Häufigste Wörter

la

Übersicht

Wortart Interjektion
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung la

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
la
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la
de Wann gibt es die Ergebnisse des Architektenwettbewerbs der Rue de la Loi ?
bg Кога ще бъдат обявени резултатите от конкурса за архитект за Rue de la Loi ?
la
 
(in ca. 29% aller Fälle)
o
de ( Se levanta la sesión a las 23.10 horas )
bg ( Posiedzenie zostało zamknięte o godz . 23.10 )
à la
 
(in ca. 83% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Dänisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Denken wir an die Worte von Präsident Mitterand in seiner letzten Rede vor diesem Hohen Haus : ' Le nacionalisme ç ' est la guerre . '
da Lad os huske på det , som præsident Mitterrand sagde til os i sin sidste tale her i Parlamentet : " Le nationalisme c'est la guerre " ( nationalisme er lig med krig ) .
de la
 
(in ca. 98% aller Fälle)
de la
la carte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la carte
à la
 
(in ca. 44% aller Fälle)
la
à la
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a la
à la
 
(in ca. 25% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
la carte
à la carte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
a la
à la carte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
a la carte
à la carte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
carte
Deutsch Häufigkeit Englisch
la
 
(in ca. 99% aller Fälle)
la
de Am 27 . und 28 . Februar trat an der Atlantikküste im Westen Frankreichs ( Poitou-Charentes und Pays de la Loire ) ein weiteres Phänomen auf , das 60 Todesopfer und 10 Vermisste forderte sowie über 2 000 Menschen obdachlos werden ließ .
en On 27-28 February , in western France on the Atlantic coast ( Poitou-Charentes and Pays de la Loire ) , another phenomenon caused 60 deaths , with 10 people missing and more than 2 000 homeless .
de la
 
(in ca. 94% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 83% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
à la carte
la carte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
la carte
à la
 
(in ca. 14% aller Fälle)
à la carte
de la
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la
à la carte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Estnisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Es besteht zugegebenermaßen das Risiko eines Europas " à la carte " , das sich dem Widerwillen einiger Mitgliedstaaten gegenüber sieht , die in ihren nationalen Identitäten verharren . Dagegen müssen wir vorgehen .
et Tuleb tunnistada , et valitseb tõeline " à la carte Euroopa ” tekkimise oht , kuid arvestades mõnede liikmesriikide tõrksust , mille juured on nende rahvuslikus identiteedis , peame tegutsema .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la carte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Finnisch
la
 
(in ca. 97% aller Fälle)
la
de Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Tatsächlich habe auch ich neueste Nachrichten erhalten , daß der Führer des Movimiento de Autodeterminación de la Isla de Bioko im Gefängnis gestorben ist , und zwar wahrscheinlich nach Torturen , die er mitgemacht hat .
fi Arvoisa puhemies , hyvä parlamentin jäsen , olen totta totisesti itsekin kuullut uusimmat uutiset , joiden mukaan Movimiento de Autodeterminación de la Isla de Bioko - liikkeen johtaja on kuollut vankilassa ja todennäköisesti kärsimänsä kidutuksen seurauksena .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 56% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
à la carte -
Dies wäre à la carte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tämä olisi à la cartea
Deutsch Häufigkeit Französisch
à la carte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
carte
à la carte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Griechisch
la
 
(in ca. 99% aller Fälle)
la
de Vor diesem Hintergrund erinnere ich an Montesquieu , der gesagt hat , es gehe darum , den " esprit de la loi " einzuhalten .
el Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να επαναλάβω τα λόγια του Μοντεσκιέ που είπε πως το σημαντικό είναι η εφαρμογή του " esprit de la loi ” ( πνεύματος του νόμου ) .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
à la carte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Italienisch
de la
 
(in ca. 96% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 95% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
à la carte
la carte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
la carte
à la carte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Lettisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Diese Entscheidung spiegelt das " à la carte " Verfahren wider , dessen sich die aktuelle Regierung zunehmend bedient .
lv Šis lēmums atspoguļo " à la carte ” pieeju , kuru arvien biežāk pieņem pašreizējā valdība .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 65% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Litauisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Damit räumt sie die gerechtfertigten Befürchtungen aus , dass politische Entscheidungen ad hoc im Rahmen von Gipfelvereinbarungen , à la carte oder je nach den Umständen getroffen werden , Befürchtungen , wie sie durch die unüberlegten Initiativen von Präsident Sarkozy beispielsweise zugunsten der Verbreitung von Nuklearwaffen in der Region genährt werden .
lt Tuo ji nuslopina pagrįstą ad hoc politinių manevrų padiktuotą baimę dėl aukščiausio lygio susitikime pasiektų à la carte ar netiesioginių susitarimų , baimę , kurią labiausiai kursto prezidento N. Sarkozy ne ten nukreiptos iniciatyvos skatinti , pvz. , regiono branduolinės galios didinimą .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 54% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
la
 
(in ca. 95% aller Fälle)
la
de Ich denke an ihre Berichterstattung über Revolten gegen die katastrophale Wirtschaftspolitik der Regierung in mehreren Provinzen des Landes oder an die Unterstützung für die immer wieder bedrohten Madres de la Plaza de Mayo .
nl Ik denk aan haar berichtgeving over de revolte tegen het rampzalige economische beleid van de regering in verschillende provincies van het land of aan haar steun voor de telkens weer bedreigde Madres de la Plaza de Mayo .
la
 
(in ca. 3% aller Fälle)
à la
à la
 
(in ca. 80% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
la carte
la carte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
à la carte
à la
 
(in ca. 15% aller Fälle)
la
à la carte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Polnisch
la
 
(in ca. 94% aller Fälle)
la
de Also " hasta la victoria siempre " .
pl Tak więc " Hasta la victoria siempre ” .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
la carte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
la carte
à la carte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
la carte
à la carte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
à la carte
( Se levanta la sesión
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Posiedzenie zostało zamknięte o
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Die Konten , die bislang bereits bekannt waren , das sind etwa Mieteinnahmen des inzwischen privatisierten ehemaligen Kommissionssupermarktes „ Economat “ in den Geschäftsräumen der Kommission in der rue de la Science .
pt As que já eram conhecidas incluem rendimentos de aluguer do antigo supermercado da Comissão , o ' Economat ' , nas instalações da Comissão da Rue de la Science , entretanto privatizado .
de la
 
