Häufigste Wörter

Brief

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Briefe
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Brief
Nominativ der Brief
die Briefe
Dativ des Briefs
des Briefes
der Briefe
Genitiv dem Brief
dem Briefe
den Briefen
Akkusativ den Brief
die Briefe
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Brief
 
(in ca. 77% aller Fälle)
писмо
de Einmal durch einen Brief der deutschen Bundesministerin für Landwirtschaft und Verbraucherschutz an mich vom Frühjahr dieses Jahres .
bg Първият беше предоставен в писмо , изпратено до мен от германския федерален министър на храните , земеделието и защита на потребителите през пролетта на настоящата година .
Brief
 
(in ca. 12% aller Fälle)
писмото
de In diesem Brief sprach Frau Pillay erneut das an , was sie bereits am 8 . Oktober in Brüssel auf einer gemeinsam mit dem Europäischen Parlament organisierten Konferenz zum Schutz von Menschrechtsaktivisten gesagt hatte .
bg В писмото си г-жа Пилай припомни казаното от нея на 8 октомври в Брюксел , на съвместно организирана конференция на Европейския парламент за защита на активистите за правата на човека .
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
писмо до
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
изпратено
de Die Gemeinschaftsorgane konnten diese Angelegenheit im Anschluss an den an Brüssel gerichteten Brief vonseiten einer Vielzahl europäischer Intellektueller nicht ignorieren .
bg Институциите на ЕС не можеха да пренебрегнат въпроса , след като беше изпратено писмо до Брюксел от голям брой европейски интелектуалци .
Brief an
 
(in ca. 86% aller Fälle)
писмо до
einen Brief
 
(in ca. 85% aller Fälle)
писмо
einem Brief
 
(in ca. 85% aller Fälle)
писмо
In einem Brief
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В писмо
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Brief
 
(in ca. 74% aller Fälle)
brev
de Ich möchte aus dem Brief zitieren , den Präsident Pöttering an mich als Vorsitzenden des Ausschusses für internationalen Handel geschrieben hat .
da Jeg vil gerne citere fra det brev , som formanden , Hans-Gert Pöttering , sendte til mig som formand for Udvalget om International Handel .
Brief
 
(in ca. 9% aller Fälle)
et brev
Brief
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • brevet
  • Brevet
de Ich möchte Sie einfach daran erinnern , daß das Europäische Parlament den Brief mit seinen Berichten bereits an die Heiligen Drei Könige geschickt hat .
da Jeg vil blot minde Dem om , at Europa-Parlamentet allerede har sendt brevet til de hellige tre konger med dets betænkninger .
einem Brief
 
(in ca. 89% aller Fälle)
et brev
Brief an
 
(in ca. 69% aller Fälle)
brev til
offenen Brief
 
(in ca. 65% aller Fälle)
åbent brev
einen Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
et brev
offenen Brief
 
(in ca. 32% aller Fälle)
et åbent brev
Brief an
 
(in ca. 15% aller Fälle)
et brev til
einen Brief
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brev til
einen Brief
 
(in ca. 10% aller Fälle)
brev
Deutsch Häufigkeit Englisch
Brief
 
(in ca. 78% aller Fälle)
letter
de Ich habe einen weiteren Brief von British Airways - wieder so eine Berufung auf einen " Sonderfall " , ein " Special Pleading " - in dem man sich über diese Maßnahme und auch darüber beschwert , dass es durch die Extrakosten für sie schwieriger würde , in CO2-ärmere Technologien in Flugzeugen zu investieren , um die sie sich bemühen .
en I have another letter from British Airways - another bit of special pleading - complaining about this measure and how the extra costs will mean it will be more difficult for them to invest in the lower carbon technology in planes that they wish to have .
Brief
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a letter
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
letter from
diesem Brief
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this letter
einem Brief
 
(in ca. 93% aller Fälle)
a letter
offenen Brief
 
(in ca. 83% aller Fälle)
open letter
einen Brief
 
(in ca. 75% aller Fälle)
a letter
Brief an
 
(in ca. 68% aller Fälle)
letter to
Brief geschrieben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
wrote
Dieser Brief enthält
 
(in ca. 100% aller Fälle)
According to this letter
Dieser Brief enthält ...
 
(in ca. 72% aller Fälle)
According to this letter ...
Was steht in diesem Brief
 
(in ca. 100% aller Fälle)
What is in this letter
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Brief
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kirja
de Die Pressefreiheit : Letzten Freitag habe ich einen offenen Brief erhalten .
et Ajakirjandusvabadusest - möödunud reedel sain selle kohta avaliku kirja .
Brief
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kiri
de Herr Präsident ! Es ist ein Brief an Sie persönlich , Herr Präsident , und nicht an die Kammer .
et ( DE ) Austatud president ! See kiri on suunatud isiklikult teile , mitte istungisaalile .
Brief
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kirjas
de Ich bin mit vielen Ideen von den sechs von Herrn Verhofstadt erwähnten Punkten einverstanden , die er in einen Brief an den Präsidenten der Europäischen Kommission und den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank schrieb .
et ( ES ) Olen nõus . Olen nõus mitme ideega nendest kuuest punktist , mida nimetas härra Verhofstadt ja mida ta kajastas kirjas Euroopa Komisjoni presidendile ja Euroopa Investeerimispanga presidendile .
einen Brief
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kirja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kirjeen
de Herr Präsident ! Im Namen unserer Fraktion habe ich Ihnen einen Brief geschrieben , in dem wir Sie zu der Haltung beglückwünschen , die Sie eingenommen haben .
fi Arvoisa puhemies , ryhmämme nimissä olen kirjoittanut teille kirjeen onnitellakseni teitä ottamastanne kannasta ja painotan sitä , että myös ranskalaisten ryhmä oli kokonaisuudessaan läsnä pitämällänne vastaanotolla Pariisissa ja että he , solidaarisuudesta ryhmämme kanssa , ovat hyväksyneet teidän suhtautumisenne .
Brief
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kirje
de Ich halte diesen Brief mit dem Vorschlag für eine Begrenzung auf 1 % für nicht sehr sinnvoll .
fi Mielestäni kirje , jossa ehdotetaan yhden prosentin rajaa , ei ole kovinkaan järkevä .
Brief
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kirjeessä
de Es kann sein , dass sein Brief nicht alle Fragen beantwortet , aber warum suchen wir nicht zuerst den Dialog , sondern beschließen zuerst eine Resolution .
fi Voi olla , että tässä kirjeessä ei vastata kaikkiin kysymyksiin . Minkä takia me kuitenkin yritämme ensin antaa päätöslauselman , emmekä yritä saada aikaan vuoropuhelua ?
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kirjettä
de Ich habe mich diesem Brief mit weiteren Kolleginnen und Kollegen durch meine Unterschrift angeschlossen .
fi Tuin tätä kirjettä yhdessä useiden muiden kollegojen kanssa allekirjoituksellani .
offenen Brief
 
