Innenpolitik
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
вътрешната политика
|
Innenpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
вътрешната
Dies ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür , was in der Innenpolitik und in der internationalen Politik absolut vermieden werden sollte .
Това е отличен пример за това какво не бива да се прави във вътрешната и международна политика .
|
die Innenpolitik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
вътрешната политика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
indenrigspolitik
Es gibt keine Grundrechtscharta , keine gemeinsame Justizpolitik , keine Europäisierung der Innenpolitik in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union , die die einzige denkbare rechtstaatliche Voraussetzung für das wäre , was hier getan wird .
Der er intet charter om grundlæggende rettigheder , ingen fælles justitspolitik , ingen europæisering af EU-medlemsstaternes indenrigspolitik , som ville være den eneste tænkelige retsstatslige forudsætning for det , som gøres her .
|
Innenpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indenrigspolitikken
Ich würde der belgischen Ratspräsidentschaft , die in diesen Wochen so hervorragende Arbeit geleistet hat , vorschlagen , sich den Vertrag von Amsterdam anzusehen und den Rat zu unterweisen , dass , wenn im Ministerrat beschlossen wird , im Bereich der Rechts - und Innenpolitik mit Mehrheit entschieden wird - diese rechtliche Möglichkeit ist im Vertrag von Amsterdam gegeben - , damit wir die notwendigen Entscheidungen auf europäischer Ebene treffen und der Herausforderung gerecht werden können , ein grenzüberschreitendes Phänomen , den Terrorismus , zu bekämpfen .
Jeg vil foreslå det belgiske rådsformandskab , som har gjort et særdeles fremragende stykke arbejde i disse uger , at det ser på Amsterdam-traktaten og underviser Rådet i , at der , når der træffes beslutninger i Ministerrådet , besluttes med flertal inden for rets - og indenrigspolitikken - denne retlige mulighed er foreskrevet i Amsterdam-traktaten - således at vi træffer de nødvendige beslutninger på europæisk plan og kan håndtere udfordringen med hensyn til at bekæmpe et grænseoverskridende fænomen , terrorismen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
domestic policy
|
Innenpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
internal policy
|
Innenpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
domestic
Das Thema spielt in der tschechischen Innenpolitik eine große Rolle und wird von euroskeptischen Kräften sehr stark thematisiert .
This issue is very important in Czech domestic politics and the eurosceptics are making a real song and dance about it .
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
European policy is domestic policy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sisepoliitika
Wie sollte man ein solches Regime bezeichnen , dessen Außenpolitik aggressiv und dessen Innenpolitik darauf ausgerichtet war , die eigene Bevölkerung zu vernichten ?
Seega , kuidas me peaksime nimetama sellist režiimi , kus välispoliitika oli agressiivne ja sisepoliitika oli suunatud riigi enda elanike hävitamisele ?
|
Innenpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sisepoliitikas
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte zunächst - auch wenn wir über das Programm 2008 reden - , darauf hinweisen , dass wir im Bereich der Innenpolitik in den letzten Monaten große Fortschritte erreicht haben , auch dafür Lob an unseren Kommissar Frattini .
fraktsiooni PPE-DE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , daamid ja härrad , kuigi me arutame programmi aastaks 2008 , soovin alustada teie tähelepanu juhtimisega suurtele edusammudele , mida viimaste kuude jooksul oleme teinud sisepoliitikas , ja ma soovin selle eest tänada volinik Frattinit .
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Euroopa poliitika on sisepoliitika
|
Europapolitik ist Innenpolitik . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Euroopa poliitika on sisepoliitika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sisäpolitiikkaan
Wir wollen in der Innenpolitik einen europäischen Mehrwert , der sich nur dann erreichen lässt , wenn uns die Bürger ihr Vertrauen schenken .
Haluamme sisäpolitiikkaan eurooppalaista lisäarvoa , joka voidaan saavuttaa vain , jos kansalaiset antavat meille luottamuksensa .
|
Innenpolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sisäpolitiikan
Auch im Bereich der Innenpolitik könnten wir mit Fragen der Einwanderung den Prozeß von Barcelona neu beleben .
Myös sisäpolitiikan alueella voisimme saada Barcelonan prosessia elvytetyksi ottamalla esiin siirtolaisuuteen liittyviä kysymyksiä .
|
Innenpolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sisäpolitiikassa
Heute sollten wir uns daran erinnern , dass das Europäische Parlament keine Rolle in der ukrainischen Innenpolitik gespielt hat , sondern auf zweierlei sehr wichtige Weise als Wächter aufgetreten ist : einerseits durch die Aufrechterhaltung und Unterstützung der europäischen Bestrebungen der Ukraine und andererseits durch das Festhalten an Demokratie , Menschenrechten und allen Werten , die wir als europäische Werte ansehen , in diesem Land .
Nykyään meidän olisi muistettava , että Euroopan parlamentilla ei ollut mitään osaa Ukrainan sisäpolitiikassa , vaan se toimi valvojana kahdella hyvin tärkeällä tavalla . Ensinnäkin säilytimme Ukrainan Eurooppaan liittyvät tavoitteet ja tuimme sitä niiden tavoittelussa ja toiseksi pidimme kiinni demokratiasta , ihmisoikeuksista ja kaikista arvoista , joita pidämme eurooppalaisina arvoina Ukrainassa .
|
Innenpolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sisäpolitiikkaa
Der nächste Schritt besteht in ihrer Integration in die Innenpolitik der Union .
Seuraava tärkeä askel on pohjoisen ulottuvuuden kehittäminen osaksi unionin sisäpolitiikkaa .
|
Ist das spanische Innenpolitik ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko se Espanjan sisäpolitiikkaa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
politique intérieure
|
Innenpolitik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
intérieure
( FR ) Herr Schulz ! Sie wissen ganz genau , dass ich mich in meiner Funktion als Präsident der Kommission nicht in die Innenpolitik Portugals einmischen kann .
Mon ami , Martin Schulz , vous savez très bien qu'en tant que président de la Commission , je ne peux pas intervenir dans la politique intérieure portugaise .
|
Innenpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la politique intérieure
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εσωτερική πολιτική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
politica interna
|
Innenpolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
interna
Ich freue mich darüber , daß die gegenwärtige Präsidentschaft Hand angelegt hat , obwohl ich mich frage , ob es wieder die Außenminister sein sollen , die die Räte koordinieren , die über Fragen von außerordentlicher Tragweite für die Innenpolitik der Mitgliedstaaten entscheiden .
Sono lieto che l'attuale Presidenza abbia iniziato ad occuparsi di questo problema , ma mi chiedo se i Ministri degli esteri potranno tornare a coordinare i Consigli che decidono su questioni di enorme importanza per la politica interna degli Stati membri .
|
Innenpolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politiche interne
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
iekšpolitikas
Daher bitte ich Sie auch , damit aufzuhören , die Innenpolitik gegen die Europapolitik auszuspielen oder Ihre Ratspräsidentschaft mit innenpolitischen Fragen zu belasten .
Tādēļ es jūs lūdzu pārtraukt izspēlēt pret Eiropas politiku savas iekšpolitikas spēles un apgrūtināt savu prezidentūru Padomē ar savām iekšlietu problēmām .
|
Innenpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
iekšpolitiku
Wir diskutieren heute über Angelegenheiten , die zur Innenpolitik eines Mitgliedstaates gehören , solange dieser funktionierende demokratische Organe hat .
Šodien mēs apspriežam jautājumus , kas attiecas uz vienas dalībvalsts iekšpolitiku , ja vien tai ir funkcionējošas demokrātiskas iestādes .
|
Innenpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
iekšpolitikā
Daher möchte ich , ohne Innenpolitik ins Europäische Parlament zu bringen , das Engagement der PSD sowie die vollständige Garantie der Einhaltung des strengen Zeitplans signalisieren , an den das Land sich nach den Wahlen am 5 . Juni halten muss .
Tāpēc , neiesaistot Eiropas Parlamentu savas valsts iekšpolitikā , es vēlos darīt zināmu , ka PSD pilnīgi garantē stingro grafiku , kas valstij būs jāievēro pēc vēlēšanām 5 . jūnijā , un ir apņēmības pilna šajā saistībā .
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Eiropas politika ir iekšpolitika
|
Ist das spanische Innenpolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai tā ir Spānijas iekšpolitika
|
Europapolitik ist Innenpolitik . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Eiropas politika ir iekšpolitika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vidaus politika
|
Innenpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vidaus politikos
|
Innenpolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vidaus politiką
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos politika yra vidaus politika
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
binnenlands beleid
|
Innenpolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
binnenlands
Beenden Sie die Zeit des Schweigens der österreichischen Innenpolitik .
Maakt u een einde aan de tijd van het zwijgen in het binnenlands beleid in Oostenrijk .
|
Innenpolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
binnenlandse
Im Bereich der Außen - , der Rechts - und der Innenpolitik sind wir noch weit von dem Beginn einer echten politischen Union entfernt , ohne die es in der Europäischen Union weiterhin ein Ungleichgewicht , eine einseitige Ausrichtung auf die einheitliche Währung geben wird , durch die - obwohl dies notwendig wäre - die Probleme des Ungleichgewichts und der mangelnden Harmonie beim Einigungsprozeß nicht gelöst werden .
Wat betreft de buitenlandse politiek en het beleid voor justitie en binnenlandse zaken zijn wij nog lang niet toe aan het begin van een echte politieke unie ; en zolang er geen politieke unie komt , zal de Unie altijd te ver overhangen naar de ene munt , die natuurlijk noodzakelijk is , maar het gebrek aan evenwicht en harmonie in het eenwordingsproces echt niet verhelpt .
|
Innenpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
binnenlandse politiek
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Europees beleid is binnenlands beleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
wewnętrznej
Sie haben ein Recht , zu wissen , dass wir die europäischen Gesetze in internationalen Beziehungen und in unserer Innenpolitik einhalten .
Mają oni prawo wiedzieć , że stoimy na straży europejskiego prawa w relacjach międzynarodowych i w naszej polityce wewnętrznej .
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Europejska polityka jest polityką krajową
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
política interna
|
Innenpolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
interna
Schließlich gibt es Widerstände dagegen , daß die Union über die Innenpolitik der Antragsländer bestimmt und Unterwerfung unter den destruktiven , wirtschaftlichen Dogmatismus verlangt , als hätten diese Länder keine eigenen Werte , die sie einbrächten , als sollten sie wie Kolonien behandelt werden , deren Vermögen man aufkaufen kann , und über deren Bevölkerung man bestimmen kann .
Finalmente , não está certo que a União determine a política interna dos países candidatos à adesão e exija a sua submissão ao dogmatismo económico destrutivo da União , como se esses países não tivessem valores próprios a trazer consigo e devessem ser tratados como colónias cujos recursos se podem comprar e cujos povos se podem dominar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
politica internă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inrikespolitik
Der Sicherheitswahn untergräbt die Zusammenarbeit und führt zu einer Innenpolitik , in der " alles gilt " : von der Kernfusion bis zum Verlass auf Biokraftstoffe .
Besattheten av säkerhet undergräver samarbetet och leder till en inrikespolitik där ” allt är tillåtet ” : från kärnfusion till inriktning på biobränslen .
|
Innenpolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
inrikespolitiken
Kann uns der Rat versichern , dass er den Dialog mit dem Iran fortsetzen , sich aber nicht in die Innenpolitik einmischen und nicht – wie einige meiner Kollegen vorgeschlagen haben – einzelne politische Parteien unterstützen wird , sondern dass er eine Öffnung des Iran für eine breiter angelegte Diskussion anstreben wird ?
Kommer rådet att försäkra oss om att det kommer att fortsätta dialogen med Iran utan att engagera sig i inrikespolitiken , inte – som vissa av mina kolleger har föreslagit – stödja individuella politiska partier , utan öppna Iran mot bredare diskussioner ?
|
Europapolitik ist Innenpolitik . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EU-politik är inrikespolitik .
|
Ist das spanische Innenpolitik ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är detta spansk inrikespolitik ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vnútornej politiky
|
Innenpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vnútornej
Heute sollten wir uns daran erinnern , dass das Europäische Parlament keine Rolle in der ukrainischen Innenpolitik gespielt hat , sondern auf zweierlei sehr wichtige Weise als Wächter aufgetreten ist : einerseits durch die Aufrechterhaltung und Unterstützung der europäischen Bestrebungen der Ukraine und andererseits durch das Festhalten an Demokratie , Menschenrechten und allen Werten , die wir als europäische Werte ansehen , in diesem Land .
Teraz by sme mali mať na pamäti , že Európsky parlament nezohral úlohu vo vnútornej politike Ukrajiny , ale vystupoval ako strážca dvomi veľmi dôležitými spôsobmi . Na jednej strane sme podržali Ukrajincov a pomohli im pri dosahovaní európskych ambícií a na druhej strane sme na Ukrajine podporili demokraciu , ľudské práva a všetky hodnoty , ktoré považujeme za európske hodnoty .
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Európska politika je domáca politika
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
notranjo politiko
|
Innenpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
notranjo
Was den Kosovo anbelangt , so bezieht sich Ihre Anfrage , Herr Abgeordneter , auf die Innenpolitik und auf interne Entscheidungen der spanischen Regierung .
Kar zadeva Kosovo , ste me , spoštovani poslanec , vprašali o zadevi , ki zadeva notranjo politiko in notranjo odločitev španske vlade .
|
Innenpolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
notranje politike
|
die Innenpolitik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
notranjo politiko
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropska politika je notranja politika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
política interior
|
Innenpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
política nacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Evropská politika je domácí politika
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Innenpolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
belpolitika
Wie sollte man ein solches Regime bezeichnen , dessen Außenpolitik aggressiv und dessen Innenpolitik darauf ausgerichtet war , die eigene Bevölkerung zu vernichten ?
Tehát , minek nevezzük ezt a rendszert , ahol a külpolitika támadó volt , és ahol a belpolitika az ország saját lakosainak megsemmisítésére irányult ?
|
Europapolitik ist Innenpolitik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Az Európa-politika belpolitika
|
Europapolitik ist Innenpolitik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az Európa-politika belpolitika .
|
Ist das spanische Innenpolitik ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Koherensnek kell lenni .
|
Häufigkeit
Das Wort Innenpolitik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Außenpolitik
- Politik
- außenpolitischen
- innenpolitische
- Wirtschaftspolitik
- innenpolitischer
- außenpolitische
- außenpolitischer
- Sozialpolitik
- Regierungspolitik
- parlamentarischer
- Ressort
- Parlamentsarbeit
- Militärpolitik
- innenpolitischen
- Sicherheitspolitik
- Friedenspolitik
- Reformpolitik
- Berichterstatter
- Tagespolitik
- Ostpolitik
- Staatsführung
- Deutschlandpolitik
- Parteipolitik
- Zeitgeschehen
- Außenpolitische
- außenpolitisch
- Opposition
- Demokratisierung
- Regierungen
- Staatsapparat
- Parlamentarisierung
- Finanz
- Finanzen
- Kolonialpolitik
- Demokratie
- Umweltpolitik
- Regierung
- politischen
- Außenpolitisch
- Gewerkschaftspolitik
- Arbeitsmarktpolitik
- Entspannungspolitik
- undemokratische
- Medienlandschaft
- Föderalismus
- Verfassungs
- Bundeskanzleramt
- Ministerialbürokratie
- Sozialdemokratie
- liberal-demokratischen
- Pressepolitik
- Westbindung
- demokratische
- Westintegration
- Staatssystem
- Aussenpolitik
- militärpolitische
- Kriegspolitik
- US-Außenpolitik
- Parteizeitungen
- Severings
- Verhandlungsdelegation
- innenpolitisch
- Rüstungspolitik
- Staatspolitik
- Kanzlerschaft
- Presselandschaft
- Wirtschaftsreformen
- Volkswillens
- Neutralitätspolitik
- Regierungswechsel
- Auswärtige
- Friedenssicherung
- Pressezensur
- Parteiensystems
- Arbeiterräte
- liberalen
- Schutzzollpolitik
- Innenpolitisch
- autoritär
- demokratischen
- parteiübergreifend
- föderalistische
- Parteilinie
- Massenmedien
- Regierungsübernahme
- Ostverträge
- Programmatik
- tagespolitischen
- Integrationsfigur
- Regierungskommission
- Regierungsaufgaben
- Reformzeit
- wirtschaftsliberalen
- EU-Beitritts
- Regierungssprecher
- Rückständigkeit
- liberale
- Konfrontationskurs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Innenpolitik
- die Innenpolitik
- und Innenpolitik
- Innenpolitik und
- für Innenpolitik
- Innenpolitik der
- Die Innenpolitik
- Innenpolitik des
- deutschen Innenpolitik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Innen
politik
Abgeleitete Wörter
- Innenpolitik-Redakteur
- US-Innenpolitik
- Innenpolitik-Ressort
- Innenpolitikredakteur
- Innenpolitik-Redaktion
- NS-Innenpolitik
- Innenpolitikjournalist
- Innenpolitik-Ressorts
- Innenpolitik-Chef
- Innenpolitik-Redakteurin
- EU-Innenpolitik
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Journalist |
|
|
Journalist |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Frankreich |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Historiker |
|
|
Portugal |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
HRR |
|
|
1914 |
|