(in ca. 81% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 65% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
la carte
la carte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
à la carte
de la
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la
à la
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la
à la carte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
la carte
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
la carte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
la
 
(in ca. 94% aller Fälle)
la
de Wenn wir uns sicher sind , was davon uns lieber ist , Frau Malmström , wird die Kommission die Mitgliedstaaten beim Europäischen Rat im Juni überzeugen müssen , eine europäische Einwanderungspolitik zu formulieren , da ein Europa à la carte mit dem Zusammenbruch des europäischen Traums gleichbedeutend wäre .
sv Cecilia Malmström , om vi är säkra på vilket EU vi föredrar måste kommissionen under Europeiska rådets möte i juni lyckas övertyga medlemsstaterna om behovet av en europeisk invandringspolitik , eftersom ett EU à la carte skulle vara detsamma som att den europeiska drömmen går upp i rök .
la
 
(in ca. 6% aller Fälle)
à la
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 80% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
à la
la carte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
la carte
à la carte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
à la
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
la
 
(in ca. 95% aller Fälle)
la
de Je déclare interrompue la session du Parlement européen .
sk Je déclare interrompue la session du Parlement européen .
la
 
(in ca. 4% aller Fälle)
à
de Der Gemeinschaftsbesitzstand sollte nicht als ein System à la carte betrachtet werden , in dem die Mitgliedstaaten die Bestimmungen anpassen oder aufheben können , wie es die jeweiligen Umstände gerade erfordern .
sk Acquis Spoločenstva by sa nemal považovať za systém à la carte , v rámci ktorého môžu členské štáty prispôsobovať alebo pozastaviť ustanovenia v závislosti od okolností .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 69% aller Fälle)
à la
à la carte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
la
 
(in ca. 96% aller Fälle)
la
de Es sind einige Anpassungen à la marge in der Diskussion , zum Beispiel für Friedensmissionen .
sl Obstajajo nekatere ureditve à la marge o katerih razpravljamo , na primer misije za ohranjanje miru .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 55% aller Fälle)
à la
( Se levanta la sesión
 
(in ca. 68% aller Fälle)
( Seja se je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dies wäre à la carte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto sería à la carte
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la
de Also " hasta la victoria siempre " .
cs Takže " hasta la victoria siempre " ( vždy až do vítězství ) .
de la
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 71% aller Fälle)
à la carte
à la carte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
à la carte
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
la
 
(in ca. 98% aller Fälle)
la
de Wie können wir seine Effizienz und seinen Erfolg sicherstellen , sein Ansehen als Crème de la Crème Europas ?
hu Hogyan biztosíthatjuk hatékonyságát és sikerét , hogyan érhetjük el , hogy valóban Európa legszínvonalasabb , crème de la crème szolgálata legyen ?
de la
 
(in ca. 79% aller Fälle)
de la
à la
 
(in ca. 67% aller Fälle)
à la carte
de la
 
(in ca. 21% aller Fälle)
la
à la carte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
à la carte

Häufigkeit

Das Wort la hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 576. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 138.23 mal vor.

571. zahlreiche
572. Stand
573. Professor
574. beispielsweise
575. gegenüber
576. la
577. Bevölkerung
578. Höhe
579. folgender
580. Mann
581. Martin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • de la
  • à la
  • et la
  • sur la
  • et de la
  • Canal de la