(in ca. 85% aller Fälle)
avoimen kirjeen
einen Brief
 
(in ca. 84% aller Fälle)
kirjeen
einen Brief an
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kirjeen
Dieser Brief enthält ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kirjeessä ilmoitetaan meille ...
Deutsch Häufigkeit Französisch
Brief
 
(in ca. 72% aller Fälle)
lettre
de Herr Präsident ! Am 17 . Februar traf in meinem Büro in Den Haag ein Brief ein , der wie folgt lautete : Im Auftrag des Präsidenten übermittele ich Ihnen hiermit den Wortlaut eines Mißtrauensantrags gegen die Kommission , der gemäß Artikel 34 der Geschäftsordnung von 63 Mitgliedern eingereicht worden ist ; dieses Schreiben trug die Unterschrift von Herrn Vinci .
fr Monsieur le Président , j' ai reçu le 17 février à mon bureau de La Haye une lettre qui disait en substance ceci : à la demande du président , je vous fais parvenir en annexe le texte d'une motion de censure déposée contre la Commission par 63 membres , conformément à l'article 34 du Règlement .
Brief
 
(in ca. 13% aller Fälle)
une lettre
offenen Brief
 
(in ca. 57% aller Fälle)
lettre ouverte
einen Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
une lettre
offenen Brief
 
(in ca. 34% aller Fälle)
une lettre ouverte
Dieser Brief enthält ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce courrier nous informe ...
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Brief
 
(in ca. 81% aller Fälle)
επιστολή
de In ihrem Brief beschreiben die Frauen aus Darfur die schrecklichen Szenen der Gewalt und der Vergewaltigungen , die Teil des täglichen Lebens in der Provinz sind . Hier wird Vergewaltigung gezielt als Waffe eingesetzt , um den Frauen Leid zuzufügen und sie zu stigmatisieren , und um zugleich die Einheit zu zerstören und die gesamte Gesellschaft zu demoralisieren .
el Στην επιστολή τους οι γυναίκες του Νταρφούρ περιγράφουν τις τρομακτικές σκηνές βίας και βιασμών που αποτελούν κομμάτι της καθημερινότητας στην επαρχία , όπου οι βιασμοί χρησιμοποιούνται ως όπλο βασανισμού και στιγματισμού των γυναικών , αλλά και καταρράκωσης της ενότητας και του ηθικού ολόκληρης της κοινωνίας .
Brief
 
(in ca. 3% aller Fälle)
επιστολή που
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μια επιστολή
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στην επιστολή
einen Brief
 
(in ca. 44% aller Fälle)
επιστολή
einen Brief
 
(in ca. 35% aller Fälle)
μια επιστολή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lettera
de Ihr Brief wird allen deutschen und britischen Kollegen übermittelt werden , so daß damit das Ziel Ihrer Intervention erreicht ist .
it Copia della sua lettera sarà trasmessa a tutti i deputati britannici e tedeschi e in tal modo potrà essere raggiunto lo scopo che lei si è proposto con il suo intervento .
Brief
 
(in ca. 26% aller Fälle)
una lettera
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la lettera
offenen Brief
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lettera aperta
einem Brief
 
(in ca. 77% aller Fälle)
una lettera
einen Brief
 
(in ca. 64% aller Fälle)
una lettera
Brief an
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lettera
Dieser Brief enthält
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La lettera ci informa che
Alles Zitate aus diesem Brief
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cito dalla lettera
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Brief
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vēstuli
de Ich habe Ihnen nochmals einen Brief geschrieben , aber keine Antwort erhalten .
lv Es uzrakstīju jums vēl vienu vēstuli , taču neesmu saņēmis nekādu atbildi .
Brief
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vēstulē
de Wir erinnerten in diesem Brief daran , dass die Freiheit , sich friedlich mit anderen zu versammeln , gemäß der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 12 der Charta , einen der Grundsätze darstellt , auf denen die Europäische Union beruht .
lv Mēs šajā vēstulē atgādinājām , ka miermīlīgas pulcēšanās brīvība , kā to paredz Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencija un arī ES Pamattiesību hartas 12 . pants , ir viens no principiem , uz kuriem ir dibināta Eiropas Savienība .
Brief
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nosūtījām
de Ich denke , dass das , was Sie hier gesagt haben , meinen Brief beantwortet , den ich Ihnen am zweiten Tag der Brände geschickt habe , und in dem wir zusammen mit einigen anderen detaillierten Vorschlägen auch einen Vorschlag für gemeinsame Maßnahmen in Südeuropa unterbreitet haben , um Brände zu verhindern und zu bekämpfen .
lv Manuprāt , tas , ko jūs pateicāt , ir arī atbilde uz mūsu vēstuli , kuru jums nosūtījām otrajā dienā pēc ugunsgrēku izcelšanās un kurā mēs ierosinājām priekšlikumu par kopīgu rīcību Dienvideiropā ugunsgrēku novēršanā un dzēšanā , kā arī citus sīki izstrādātus priekšlikumus .
einen Brief
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vēstuli
offenen Brief
 
(in ca. 83% aller Fälle)
atklātu vēstuli
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
laišką
de Ich habe auch Ihren Brief an Herrn Barroso zur Kohäsion als Teil einer einzigen integrierten Struktur gelesen , und ich vertraue darauf , dass Sie zu der Position stehen .
lt Taip pat skaičiau J. M. Barroso skirtą laišką dėl sanglaudos kaip bendros integruotos struktūros dalies , ir manau , kad laikysitės šios pozicijos .
Brief
 
