Verbindungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Verbindung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-bin-dun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (14)
- Estnisch (2)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (6)
- Italienisch (9)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
връзки
Dies bedeutet , dass die Notwendigkeit anerkannt werden muss , einen effektiven Aktionsplan umzusetzen , um für angemessene Verbindungen zwischen den Ansätzen und Initiativen in den verschiedenen Mitgliedstaaten und der EU hinsichtlich der Prävention , der Aufdeckung , der Vorbereitung sowie der Reaktion auf CBRN-Vorfälle zu sorgen .
Това означава , че трябва да се признае необходимостта от ефективно изпълняване на план за действие с цел да се гарантират подходящи връзки между подходите и инициативите на различните държави-членки и ЕС по отношение на предотвратяването , откриването , подготовката и реагирането при ХБРЯ инциденти .
|
Verbindungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
връзките
Dieses Abkommen gestattet allen EU - Luftfahrtunternehmen nichtdiskriminierenden Zugang zu Verbindungen mit Brasilien und ersetzt oder ergänzt die Bestimmungen des gegenwärtigen bilateralen Luftverkehrsabkommens zwischen den Mitgliedstaaten und Brasilien .
Това споразумение дава на всички въздушни превозвачи от Европейския съюз недискриминационен достъп до връзките с Бразилия и заменя или допълва разпоредбите на текущите 14 двустранни споразумения за въздухоплавателни услуги между държавите-членки и Бразилия .
|
Verbindungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
връзки с
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
връзки между
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
връзките между
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
forbindelser
In den 1980er Jahren , als das Loch in der Ozonschicht entdeckt wurde , stellten Wissenschaftler fest , dass diese chemischen Verbindungen , die nahezu inaktiv auf Höhe der Erdoberfläche sind , eine Wechselwirkung mit den Ozonmolekülen in der Atmosphäre eingehen und dadurch die Schicht zerstören , die als Schutzschild vor gefährlichen UV-Strahlen fungiert .
I 1980 ' erne , hvor man opdagede hullet i ozonlaget , opdagede forskerne , at disse kemiske forbindelser , som faktisk er inaktive på jordens overflade , kunne interagere med ozonmolekylerne i atmosfæren , så de ødelagde det lag , der fungerer som beskyttelse mod farlig ultraviolet stråling .
|
Verbindungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bånd
Es ist wichtig , dass Europa sich für die Lösung dieser Krise in der Region einsetzt und die Initiative ergreift . Wir dürfen die Friedensbemühungen nicht allein den USA und Russland überlassen , insbesondere angesichts der engen historischen Verbindungen , die zwischen einigen EU-Mitgliedstaaten und dieser Region bestehen .
Det er af afgørende betydning , at Europa påtager sig et ansvar og tager initiativ til at løse krisen i denne region og ikke bare overlader fredsbestræbelserne til USA og Rusland , i særdeleshed eftersom nogle medlemmer af Parlamentet har stærke historiske bånd til denne region .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forbindelserne
Die wichtigsten Infrastrukturvorhaben in diesem Gebiet sind die Verbindungen zu Mittel - und Westeuropa , ein Netz für die Lieferung von Erdgas und Erdöl aus Rußland nach Mitteleuropa und die Einbeziehung der InlandWasserwege Rußlands in das internationale Transportsystem .
De vigtigste infrastrukturprojekter i dette område er forbindelserne til Central - og Vesteuropa , et net til levering af naturgas og olie fra Rusland til Centraleuropa og integrationen af Ruslands indre vandveje i det internationale transportsystem .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forbindelser mellem
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
forbindelser mellem
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mellem
|
flüchtige organische Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flygtige organiske forbindelser
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flygtige organiske forbindelser
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Emission af flygtige organiske forbindelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
links
Weiterhin ist der Ausbau von Verknüpfungen und Verbindungen mit Drittländern von überragender Bedeutung .
Furthermore , consolidation of interconnections and links with third countries is of paramount importance .
|
Verbindungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
connections
Trotz der Schwierigkeiten ist ein Festhalten an den geplanten Veränderungen , die zur Schaffung intermodaler Verbindungen insbesondere für Bürgerinnen und Bürger und den Frachtverkehr notwendig sind , von entscheidender Bedeutung .
Despite the difficulties , it is vital to remain committed to the changes needed to establish intermodal connections , particularly for citizens and freight .
|
Verbindungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ties
Die Verbindungen von Eurojust zu anderen repressiven Mechanismen der EU ( Europäisches Justizielles Netz , Frontex ) und von Drittstaaten gestalten sich enger .
Eurojust 's ties are closer with other repressive mechanisms of the EU ( European Judicial Network , Frontex ) and of third countries .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compounds
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Obgleich Quecksilber und seine Verbindungen , insbesondere Methylquecksilber , hochgiftig sind , wäre ein Verbot des Inverkehrbringens von Quecksilberthermometern , einschließlich Spezialthermometern und anderer Messgeräte , mit einem Übergangszeitraum von nur 18 Monaten übertrieben und unvernünftig , speziell für Polen und andere Länder , wo Quecksilberthermometer allgemein nicht nur in Krankenhäusern , sondern auch zu Hause für die Basisdiagnose verwendet werden .
on behalf of the IND/DEM Group . - ( PL ) Mr President , although mercury and the compounds produced by it , in particular methyl mercury , are highly toxic , banning the sale of mercury thermometers , including specialised thermometers and other measuring devices with just an eighteen-month transition period is excessive and unreasonable , particularly for Poland and other countries where mercury thermometers are universally used not only in hospitals but for basic home diagnosis .
|
Verbindungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
links between
|
Verbindungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
links with
|
organische Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organic compounds
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
links between
|
Verbindungen mit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
links with
|
Verbindungen zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
links
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
connections between
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
between
|
flüchtige organische Verbindungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
volatile organic compounds
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Volatile organic compounds
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sidemed
Ich persönlich halte nichts von der Sache der Separatisten , zu denen , fürchte ich , einige Anhänger mit Verbindungen zu Al-Qaida zählen , doch ich fordere die chinesische Regierung dazu auf , noch einmal darüber nachzudenken .