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

laː

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

la

In diesem Wort enthaltene Wörter

l a

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Juana Inés de la Cruz
  • Catharina Charlotta De la Gardie
  • Louise de La Vallière
  • Caroline de la Motte Fouqué
  • Bernadette La Hengst
  • Sophie von La Roche
  • La Toya Jackson
  • Ana de Mendoza y de la Cerda
  • Marie-Madeleine de La Fayette
  • Shirley Strickland de la Hunty
  • Marie Casimire Louise de la Grange d’Arquien
  • Denise la Bouche
  • Barbara La Marr
  • Maximiliane von La Roche
  • La Jana
  • La Goulue
  • María de la Esperanza de Borbón-Dos Sicilias y Orléans
  • La Argentina
  • La Belle Otéro
  • María de la Paz von Spanien
  • Jenny de la Torre Castro
  • Madeleine de la Tour d’Auvergne
  • Élisabeth Jacquet de La Guerre
  • Celia Calderón de la Barca
  • La Lupa
  • Monique de la Bruchollerie
  • Florencia de la V
  • Marie-Anne de La Trémoille
  • Valtesse de la Bigne
  • La Grande Sophie
  • Almodis de la Marche
  • Laura La Plante
  • La Mala Rodríguez
  • Inès de la Fressange
  • Paz de la Huerta
  • Susette La Flesche
  • Helga de la Motte-Haber
  • Louise de La Fayette
  • Louise de La Béraudière du Rouhet
  • Louise-Jeanne Tiercelin de La Colleterie
  • La Belle Ferronière
  • Beatriz de la Fuente
  • Charlotte-Jeanne Béraud de la Haye de Riou, Marquise de Montesson
  • María Teresa Fernández de la Vega
  • Rahel la Fermosa
  • La Lupe
  • Sandra Vásquez de la Horra
  • Lise de la Salle
  • Natalie de la Piedra
  • Raven de la Croix
  • Frances de la Tour
  • Agathe de La Fontaine
  • Elizabeth de la Poer Beresford, Baroness Decies
  • Lucille La Verne
  • Charlotte de La Trémoille
  • Alana de la Garza
  • Nicola de la Haye
  • Dorothy La Bostrie
  • Joan La Barbara
  • Anita La Selva
  • Tanja La Croix
  • Alice Arnauld de la Perière
  • Louise-Marguerite Claret de la Touche
  • Marie de la Croix
  • Isabel Montero de la Cámara
  • Madison De La Garza
  • Sidonie de la Houssaye
  • Jasmine la Rouge
  • La Perricholi
  • La Polaca
  • Constancia de la Mora
  • Steff la Cheffe
  • Simona La Mantia
  • Graciela de la Lama Gómez
  • Amalia de la Vega
  • Alondra de la Parra
  • Käthi La Roche
  • Louise de Prie de La Mothe-Houdancourt
  • Jerónima de la Fuente
  • Carolina la O
  • La India
  • La Esterella
  • Pisei La
  • Ángela de la Cruz
  • Elvine de La Tour
  • Ana de la Reguera
  • Gemmenne de la Peña
  • Loulou de la Falaise
  • Maria de la Paz
  • Lianne La Havas
  • Agathe de la Boulaye
  • Tamara Stuparich De La Barra
  • Victoire de Donnissan de La Rochejaquelein
  • Elizza La Porta
  • Joséphine de La Baume
  • Sofi de la Torre
  • Juliette de La Genière
  • Susana María del Carmen Villarán de la Puente
  • Ebba Margaretha De la Gardie
  • Jane de la Vaudère
  • Laura de la Uz
  • Friedrich de la Motte Fouqué
  • Antoine Houdar de la Motte
  • Julien Offray de La Mettrie
  • Poul la Cour
  • Robert II. de La Marck
  • Robert III. de La Marck
  • Magnus Gabriel De la Gardie
  • Pontus De la Gardie
  • François Pétis de la Croix
  • Henri de La Tour d’Auvergne, vicomte de Turenne
  • Louis-René de Caradeuc de La Chalotais
  • Henri de La Tour d’Auvergne, duc de Bouillon
  • John Gutzon de la Mothe Borglum
  • Robert Cavelier de La Salle
  • Philippe de La Guêpière
  • Jean de La Fontaine
  • Jean-François de La Pérouse
  • Louis-Charles Mahé de La Bourdonnais
  • Frédéric-Maurice de La Tour d’Auvergne
  • Fernando de la Rúa
  • Lothar von Arnauld de la Perière
  • François Robichon de la Guérinière
  • François-Pierre de La Varenne
  • Gottfried Ulrich de la Margelle
  • François de La Rochefoucauld
  • Thomas Robert Bugeaud de la Piconnerie
  • Camille d’Hostun de la Baume, duc de Tallard
  • Adam de la Halle
  • Pedro Calderón de la Barca
  • Charles Auguste de La Fare
  • Pierre de la Rue
  • Jean de La Balue
  • Oscar de la Renta
  • Francesc Antoni de la Dueña y Cisneros
  • Laurent Angliviel de La Beaumelle
  • Charles Angélique François Huchet de La Bédoyère
  • Walter de la Mare
  • François Régis de La Bourdonnaye
  • Edmond Marin La Meslée
  • Bertrand François Mahé de La Bourdonnais
  • Henri La Fontaine
  • Camarón de la Isla
  • José de la Serna
  • Marie-Joseph Motier, Marquis de La Fayette
  • Jean de la Vallée
  • Philippe de La Mothe-Houdancourt
  • Gautier de Costes de La Calprenède
  • Louis Remy de la Fosse
  • Henri Deutsch de la Meurthe
  • La Buse
  • Juan de la Cosa
  • Robert IV. de La Marck
  • Pierre-Claude Nivelle de La Chaussée
  • Charles Marie de La Condamine
  • Lo La Chapelle
  • Johann La Roche
  • Georges de la Tour
  • Simon de la Vallée
  • Jean de La Bruyère
  • Carlos María de la Torre
  • Daniel Chantepie de la Saussaye
  • Francisco de la Lastra
  • Pietro La Fontaine
  • Jean-Baptiste Meusnier de la Place
  • Georges Gilles de la Tourette
  • Johann Kaspar Basselet von La Rosée
  • Aloys Basselet von La Rosée
  • Jakob De la Gardie
  • Carl von La Roche
  • Gregory La Cava
  • Nelson de la Rosa
  • François de La Mothe le Vayer
  • Étienne de La Boétie
  • Garcilaso de la Vega
  • José Gutiérrez de la Concha
  • Francis de La Porte de Castelnau
  • Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Heinrich August de la Motte Fouqué
  • Ricardo La Volpe
  • John de la Pole, Earl of Lincoln
  • Ricardo Adolfo de la Guardia Arango
  • Ernesto de la Guardia Navarro
  • Ricardo de la Espriella Toral
  • Christian de la Mazière
  • Claude de la Colombière
  • Johannes Baptist de La Salle
  • Pierre Drieu la Rochelle
  • Emmanuel d’Astier de la Vigerie
  • Thomas West, 3. Baron De La Warr
  • La Monte Young
  • Robert M. La Follette senior
  • Pedro de la Rosa
  • Terry de la Mesa Allen
  • Jean de la Valette
  • Luigi Durand de la Penne
  • Juan de la Cierva
  • Frédéric-César de La Harpe
  • François Athanase de Charette de la Contrie
  • Jacques I. de Bourbon, comte de La Marche
  • Santiago María García de la Rasilla
  • Walther von La Roche
  • Salomon de la Broue
  • Wesley La Violette
  • William de la Pole (of Hull)
  • Warren De La Rue
  • Diether de la Motte
  • Charles de La Fosse
  • Alessandro La Marmora
  • Alfonso La Marmora
  • Óscar de la Hoya
  • Gabriel García de la Torre
  • Manuel Gutiérrez de la Concha
  • Trentino La Barba
  • Auguste Arthur de la Rive
  • Nicolas Edme Restif de la Bretonne
  • Francesco La Vega
  • Henry Thomas de la Bèche
  • Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière
  • Ulises de la Cruz
  • Edmond de la Fontaine
  • Eloy de la Iglesia
  • Álex de la Iglesia
  • Louis De l’Isle de la Croyère
  • Daniel la Rosa
  • Eriq La Salle
  • Alberto Fernández de la Puebla
  • Narcisso Virgilio Díaz de la Peña
  • Louis-Marie de La Révellière-Lépeaux
  • Inca Garcilaso de la Vega
  • Reinier de la Haye
  • Jorge de la Vega (Maler)
  • Ferdinand de la Cerda
  • Thierry Brac de la Perrière
  • Nikolaus von Maillot de la Treille
  • Jean-Marie Roland de La Platière
  • David de la Fuente
  • Claude de la Sengle
  • De La Ghetto
  • Gregorio García de la Cuesta
  • Jerónimo Román de la Higuera
  • Denys de La Patellière
  • Tscheu La Ling
  • José Dionisio de la Trinidad de Herrera y Díaz del Valle
  • Miguel de la Torre
  • Miguel de la Madrid Hurtado
  • Michael de la Pole, 1. Earl of Suffolk
  • Guillaume Dode de la Brunerie
  • Francisco León de la Barra
  • Jean Louis de Nogaret de La Valette