(in ca. 29% aller Fälle)
laiške
de Dieser Brief bestätigte auch die Absicht der Kommission , dem Parlament einen detaillierten Bericht über den Verlauf des Projekts während des ersten Jahres zukommen zu lassen und die Vorbereitungen dafür sind bereits angelaufen .
lt Be to , šiame laiške pritariama Komisijos norui atsiųsti Parlamentui išsamią ataskaitą apie pirmuosius šio projekto veiklos metus . Parengiamasis darbas šiuo klausimu jau prasidėjo .
einen Brief
 
(in ca. 78% aller Fälle)
laišką
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Brief
 
(in ca. 84% aller Fälle)
brief
de Völlig absurd ist , dass man in ein und demselben Brief , der jetzt vor dem Frühjahrsgipfel geschrieben wurde , die Einsetzung einer Art Hartz-Kommission , mit der das Rad neu erfunden wird , vorschlägt , anstatt nun konstruktiv an dieser Richtlinie zu arbeiten und auf der März-Tagung des Rates der Sozialminister einen Beschluss darüber zu fassen .
nl Het is echt absurd dat dan in eenzelfde brief die nu voor de voorjaarstop gemaakt wordt , voorgesteld wordt om zo een Hartz-commissie in te stellen die dat wiel weer opnieuw uit gaat vinden , in plaats van nu constructief aan die richtlijn te werken en in maart , in de Sociale Raad tot besluitvorming te komen .
Brief
 
(in ca. 6% aller Fälle)
een brief
offenen Brief
 
(in ca. 85% aller Fälle)
open brief
einen Brief
 
(in ca. 79% aller Fälle)
een brief
Brief an
 
(in ca. 56% aller Fälle)
brief aan
Brief an
 
(in ca. 16% aller Fälle)
brief
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Brief
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pismo
de Herr Präsident , ein einfacher Brief vom Rat , dass die Verhandlungsrichtlinien die Bedenken des Parlaments voll beachten werden , dass die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten sofort und nicht irgendwann in der Zukunft beginnen werden , und dass das Parlament an diesen Verhandlungen voll beteiligt wird , hätte vielleicht gereicht und er wäre nicht so schwer zu schreiben gewesen , um die Bedenken dieses Parlaments bezüglich der Art , wie es in der Vergangenheit behandelt , ignoriert und übergangen wurde , zu zerstreuen .
pl Proste pismo , w którym Rada stwierdziłaby , że obawy Parlamentu zostaną w pełni uwzględnione w wytycznych dotyczących negocjacji , że negocjacje ze Stanami Zjednoczonymi rozpoczną się niezwłocznie , a nie w nieokreślonym terminie w przyszłości i że Parlament będzie w pełni uczestniczył w tych negocjacjach , wystarczyłoby . Przesłanie takiego pisma nie byłoby takie trudne , a mogłoby rozwiać obawy Parlamentu wynikające ze sposobu , w jaki został potraktowany , pomijany i ogrywany w przeszłości .
Brief
 
(in ca. 31% aller Fälle)
list
de Was den Vorschlag von Herrn Verhofstadt angeht , einen Brief zu schreiben oder umgehend einen Standpunkt des Rates zu den vom Parlament vorgegebenen Bedingungen einzuholen , denke ich , dass es das Beste wäre , wenn das Parlament das Dokument hätte . Wir werden Ihnen zur Verfügung stehen , um dies mit Ihnen in jeder Hinsicht zu diskutieren , mit allen Bedingungen und damit zu einer ernsthaften , genauen und ungezwungenen Vereinbarung in diesem Zusammenhang zu gelangen .
pl W odniesieniu do propozycji pana posła Verhofstada , aby wysłać list bądź w trybie natychmiastowym przyjąć stanowisko Rady w sprawie warunków postawionych przez Parlament , uważam , że najlepszym rozwiązaniem będzie , kiedy po otrzymaniu dokumentów przez Parlament , będziemy do państwa dyspozycji jeśli chodzi o przeprowadzenie debaty nad każdą kwestią , przy spełnieniu tych wszystkich warunków , co umożliwi nam dojście do poważnego , dokładnego , wolnego od nacisków porozumienia w tej sprawie .
einen Brief
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pismo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Brief
 
(in ca. 75% aller Fälle)
carta
de Der Brief , den die amerikanische Außenministerin an den Vorsitzenden des Ausschusses , Herrn Helms , geschrieben hat , ist natürlich keine offizielle Interpretation dessen , was wir mit den USA vereinbart haben .
pt A carta que a Secretária de Estado norte-americana dirigiu ao presidente da Comissão das Relações Externas do Senado dos Estados Unidos , senhor Helms , não constitui naturalmente a interpretação oficial daquilo que acordámos com os Estados Unidos da América .
Brief
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uma carta
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a carta
offenen Brief
 
(in ca. 95% aller Fälle)
carta aberta
einen Brief
 
(in ca. 76% aller Fälle)
uma carta
Brief an
 
(in ca. 63% aller Fälle)
uma carta
einem Brief
 
(in ca. 45% aller Fälle)
numa carta
Dieser Brief enthält ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Essa mensagem informa-nos ...
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Brief
 
(in ca. 80% aller Fälle)
scrisoare
de Mit einem Brief vom 29 . April 2009 haben die zwei Ko-Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses das Parlament und den Ministerrat informiert , dass es nicht möglich war , innerhalb der nach Artikel 251 Absatz 5 EG-Vertrag vorgesehenen Frist zu einer Einigung über einen gemeinsamen Text zu kommen .
ro Într-o scrisoare din data de 29 aprilie 2009 , cei doi copreşedinţi ai comitetului de conciliere au informat Parlamentul şi Consiliul de Miniştri că nu a fost posibil să se ajungă la un acord asupra unui text comun înainte de termenul specificat în articolul 251 alineatul ( 5 ) din Tratatul CE .
Brief
 