Isiklikult ma separatistide vastu kaastunnet ega poolehoidu ei tunne , sest kardan , et mõnel nende toetajatest on sidemed al-Qaedaga , kuid nõuan tungivalt , et Hiina valitsus veel kord järele mõtleks .
|
Verbindungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sidemeid
Island ist Mitglied der EFTA , für die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Island gilt größtenteils das EWR-Abkommen , das Land ist assoziiertes Mitglied des Schengener Abkommens und hat viele andere handelspolitische , wirtschaftliche und soziale Verbindungen zur EU .
Island on EFTA liige , enamus ELi ja Islandi vahelisest majandussuhtlusest toimub EMP raames , Island on Schengeni lepingu assotsieerunud liige ja tal on ELiga palju muid kaubanduslikke , majanduslikke ja sotsiaalseid sidemeid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
yhteyksiä
schriftlich . - Obgleich ich die Entscheidung , Guantánamo zu schließen , begrüße , bin ich doch über die Bereitschaft der europäischen Länder besorgt , ehemalige Strafgefangene aufzunehmen , die möglicherweise terroristische Verbindungen unterhalten .
kirjallinen . - ( EN ) Pidän päätöstä Guantanamon sulkemisesta myönteisenä , mutta olen kuitenkin huolestunut Euroopan maiden halukkuudesta ottaa vastaan entisiä vankeja , joilla saattaa edelleen olla yhteyksiä terroristeihin .
|
Verbindungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yhteydet
Der europäische Verkehrssektor steht vor großen Herausforderungen : ein einheitlicher Markt , gute Verbindungen und Durchlässigkeit der Grenzen , Bereitstellung von Dienstleistungen in Großstädten , Sicherheit und Qualität der Dienste sowie Arbeitsbedingungen der Beschäftigten des Verkehrssektors .
Euroopan liikennealaan kohdistuu suuria haasteita : yhtenäiset markkinat , hyvät yhteydet , rajojen läpäisevyys , suurkaupunkien palvelut , palvelujen turvallisuus ja laadukkuus sekä liikennealan työntekijöiden työolot .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
yhteyksien
Ich stimme dem in der Entschließung enthaltenen Aufruf zu , weitere Anstrengungen zur Förderung von Synergien und Verbindungen zwischen der Politik auf den Gebieten biologische Vielfalt und Klimaschutz zu unternehmen .
Yhdyn päätöslauselmassa esitettyyn vetoomukseen tukea toimia biologisen monimuotoisuuden ja ilmastopolitiikan välisten synergioiden ja yhteyksien vahvistamiseksi .
|
Verbindungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhdisteiden
Emission flüchtiger organischer Verbindungen
Haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöt
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siteitä
Alle libanesischen Kräfte haben nämlich starke Verbindungen ins Ausland , die mal mehr mal weniger eng sind .
Itse asiassa kaikilla Libanonin voimilla on vahvoja siteitä maan ulkopuolelle , ja jotkut siteet ovat voimakkaampia kuin toiset .
|
Verbindungen zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteydet
|
organische Verbindungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
orgaaniset yhdisteet
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhteyksiä
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhteyksien
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
välisiä yhteyksiä
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
haihtuvien orgaanisten yhdisteiden
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
orgaanisten
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöt
|
Begrenzung der Emissionen organischer Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orgaanisten yhdisteiden päästöjen vähentäminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
liens
Dieser Frage möchte ich nun eine weitere hinzufügen : Welche Verbindungen bestehen zwischen der Europäischen Union und dem , und welche Verbindung gibt es zu den Institutionen der EU ?
J’ajoute maintenant une nouvelle question à la précédente : quelles sont les liens entre l’Union européenne et le Fonds de sécurité globale et quelle relation entretient-il avec les institutions de l’Union européenne ?
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des liens
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
liens avec
|
Verbindungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
relations
Alle Beschäftigten müssen wissen , daß Beförderungen in Zukunft nur durch Leistungen möglich sind , nicht durch Freundschaften und Verbindungen .
Tous les employés sauront que les promotions sont une question de mérite et non une question de copinage ou de relations .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
connexions
Spanien ist offensichtlich so gut wie autark , aber in dieser Hinsicht isoliert , und die baltischen Länder sind zu stark von ihren Verbindungen mit Russland abhängig , haben sich nun aber auf ein gemeinsames neues Atomkraftwerk verständigt , was ihnen hoch anzurechnen ist .
L’Espagne est apparemment virtuellement autonome mais isolée à cet égard . Quant aux États baltes , ils sont trop tributaires des connexions avec la Russie , mais viennent toutefois d’opter - et c’est tout à leur honneur - pour la construction commune d’une nouvelle centrale nucléaire .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
liens entre
|
Verbindungen zu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
liens
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Émissions des composés organiques volatiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
δεσμούς
In einer Serie von etwa zehn Büchern hatte er es gewagt , die ganze Wahrheit über das organisierte Verbrechen in unserem Land und dessen enge Verbindungen zur politischen Elite und zur Justiz aufzudecken .
Σε μια σειρά δέκα περίπου βιβλίων τόλμησε να ρίξει φως αποκαλύπτοντας την πλήρη αλήθεια για το οργανωμένο έγκλημα στη χώρα μας και τους στενούς δεσμούς του με την πολιτική ελίτ και το δικαστικό σώμα .
|
Verbindungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
δεσμών
Als nächstes und insbesondere stellt die Visaliberalisierung ein ausgezeichnetes Mittel zur Förderung von Verbindungen und der Annäherung zwischen Menschen , zwischen Bürgerinnen und Bürgern dar : Studenten , Forscher , gewöhnliche Reisende , usw. , und ich bin überzeugt , dies wird eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bildung , der Kultur , Forschung und sogar des Tourismus zwischen der Europäischen Union und Taiwan sein .