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • LA:
    • Louisiana State
    • Los Angeles
    • Location Area
    • Lateinische Ausgangsschrift
    • Liberal Alliance

Enthalten in Abkürzungen

  • AFC:
    • Association Française des directeurs de la photographie Cinématographique
  • DLR:
    • Docklands Light Railway
    • Debout la République
  • PIR:
    • Partido de Izquierda Revolucionaria
    • Philadelphia International Records
  • BMG:
    • Brigade Mobile de la Gendarmerie
  • CAI:
    • Caja de Ahorros de la Inmaculada
  • AIS:
    • Akademio Internacia de la Sciencoj
    • Alarm Indication Signal
  • FNR:
    • Fonds National de la Recherche
  • PRD:
    • Partido de la Revolución Democrática
  • CNR:
    • Conseil National de la Résistance
  • UDF:
    • Union pour la Démocratie Française
  • USP:
    • Unité Spéciale de la Police
  • TL:
    • Tramways Lausannois
    • Transports publics
  • LA:
    • Lateinische Ausgangsschrift
  • MNR:
    • Mouvement National de la Révolution
  • PLM:
    • Paris à Lyon et à la Méditerranée
  • ISM:
    • Instituto Social de la Marina
  • PRM:
    • Partido de la Revolución Mexicana
    • Parti Rakyat Malaysia
  • DST:
    • Direction de la Surveillance du Territoire
  • ACF:
    • Action Contre la Faim
  • AEF:
    • Audiovisuel Extérieur de la France
  • FCM:
    • Forges et Chantiers de la Méditerranée
  • FMLN:
    • Farabundo Martí para la Liberación Nacional
  • FGC:
    • Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
    • Ferrovia Genova-Casella
  • IRI:
    • Istituto per la Ricostruzione Industriale
  • DIS:
    • Dipartimento delle Informazioni per la Sicurezza
  • UNR:
    • Union pour la Nouvelle République
  • FDLR:
    • Forces Démocratiques de la Libération du Rwanda
  • CNRS:
    • Centre National de la Recherche Scientifique
  • RHGF:
    • Recueil des Historiens des Gaules et de la France
  • LCR:
    • La Causa Radical
  • AIC:
    • Académie Internationale de la Céramique
  • MUD:
    • Mesa de la Unidad Democrática
  • UMP:
    • Union pour la Majorité Présidentielle
    • Union pour un Mouvement Populaire
  • UNE:
    • University of New England
    • Unidad Nacional de la Esperanza
  • LME:
    • La Metalúrgica Española
  • CPC:
    • Confederación de la Producción y del Comercio
    • Cooperative Patent Classification
  • CNC:
    • Centre National de la Cinématographie
  • IHA:
    • Instituto de Historia de la Arquitectura
  • SNC:
    • Semaine Nationale de la Culture
  • DGSE:
    • Direction Générale de la Sécurité Extérieure
  • LM:
    • Lyon à la Méditerranée
  • LCN:
    • La Coka Nostra
  • INRA:
    • Institut National de la Recherche Agronomique
    • Institut National de la Recherche en Agronomie
  • AIPS:
    • Association Internationale de la Presse Sportive
  • MPR:
    • Mouvement Populaire de la Révolution
  • PLD:
    • Partido de la Liberación Dominicana
  • LLL:
    • Lichtschulheim Lüneburger Land
    • La Leche Liga
    • Lara-Lesbenarchiv Lesbenarchiv
  • MRS:
    • Mouvement pour le Rattachement de la Sarre
  • UDR:
    • Union des Démocrates pour la République
  • HCR:
    • Haut Conseil de la Republique
  • ESMA:
    • Escuela Superior de Mecánica de la Armada
  • ARFI:
    • Association à la Recherche dun Folklore Imaginaire
  • MTI:
    • Mouvement de la Tendance Islamique
  • EPR:
    • Ejército Popular de la República
    • Ejército Popular Revolucionario
  • RCD:
    • Rassemblement Congolais pour la Démocratie
  • CEG:
    • Chemins de fer Electriques de la Gruyère
  • UNLP:
    • Universidad Nacional de La Plata
  • FGV:
    • Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana
  • LGM:
    • Letzte Glaziale Maximum
    • La Gauche Moderne
  • AFDL:
    • Alliance des Forces Démocratiques pour la Libération
    • Austrian Football Division Ladies
  • CFLN:
    • Comité Français de la Libération Nationale
  • CDR:
    • Coalition pour la Défense de la République
  • EDSN:
    • Ejército Defensor de la Soberanía Nacional
  • UDDIA:
    • Union Démocratique de Défense des Intérêts Africains
  • AFCC:
    • Association Française de la Critique de Cinéma
  • FIMA:
    • Festival International de la Mode Africaine
  • CIPSH:
    • Conseil International de la Philosophie et des Sciences Humaines
  • UDPS:
    • Union pour la Démocratie et le Progrès Social
  • CNCA:
    • Centro Nacional para la Cultura y las Artes
  • SFCC:
    • Syndicat Français de la Critique de Cinéma
  • CGFP:
    • Confédération Générale de la Fonction Publique
  • MLPC:
    • Mouvement pour la Libération du Peuple Centrafricain
  • TCRL:
    • Transports en Commun de la Région Lyonnaise
  • FV:
    • Frente para la Victoria
  • GFC:
    • Groupement pour le Financement de la Construction
  • UPG:
    • Union pour le Progrès de la Guinée
  • PARM:
    • Partido Auténtico de la Revolución Mexicana
  • FNRS:
    • Fonds National pour la Recherche Scientifique
  • CISR:
    • Comitato Interministeriale per la Sicurezza della Repubblica
  • BROU:
    • Banco de la República Oriental del Uruguay
  • MNRCS:
    • Mouvement National pour la Révolution Culturelle et Sociale
  • CERN:
    • Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire
  • OSR:
    • Orchestre de la Suisse Romande
  • INAEM:
    • Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música
  • IHEDN:
    • Institut des Hautes Etudes de la Défense Nationale
  • RIPM:
    • Répertoire International de la Presse Musicale
  • MpS:
    • Movimento per la Sinistra
  • FLCS:
    • Front de Libération de la Côte des Somalis
  • SxLG:
    • Socialistas x La Gomera
  • FGFC:
    • Fédération Générale de la Fonction Communale
  • ANSV:
    • Agenzia Nazionale per la Sicurezza del Volo
  • AMLQ:
    • Academia Mayor de la Lengua Quechua
  • SCJN:
    • Suprema Corte de Justicia de la Nación
  • MNSD:
    • Mouvement National de la Société de Développement
  • ZMCM:
    • Zona Metropolitana de la Ciudad de Mexico
  • SGDN:
    • Secrétariat Général de la Défense Nationale
  • MVSN:
    • Milizia Volontaria per la Sicurezza Nazionale
  • PSSM:
    • Plataforma Solar de Sanlúcar la Mayor
  • FARDC:
    • Forces Armées de la République Démocratique du Congo
  • UCPR:
    • Unité Centrale de Police de la Route
  • DIEMDN:
    • Dirección de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa Nacional
  • ACCE:
    • Association des Cinémathèques de la Communauté Européenne