(in ca. 9% aller Fälle)
o scrisoare
Brief
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • scrisoarea
  • Scrisoarea
de ( FR ) Herr Präsident ! Folgendes ist ein Auszug aus einem Brief , den William Bourdon , der Anwalt von Taoufik Ben Brik , an Herrn Sarkozy , den französischen Präsidenten , geschrieben hat : " Ich hatte die Gelegenheit , wie alle tunesischen Anwälte von Taoufik Ben Brik vor mir , die juristische Farce zu verurteilen , die ohne eine eingehende Vernehmung zu seiner Verurteilung zu erschütternden sechs Monaten im Gefängnis geführt hat .
ro ( FR ) Dle Preşedinte , ceea ce urmează este un extras din scrisoarea scrisă de William Bourdon , avocatul dlui Taoufik Ben Brik , către dl Sarkozy , preşedintele Republicii Franceze : " Am avut ocazia de a denunţa , astfel cum au făcut toţi avocaţii săi tunisieni , farsa juridică în urma căreia dl Taoufik Ben Brik a fost condamnat , în mod incredibil , fără o examinare în detaliu , la şase luni de închisoare .
diesem Brief
 
(in ca. 86% aller Fälle)
această scrisoare
einen Brief
 
(in ca. 75% aller Fälle)
o scrisoare
Brief geschrieben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
scrisoare
Brief an
 
(in ca. 33% aller Fälle)
scrisoare adresată
einen Brief
 
(in ca. 22% aller Fälle)
scrisoare
in einem Brief
 
(in ca. 94% aller Fälle)
într-o scrisoare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Brief
 
(in ca. 56% aller Fälle)
brev
de Leider wird es für Herrn Fariñas sehr schwierig sein , diese Reise zu machen und seinen Preis persönlich entgegenzunehmen , obwohl ich mich in dieser Angelegenheit persönlich mit einem Brief an den kubanischen Präsidenten , Raul Castro , eingesetzt habe .
sv Tyvärr blir det svårt för Guillermo Fariñas att resa hit för att ta emot priset personligen nästa onsdag , trots att jag personligen medlade i detta avseende i ett brev till Kubas president Raul Castro .
Brief
 
(in ca. 16% aller Fälle)
skrivelse
de Auch an Herrn Barroso habe ich einen Brief gleichen Inhalts geschickt .
sv Jag har även skickat en skrivelse med samma innehåll till José Manuel Barroso .
Brief
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ett brev
Brief
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • brevet
  • Brevet
de Sowohl Frau Gradin als auch Herr Asp müssen den Brief wohl gekannt haben , als sie sich dazu äußerten .
sv Gradin måste väl ha läst brevet när hon uttalade sig .
einem Brief
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ett brev
Brief an
 
(in ca. 55% aller Fälle)
brev till
einen Brief
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ett brev
Brief an
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ett brev till
einen Brief
 
(in ca. 13% aller Fälle)
en skrivelse
einen Brief
 
(in ca. 8% aller Fälle)
brev
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Brief
 
(in ca. 65% aller Fälle)
list
de Deshalb lade ich die Mitglieder des Europäischen Komitee Vierte Welt ein , in diesem Zusammenhang einen Brief an die Delegierten der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu senden und die Bedenken des Parlaments zu diesem Thema zum Ausdruck zu bringen .
sk Preto vyzývam členov Európskeho výboru pre štvrtý svet , aby zaslali delegátom Valného zhromaždenia OSN list v podobnom duchu vyjadrujúci znepokojenie Parlamentu v tejto oblasti .
Brief
 
(in ca. 18% aller Fälle)
liste
de In einem Brief bedankt er sich bei Bundeskanzlerin Angela Merkel für ihren Empfang des Dalai Lama .
sk V liste kancelárke Angele Merkelovej poďakoval za prijatie Dalajlámu .
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poslal
de Ich habe den Brief , der vom Marschall der Volksversammlung an Herrn Buzek geschickt wurde , sorgfältig gelesen .
sk Pozorne som si prečítal list , ktorý poslal pánovi Buzekovi predseda Ľudového zhromaždenia .
einen Brief
 
(in ca. 82% aller Fälle)
list
einem Brief
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • V liste
  • v liste
einem Brief
 
(in ca. 25% aller Fälle)
liste
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Brief
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pismo
de Ich habe auch einen Brief in dieser Angelegenheit erhalten , der den Standpunkt der Regierung der Vereinigten Staaten zu dem SWIFT-Abkommen darlegt .
sl Prejel sem tudi pismo glede te zadeve , ki opisuje stališče vlade Združenih držav o sporazumu SWIFT .
Brief
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pismu
de Mit einem Brief vom 29 . April 2009 haben die zwei Ko-Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses das Parlament und den Ministerrat informiert , dass es nicht möglich war , innerhalb der nach Artikel 251 Absatz 5 EG-Vertrag vorgesehenen Frist zu einer Einigung über einen gemeinsamen Text zu kommen .
sl V pismu z dne 29 . aprila 2009 sta dva sopredsednika Spravnega odbora obvestila Parlament in Svet ministrov , da ni mogoče doseči sporazuma o skupnem besedilu do roka , ki ga določa člen 251 ( 5 ) Pogodbe ES .
Brief an
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pismo
einen Brief
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pismo
offenen Brief
 
(in ca. 78% aller Fälle)
odprtem pismu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Brief
 
(in ca. 72% aller Fälle)
carta
de Gerade vor diesem Hintergrund und weil die Europäische Union nicht in der Lage ist , aktiv zu werden , haben wir vor zwei Wochen einen Brief an die finnische Präsidentschaft geschrieben - nicht wir Grünen , sondern die Koordinatoren der Konservativen , der Sozialisten , der Liberalen und ich selbst - mit dem dringenden Appell , auf dieser Überprüfungskonferenz - sie ist eine historische Chance für ein Verbot der Streumunition - eine europäische Position für die Ächtung einzubringen .
es Teniendo esto en cuenta y considerando la incapacidad de la Unión Europea de tomar medidas , hace una quincena escribimos una carta a la Presidencia finlandesa - y cuando digo " nosotros " no me refiero a " nosotros los Verdes " , sino a los coordinadores de los conservadores , los socialistas , los liberales y yo misma - con un llamamiento urgente a la formación de una postura europea a favor de la presentación de una prohibición total en dicha conferencia , una oportunidad histórica para la prohibición de las municiones de fragmentación .
Brief
 
(in ca. 17% aller Fälle)
una carta
Brief
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la carta
offenen Brief
 