Έπειτα , και πιο συγκεκριμένα , η απελευθέρωση των θεωρήσεων αποτελεί εξαιρετικό μέσο για την προαγωγή των δεσμών και της προσέγγισης μεταξύ των ανθρώπων , μεταξύ των πολιτών : των φοιτητών , των ερευνητών , των απλών ταξιδιωτών , κλπ. , είμαι δε πεπεισμένη ότι θα προωθήσει τη στενότερη συνεργασία στους τομείς της εκπαίδευσης , του πολιτισμού , της έρευνας , ακόμη και του τουρισμού , μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ταϊβάν .
|
Verbindungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
συνδέσεων
Ohne die Einrichtung guter Verbindungen zwischen den Systemen in wichtigen Staaten ist es weder möglich , einen geeinten Energiemarkt zu schaffen , noch das Solidaritätsprinzip in der EU anzuwenden .
Χωρίς τη δημιουργία καλών συνδέσεων μεταξύ των συστημάτων στις αντίστοιχες χώρες , δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί μια ενιαία αγορά ενέργειας ή να εφαρμοσθεί η αρχή της αλληλεγγύης στην ΕΕ .
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
διασυνδέσεις
Es gibt , ganz allgemein gesagt , die Verbindung zwischen den Häfen und der angrenzenden Landregion , das heißt , Eisenbahnverbindungen , Straßenverbindungen , die intermodale Verbindung nicht nur der Seehäfen , sondern auch der Binnenhäfen , die modalen Verbindungen zwischen Eisenbahn und Flughafen für den Anschluss an den Luftverkehrssektor und die Verbindung zwischen Schiene und Straße , hauptsächlich im Frachtbereich .
Υπάρχει εν γένει η διασύνδεση των λιμένων με την παρακείμενη χερσαία περιοχή , δηλαδή σιδηροδρομικές διασυνδέσεις , χερσαίες διασυνδέσεις , η πολυτροπική διασύνδεση όχι μόνο των θαλάσσιων λιμένων , αλλά επίσης των ποτάμιων λιμένων , οι τροπικές διασυνδέσεις μεταξύ σιδηροδρόμων και αερολιμένων , για τη διασύνδεση με τις εναέριες μεταφορές , και η διασύνδεση μεταξύ σιδηροδρομικών μεταφορών και οδικών μεταφορών , κυρίως για τη μεταφορά εμπορευμάτων .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
δεσμών μεταξύ
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Εκπομπές πτητικών οργανικών ενώσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
legami
Solche Verbindungen erleichtern denjenigen , die den Terror zur Erreichung politischer Ziele einsetzen , die Beschaffung von Waffen , den Austausch von Ideen und Methoden und die Flucht vor den Strafverfolgungsbehörden .
Tali legami accrescono la capacità di chi utilizza il terrore a fini politici di trovare armi , scambiarsi informazioni sulle tecniche disponibili e sfuggire al braccio della legge .
|
Verbindungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
collegamenti
Die Kommission sollte daher Eurostat die Aufgabe erteilen , Verbindungen herzustellen , um die Erfassung von Vergleichsdaten oder Daten aus den Mitgliedstaaten zu koordinieren . Gleichzeitig sollte die Kommission Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben , damit sie aktiv mit Eurostat zusammenarbeiten .
La Commissione dovrebbe , pertanto , assegnare a Eurostat il compito di creare collegamenti al fine di coordinare la raccolta di dati comparativi o di dati forniti dagli Stati membri . Nel frattempo , la Commissione dovrebbe esercitare pressioni sugli Stati membri affinché collaborino attivamente con Eurostat .
|
Verbindungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legame
Im Entwurf des Berichts wird in Ziffer 54 gesagt , daß die EU enge Verbindungen zu Rußland über das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen hinaus entwickeln soll , aber es wird auch betont , daß eine Mitgliedschaft für Rußland mit Rücksicht auf die Größe Rußlands und die euro-asiatischen Interessen des Landes , sowie mit Rücksicht auf den stark integrierten Charakter der EU nicht sinnvoll zu sein scheint .
Nella proposta di relazione , al paragrafo 54 viene affermato che l'Unione deve stabilire uno stretto legame con la Russia al di là degli accordi di cooperazione e partenariato , ma viene altresì ribadito che l'adesione della Russia all ' Unione non pare una soluzione adeguata tenuto conto delle dimensioni della Russia e dei suoi interessi euro-asiatici , come pure della natura fortemente integrata dell ' Unione europea .
|
Verbindungen zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
legami con
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legami
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
collegamenti tra
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
legami tra
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
collegamenti
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Emissioni di composti organici volatili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
saiknes
Angesichts der engen Verbindungen , die Portugal mit bestimmen Ländern , speziell mit der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder unterhält , und der hohen Zahl portugiesischer Migranten in verschiedenen Ländern ist es im Hinblick auf das Familienrecht sehr wichtig , dass Portugal zur Beschleunigung der Anerkennung der Rechte portugiesischer Bürger in diesen Ländern durch den Abschluss oder die Überarbeitung bilateraler Übereinkommen imstande ist .
Ņemot vērā ciešās saiknes , kas Portugālei ir ar noteiktām valstīm , jo īpaši ar Portugāļu valodas valstu kopienu , un lielo skaitu Portugāles izcelsmes migrantu dažādās valstīs , ģimenes tiesību jomā ir ļoti svarīgi , lai Portugāle varētu paātrināt Portugāles pilsoņu tiesību atzīšanu šajās valstīs , slēdzot vai pārskatot divpusējus nolīgumus .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
saites
Wir müssen diese Verbindungen pragmatisch entwickeln , damit die Bürgerinnen und Bürger aus unseren politischen Entscheidungen direkten Nutzen ziehen können .
Mums ir pragmatiski jāattīsta šīs saites , lai pilsoņi varētu tiešā veidā labumu no mūsu politiskajiem lēmumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ryšius
Das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen würde die Förderung neuer enger Verbindungen zwischen der EU und der Republik Moldau in den Bereichen Kultur , Ausbildung und Technologie ermöglichen .
Partnerystės sutartis leistų užmegzti naujus glaudžius ryšius tarp ES ir Moldavijos piliečių kultūros , švietimo ir technikos srityse .
|
Verbindungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ryšiai
Außer den vielen Differenzen und Rivalitäten gibt es auch enge historische und kulturelle Verbindungen , die neben dem kultur - und religionsübergreifenden Dialog besonders wichtig sind .