Filme

Film Jahr
La scelta 2015
La Delgada Línea Amarilla 2015
Noi e la Giulia 2015
La Gunguna 2015
El abrazo de la serpiente 2015
A la mala 2015
La tierra y la sombra 2015
María Montez: La película 2014
Anochece en la India 2014
La belle et la bête 2014
Le règne de la beauté 2014
Belle comme la femme d'un autre 2014
Dans la cour 2014
Yo soy la felicidad de este mundo 2014
La French 2014
La petite reine 2014
La ritournelle 2014
La chambre bleue 2014
Tierra en la Lengua 2014
La isla mínima 2014
La ignorancia de la sangre 2014
Le jeu de la vérité 2014
Más negro que la noche 2014
Top Girl oder La déformation professionnelle 2014
La gente che sta bene 2014
La cueva 2014
La famille Bélier 2014
Elvira, te daría mi vida pero la estoy usando 2014
La cérémonie 2014
Mune, le gardien de la lune 2014
La leyenda de las momias de Guanajuato 2014
La trattativa 2014
La Dictadura Perfecta 2014
La nostra terra 2014
La Llamada 2014
Jack et la mécanique du coeur 2013
La migliore offerta 2013
La jaula de oro 2013
La llamada 2013
La religieuse 2013
La gran familia española 2013
La cage dorée 2013
La vie d'Adèle 2013
Vive la France 2013
La danza de la realidad 2013
La vida inesperada 2013
La marque des anges - Miserere 2013
La grande bellezza 2013
Minuscule - La vallée des fourmis perdues 2013
Sarah préfère la course 2013
Zipi y Zape y el club de la canica 2013
La partida 2013
Une place sur la Terre 2013
La Vénus à la fourrure 2013
Tom à la ferme 2013
La jalousie 2013
La montaña 2013
Viva la libertà 2013
Cinco de Mayo: La batalla 2013
La sainteté 2013
La casa del fin de los tiempos 2013
La herida 2013
La Paz 2013
Habi, la extranjera 2013
La marche 2013
La mossa del pinguino 2013
La prima neve 2013
La Mafia Uccide solo d'Estate 2013
La muerte de Jaime Roldós 2013
À perdre la raison 2012
La demora 2012
La araña vampiro 2012
Les adieux à la reine 2012
7 días en La Habana 2012
La vallée des larmes 2012
La cerise sur le gâteau 2012
La leggenda di Kaspar Hauser 2012
Il comandante e la cicogna 2012
Ce que le jour doit à la nuit 2012
Dans la maison 2012
El artista y la modelo 2012
Main dans la main 2012
La vida precoz y breve de Sabina Rivas 2012
La banda Picasso 2012
Uprising: Hip Hop and the LA Riots 2012
El Santos VS la Tetona Mendoza 2012
La cinquième saison 2012
La Lectora 2012
La soif du monde 2012
La playa DC 2012
Distante Cercanía - La ley del más vivo 2012
La casa Emak Bakia 2012
La stratégie de la poussette 2012
La captura 2012
La piel que habito 2011
L'ordre et la morale 2011
La última muerte 2011
De tu ventana a la mía 2011
La fille du puisatier 2011
La terre outragée 2011
La femme du Vème 2011
La chance de ma vie 2011
La source des femmes 2011
La voz dormida 2011
La otra familia 2011
La proie 2011
Hasta la Vista 2011
La cara oculta 2011
La chispa de la vida 2011
Les contes de la nuit 2011
La délicatesse 2011
La nouvelle guerre des boutons 2011
La guerre des boutons 2011
La misura del confine 2011
La guerre est déclarée 2011
La huída 2011
La flor 2011
La peggior settimana della mia vita 2011
Une bouteille à la mer 2011
La kryptonite nella borsa 2011
La mer à l'aube 2011
Arthur et la guerre des deux mondes 2010
Hors la loi 2010
La mosquitera 2010
La hora cero 2010
La posesión de Emma Evans 2010
La rafle 2010
También la lluvia 2010
La solitudine dei numeri primi 2010
Bruc. La llegenda 2010
La tête en friche 2010
La prima cosa bella 2010
La nostra vita 2010
Deux de la Vague 2010
Un balcon sur la mer 2010
Nostalgia de la luz 2010
Ça commence par la fin 2010
La princesse de Montpensier 2010
La venganza de Ira Vamp 2010
La casa muda 2010
La vida útil 2010
Arthur et la vengeance de Maltazard 2009
La horde 2009
La nana 2009
La mission 2009
La teta asustada 2009
Oscar et la dame rose 2009
La prima linea 2009
La doppia ora 2009
Andrés no quiere dormir la siesta 2009
La régate 2009
La pivellina 2009
La reine des pommes 2009
La bella gente 2009
La sangre y la lluvia 2009
Misión: Salvar la Tierra 2008
La cámara oscura 2008
Il divo: La spettacolare vita di Giulio Andreotti 2008
Arráncame la vida 2008
La fille de Monaco 2008
El diablo y la nota roja 2008
La siciliana ribelle 2008
La belle personne 2008
La journée de la jupe 2008
Entrevista con la tierra 2008
La môme 2007
La antena 2007
La graine et le mulet 2007
La ragazza del lago 2007
La carta esférica 2007
La misma luna 2007
La terza madre 2007
En la ciudad de Sylvia 2007
Blanche Neige, la suite 2007
Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence 2007
La cucina 2007
La habitación de Fermat 2007
La zona 2007
El rey de la montaña 2007
La science des rêves 2006
La doublure 2006
La tourneuse de pages 2006
La sconosciuta 2006
La faute à Fidel! 2006
La leche y el agua 2006
La monja 2005
La boîte noire 2005
La tigre e la neve 2005
La marche de l'empereur 2005
La moustache 2005
Saint-Jacques... La Mecque 2005
La mujer de mi hermano 2005
En la cama 2005
La mala educación 2004