(in ca. 89% aller Fälle)
carta abierta
einen Brief
 
(in ca. 73% aller Fälle)
una carta
einem Brief
 
(in ca. 70% aller Fälle)
una carta
Brief an
 
(in ca. 30% aller Fälle)
carta a
Brief an
 
(in ca. 27% aller Fälle)
una carta
einen offenen Brief
 
(in ca. 83% aller Fälle)
una carta abierta
Dieser Brief enthält ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Esta carta nos informa ...
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Brief
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dopis
de Dieser Brief wurde mir durch AKI International zugestellt , extra damit er am Tag der Debatte über den Internationalen Tag gegen die Todesstrafe gelesen werden kann .
cs Tento dopis mi byl zaslán prostřednictvím AKI International záměrně v době naší rozpravy o Světovém dni boje proti trestu smrti .
Brief
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dopise
de Dort haben sich Stipendiaten der Stiftung in einem offenen Brief von dieser Politik der Stiftung distanziert .
cs Stipendisté nadace se v otevřeném dopise od této politiky distancovali .
Brief
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dopisu
de In ihrem Brief beschreiben die Frauen aus Darfur die schrecklichen Szenen der Gewalt und der Vergewaltigungen , die Teil des täglichen Lebens in der Provinz sind . Hier wird Vergewaltigung gezielt als Waffe eingesetzt , um den Frauen Leid zuzufügen und sie zu stigmatisieren , und um zugleich die Einheit zu zerstören und die gesamte Gesellschaft zu demoralisieren .
cs Ve svém dopisu ženy z Dárfúru popisují otřesné scény násilí a znásilňování , které jsou součástí každodenního života v dané oblasti , kde je znásilňování záměrně používáno jako zbraň s cílem způsobit ženám bolest , stigmatizovat je a také narušit jednotu celé společnosti a demoralizovat ji .
einen Brief
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dopis
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Brief
 
(in ca. 34% aller Fälle)
levelet
de Ich hoffe , dass die europäischen Institutionen , Kommissar Rehn und das tschechische Präsidentenamt Notiz von diesem Brief nehmen .
hu Remélem , hogy az európai intézmények , Rehn biztos és a cseh elnökség tudomásul veszi majd a levelet .
Brief
 
(in ca. 32% aller Fälle)
levélben
de Nun hat die ungarische Ratspräsidentschaft dies in einem Brief aufgegriffen .
hu A magyar elnökség foglalkozott ezzel a kérdéssel egy levélben .
Brief
 
(in ca. 14% aller Fälle)
küldött
de Ich bin mit vielen Ideen von den sechs von Herrn Verhofstadt erwähnten Punkten einverstanden , die er in einen Brief an den Präsidenten der Europäischen Kommission und den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank schrieb .
hu Egyetértek a Verhofstadt úr által említett , az Európai Bizottság elnökének és az Európai Beruházási Bank elnökének küldött levelében leírt hat pont közül jó néhánnyal .
Brief
 
(in ca. 11% aller Fälle)
levél
de Herr Präsident , ein einfacher Brief vom Rat , dass die Verhandlungsrichtlinien die Bedenken des Parlaments voll beachten werden , dass die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten sofort und nicht irgendwann in der Zukunft beginnen werden , und dass das Parlament an diesen Verhandlungen voll beteiligt wird , hätte vielleicht gereicht und er wäre nicht so schwer zu schreiben gewesen , um die Bedenken dieses Parlaments bezüglich der Art , wie es in der Vergangenheit behandelt , ignoriert und übergangen wurde , zu zerstreuen .
hu Elnök úr , egy egyszerű levél a Tanács részéről , amely biztosít róla , hogy a tárgyalási iránymutatások teljes egészében tartalmazni fogják a Parlament felvetéseit , hogy az Egyesült Államokkal való tárgyalások haladéktalanul megkezdődnek , és nem csak valamikor a jövőben , illetve hogy a Parlamentet teljes mértékben bevonják a tárgyalásokba - egy ilyen egyszerű levél elegendő lett volna , és ezt nem lett volna nehéz megtenni annak érdekében , hogy feloldják a Parlament azzal kapcsolatos aggályait , ahogy a múltban kezelték , figyelmen kívül hagyták , és játszadoztak vele .
einen Brief
 
(in ca. 53% aller Fälle)
levelet
einen Brief
 
(in ca. 40% aller Fälle)
egy levelet

Häufigkeit

Das Wort Brief hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2905. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.46 mal vor.

2900. Ortsteile
2901. Gewinn
2902. entwickeln
2903. Presse
2904. sprechen
2905. Brief
2906. Rio
2907. verfügte
2908. R
2909. 41
2910. erworben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Brief an
  • einem Brief
  • einem Brief an
  • einen Brief
  • Brief des
  • Brief von
  • Brief an den
  • Brief vom
  • Brief an die
  • offenen Brief
  • Der Brief
  • den Brief
  • ein Brief
  • einen Brief an
  • einem Brief vom
  • einem Brief an den
  • offenen Brief an
  • Brief , in dem
  • Brief an seinen
  • einen Brief von
  • Brief des Paulus an
  • Brief , der
  • einem Brief von
  • einem Brief des
  • einem Brief an seinen
  • einem Brief an die
  • Brief , den
  • Brief des Paulus an die
  • einen Brief , in dem
  • einen Brief an den
  • Brief , in dem er
  • Der Brief an
  • ein Brief von
  • Der Brief des
  • offenen Brief an die
  • ein Brief des
  • Der Brief an die
  • einen Brief , in dem er
  • einen Brief an die
  • einen Brief des
  • offenen Brief an den
  • Brief , dass
  • Brief an die Hebräer
  • Brief an seine Frau
  • Brief , in dem sie
  • Brief , den er
  • Brief an seinen Freund
  • Brief an die Korinther
  • Brief des Paulus an die Korinther
  • der Brief des
  • Brief an den Vater
  • einem Brief , den
  • Ein Brief von
  • Der Brief des Paulus an die
  • den Brief des
  • Brief vom 10
  • einen Brief , der
  • Brief an die Römer
  • Brief des Jakobus
  • im Brief des
  • Brief an seinen Vater
  • einem Brief , der
  • Zeige 12 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bʀiːf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Brief