Be daugybės skirtumų ir konkurencijos , glaudūs istoriniai ir kultūriniai ryšiai , kaip ir kultūrų bei religijų dialogas , yra ypač svarbūs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
verbindingen
Es ist nicht zu bestreiten , dass Quecksilber und seine vielen Verbindungen für den Menschen und die Umwelt giftig sind , und die Kosten für die Gesellschaft im öffentlichen Gesundheitswesen und durch Umweltschäden sind viel höher als man das früher gedacht hat .
Het staat buiten kijf dat kwik en zijn vele verbindingen giftig zijn voor mens en milieu , en de kosten voor de samenleving in verband met de schade aan de volksgezondheid en het milieu zijn veel hoger dan voorheen werd gedacht .
|
Verbindungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
banden
Das Schweigen von Herrn Barroso zu den entscheidenden und direkten Fragen über die Latsis-Gruppe und die Verbindungen zur EU ist ein eindeutiger Beweis dafür , dass keine geschäftlichen Verbindungen mehr bestehen .
Het stilzwijgen van de heer Barroso over de zeer belangrijke en directe vraag over de Latsis-groep en de banden met de EU toont ongetwijfeld aan dat er geen zakelijke banden meer tussen hen zijn .
|
Verbindungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verbanden
Es gibt verdeckte Verbindungen , die wir nicht kennen .
Er zijn verborgen verbanden die wij niet kennen .
|
historischen Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historische banden
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
banden tussen
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
banden
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
verbindingen
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vluchtige organische
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Emissie van vluchtige organische stoffen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
więzi
Ich stimme daher mit Befriedigung für dieses Abkommen , da es ehrgeizig ist und die Möglichkeit bietet , die historischen Verbindungen , die zwischen den Azoren und Kanada bestehen , noch zu intensivieren .
Z zadowoleniem głosuję za tą umową , zważywszy na jej ambitny charakter i możliwości , jakie otwiera w zakresie jeszcze większego zacieśnienia historycznych więzi istniejących między Azorami a Kanadą .
|
Verbindungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
powiązania
Aus der Perspektive wirtschaftlicher und politischer Verbindungen als auch für die Sicherheit der Energieversorgung der Europäischen Union ist die Türkei außerordentlich wichtig für Europa .
Turcja jest niezmiernie ważna dla Europy zarówno ze względu na powiązania gospodarcze i polityczne , jak również z uwagi na bezpieczeństwo energetyczne Unii Europejskiej .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
powiązań
Die Arbeit der betreffenden Ausschüsse unterstreicht , wie wichtig ist es , diese Verbindungen zu berücksichtigen und analysiert auf dieser Grundlage mögliche Maßnahmen .
W pracach odpowiednich komisji podkreśla się znaczenie uwzględniania tych powiązań , a na tej podstawie analizuje się ewentualne działania .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
połączeń
Für den maritimen Sektor bedeutet das eine weitere Förderung von Kurzstrecken-Schiffstransport und die Sicherstellung besserer Verbindungen zwischen peripheren Meeresregionen und Inseln und zwischen ihnen und dem Festland und den wirtschaftlichen Zentren .
Dla sektora morskiego oznacza to dalsze promowanie żeglugi morskiej bliskiego zasięgu i zapewnienie lepszych połączeń pomiędzy peryferyjnymi regionami nadmorskimi i wyspami oraz pomiędzy tymi obszarami a lądem stałym i ośrodkami gospodarczymi .
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
związki
Dazu muss es einen europäischen Vorschlag zur Vereinfachung der Arbeit für junge Forscher durch organische Verbindungen zu den Unternehmen geben , um deren Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen .
W tym celu w Europie należy zaproponować uproszczenie pracy młodych badaczy poprzez organiczne związki z biznesem , aby spełnić ich potrzeby rozwoju .
|
Verbindungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
związków
Dies sollte jedoch keine Ziellinie , sondern vielmehr ein Ausgangspunkt sein : Die zukünftigen Prioritäten sollten in der Schaffung von Verbindungen zwischen Universitäten und Unternehmen sowie in der Wiedereinführung von obligatorischen Praktika/Ausbildungspl ätzen bestehen , die von öffentlicher oder privater Hand finanziert werden .
Nie powinniśmy jednak na tym poprzestawać ; to powinien być punkt wyjścia : wśród przyszłych priorytetów należy wymienić ustanowienie związków między uczelniami a przedsiębiorstwami w celu przywrócenia obowiązkowych staży / praktyk zawodowych finansowanych przez organy publiczne lub prywatne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ligações
Der Terrorismus unterhält erwiesenermaßen Verbindungen in Frankreich , Italien und Spanien .
Está provado que o terrorismo tem ligações em França , em Itália e em Espanha .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laços
Diese Fragen sind besonders wichtig für die Einwohner von Grenzgebieten , die kulturelle und familiäre Verbindungen haben ( ... )
Estas questões são de particular importância para os cidadãos que residem nas regiões fronteiriças e que têm laços culturais e familiares ( ... )
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compostos
Nicht flüchtige organische Verbindungen sind von der Definition " flüchtiger organischer Verbindungen " in diesen Vorschlägen automatisch ausgenommen , da sie unter normalen Bedingungen nicht in der Luft vorkommen und daher zur Ozonbildung nicht beitragen .
Os compostos orgânicos não voláteis são excluídos automaticamente da definição de " compostos orgânicos voláteis " destas propostas , uma vez que não existem no ar ambiente e que não contribuem para a formação de ozono .
|
Verbindungen zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ligações
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ligações entre
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ligações
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
voláteis
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Emissões de compostos orgânicos voláteis
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
legături
Die Schaffung von Verbindungen hinsichtlich des Energiesektors zwischen diesen Ländern und Europa wird ihre Souveränität stärken , die europäische Sicherheit verbessern und vielleicht die Tür für Reformen , die wir erwarten , öffnen .