La demoiselle d'honneur 2004
Fanfan la tulipe 2003
La gran aventura de Mortadelo y Filemón 2003
La meglio gioventù 2003
La finestra di fronte 2003
S-21, la machine de mort Khmère rouge 2003
La flaqueza del bolchevique 2003
À la folie... pas du tout 2002
La habitación azul 2002
Lost in La Mancha 2002
Febbre da cavallo - La mandrakata 2002
La stanza del figlio 2001
La segunda noche 2001
Vajont - La diga del disonore 2001
La ciénaga 2001
La pianiste 2001
Juana la Loca 2001
De la calle 2001
El hijo de la novia 2001
La fille de Keltoum 2001
La confusion des genres 2000
Les glaneurs et la glaneuse 2000
La comunidad 2000
La fille sur le pont 1999
La lengua de las mariposas 1999
La genèse 1999
Fantozzi 2000 - La clonazione 1999
Du xia da zhan La Si Wei Jia Si 1999
El mismo amor, la misma lluvia 1999
La ley de Herodes 1999
La vie rêvée des anges 1998
La leggenda del pianista sull'oceano 1998
Torrente, el brazo tonto de la ley 1998
La primera noche 1998
Così è la vita 1998
Kirikou et la sorcière 1998
La tregua 1997
La buena estrella 1997
La vita è bella 1997
La promesse 1996
La cité des enfants perdus 1995
La cérémonie 1995
El día de la bestia 1995
La flor de mi secreto 1995
La haine 1995
El secdleto de la tlompeta 1995
Bésame en la boca 1995
La reine Margot 1994
La ardilla roja 1993
La revancha 1992
La vie des morts 1991
La belle noiseuse 1991
La double vie de Véronique 1991
Le mari de la coiffeuse 1990
Ho vinto la lotteria di Capodanno 1989
La casa 3 1988
La petite voleuse 1988
De la calle 1988
La famiglia 1987
La Bamba 1987
La ley del deseo 1987
Esperando la carroza 1985
La historia oficial 1985
La vaquilla 1985
Nati con la camicia 1983
Pauline à la plage 1983
El tesoro de la diosa blanca 1983
E la nave va 1983
Mil gritos tiene la noche 1982
La balance 1982
La notte di San Lorenzo 1982
La femme d'à côté 1981
Fracchia la belva umana 1981
La guerre du feu 1981
La pelle 1981
La soupe aux choux 1981
La casa sperduta nel parco 1980
La città delle donne 1980
La vera storia della monaca di Monza 1980
Holocaust parte seconda: i ricordi, i deliri, la vendetta 1980
La drôlesse 1979
La guerre des polices 1979
La cage aux folles 1978
La montagna del dio cannibale 1978
Alucarda, la hija de las tinieblas 1977
La belva col mitra 1977
La dentellière 1977
La vie devant soi 1977
La Soufrière - Warten auf eine unausweichliche Katastrophe 1977
L'aile ou la cuisse 1976
La moglie di mio padre 1976
Il signor Rossi cerca la felicità 1976
Más negro que la noche 1975
Le fantôme de la liberté 1974
La Mary 1974
Milano odia: la polizia non può sparare 1974
La polizia chiede aiuto 1974
La noche de los asesinos 1974
La campana del infierno 1973
El espanto surge de la tumba 1973
El espíritu de la colmena 1973
La grande bouffe 1973
La maman et la putain 1973
Milano trema: la polizia vuole giustizia 1973
La nuit américaine 1973
La planète sauvage 1973
La furia del Hombre Lobo 1972
Le charme discret de la bourgeoisie 1972
La dama rossa uccide sette volte 1972
Man of La Mancha 1972
La noche de los mil gatos 1972
La noche de Walpurgis 1971
La folie des grandeurs 1971
Giù la testa 1971
Una lucertola con la pelle di donna 1971
La notte che Evelyn uscì dalla tomba 1971
La horse 1970
Le passager de la pluie 1970
C'è Sartana... vendi la pistola e comprati la bara 1970
La femme infidèle 1969
La piscine 1969
Que la bête meure 1969
La sirène du Mississipi 1969
La voie lactée 1969
La mariée était en noir 1968
La bataille de San Sebastian 1968
La collectionneuse 1967
La battaglia di Algeri 1966
La grande vadrouille 1966
La muerte de un burócrata 1966
La resa dei conti 1966
La 317ème section 1965
La donna del lago 1965
Io la conoscevo bene 1965
La peau douce 1964
La baie des anges 1963
La frusta e il corpo 1963
Irma la Douce 1963
La ragazza che sapeva troppo 1963
La guerre des boutons 1962
La commare secca 1962
Gritos en la noche 1962
La jetée 1962
La rivière du hibou 1962
La notte 1961
Tintin et le mystère de la Toison d'Or 1961
La dolce vita 1960
La maschera del demonio 1960
La vérité 1960
La ciociara 1960
El grito de la muerte 1959
La vache et le prisonnier 1959
La mort en ce jardin 1956
Totò, Peppino e... la malafemmina 1956
Toute la mémoire du monde 1956
La pícara soñadora 1956
La Pointe-Courte 1955
Razzia sur la Chnouf 1955
La ilusión viaja en tranvía 1954
La strada 1954
Questa è la vita 1954
Le salaire de la peur 1953
La macchina ammazzacattivi 1952
La hija del engaño 1951
La poison 1951
La ronde 1950
Le silence de la mer 1949
La terra trema: Episodio del mare 1948
La perla 1947
La belle et la bête 1946
La pequeña señora de Pérez 1944
La main du diable 1943
Al son de la marimba 1941
La règle du jeu 1939
La grande illusion 1937
La chienne 1931
À nous la liberté 1931
La passion de Jeanne d'Arc 1928
La souriante Madame Beudet 1923
La roue 1923
Fantômas - À l'ombre de la guillotine 1913
Le voyage dans la lune 1902
La sortie des usines Lumière 1895

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Aníbal Troilo - Roberto Grela La Tablada
La Roux Bulletproof 2009
Yann Tiersen La Noyée 1998
Yann Tiersen La Dispute 1998
Yann Tiersen La Valse D'Amélie (Version Piano) 2001
Yann Tiersen La Valse D'Amélie (Version Orchestre) 2001
Yo La Tengo Sugarcube 1997
Shakira featuring Freshlyground Waka Waka (Esto es África) (Cancion Oficial de la Copa Mundial de la FIFA Sudafrica 2010)
The Dave Brubeck Quartet Blue Rondo à la Turk 1999
Sebastien Tellier La Ritournelle 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Paris
  • es die Hauptaufgabe des Spielers sein Digimon à la Tamagotchi aufzuziehen , indem man es füttert ,
  • Vorwürfe gegen Großbritannien klingen nach einem Albtraum à la Hollywood . " ) Die Aufklärung gehöre sofort
  • wechselte und sich das Taschentuch und den à la Napoleon III . ausgezogenen Schnurrbart parfümierte . Und
  • Pelzmütze gaben und damit ihre Haare „ à la Franklin “ trugen . Ein Beobachter in der
Paris
  • . 1993 , ISBN 2-07-011321-3 ( Bibliothèque de la Pléiade ; Bd . 399 ) . Riewert
  • . Ph. . Levillain : Dictionnaire Historique de la Papauté . 1994 . R. Barth & F.
  • . 1991 , ISBN 2-07-011216-0 ( Bibliothèque de la Pléiade ; Bd . 382 ) . 1993
  • . 1988 , ISBN 2-07-010828-7 ( Bibliothèque de la Pléiade ; Bd . 267 ) . 1991
Paris
  • Suse . Actes juridiques susiens , Mémoires de la Mission Archéologique de Perse , Bde . 21-24
  • 2006 ) . Arnaud Coutant : Tocqueville et la constitution democratique . Souveraineté du peuple et libertés
  • ISBN 2-7475-6289-1 . François Schanen , Recherches sur la syntaxe du luxembourgeois de Schengen : lénoncé verbal
  • . III . Cohésion sociale et division de la sociologie , Paris : Minuit , 1969 .
Paris
  • Ausdruck in seinem Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence .
  • Holland das Buch Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence (
  • , 1725 . Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence .
  • et aux R. R. PP . Jésuites sur la morale et la politique de ces pères (
Paris
  • , Frankfurt am Main 1999 Willi Baumeister et la France , Musée d’Unterlinden , Colmar 2000 Musée
  • Kunstraum Innsbruck 2001 : Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris 2002 : Museum Kurhaus Kleve
  • France ( 1562-1598 ) . Musée internationale de la reforme , Genf 2006 , ISBN 2-7541-0094-6 ,
  • : Baselitz sculpteur , Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris 2012 : Baselitz - Berliner
Paris
  • Platz 1795 durch die Regierung in Place de la Concorde umbenannt . Der Name wechselte in den
  • . Das erste 1963 durch die Amis de la Fagne errichtete Kreuz zur Erinnerung steht heute an
  • , sowie des Theaters und des quartier de la Balance ) und verschiedene Gebäude ( Postamt ,
  • spielten im traditionsreichen Dresdner Ballhaus „ Gare de la Lune “ zusammen mit den „ Freunden der
Uruguay
  • y tradicionales de La Laguna , Centro de la cultura popular canaria , La Laguna 1996 ,
  • Pachamama Santa Tierra . Contribución al estudio de la religión autóctona en los Andes centro-meridionales . In
  • Güímar : mito y realidad . Centro de la Cultura Popular Canaria , La Laguna 2005 ,
  • . La verdad del asesinato del Presidente de la República Eduardo Frei Montalva , en un complot
Uruguay
  • Juni : Tag der Nationalflagge ( Día de la Bandera , offiziell : Paso a la Inmortalidad
  • geprägt . Seit dem Bankrott der Casa de la Moneda de Quito bis zur Gründung der Zentralbank
  • . Juli 1947 ( Ley de Sucesión a la Jefatura de Estado ) erklärte Spanien zu einem
  • zur Einrichtung der Cortes “ ( Ley de la Creación de las Cortes ) , durch das
Bolivien
  • Gründung befand sich dort , wo heute Bilbao la Vieja steht , ein kleines Dorf von Eisenschmieden
  • neben diesem steht die fünfschiffige spätgotische Catedral de la Seo , die älteste Kirche Saragossas . Auch
  • Das bemerkenswerteste Gebäude ist die ‚‚ Casa de la Vall ’’ , erbaut im 16 . Jahrhundert
  • Senhora Aparecida - Brasília - 1970 Maison de la Culture ( Kulturzentrum , ein Rundbau , genannt
Bolivien
  • auf den Río Uruguay und den Río de la Plata ; schiffbare Wasserstraßen umfassen eine Strecke von
  • über rund acht Kilometer entlang des Río de la Plata und beherbergen um Puerto Nuevo herum die
  • Amazonas und andererseits nach Süden zum Río de la Plata fließen , in der Mitte Brasiliens ,
  • Amazonas , der Orinoco und der Río de la Plata . Er ist mit einer Länge von
Adelsgeschlecht
  • Gardie
  • Perière
  • Arnauld
  • de
  • Pole
  • la Fontaine ( * 8 . Juli 1621 in
  • 1620 ) 28 . November : Simon de la Vallée , Französisch-schwedischer Architekt ( * um 1600
  • 1378 ) 25 . April : Jean de la Grange , französischer Kardinal ( * um 1325
  • la Croix ( * 1653 in Paris ; †
Adelsgeschlecht
  • von Hessen-Kassel , General-Leutnant 1757 Heinrich August de la Motte Fouqué ( 1698-1774 ) , General-Leutnant 1787-1788
  • voller Name : Friedrich Heinrich Karl Baron de la Motte Fouqué , Baron de Saint-Surin , Seigneur
  • deutscher evangelischer Theologe 1774 : Heinrich August de la Motte Fouqué , preußischer General 1774 : Johann
  • ) 3 . März : Heinrich August de la Motte Fouqué , preußischer General ( * 1698
Spanien
  • im folgenden Sommer Hitzetests im spanischen Morón de la Frontera ( Andalusien ) . Gleichzeitig wurde mit
  • † 5 . Januar 1981 in Elche de la Sierra , Provinz Albacete bei Murcia , Spanien
  • la Frontera ist eine südspanische Stadt in Andalusien .
  • de Jerez in der andalusischen Stadt Jerez de la Frontera als Austragungsort . In den Saisons 1995
Frankreich
  • , gründete im Februar den Conseil National pour la Defense de la Democratie ( CNDD ) ,
  • kanadischen Université Laval und der Agence universitaire de la Francophonie wird sich die Anzahl der französischsprachigen Menschen
  • die FDD ( Forces pour la Defense de la Democratie ) gegründet . Im März 1994 trafen
  • Unterstützung der FRODEBU die FDD ( Forces pour la Defense de la Democratie ) gegründet . Im
Comic
  • In Frankreich hat der Clouzot-Film Le Salaire de la peur ( Lohn der Angst ) Premiere .
  • Die Hand des Todes ( La main de la mort ) 1998 : Verbrechen im Internet (
  • : Laster und Tugend ( Le Vice et la vertu ) 1963 : Ein Schloß in Schweden
  • Attila ( 44 Seiten ) 2012 : Sur la piste du Marsupilami ( 60 Seiten ) 01
Komponist
  • kleines Orchester ( 1950 ) Lottavo dialogo : la morte de Socrate '' für Bariton und kleines
  • 100 ( 1933 ) , La Cigale et la fourmi op. 118 ( 1941 ) und Il
  • lharmonie '' . Kantate ( 1862 ) A la frontière . Kantate ( 1870 ) Gallia :
  • , Chorwerk ( Heine 1885 ) Ode à la France , Skizze ( Laloy 1916/17 ) Printemps
Weinbaugebiet
  • aus dem Département Var Vin de pays de la Petite-Crau , aus dem Département Bouches-du-Rhône Vin de
  • Haute-Vallée-de-l’Aude , Département Aude Vin de pays de la Haute-Vallée-de-l’Orb , Département Hérault Vin de pays de
  • Gorges-de-l'Hérault , Département Hérault Vin de pays de la Haute-Vallée-de-l’Aude , Département Aude Vin de pays de
  • aus dem Département Aude Vin de pays de la Bénovie , aus dem Département Hérault Vin de
Oper
  • seiner Muster-Staatsverfassung , „ Progetto di costituzione secondo la giustizia sociale " , ein Werk , das
  • unbekannte Anzahl geistlicher Vokalwerke Trattato di musica secondo la vera scienza dellarmonia . '' Padua : G.
  • I-IV . A cura di Silvia Rizzo con la collaborazione di Monica Berté . Florenz 2006 .
  • reliquie de Corpi Sancti , chi sonno in la città di Roma . Rom 1554 . Vitruvius
Album
  • Deutschen sterben aus / Mahlzeit 1975 − La la la / Ich liebe dich 1976 − Trink
  • sterben aus / Mahlzeit 1975 − La la la / Ich liebe dich 1976 − Trink doch
  • . Juli 1998 ) Der Losung „ Vive la différence “ - „ Es lebe der Unterschied
  • nicht Richter “ , Du ` at … la Qudat ) . Kritiker der Dschihadisten meinen ,
Asturien
  • S. 62-67 Karl Reiche : Estudios críticos sobre la Flora de Chile , 1902 , Vol .
  • , S. 1-35 Claudio Sánchez-Albornoz : Orígenes de la nación española , Band 2 , Instituto de
  • ISBN 3821845384 Hanns J. Prem : Manual de la antigua cronología mexicana , Centro de Investigaciones y
  • 283 − 341 Claudio Sánchez-Albornoz : Orígenes de la nación española , Band 3 , Instituto de
Fluss
  • Tour de la Chaine in Richtung Tour de la Lanterne verlaufende Befestigungsmauer , die sich im Mittelalter
  • Namen Massif de la Selle und Massif de la Hotte und bildet die südwestliche Halbinsel Haitis .
  • . Als Stützpunkte können die Schutzhütten Refuge de la Tête Rousse und Refuge du Goûter genützt werden
  • , wobei die Seilbahnen auf die Pointe de la Plaine Morte bzw . auf den Sex Rouge
Sprache
  • Blasenstein : Plavecké Podhradie Blasensteinsanktnik [ o ] la [ u ] s : Plavecký Mikuláš Blasensteinsanktpeter
  • Endangiitis obliterans Liste der Syndrome Morbidität [ [ la : Morbus ]
  • können Reallast Dienstbarkeit ( Österreich ) [ [ la : Servitus ]
  • , Opladen 1981 , S. 202-213 [ [ la : Artacoana ]
General
  • ungerecht “ dargestellt worden sei . Médaille de la Résistance Komtur der Ehrenlegion ( 2006 ) Großoffizier
  • über rechter Schulter Großoffizier - Grand Officier de la Légion d’Honneur ; Orden am Band , getragen
  • rechten Brust Drei Rangklassen Kommandeur - Commandeur de la Légion d’Honneur , vorher Commandant ; Halsorden Offizier
  • vorher Commandant ; Halsorden Offizier - Officier de la Légion d’Honneur ; Orden mit einer Rosette auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK