten .
Този много сложен набор от регламенти , разбира се , трябва да бъде изпитан на практика , защото опитът да съчетаем противоположни елементи като прозрачност и секретност , и общност и индивидуалност ще изисква постоянен мониторинг и решимост да се наказва всеки отделен опит за облагодетелстване на един пред друг в непрестанните усилия да се запази точен баланс между всичките четири .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
individualitet
Die Klonierung des Menschen wäre ein Horror , eine Verletzung der Menschenwürde , ein Angriff auf die Individualität und Integrität des Menschen .
Kloningen af mennesket ville være en rædsel , en ødelæggelse af menneskeværdigheden , et angreb på menneskets individualitet og integritet .
|
Individualität und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
individualitet og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
individuality
Bei der begrüßenswerten Hinwendung zu verstärkter EU-Integration und insbesondere im Kontext der Erweiterung , ist die reiche kulturelle Vielfalt Europas größte Ressource für die Bewahrung der Identität und Individualität eines jeden Mitgliedstaates .
With the welcome move towards greater EU integration and particularly in the context of enlargement , Europe 's rich cultural diversity is its greatest resource in protecting the identity and individuality of each Member State .
|
Individualität und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
individuality and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
individuaalsus
Diese äußerst komplexen Vorschriften müssen sich natürlich noch in der Praxis bewähren , weil der Versuch , so unvereinbare Komponenten wie Transparenz und Geheimhaltung , Gemeinsamkeit und Individualität , in nur einem Paket zusammenzufassen , eine ständige Überwachung erfordert und die Entschlossenheit zur Bestrafung einzelner Versuche voraussetzt , einer Komponente gegenüber einer anderen den Vorrang einzuräumen , in dem ständigen Bemühen , ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen allen vier beizubehalten .
See äärmiselt keerukas eeskirjade kogum peab end muidugi praktikas tõestama , sest plaan suruda ühe mütsi alla sellised vastandlikud elemendid nagu läbipaistvus ja salajasus ning ühtsus ja individuaalsus eeldab alalist järelevalvet ja järjepidevaid pingutusi , et tagada nende nelja elemendi tasakaal , samuti on vaja otsust , et igasuguste katsete eest kedagi eelistada tuleb karistada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
yksilöllisyyttä
Der Vergleich schafft Wettbewerb , und der Wettbewerb schafft die Individualität von Schulleitbildern und damit Orientierungshilfen .
Vertailu luo kilpailua , ja kilpailu luo koulujen ihanteiden yksilöllisyyttä ja siten apua suuntautumiseen .
|
Individualität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
yksilöllisyyden
Sie nimmt uns unsere Individualität und unsere Menschlichkeit .
Se riistää meiltä yksilöllisyyden ja ihmisyyden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
individualité
Wenn Europa tatsächlich einen Teil seiner Geschichte , seiner Individualität verteidigen will und nicht gleich sein will wie der Rest der Welt - wir sind nicht besser , wir sind anders - , muß es seine Produkte , seine Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben schützen .
Si l'Europe veut véritablement défendre partie de son histoire , partie de son individualité , pour ne pas devenir comme le reste du monde - non pas que nous soyons supérieurs , nous sommes différents - elle doit défendre ses produits , elle doit défendre ses appellations d'origine , elle doit défendre ses indications géographiques .
|
Individualität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
l'individualité
Die Menschenwürde , die Individualität und die Identität des Menschen stehen hier auf dem Spiel , der Mensch wird reduziert auf einen Verbrauchsartikel .
La dignité humaine , l'individualité et l'identité de l'homme est mise en cause et l'être humain est réduit à un produit de consommation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
individualità
Da diese Individualität im Bericht Ehler durchaus anerkannt wird , kann er auch mit meiner Unterstützung rechnen .
La relazione Ehler riconosce ampiamente tale individualità , e per questo motivo può contare sul mio appoggio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
individualiteit
Er zeigt auf der einen Seite unsere Gemeinsamkeit , auf der anderen Seite die Individualität als ein Symbol für Europa .
Hij getuigt aan de ene kant van onze saamhorigheid en aan de andere kant van de individualiteit als symbool voor Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
individualidade
Dies war ein Tribut an die menschliche Individualität und die Menschenwürde .
Era uma homenagem à individualidade e à dignidade humanas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
individualitet
Wenn wir uns die Programme verschiedener Länder ansehen , die den Ratsvorsitz geführt haben – das des finnischen , des vorhergehenden österreichischen oder selbst das vorläufige Programm des deutschen Ratsvorsitzes – , können wir in einigen Bereichen zwar häufig Kontinuität feststellen , aber wir können auch die Individualität des Landes erkennen , das den Ratsvorsitz übernimmt .
När vi tittar på de olika ordförandeskapens program – må det vara det finska ordförandeskapet , det tidigare österrikiska ordförandeskapet eller till och med det avancerade programmet för det tyska ordförandeskapet – ser vi ofta kontinuitet på ett område , men vi kan också urskilja den individualitet som kännetecknar det land som tagit över ordförandeskapet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
individualnost
Die Diskriminierung von Frauen ist ein Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte , erniedrigt die Frauen und zerstört deren Individualität .
Diskriminacija žensk je kršitev temeljnih človekovih pravic , ki žensko ponižuje in uničuje njeno individualnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Individualität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
individualidad
Im Wesentlichen sieht die Kernstrategie der Kommission wie folgt aus : weg von Institutionen , die oft menschenunwürdig sind , die nicht selten eine restriktive Kultur haben und die häufig strukturell nicht in der Lage sind , die Individualität und Qualität des Lebens der Menschen zu akzeptieren , die mit ihnen in Kontakt kommen , und hin zu lokalen Stellen , zu natürlichen Gemeinschaften und selbstverständlich zu den Familien , im weiteren Sinne des Wortes .
Básicamente , esta es la estrategia central de la Comisión : un alejamiento de las instituciones que a menudo son inhumanas , que a menudo tienen una cultura restrictiva y que a menudo son estructuralmente incapaces de aceptar la individualidad y la calidad de vida de las personas que entran en contacto con ellas , y un acercamiento a las autoridades locales , las comunidades naturales y , por supuesto , las familias , en el sentido más amplio de la palabra .
|
Häufigkeit
Das Wort Individualität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30843. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30838. | ausübt |
30839. | mithalten |
30840. | wohnhaft |
30841. | Hauptvertreter |
30842. | haften |
30843. | Individualität |
30844. | gruppiert |
30845. | Schopenhauer |
30846. | umgangen |
30847. | 1313 |
30848. | 1283 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Selbstverwirklichung
- Subjektivität
- Spontaneität
- Rationalität
- subjektive
- Affekte
- ästhetische
- Kreativität
- Ganzheit
- Weltsicht
- Offenheit
- schöpferischen
- Individuums
- sinnlichen
- Empfinden
- Andersartigkeit
- Empathie
- moralische
- Individualismus
- Selbstreflexion
- Körperlichkeit
- Entfaltung
- Denken
- sinnliche
- Selbsterkenntnis
- Moralität
- innewohnende
- Unmittelbarkeit
- Wertvorstellungen
- lebensweltlichen
- moralischen
- ästhetischer
- Lebenswirklichkeit
- Bedingtheit
- ästhetischen
- individueller
- metaphysische
- Individuum
- Veränderbarkeit
- Nützlichkeit
- Beliebigkeit
- subjektiver
- Materialität
- subjektiven
- Emotionen
- Gefühls
- Handeln
- schöpferische
- herauszuarbeiten
- intellektuelle
- Menschseins
- Empfindungen
- Selbstentfaltung
- Verinnerlichung
- Denkweise
- Einfühlung
- gedanklichen
- moralischer
- Emotionalität
- Erleben
- individuellen
- Egoismus
- Empfindens
- Realitäten
- Lebenswelt
- Ambivalenz
- Handlungsweisen
- Objektivität
- Denkens
- Handelns
- Innerlichkeit
- Erfahrungswelt
- Pluralität
- Handelnden
- emotionale
- Aneignung
- sinnlicher
- gedankliche
- Verschiedenheit
- Verhaltensmuster
- bewussten
- metaphysischer
- Erkenntnisfähigkeit
- überzeitliche
- Erlebens
- Menschenbild
- Klarheit
- Fremdheit
- existentiellen
- Anschauung
- dialektisch
- Unvollkommenheit
- Subjekts
- ethischen
- Vielschichtigkeit
- Wahrnehmungen
- Bewusstseins
- Perzeption
- hedonistische
- ethisches
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Individualität und
- die Individualität
- der Individualität
- und Individualität
- Individualität der
- Individualität des
- von Individualität
- die Individualität der
- seine Individualität
- Individualität in
- ihre Individualität
- die Individualität des
- Individualität , die
- von Individualität und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
In
divi
dualität
Abgeleitete Wörter
- Individualitäten
- Individualitätsprinzip
- Individualitäts
- Individualitätsbewusstseins
- Individualitätskonstante
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Musik |
|
|
Philosoph |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Informatik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|