Crearea unor legături în domeniul energetic între aceste ţări şi Europa va consolida puterea de stat a acestora , va fortifica securitatea europeană şi poate va deschide chiar drumul către reformele pe care le anticipăm .
|
Verbindungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
legăturile
Angesichts der engen Verbindungen , die Portugal mit bestimmen Ländern , speziell mit der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder unterhält , und der hohen Zahl portugiesischer Migranten in verschiedenen Ländern ist es im Hinblick auf das Familienrecht sehr wichtig , dass Portugal zur Beschleunigung der Anerkennung der Rechte portugiesischer Bürger in diesen Ländern durch den Abschluss oder die Überarbeitung bilateraler Übereinkommen imstande ist .
Având în vedere legăturile strânse ale Portugaliei cu anumite ţări , în special cu Comunitatea Ţărilor de Limbă Portugheză , şi numărul mare de migranţi portughezi din diverse ţări , este foarte important , în ceea ce priveşte dreptul familiei , ca Portugalia să poată grăbi recunoaşterea drepturilor cetăţenilor portughezi din aceste ţări prin încheierea sau revizuirea acordurilor bilaterale .
|
Verbindungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legăturilor
Für mich persönlich sind jedoch Maßnahmen eine Priorität , die die Binnenschifffahrt stützen und optimale Verbindungen zwischen der Güterbeförderung auf See und der Binnenschifffahrt sicherstellen .
Totuşi , pentru mine personal , măsurile de ajutor pentru transportul fluvial şi asigurarea legăturilor optime între transportul maritim şi fluvial de bunuri sunt o prioritate .
|
Verbindungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conexiuni
Wir müssen mehr für grenzüberschreitende Verbindungen und ein besseres Netz tun , das die Mitgliedstaaten und somit den Markt verknüpft .
Acest lucru înseamnă că trebuie să facem mai multe conexiuni transfrontaliere şi să avem o reţea mai bună , unind statele membre şi unificând astfel piaţa .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
legăturile
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
legături
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kopplingar
Es gibt zweifellos Verbindungen zwischen den Anstrengungen zur Sicherung des Friedens im östlichen Kongo und den gegenwärtigen Bemühungen in Kinshasa , eine Übergangsregierung für ein wiedervereintes , friedliches Land zu bilden .
Det finns tydliga kopplingar mellan ansträngningarna för att garantera fred i östra Kongo och de pågående ansträngningarna i Kinshasa för att skapa en övergångsregering för ett återförenat och fredligt land .
|
Verbindungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
band
Dies ist nicht nur deshalb der Fall , weil wir enge Wirtschafts - und Handelsbeziehungen mit Indien unterhalten , und auch nicht nur deshalb , weil diese Beziehungen auf historischen Verbindungen basieren .
Det är inte bara så att vi har mycket nära ekonomiska och handelsmässiga förbindelser med Indien ; det är inte bara så att våra förbindelser grundas på historiska band .
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
föreningar
Nicht flüchtige organische Verbindungen sind von der Definition " flüchtiger organischer Verbindungen " in diesen Vorschlägen automatisch ausgenommen , da sie unter normalen Bedingungen nicht in der Luft vorkommen und daher zur Ozonbildung nicht beitragen .
Icke-flyktiga organiska föreningar utesluts automatiskt från definitionen av " flyktiga organiska föreningar " i dessa förslag , eftersom de inte finns i luften och inte bidrar till bildande av ozon .
|
Verbindungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förbindelser
Aus einer europäischen Perspektive wäre es sinnvoll , dass für alle grenzüberschreitenden Verbindungen die Bestimmungen dieser Verordnung gelten .
Ur ett europeiskt perspektiv vore det rimligt om alla gränsöverskridande förbindelser föll inom ramen för bestämmelserna i detta direktiv .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
förbindelser mellan
|
flüchtigen organischen Verbindungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
flyktiga organiska
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Flyktiga organiska föreningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prepojenia
Die Teilnahme der Republik Moldau an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen wird dieses Nachbarland anspornen , seine Reformen umzusetzen und bietet dem Land eine Möglichkeit , weitere Verbindungen im Bereich Kultur , Ausbildung , Umwelt , Technik und Wissenschaft zu knüpfen und die politischen Beziehungen durch die Östliche Partnerschaft und die Verhandlung des neuen Assoziierungsabkommens zu stärken .
Zapojenie Moldavska do určitých programov Spoločenstva podporí túto susediacu krajinu v realizácii reforiem , pričom poskytne príležitosť na podporu ďalšieho prepojenia v oblasti kultúry , vzdelávania , ochrany životného prostredia , techniky a vedy , ako aj posilnenie politických vzťahov prostredníctvom východného partnerstva a rokovanie o novej dohode o pridružení .
|
Verbindungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
väzby
schriftlich . - Während die EU im Kampf gegen die Todesstrafe weltweit eine Führungsposition einnimmt , fahren zu viele Länder , einschließlich vieler , mit denen wir starke wirtschaftliche , gesellschaftliche und kulturelle Verbindungen haben , damit fort , Menschen hinzurichten .
písomne . - Hoci EÚ je celosvetovým lídrom boja proti trestu smrti , príliš veľa krajín vrátane krajín , s ktorými nás spájajú silné hospodárske , sociálne a kultúrne väzby , naďalej vykonáva popravy .
|
Verbindungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
väzieb
Die aktuelle Wirtschaftskrise hat ein Schlaglicht auf die Tatsache geworfen , dass der Euro bei den engen wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den Mitgliedern der Euro-Zone eine wichtige Rolle übernommen hat ; aber die Staaten , die gehofft hatten , den Euro einführen zu können , befinden sich nun aufgrund der lang andauernden Vorbereitungen in einer äußerst prekären Lage .
Súčasná hospodárska kríza zvýraznila skutočnosť , že euro nadobudlo zásadný význam z hľadiska úzkych hospodárskych väzieb s krajinami eurozóny , v dôsledku zdĺhavých príprav sa však štáty dúfajúce v prijatie eura teraz ocitli v mimoriadne zraniteľnej pozícii .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prepojenia medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
povezav
Die Stärkung der Verbindungen ist erstens wichtig , weil sie es den Mitgliedstaaten ermöglicht , sich im Fall einer Versorgungsunterbrechung gegenseitig schnell zu unterstützen .
Krepitev povezav je pomembna prvič za to , ker omogoča državam članicam hitro medsebojno pomoč ob motnjah v dobavi .
|
Verbindungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
povezave
Der Vorwand für das Verbot der Partei waren angebliche Verbindungen zur kurdischen PKK .
Pretveza za tako odločitev so bile domnevne povezave stranke s kurdskim gibanjem PKK .
|
Verbindungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vezi
Der westliche Balkan hat enge geographische , kulturelle und historische Verbindungen zu der Europäischen Union und unseren Mitgliedstaaten . Trotz der äußerst chaotischen Ereignisse , die sich dort in der jüngsten Vergangenheit abgespielt haben , muss man sagen , dass sowohl den Reformen als auch unseren Erwartungen sukzessive Rechnung getragen wird und sich die politischen Führer in diesen Staaten wirklich stark bemühen , unseren Erwartungen gerecht zu werden .
Zahodni Balkan ima tesne geografske , kulturne in zgodovinske vezi z Evropsko unijo in našimi državami članicami in kljub nemirnim dogodkom , ki so se tu v zadnjih časih odvijali , je treba reči , da se tako reforme kot tudi naša pričakovanja postopoma izpolnjujejo in da si politični voditelji v teh državah prav res močno prizadevajo , da bi izpolnili naša pričakovanja .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
državami
Wie der Berichterstatter erklärt , spielt die Versammlung eine bedeutende Rolle hinsichtlich des Fortgangs der Verhandlungen und bei der Schaffung von Verbindungen zwischen beiden Seiten , zwischen der EU und den Ländern des Südens .
Kot je navedel poročevalec ima skupna parlamentarna skupščina osrednjo vlogo pri spremljanju pogovorov in oblikovanju povezav med obema stranema : EU in državami na jugu .
|
grenzüberschreitender Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čezmejnih povezav
|
von Verbindungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
povezav
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
povezave med
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
povezav med
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
povezave
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vínculos
Nach meinem Dafürhalten hat Indien in letzter Zeit einen hohen Grad an Flexibilität bewiesen , und daher erwarten wir ein Gleiches von Pakistan , denn mit beiden Ländern unterhalten wir enge Verbindungen .
En mi opinión , la India ha demostrado un alto grado de flexibilidad en los últimos tiempos , y por esta razón esperamos lo mismo de Pakistán , puesto que nos unen vínculos muy estrechos con ambos países .
|
Verbindungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conexiones
Der Terrorismus unterhält erwiesenermaßen Verbindungen in Frankreich , Italien und Spanien .
Se ha demostrado que el terrorismo tiene conexiones en Francia , Italia y España .
|
Verbindungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lazos
Auf jeden Fall kann ich sagen , daß die Europäische Union und Brasilien wichtige kommerzielle Verbindungen haben , und die europäischen Unternehmen haben wesentlich in die industrielle Entwicklung in Brasilien investiert , beispielsweise in den Automobilsektor .
En todo caso , puedo decir que la Unión Europea y Brasil tienen unos importantes lazos comerciales y las empresas europeas han invertido de forma sustancial en desarrollo industrial en Brasil , por ejemplo en el sector de la automoción .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compuestos
Lediglich dann , wenn sie Substanzen oder Verbindungen enthalten , die nicht auf der umfassenden Liste stehen , muss der Hersteller den Sicherheitsnachweis erbringen .
Solo si incorporan sustancias o compuestos que no constan en la lista exhaustiva , el productor deberá demostrar que son seguros .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enlaces
Wir müssen uns auf eine Reihe von Bereichen konzentrieren , um nachhaltige Auswirkungen zu erzielen . Wir müssen den Mut aufbringen , die Produktion in einer Region zu spezialisieren - übrigens gibt es das Prinzip der Spezialisierung in der Europäischen Union bereits seit Langem - vorausgesetzt , es gibt gute Verbindungen zur Vermittlung dieses Wissens ( Breitband oder herkömmliche Infrastruktur ) .
Debemos centrarnos en una serie de ámbitos a fin de lograr un efecto a gran escala ; necesitamos el valor de especializar la producción en una región ( por cierto , el principio de especialización viene de lejos en la Unión Europea ) , siempre y cuando existan los enlaces adecuados para transmitir el conocimiento : banda ancha o infraestructura tradicional .
|
Verbindungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vínculos con
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vínculos entre
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vínculos
|
Emission flüchtiger organischer Verbindungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Emisiones de compuestos orgánicos volátiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vazby
Es handelte sich dabei um ein Unternehmen mit hervorragenden Verbindungen zur Industrie , hervorragenden Fähigkeiten , einem vollen Auftragsbuch und einer großartigen Zukunft .
Tato firma měla vynikající průmyslové vazby , vynikající schopnosti , plnou knihu objednávek a skvělou budoucnost .
|
Verbindungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Wie Herr Matsakis richtig sagte , bestehen in Birma Verbindungen dieser Art , um nur ein Beispiel zu nennen .
Jak správně poukázal pan Matsakis , propojení tohoto druhu jsou i v Barmě , abychom uvedli alespoň jeden příklad .
|
Verbindungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spojení
Um den Interessen der großen Wirtschafts - und Finanzkonzerne nachzukommen , die ihre Beherrschung auf Osteuropa ausweiten möchten , wird betont , dass Verbindungen zwischen West - und Osteuropa Priorität haben .
Konečně , aby byly uspokojeny zájmy velkých hospodářských a finančních skupin o rozšíření jejich kontroly nad východní Evropou , zdůrazňuje , že prioritou je spojení mezi západní a východní Evropu .
|
Verbindungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vazeb
Der Schwerpunkt der Östlichen Partnerschaft liegt auf der Entwicklung von Demokratie , verantwortungsvoller Regierungsführung und Stabilität , wirtschaftlicher Integration sowie engeren Verbindungen zur EU-Politik .
Východní partnerství se zaměřuje na rozvoj demokracie , řádné správy věcí veřejných a stability , hospodářskou integraci a vytvoření užších vazeb k politice EU .
|
Verbindungen zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vazby mezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbindungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kapcsolatokat
Haben die Machthaber nur in Italien spezielle Verbindungen zu den Managern der großen privaten Fernsehsender und ernennen die Chefs der öffentlichen Kanäle ?
Kizárólag Olaszország az , ahol a hatalmon lévők különleges kapcsolatokat ápolnak a nagy magántelevíziós csatornák vezetőivel , és ők nevezik ki az állami csatornák vezetőit ?
|
Verbindungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kapcsolatok
Zum Beispiel wird im Bericht großen Wert darauf gelegt , Verbindungen zu anderen Gebieten aufzubauen .
A jelentés például nagy hangsúlyt helyez a többi területtel kiépített kapcsolatok fontosságára .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbindungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2570. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbindung
- Bindungen
- Carbonsäuren
- chemische
- chemischen
- Hydroxygruppe
- Amine
- Ammoniak
- enge
- Metalle
- Knüpfung
- Ausgangsstoff
- Ausgangsstoffe
- Blausäure
- Lithium
- heterogenen
- direkte
- Phosphor
- Schwermetalle
- Arzneistoffen
- Kohlenstoffdioxid
- verbinden
- Nebenprodukte
- Zugverbindungen
- zersetzt
- stabile
- untereinander
- heterogene
- Grundgerüst
- regen
- engen
- Austausch
- Verknüpfung
- Konservierungsmittel
- Festkörpern
- verknüpft
- verknüpften
- Struktur
- Überschneidungen
- Mikroorganismen
- Untergruppe
- Strukturen
- praktisch
- Promotoren
- isolierte
- Verwandtschaft
- Halbleitern
- Anode
- verwandte
- reiner
- Bikonta
- natürlich
- Wirkstoffen
- Identifizierung
- bestehen
- engem
- verwandten
- Desinfektionsmittel
- verbunden
- verknüpfen
- Vorgänge
- Trennungen
- anderen
- Vorstufe
- Neutralisierung
- miteinander
- zugesetzt
- unterschiedliche
- Unikonta
- Toxine
- Unterschiede
- beteiligten
- Netzen
- Möglichkeiten
- beispielsweise
- verbanden
- Unterschieden
- SOD
- konkurrierenden
- unterschiedlichen
- strukturellen
- aufzuspalten
- verflochten
- Gemeinsamkeiten
- Organismen
- feste
- Elementen
- Zelle
- Schadstoffe
- regelmäßige
- Mineralien
- verband
- studentischer
- neutrale
- Prozessen
- unterschiedlicher
- Unterscheidung
- angeregte
- zwischen
- Kerne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbindungen zu
- Verbindungen mit
- Verbindungen nach
- die Verbindungen
- Verbindungen zwischen
- Verbindungen in
- Verbindungen , die
- Verbindungen zum
- Verbindungen zu den
- Verbindungen zwischen den
- die Verbindungen zwischen
- Verbindungen in die
- Verbindungen . Die
- Verbindungen mit dem
- mit Verbindungen nach
- Verbindungen zu anderen
- Verbindungen , wie
- die Verbindungen zu
- Verbindungen in der
- enge Verbindungen zu
- die Verbindungen nach
- Verbindungen mit der
- Verbindungen in den
- Verbindungen mit den
- chemische Verbindungen
- organische Verbindungen
- Verbindungen zwischen der
- bestehen Verbindungen nach
- Verbindungen , die sich
- Verbindungen in Richtung
- die Verbindungen zwischen den
- organischen Verbindungen
- Verbindungen zwischen dem
- direkte Verbindungen nach
- Verbindungen in alle
- auch Verbindungen zu
- chemische Verbindungen , die
- die Verbindungen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɪndʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bin-dun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nord-Süd-Verbindungen
- Ost-West-Verbindungen
- Grignard-Verbindungen
- Punkt-zu-Punkt-Verbindungen
- CV-Verbindungen
- ÖCV-Verbindungen
- Regionalzug-Verbindungen
- KV-Verbindungen
- TCP-Verbindungen
- ICE-Verbindungen
- Intercity-Verbindungen
- S-Bahn-Verbindungen
- Hyposphen-Hypantrum-Verbindungen
- InterCity-Verbindungen
- Studenten-Verbindungen
- IC-Verbindungen
- Regional-Express-Verbindungen
- Stickstoff-Verbindungen
- Internet-Verbindungen
- Welle-Nabe-Verbindungen
- Organolithium-Verbindungen
- C_1-Verbindungen
- West-Ost-Verbindungen
- TGV-Verbindungen
- ISDN-Verbindungen
- DSL-Verbindungen
- ÖPNV-Verbindungen
- Nonstop-Verbindungen
- VPN-Verbindungen
- caged-Verbindungen
- Express-Verbindungen
- Zell-Zell-Verbindungen
- MKV-Verbindungen
- IP-Verbindungen
- Cyanid-Verbindungen
- Nitro-Verbindungen
- meso-Verbindungen
- WAN-Verbindungen
- Transmitter-Verbindungen
- III-V-Verbindungen
- DX-Verbindungen
- Intercidades-Verbindungen
- Regionalbahn-Verbindungen
- Bor-Verbindungen
- DDR-Verbindungen
- LAN-Verbindungen
- Ammonium-Verbindungen
- Sport-Verbindungen
- Kohlenwasserstoff-Verbindungen
- WLAN-Verbindungen
- Non-Stop-Verbindungen
- SSL-Verbindungen
- Kohlenstoff-Verbindungen
- Personenzug-Verbindungen
- IC/ICE-Verbindungen
- Fluor-Verbindungen
- RKDB-Verbindungen
- Nut-Feder-Verbindungen
- HTTPS-Verbindungen
- Dampfschiff-Verbindungen
- RE-Verbindungen
- TCP/IP-Verbindungen
- Mafia-Verbindungen
- Wasserstoff-Verbindungen
- Peer-to-Peer-Verbindungen
- VoIP-Verbindungen