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Briefe
  • Briefwechsel
  • Briefen
  • Briefmarken
  • Briefmarke
  • Briefes
  • Briefmarken-Jahrgang
  • Briefkontakt
  • Briefkasten
  • Briefträger
  • Briefkästen
  • Briefs
  • Briefroman
  • Brieftauben
  • Briefmarkenserie
  • Briefverkehr
  • Briefwechsels
  • Briefwahl
  • Brieftasche
  • Briefsendungen
  • Briefsammlung
  • Briefpost
  • Brieftaube
  • Briefing
  • Briefpapier
  • Briefumschlag
  • Briefumschläge
  • Briefform
  • Briefkopf
  • Briefmarkenblock
  • Briefadel
  • Briefmarkenkünstler
  • Briefmarkenausgaben
  • Briefgeheimnis
  • Briefmarkenblocks
  • Briefpartner
  • Brieffreundschaft
  • Briefmarkensammler
  • Briefzentrum
  • Briefwechseln
  • Briefporto
  • Briefmarkenhändler
  • Briefschreiber
  • Briefmarken-Zeitung
  • Brieffreundin
  • Briefsammlungen
  • Briefumschlägen
  • Briefings
  • Briefbombe
  • Briefmarkenausgabe
  • Briefromans
  • Briefmarkensammlung
  • Brieffreund
  • Briefgeheimnisses
  • Briefbomben
  • Briefkastenfirmen
  • Briefbögen
  • Brieftaschen
  • Briefgebühr
  • Briefzentren
  • Briefadeligen
  • Briefmarkenserien
  • Brieftaubenverein
  • Briefbogen
  • Briefmarkenkatalog
  • Briefzustellung
  • Briefmarkenkataloge
  • Briefbeschwerer
  • Briefköpfe
  • Briefmaler
  • Briefkontakte
  • Briefschreiberin
  • Briefbeförderung
  • Briefmarkenkatalogen
  • Brieffreundschaften
  • Briefköpfen
  • Briefmarkenpapier
  • Briefwahlunterlagen
  • Briefmonopol
  • Briefmarkenautomaten
  • Briefträgers
  • Briefkastenfirma
  • Brieföffner
  • Briefsteller
  • Briefkurs
  • Briefpartnern
  • Rote-Hand-Brief
  • Briefzusteller
  • Briefzensur
  • Briefmarkenkünstlerin
  • Briefmarkenkunde
  • Briefmarkenalben
  • Briefmarkenentwürfe
  • Briefschaften
  • Briefliteratur
  • Briefeschreiber
  • Briefverkehrs
  • Briefmarkenbogen
  • Brieftaubenzüchter
  • Briefdienst
  • Briefeschreiben
  • Briefmarkenausstellung
  • Briefmarkenfälscher
  • Briefpartnerin
  • Briefstil
  • Briefbuch
  • Briefkorrespondenz
  • Briefträgerin
  • Briefbeutel
  • Briefmarkenhandlung
  • Briefmarkenprüfer
  • Briefliche
  • Briefsendung
  • Briefleserin
  • Briefentwurf
  • Briefcase
  • Briefkastens
  • Briefmarken-Revue
  • Briefchen
  • Briefmarken-Journal
  • Briefaustausch
  • Briefmarkenfälschungen
  • Briefautorin
  • Brieftaubenfotografie
  • Briefdienstleister
  • Briefmarkensammlungen
  • Briefschluss
  • Brieff
  • Briefprotokolle
  • Briefkapelle
  • Briefromane
  • Briefmarkengestalter
  • Briefmarkenhandel
  • Briefwaage
  • Briefschreiben
  • Briefstation
  • Briefmarken-Club
  • Briefversand
  • Brieftaubenzuchtverein
  • Briefmonopols
  • Briefhüllen
  • Briefmarkenmotive
  • Briefmarkenausstellungen
  • Amarna-Brief
  • Briefwahlstimmen
  • Briefschlitz
  • Briefmarkenspiegel
  • Briefmarkensammeln
  • Briefmarkenalbum
  • Briefsammelstelle
  • Brieftaubensport
  • Kfz-Brief
  • Bordeaux-Brief
  • Briefkorpus
  • Brieflich
  • Briefe-Katalog
  • Briefnachlass
  • Briefkultur
  • Briefkastengesellschaften
  • Briefmarkensatz
  • Briefboten
  • Briefmarkensammlern
  • Briefordnerei
  • Briefbomber
  • Briefstellern
  • Briefmarkenfälschung
  • Geld-Brief-Spanne
  • Briefmarkenmotiv
  • Chandos-Brief
  • Brieflos
  • Briefzentrums
  • Briefbombenattentäter
  • RSa-Brief
  • Briefer
  • Briefmarkenbögen
  • Briefmarkensprache
  • Briefmarkenfalz
  • Briefauszüge
  • Briefverteilzentrum
  • Briefentwürfe
  • Briefcorpus
  • Briefeditionen
  • Briefausgabe
  • Briefwexel
  • Briefbogen-Affäre
  • Briefesammlung
  • Briefpäckchen
  • Briefträgern
  • Brieflein
  • Briefbombenattentat
  • Brieffreunde
  • Briefmarkt
  • Briefadels
  • Briefadelige
  • Brieffen
  • Briefadelsgeschlecht
  • Info-Brief
  • Briefmarkenfalze
  • Briefedition
  • Briefgrundschuld
  • Briefbombenanschlag
  • Briefmarkentrennung
  • Briefkampagnen
  • Brieftaubenabteilung
  • Briefkastengesellschaft
  • Brieftaxe
  • Briefordner
  • Briefmarkenheftchen
  • Briefschreibers
  • Briefkuvert
  • Briefmarkenarten
  • Briefbote
  • Briefumschlagfabrik
  • Briefverteilung
  • Briefbände
  • Briefwisseling
  • Briefwähler
  • Briefwaagen
  • Briefportos
  • 10-Pfennig-Briefmarke
  • Briefsortierung
  • Brieftext
  • Brieflosshow
  • Briefpaket
  • DDR-Briefmarken
  • Briefmappe
  • Briefdokumente
  • Briefträgerproblem
  • Briefseelsorge
  • Briefkastenonkel
  • Brieftexten
  • Briefsammeltasche
  • Briefstelle
  • Briefmarkenfeld
  • Briefmarkenheft
  • Briefbomben-Attentäter
  • Briefanschrift
  • Briefwesen
  • RSb-Brief
  • Briefkuverts
  • Briefdrucker
  • Briefgewicht
  • Briefverteilanlage
  • Brieföffners
  • Briefmarkenaffäre
  • Briefpostdienst
  • Briefauszügen
  • Briefregister
  • Mittani-Brief
  • Briefwerk
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NBZ:
    • Neue Brief - und Zustelldienste
  • GNBZ:
    • Gewerkschaft der Neuen Brief - und Zustelldienste
  • BFTC:
    • Brief Family Therapy Center