- Schwefel-Verbindungen
- Bundesstraßen-Verbindungen
- TLS-Verbindungen
- TEE-Verbindungen
- E1-Verbindungen
- InterRegio-Verbindungen
- GSM-Verbindungen
- Bluetooth-Verbindungen
- Eisenbahn-Verbindungen
- Ethernet-Verbindungen
- Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindungen
- Eurocity-Verbindungen
- D-Zug-Verbindungen
- Client-Verbindungen
- UMTS-Verbindungen
- Quecksilber-Verbindungen
- Interregio-Verbindungen
- HGÜ-Verbindungen
- HTTP-Verbindungen
- UDP-Verbindungen
- Adhärenz-Verbindungen
- MR-Verbindungen
- Heusler-Verbindungen
- Thalys-Verbindungen
- EuroCity-Verbindungen
- Arsen-Verbindungen
- Oxo-Verbindungen
- USB-Verbindungen
- StV-Verbindungen
- POTS-Verbindungen
- Netzwerk-Verbindungen
- IRE-Verbindungen
- Konsonant-Vokal-Verbindungen
- Kakodyl-Verbindungen
- SPNV-Verbindungen
- AB_2-Verbindungen
- Kurzwellen-Verbindungen
- Al-Verbindungen
- Corps-Verbindungen
- Unicast-Verbindungen
- Phosphor-Verbindungen
- Reiz-Reaktions-Verbindungen
- DFÜ-Verbindungen
- ansa-Verbindungen
- Silicium-Verbindungen
- RDP-Verbindungen
- Linienbus-Verbindungen
- DCC-Verbindungen
- Ryanair-Verbindungen
- Kodama-Verbindungen
- Phosphoglycerinsäure-Verbindungen
- Iod-Verbindungen
- ADSL-Verbindungen
- UKW-Verbindungen
- Caged-Verbindungen
- AB-Verbindungen
- Aluminium-Verbindungen
- EME-Verbindungen
- BGP-Verbindungen
- Meso-Verbindungen
- Genitiv-Verbindungen
- RB-Verbindungen
- Schwermetall-Verbindungen
- Glasfaser-Verbindungen
- Kupfer-Verbindungen
- Azo-Verbindungen
- Halbsandwich-Verbindungen
- Titan-Eisen-Verbindungen
- Süd-Nord-Verbindungen
- Metall-Verbindungen
- MIDI-Verbindungen
- ATB-Verbindungen
- Telegrafie-Verbindungen
- Modem-Verbindungen
- Tellur-Verbindungen
- Hayabusa-Verbindungen
- LTE-Verbindungen
- HM-Verbindungen
- Kabel-Verbindungen
- II-VI-Verbindungen
- E-Mail-Verbindungen
- HDMI-Verbindungen
- Autofähren-Verbindungen
- C1-Verbindungen
- TLS/SSL-Verbindungen
- SL-Verbindungen
- Ansa-Verbindungen
- Biaryl-Verbindungen
- Wi-Fi-Verbindungen
- Onium-Verbindungen
- AIRail-Verbindungen
- Server-Verbindungen
- Aminosäure-Verbindungen
- Straßen-Verbindungen
- Benibana-Verbindungen
- Cer-Verbindungen
- Kohlenstoff-Wasserstoff-Verbindungen
- Asahi-Verbindungen
- C_8-Verbindungen
- Schnappfalz-Verbindungen
- Überlandbus-Verbindungen
- S-Video-Verbindungen
- Organosilicium-Verbindungen
- ATM-Verbindungen
- SNA-Verbindungen
- Ester-Verbindungen
- Nozomi-Verbindungen
- Fernverkehrs-Verbindungen
- Intercity-Express-Verbindungen
- Mizuho-Verbindungen
- Hikari-Verbindungen
- Autobahn-Verbindungen
- Polyquaternium-Verbindungen
- Ringzug-Verbindungen
- Calcium-Verbindungen
- Online-Verbindungen
- Punkt-Zu-Punkt-Verbindungen
- RFC-Verbindungen
- Tanigawa-Verbindungen
- Telekommunikations-Verbindungen
- Fernschreiber-Verbindungen
- Postkutschen-Verbindungen
- Axon-Verbindungen
- Telnet-Verbindungen
- Metallocen-Verbindungen
- Mini-DIN-Verbindungen
- CW-Verbindungen
- Metropolitan-Verbindungen
- Regionalexpress-Verbindungen
- Rhodium-Verbindungen
- Deutschland-Verbindungen
- Voice-over-IP-Verbindungen
- Chip-Verbindungen
- Tributylzinn-Verbindungen
- Duplex-Verbindungen
- Methylen-Verbindungen
- HD-SDI-Verbindungen
- Homonoia-Verbindungen
- Client-Server-Verbindungen
- POP3-Verbindungen
- Regional-Verbindungen
- T-Verbindungen
- HF-Verbindungen
- TEEM-Verbindungen
- Pyridinium-Verbindungen
- Packet-Radio-Verbindungen
- Magnesium-Verbindungen
- SV-Verbindungen
- Sauerstoff-Verbindungen
- Curare-Verbindungen
- KDV-Verbindungen
- Seltene-Erden-Verbindungen
- Porphyrin-Verbindungen
- Chrom-Verbindungen
- Organohalogen-Verbindungen
- SSH-Verbindungen
- Ende-zu-Ende-Verbindungen
- Amygdala-Verbindungen
- Kunststoff-Verbindungen
- Backbone-Verbindungen
- P-Verbindungen
- 10-GBit/s-Verbindungen
- Point-to-Point-Verbindungen
- N-Verbindungen
- Sänger-Verbindungen
- Zink-Verbindungen
- IPsec-Verbindungen
- Normschliff-Verbindungen
- SSL/TLS-Verbindungen
- Kalium-Verbindungen
- Bahn-Verbindungen
- Selen-Verbindungen
- NLOS-Verbindungen
- CityNightLine-Verbindungen
- Fe-Verbindungen
- College-Verbindungen
- Zeige 192 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KJV:
- Kartell Jüdischer Verbindungen
-
KZV:
- Kartell zionistischer Verbindungen
-
CKV:
- Cartell katholischer Verbindungen
-
RVSV:
- Rothenburger Verband Schwarzer Verbindungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Verkehr |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Software |
|
|
Zug |
|
|
HRR |
|
|
Insel |
|
|
Sprache |
|
|
Biologie |
|
|
Doubs |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|