Filme

Film Jahr
Gregory Crewdson: Brief Encounters 2012
Brief Interviews with Hideous Men 2009
De brief voor de koning 2008
The Pelican Brief 1993
A Brief History of Time 1991
Brief Encounter 1945
Brief Ecstasy 1937

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Big Pink A Brief History Of Love 2009
High Contrast Brief Encounter 2004
I Set My Friends On Fire Brief Interviews With Hideous Men 2008
Against Me! A Brief Yet Triumphant Intermission 2003
Bobby McFerrin Brief Eternity 2010
Colin Meloy A Brief Introduction To Shirley Collins 2008
Royal Philharmonic Orchestra Brief Encounter: Piano Concerto No. 2 in C Minor_ Op. 18_ Adagio Sustenuto
Planlos Der Brief 2005
Patton Oswalt A Brief History of Shitty Comedy 2004
James McMurtry Brief Intermission 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • kleine Blaue ) bezeichnet . In einem anderen Brief erwähnte Schwartzkoppen , seine Vorgesetzten seien unzufrieden ,
  • Deutschland beschäftigte , schilderte er in einem bewegenden Brief an Mary Gerold : Innerlich aber war er
  • Ansätze dazu finden sich allerdings bereits in einem Brief Freuds an Wilhelm Fließ aus dem Jahre 1897
  • . Bereits René Descartes sah sich in einem Brief von Elisabeth von Herford mit der Frage konfrontiert
Film
  • erstaunte . Diese brachten ihn dazu , einen Brief an die Rederijkerskammer von Brügge zu schreiben ,
  • machen wollte . Er schrieb ihm daraufhin einen Brief und erläuterte die Situation auf der Insel .
  • . Als er gerade dabei ist , einen Brief an den ehemaligen Innenminister zu schreiben , ruft
  • das sie bebauen wollten . Eyre fügte dem Brief einen eigenen Kommentar hinzu , der offensichtlich die
Film
  • er , von Gewissensbissen geplagt , einen anonymen Brief an den Richter , in welchem er ihn
  • den Eltern lebt . Er schreibt ihr einen Brief und fragt sie , ob sie mit ihm
  • muss diesen Urlaub abbrechen , als er einen Brief von seinem Vater erhält , der ihn auffordert
  • ihre Freunde gehofft hatten . Sie küsste den Brief und übergab ihn und die Geldbörse ungeöffnet zurück
Adelsgeschlecht
  • Weimarer Bibliotheksdieners Christoph Sachse von 1822 sowie der Brief eines anonymen Zeitzeugen der Festlichkeiten ( beide in
  • für seinen Glauben . In einem 1856 verfassten Brief an seine Tante Bertha erklärte Haeckel , dass
  • Über die ästhetische Erziehung des Menschen , Zweiter Brief ) . Um 1791 wurde in Schillers Werk
  • des jugendlichen Fauststils , welche er aus einem Brief Goethes an Schubarth ( 1820 ) ableitet :
Album
  • Reichsprotektor Kurt Daluege hervorgeht : „ Mit diesem Brief möchte ich Dich davon unterrichten , daß der
  • mild “ , schrieb Erika Mann in einem Brief an Klaus erbost : „ Wer wird denn
  • , äußerte gegenüber Katia Mann 1935 in einem Brief : „ Ich weiß , wieviel es Ihrer
  • zur Veröffentlichung , und er bekannte in einem Brief : „ im Ganzen befriedigt mich meine Arbeit
Album
  • , East of Java ) 1970 : Der Brief an den Kreml ( The Kremlin Letter )
  • einzige Zeuge ( Witness ) Alexandra Pigg - Brief an Breshnev ( A Letter to Breshnev )
  • Godfathers ) 1949 : Impact 1949 : Ein Brief an drei Frauen ( A Letter to Three
  • Muir ) 1948 : Escape 1949 : Ein Brief an drei Frauen ( A Letter to Three
Papst
  • , ca. 1240 [ ) " " ( Brief von Jakob II . datiert auf 1300 )
  • Im Jahre 1141 wurde Harthausen erstmals in einem Brief erwähnt . In diesem Schreiben trug Waltmann der
  • der Ort , der 1085 in einem königlichen Brief unter dem Namen Lumaby genannt wurde . Zu
  • Benennung „ Stoder “ erstmals in einem Kremsmünsterer Brief um 1240 auf und wird aus dem slawischen
Deutsches Kaiserreich
  • Der Wendepunkt ist umfangreicher und endet mit einem Brief vom 28 . September 1945 , während The
  • Allerdings verwendete er ihn bereits vorher in einem Brief vom 26 . Januar 1900 an Henry W.
  • mit einer Herausgeberfiktion : Ein englischsprachiger , einleitender Brief vom 20 . Mai 1945 verrät , dass
  • Effekte beobachtet worden seien . In einem offenen Brief vom 2 . Oktober , herausgegeben von Susan
Deutschland
  • Fernmeldegeheimnis
  • Fernmeldegeheimnisses
  • Post
  • Fax
  • Lot
  • der Mischfrankatur ist ein Ganzstück , z.B. ein Brief oder eine Ansichtskarte mit zwei oder mehreren Briefmarken
  • , in denen sich ein Stempel , ein Brief sowie Hinweise auf andere Letterboxes ( Briefkästen )
  • aufgeklebt , es gibt keine gebrauchten Marken auf Brief oder Postkarte . Nach der Eroberung durch indonesische
  • Papier oder einem anderen Untergrund als Schriftträger ( Brief , Nachricht ) mit Hilfe der Drucktechnik hergestellte
HRR
  • von Deir el-Medine war . Es gibt einen Brief des Nekropolenschreibers Qenherchepschef an den Wesir , die
  • schriftlichen Erwähnungen der Kunta finden sich in einem Brief , den der Herrscher von Bornu 1140 oder
  • diesem ein an König Waršama von Kaniš gerichteter Brief gefunden wurde , wird er Waršama-Palast ( türk
  • , ging an die Assyrer verloren . Ein Brief Tukulti-Ninurtas , aufgefunden in Ugarit , erwähnt einen
HRR
  • seiner wachsenden Unbeliebtheit als gieriger Steuereintreiber . Ein Brief seines Freundes Bischof Arne von Bergen vom 22
  • Doch Abbot konnte diesen Plan durch einen eindringlichen Brief an Jakob I. verhindern und am 14 .
  • 1796-1883 ) ihrer Ämter enthoben . In einem Brief an Queen Viktoria bat Aimata um britischen Schutz
  • Kämpfen des Unabhängigkeitskrieges , belagerten . In einem Brief teilte er seiner Frau Martha seine durchaus selbstzweiflerischen
Schriftsteller
  • 1982 . Werner Steven : Auslandstarife für die Brief - und Paketpost , 1875-1900 . Braunschweig 1986
  • werden . Werner Steven , Auslandstarife für die Brief - und Paketpost - 1875-1900 , Eigenverlag ,
  • von der Solidarität ? , in : Eichholz Brief . Zeitschrift für politische Bildung 2/1996 , 73-80
  • . Drehbuch , Salzburg 1980 . Der lange Brief . Stuttgart 1982 . Gipskopf . Graz 1984
Iran
  • zusammen mit 85 weiteren Staatsrechtslehrern in einem Offenen Brief an den Bundesrat appelliert hatten , der Verfassungsänderung
  • NOK Indiens forderten daraufhin die Organisatoren in einem Brief zu einer offiziellen Stellungnahme auf . Drei Tage
  • . Ende Mai äußerte er sich in einem Brief an de Maizière besorgt über das weitere Vorgehen
  • wurde , protestierte in einem später bekannt gewordenen Brief an das Nobelkomitee in Stockholm gegen diese Missachtung
Politiker
  • Münchener Abkommen , forderte er in einem offenen Brief an den SdP-Parteivorsitzenden Konrad Henlein die sudetendeutschen Politiker
  • empört über das NS-Regime äußerte . Ein vielzitierter Brief , den Ludendorff nach der Ernennung Hitlers zum
  • unterlag , schrieb Propagandaminister Joseph Goebbels in einem Brief an den Reichssportführer , es dürfe vor allem
  • der Kinder bewegen . Himmler rechtfertigte in seinem Brief an Keitel die Existenz von Lebensborn und forderte
Philosophie
  • Sprache war nicht sehr taktvoll , und der Brief wurde weitgehend ignoriert . Das wesentliche Ereignis seiner
  • sprechen ( auch Bartók beklagte das in einem Brief ) und die übermäßige Orientierung des Kulturbetriebes (
  • , und seine Eigenarten berücksichtigt würden . Der Brief blieb ohne positive Wirkung . mit Auszügen aus
  • womit er die stilistischen Eigenheiten erklärte . Der Brief zeigt sowohl Übereinstimmungen als auch Besonderheiten gegenüber den
Bibel
  • Brief des Paulus an Timotheus , kurz auch 2
  • Brief des Paulus an Timotheus , auch kurz 1
  • . Brief des Paulus an Timotheus 2 . Brief des Paulus an Timotheus Hermann von Lips :
  • ) 3 . Thessalonicherbrief Laodizenerbrief ( lateinisch ) Brief des Barnabas Apokalypse der Maria ( gnostisch )
Familienname
  • zweite führte zum Weißen Haus , in seinem Brief teilte er John F. Kennedy mit , dass
  • John Adams etwa behauptete Jahre später in einem Brief an Jefferson , dass sich 1793 Tag für
  • James McHenry ein bekennender Christ . In einem Brief von 1813 bat McHenry seinen Präsidenten um Geldmittel
  • seiner Journalisten beschafft hatte . Darauf wurde ein Brief von AP-Präsident Gary Pruitt an Justizminister Eric Holder
Frankreich
  • ist “ . Marguerite Yourcenar schrieb 1968 einen Brief an Bardot ; damit gelang es ihr ,
  • ausgezeichnet worden . Jean Ferrat veröffentlichte 1979 einen Brief von Ethel Rosenberg an ihre Söhne als Chanson
  • Zeit niemals erlangen wird . “ In einem Brief an ihren Onkel mütterlicherseits , François de Lorraine
  • influenced me " ( Henri Cartier-Bresson in einem Brief an Tochter Joan Munkácsi , 25 . Mai
Kaiser
  • : Eingehend setzte Seneca sich im 70 . Brief an Lucilius mit diesem Problem auseinander , indem
  • zu sterben . “ Schon im 4 . Brief an Lucilius hatte Seneca einen rigorosen Standpunkt eingenommen
  • und dem Philosophen Athenodoros Kananites . Nach einem Brief des Augustus war jener von der rhetorischen Gewandtheit
  • hinterlassen , so z. B. im 64 . Brief an Lucilius : Bedeutung und Nutzen seines Philosophierens
Theologe
  • den Gral und historisch dokumentierte Schriften wie den Brief des Priesters Johannes , er ist treibende Kraft
  • und seit dem 4 . Jahrhundert ist der Brief akzeptierter Teil des Kanons fast aller christlichen Kirchen
  • sieht hier den Synkretismus am Werk . Der Brief erwähnt den Aufruf des Herrn , dass er
  • Erlösung zum Thema hat . Entsprechend bestimmt der Brief das Verhältnis nicht nur zwischen Christus und der
Leichtathlet
  • Hippias “ ) * 309a - 310b Erster Brief ** 310b - 315a Zweiter Brief ** 315a
  • 310b Erster Brief ** 310b - 315a Zweiter Brief ** 315a - 319e Dritter Brief * 320a
  • 315a Zweiter Brief ** 315a - 319e Dritter Brief * 320a - 321c Vierter Brief ** 321c
  • 323d Sechster Brief * 323d - 352a Siebter Brief 352b - 357d Achter Brief * 357d -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK