Sonne
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sonnen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Son-ne |
Nominativ |
die Sonne |
die Sonnen |
---|---|---|
Dativ |
der Sonne |
der Sonnen |
Genitiv |
der Sonne |
den Sonnen |
Akkusativ |
die Sonne |
die Sonnen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
слънцето
Wenn der Wind vor der irischen Westküste nicht bläst , scheint die Sonne in Spanien , oder vor der Westküste Nordafrikas bläst der Wind und es scheint dort außerdem die Sonne .
Ако вятърът не брули ирландското западно крайбрежие , слънцето ще свети в Испания или вятърът ще духа по западните брегове на Северна Африка , точно както и слънцето свети тук .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
solen
Die EU versucht , " die Sonne mit einem Sieb zu verdecken " , aber es wird jetzt deutlich , wieviel Verantwortung sie für die kontinuierliche Verschlechterung der Lebensqualität der allgemeinen Bevölkerung und der Arbeiter trägt .
EU prøver at " skjule solen med en sigte " , men det er klart , hvor stort et ansvar , EU har for den konstante forværring i den almindelige befolknings og arbejdstagernes levevilkår .
|
Sonne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sol
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Pazifik ruft wohl immer noch paradiesische Bilder hervor : Strände , Kokospalmen , Sonne .
Fru formand , kære kolleger , Stillehavet fremkalder altid positive associationer . Vi tænker på paradisiske tilstande , sol , strand og palmer .
|
Sonne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
solens
Wir können nicht beeinflussen , was die Sonne tut .
Vi har ingen indflydelse på solens aktiviteter .
|
die Sonne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
solen
|
der Sonne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
In Afrika gibt es Sonne im Überfluß .
In Africa there is sun in abundance .
|
Sonne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the sun
|
die Sonne |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
the sun
|
der Sonne |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sun
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
päikese
Frau Präsidentin , hier werden endlose Phrasen über Freundschaft und Zusammenarbeit mit jedem Staat unter der Sonne , außer Russland , gedroschen .
Austatud juhataja ! Siin kostab lõputut retoorikat sõpruse ja koostöö kohta iga riigiga päikese all , välja arvatud Venemaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aurinko
Herr Präsident , man kauft keinen Regenschirm , wenn es bereits regnet , sondern man kauft ihn , solange die Sonne scheint , um auf den Regen vorbereitet zu sein .
Arvoisa puhemies , sateenvarjoa ei osteta silloin , kun alkaa sataa , vaan se kannattaa ostaa , kun aurinko paistaa , jotta oltaisiin valmiita sateen alkaessa .
|
Sonne |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
auringon
Er darf nicht ausschließlich mit Sonne , Meer und Urlaub gleichgesetzt werden , was das Interesse der Institutionen mindert .
Sitä ei voida enää pitää ainoastaan auringon , meren ja loman synonyymina , mikä vähentää instituutioiden sitä kohtaan tuntemaa kiinnostusta .
|
die Sonne |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
aurinko
|
Die Sonne scheint für jedermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aurinko paistaa kaikille
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
soleil
Herr Präsident , man kauft keinen Regenschirm , wenn es bereits regnet , sondern man kauft ihn , solange die Sonne scheint , um auf den Regen vorbereitet zu sein .
Monsieur le Président , on n'achète pas un parapluie une fois qu'il a commencé à pleuvoir ; on achète un parapluie quand le soleil brille , pour être prêt à affronter la pluie .
|
Sonne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le soleil
|
die Sonne |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
le soleil
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ήλιο
Der verbissene Kampf der imperialistischen Mächte für den Sturz des Sozialismus , der Krieg , den sie auf dem Balkan entfacht haben , und auch das jüngste tragische Beispiel des geplanten Krieges gegen die Taliban und Bin Laden , hatten und haben auch in Zukunft zur Folge , dass Millionen unglücklicher Menschen auf der Suche nach einem Platz an der Sonne in die Länder der Europäischen Union und in andere Regionen strömen .
Η λυσσαλέα πάλη των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων για την ανατροπή του σοσιαλισμού , ο πόλεμος που άναψαν στα Βαλκάνια , καθώς και το πρόσφατο τραγικό παράδειγμα του σχεδιαζόμενου πολέμου εναντίον των δικών τους Ταλιμπάν και του Μπεν Λάντεν , είχαν και θα εξακολουθήσουν να έχουν σαν αποτέλεσμα εκατομμύρια δύστυχων ανθρώπων να περιφέρονται στις χώρες της ΕΕ και αλλού , αναζητώντας μια θέση στον ήλιο .
|
Sonne |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ήλιος
Da Wind und Sonne nicht immer so funktionieren , wie wir uns das wünschen , kann die Stromerzeugung nicht zuverlässig vorhergesagt werden .
Καθώς ο άνεμος και ο ήλιος δεν λειτουργούν πάντα έτσι όπως θα θέλαμε , είναι δύσκολο να προβλέψουμε την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sole
Da Sie selbst nicht von einer Insel stammen , möchte ich Ihnen sagen , daß Inseln nicht nur Ferienregionen mit Sonne und Meer sind .
Per i non isolani , le isole non possono essere solo località di vacanza , tutte sole e mare .
|
Sonne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
il sole
|
die Sonne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
il sole
|
der Sonne |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
al sole
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
saule
Normalerweise denken wir bei Inseln an etwas Angenehmes , wir reisen gerne dorthin - die Sonne , die Wärme .
Parasti mēs par salām domājam labas domas , mums tur patīk braukt - saule , siltums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Auch bräuchten wir sie kaum , wenn die UV-Strahlen der Sonne aufgrund der Verringerung der Ozonschicht nicht immer gefährlicher würden .
Ook zouden we ze nauwelijks nodig hebben gehad als de uv-straling van de zon niet steeds gevaarlijker zou worden door het steeds dunner worden van de ozonlaag .
|
Sonne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de zon
|
die Sonne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de zon
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Es gibt keine Zweifel , dass die Sonne eine außergewöhnliche Energiequelle ist .
Nie ma wątpliwości , że słońce jest wyjątkowym źródłem energii .
|
Sonne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
słońca
Die Übereinkunft von Cancún ist von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut in Afrika , angesichts des enormen Potenzials an natürlichen Ressourcen - Sonne , Wind , Flüsse und Gezeiten - , die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind .
Porozumienie z Cancun ma zasadnicze znaczenie dla rozwiązania problemu ubóstwa w Afryce z uwagi na ogromny potencjał w zakresie zasobów naturalnych - słońca , wiatru , rzek i prądów - jakich państwa afrykańskie często mają pod dostatkiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
In den vergangenen drei Jahren ist Europa zu einem Kontinent der untergehenden Sonne geworden , der nicht in der Lage ist , seine Versprechen zu halten , der das Vertrauen seiner Bürger enttäuscht und der den künftigen Generationen einzig Schulden und nichtfinanzierte Rentenlasten als Erbe hinterlässt .
Nos últimos três anos , a Europa tornou-se um continente onde o sol se está a pôr , que não consegue manter as suas promessas , que está a trair a confiança dos seus cidadãos e que está a deixar para as gerações futuras apenas dívidas e fundos de pensões a descoberto .
|
Sonne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o sol
|
Sonne und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sol e
|
die Sonne |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
soarele
Die Übereinkunft von Cancún ist von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut in Afrika , angesichts des enormen Potenzials an natürlichen Ressourcen - Sonne , Wind , Flüsse und Gezeiten - , die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind .
Acordul de la Cancun este esențial pentru combaterea sărăciei în Africa , dat fiind imensul potențial de resurse naturale , precum soarele , vântul , râurile și mareele , de care continentul African dispune adesea din plin .
|
Sonne |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soare
Wer in ein Mittelmeerland reist , sieht , wie die Menschen diese Ernährungsweise genießen , und zwar nicht nur die Einheimischen , sondern auch wir als Gäste , die wir in diesen Ländern vor allem die Sonne und das sehr gute Essen zu schätzen wissen .
Când te deplasezi în ţările mediteraneene , poţi vedea că oamenii se bucură de aceasta şi nu doar cei care locuiesc acolo , ci şi mulţi dintre noi care călătorim în ţările mediteraneene , în special când ne dorim puţin soare şi de asemenea , puţină mâncare foarte bună .
|
die Sonne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
soarele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
solen
Aber auch die Sonne hat Flecken .
Även solen har emellertid fläckar .
|
Sonne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sol
Ein Energieplan , der aus Energieeinsparungen besteht und Energie aus den nachhaltigen Energiequellen Sonne , Wind und Wellen , mit Wasserstoff als Energieträger , einbezieht , ist mehr als ausreichend , um den Bedarf des Planeten zu decken .
En energiplan som omfattar energihushållning och energi från beständiga energikällor som sol , vind och vågor , med väte som energibärare , räcker mer än väl till för att täcka planetens behov .
|
die Sonne |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
solen
|
der Sonne |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
solen
|
Die Sonne scheint für jedermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solen skiner på alla
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
slnko
Normalerweise denken wir bei Inseln an etwas Angenehmes , wir reisen gerne dorthin - die Sonne , die Wärme .
O ostrovoch máme zvyčajne príjemné predstavy , radi tam chodíme - slnko , teplo .
|
Sonne |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
slnka
Wüsten bekommen in sechs Stunden mehr Energie von der Sonne als die Menschheit in einem Jahr nutzt .
Na púšťach sa za šesť hodín získa zo slnka viac energie než ľudstvo využije za rok .
|
Sonne |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
slnku
Herr Präsident , in dieser Aussprache scheint " Eurobonds " so etwas wie ein magisches Wort zu sein , so als würde es die öffentlichen Schuldenprobleme verschwinden lassen wie Schnee in der Sonne schmilzt .
Vážený pán predsedajúci , zdá sa , že v tejto rozprave sú zázračným slovkom " európske dlhopisy " , akoby sa vďaka nim problémy verejného dlhu mali stratiť ako sneh na jarnom slnku .
|
die Sonne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slnko
|
Sonne und Wind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slnka a vetra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sonce
Die EU versucht , " die Sonne mit einem Sieb zu verdecken " , aber es wird jetzt deutlich , wieviel Verantwortung sie für die kontinuierliche Verschlechterung der Lebensqualität der allgemeinen Bevölkerung und der Arbeiter trägt .
EU nam poskuša " sonce zakriti s sitom " , vendar je jasno , koliko odgovornosti nosi za nenehno slabšanje življenjskih pogojev splošne javnosti in delavcev .
|
Sonne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sonca
Man muss sehen , dass es viele Leute gibt , gerade ältere Leute , die nicht gern fliegen , die aber trotzdem in Europa touristisch unterwegs sein möchten , die Sonne in Italien oder in Spanien oder wo auch immer genießen wollen , und deshalb ist es wichtig , dass wir es mit der Wiedereinführung der 12-Tage-Regelung für Busse ermöglicht haben , dass es zu kostengünstigen Situationen kommt , dass die Senioren reisen können .
Razumeti moramo , da je veliko ljudi , predvsem starejših , ki neradi letijo , kljub temu pa bi radi potovali kot turisti po Evropi in se naužili sonca , na primer v Italiji ali Španiji ; naša ponovna uvedba pravila dvanajstih dni za avtobuse je pomembna prav za to , da si bodo starejši ljudje lahko privoščili potovanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sol
Was sollen die Arbeitgeber tun – ihre Angestellten am Montagmorgen antreten lassen , die Hauttypen prüfen und feststellen , ob sie sich am Wochenende zu stark der Sonne ausgesetzt haben ?
¿ Qué deben hacer las empresas ? ¿ Hacer formar a sus trabajadores el lunes por la mañana y comprobar el tipo de piel y si han pasado demasiado tiempo al sol durante el fin de semana ?
|
Sonne |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el sol
|
die Sonne |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
el sol
|
der Sonne |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sol
|
der Sonne |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
al sol
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sonne |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
slunce
Wenn Europa Energie braucht , wendet es sich an Afrika , um Sonne und Sand nutzen zu können .
Když Evropa potřebuje energii , obrátí se na Afriku a využívá jejího slunce a písku .
|
Häufigkeit
Das Wort Sonne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2660. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.08 mal vor.
⋮ | |
2655. | Wagner |
2656. | privaten |
2657. | Bernd |
2658. | Anerkennung |
2659. | Beck |
2660. | Sonne |
2661. | entsprechende |
2662. | nordwestlich |
2663. | 250 |
2664. | erlaubt |
2665. | schwere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mond
- Sterne
- Wolken
- Himmel
- Wolke
- Firmament
- Sonnen
- Horizont
- Neumond
- Sternenhimmel
- kreist
- Sternschnuppen
- Vollmond
- Nebel
- Ganymed
- Sonnenwende
- Kometen
- Venus
- Zwerge
- Mondlicht
- Sternzeichen
- Zwergen
- erleuchtet
- Himmels
- Sternen
- Skorpions
- Finsternis
- Morgenröte
- Schatten
- droben
- Glut
- Wind
- Schattens
- Riesen
- Sonnenstrahl
- hernieder
- Universum
- Sternenstaub
- irdische
- Schwan
- Hölle
- Schwans
- Nacht
- Regenbogens
- brennt
- Sternschnuppe
- glüht
- Widerschein
- Skorpion
- beben
- Alls
- Schlange
- Windes
- Wölkchen
- Dunklen
- Dunkle
- Eigenbewegung
- Tränen
- vergeht
- Widder
- Drache
- schlafende
- Lüfte
- Weltuntergang
- Kerze
- Träume
- Zornes
- Einhorn
- Nächte
- ferne
- Morgentau
- Feuers
- tausendmal
- Teufel
- Ewigkeit
- Geister
- Riese
- Furien
- fernes
- Winternacht
- tanzende
- Sturmwind
- ewig
- Lichter
- schlummert
- Fliege
- Liebe
- Minotaurus
- Drachen
- Herkules
- Stier
- Böse
- Träne
- Midgardschlange
- Mjölnir
- Götterbote
- Strahlende
- Ragnarök
- Dämon
- Trübe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Sonne
- die Sonne
- Sonne und
- zur Sonne
- Die Sonne
- Sonne . Die
- die Sonne . Die
- der Sonne und
- die Sonne . Die Bahn ist
- Sonne und Mond
- Sonne , Mond
- Sonne , die
- die Sonne und
- Sonne , Mond und
- Sonne ,
- von Sonne und
- unserer Sonne
- Sonne . Der
- von Sonne und Mond
- zwischen Sonne und
- von Sonne
- die Sonne , die
- der Sonne . Die
- von Sonne , Mond
- der Sonne , die
- Sonne , Mond und Sterne
- von Sonne , Mond und
- zur Sonne und
- Sonne , Mond und Planeten
- Sonne ( A
- der Sonne . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sonn
- Bonne
- Tonne
- donne
- Nonne
- Donne
- Yonne
- Sinne
- Senne
- Sonny
- Sonde
- Sonnen
- Son
- one
- Song
- Sinn
- Tone
- Bone
- done
- zone
- Lone
- None
- Done
- Gone
- Zone
- Sono
- Sons
- Sony
- Bonn
- Donn
- Conn
- inne
- Anne
- ohne
- Senn
- Sogn
- Some
- Sole
- Soße
- Soon
- Sohn
- Soden
- Zonen
- Ionen
- Boone
- Borne
- Stone
- Banne
- Bohne
- Sofie
- Horne
- Lorne
- Vorne
- vorne
- Coyne
- Lohne
- Hanne
- Panne
- Wanne
- Manne
- Janne
- Tanne
- Kanne
- Sahne
- Saane
- Saône
- Henne
- Szene
- Shane
- Seine
- Shine
- Stine
- Signe
- Minne
- Rinne
- Finne
- Zinne
- Sühne
- dünne
- Wynne
- Söhne
- Sehne
- Menne
- könne
- Scene
- Skåne
- Dunne
- kenne
- Lenne
- Lynne
- Sante
- Sande
- Sanna
- monde
- Sonst
- Sohns
- Sonia
- Sonic
- Songs
- Sowie
- Sense
- Conny
- Ronny
- Bonny
- Donny
- Jonny
- Sunny
- Donna
- Sohle
- Conni
- Conze
- Ponte
- Ponce
- donna
- Sonja
- Sonya
- Solna
- Conn.
- Conte
- Monte
- Fonte
- Sound
- Ronde
- Conde
- conde
- Monde
- Sonar
- Somme
- Sorte
- Sorge
- Sende
- Senke
- Senna
- Since
- Sunna
- Sünde
- Sönke
- Sinnen
- Sohnes
- Monnet
- Dionne
- Sinner
- Sloane
- Bonnie
- Connie
- Donnie
- Ronnie
- Lonnie
- Sonate
- Yvonne
- Spinne
- Tonnen
- Sonden
- Nonnen
- Joanne
- Sonder
- Conner
- Bonner
- Donner
- Bonnet
- Honnef
- Spanne
- Konnte
- konnte
- Zeige 114 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzɔnə
Ähnlich klingende Wörter
- Sinne
- sinne
- solle
- Nonne
- Tonne
- Sonde
- Sonnen
- sonnen
- Sache
- Tanne
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Motte
- Minne
- Joche
- Woche
- ohne
- singe
- Sippe
- rinne
- Rinne
- Sitze
- sitze
- Sitte
- Finne
- Zinne
- volle
- Bolle
- Wolle
- wolle
- Scholle
- Rolle
- rolle
- Tolle
- Lenne
- Henne
- kenne
- Segge
- Sätze
- setze
- Säcke
- säcke
- Rotte
- Robbe
- Rosse
- Schotte
- Hocke
- locke
- Locke
- hoffe
- Bosse
- Posse
- Gosse
- komme
- Kogge
- Loge
- Suppe
- Summe
- sehe
- siehe
- Arne
- könne
- Urne
- Ronny
- Bonner
- Sommer
- Donner
- Pony
- Socken
- sollen
- Horne
- vorne
- Sahne
- Sühne
- sühne
- Söhne
- Sehne
- sehne
- Sorge
- sorge
- konnte
- sandte
- Ponte
- sollte
- Sorte
- solche
- Sande
- Sense
- sense
- Sünde
- sinnen
- Sinnen
- Tonnen
- Nonnen
- Sonden
- sonnige
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Kolonne
- eiserne
- gläserne
- Sinne
- Susanne
- Nonne
- gusseiserne
- Tonne
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- verschollene
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- gehaltene
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- offene
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- erfahrene
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Neugeborene
- Mäzene
- Meilensteine
- seltene
- Sirene
- Baumkrone
- Ebene
- Kriegsmarine
- Christine
- ebene
- Savanne
- Migräne
- geborene
- Delfine
- Kähne
- metallene
- Mähne
- erscheine
- Turingmaschine
- Kolumne
- kenne
- Banane
- Bohne
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- Verstorbene
- synchrone
- Patrone
- Ziegelsteine
- Volksmarine
- heterogene
- Gestirne
- Hochebene
- plane
- Wilhelmine
Unterwörter
Worttrennung
Son-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sonneberg
- Sonnenschein
- Sonnenlicht
- Sonnenuntergang
- Sonnenaufgang
- Sonnenberg
- Sonneneinstrahlung
- Sonnenfinsternis
- Sonnen
- Sonnensystem
- Sonnensystems
- Sonnenuhr
- Sonnengott
- Sonnenmassen
- Sonnenenergie
- Sonnentau
- Sonnenburg
- Sonnenstrahlung
- Sonnenblumen
- Sonnengottes
- Sonnenscheibe
- Sonnenstein
- Sonnenstrahlen
- Sonnenuhren
- Sonnenbrille
- Sonnenflecken
- Sonnenscheindauer
- Sonnenhof
- Sonnenlichts
- Sonnenwind
- Sonnenstand
- Sonnenkönig
- Sonnenschutz
- Sonnenstunden
- Sonnenallee
- Sonneborn
- Sonnemann
- Sonnenblume
- Sonnenseite
- Sonneberger
- Sonnenaktivität
- Sonnenjahr
- Sonnenkönigs
- Sonnenbrillen
- Sonnenwende
- Sonnenstraße
- Sonnefeld
- Sonnenfeld
- Sonnewalde
- Sonnenbrand
- Sonnenfinsternisse
- Sonnenheiligtum
- Sonnets
- Sonnenauf
- Sonnendeck
- Sonnenzeit
- Sonnenstrahl
- Sonnenbaden
- Sonnenmasse
- Sonnensegel
- Sonnentempel
- Sonnenschirm
- Sonnenwagen
- Sonnenkollektoren
- Sonnenfinsternissen
- Sonnenterrasse
- Sonnenwindes
- Sonnenblumenöl
- Sonnenbeobachtung
- Sonnengesang
- Sonnenbad
- Sonnentage
- Sonnenrad
- Sonnenfels
- Sonnenröschen
- Sonnenwenden
- Sonnenaufgangs
- Sonnenberger
- Sonnenkult
- Sonnenoberfläche
- Sonnenkalender
- Sonnenbestrahlung
- Sonnentag
- Sonnenbühl
- Sonnenuntergangs
- Sonnenkorona
- Sonnenlichtes
- Sonnentanz
- Sonnewald
- Sonnenschirme
- Sonnenwärme
- Sonnenspektrum
- Sonnenbahn
- Sonnenhang
- Sonnenbarsche
- Sonnennähe
- Sonnentempler
- Sonnenhügel
- Sonnenphysik
- Sonnenobservatorium
- Sonnenschutzmittel
- Sonnensymbol
- Sonnenrand
- Sonnenzeiger
- Sonnenbäder
- Sonnenthal
- Sonnenradien
- Sonnenblenden
- Sonneneruptionen
- Sonnenuntergänge
- Sonnenradius
- Sonnentaugewächse
- Sonnenhut
- Sonnenbarke
- Sonnensystemforschung
- Sonnenstich
- Sonnegg
- Sonnenpyramide
- Sonnenforschung
- Sonnendach
- Sonnensysteme
- Sonnensegeln
- Erde-Sonne
- Sonnenland
- Sonnenkamp
- Sonnenauge
- Sonnensensoren
- Sonnensucher
- Sonnenstrand
- Sonnenexposition
- Sonnengottheit
- Sonnencreme
- Sonnenstandes
- Sonnenlauf
- Sonnenjahres
- Sonnenstaat
- Sonnenjahre
- Sonnenbeobachtungen
- Sonnenspitze
- Sonnenjahren
- Sonnenblumenkerne
- Sonnenschmidt
- Sonneninsel
- Sonnenhöhe
- Sonnenhaus
- Sonnensystemen
- Sonnenheiligtümern
- Sonnenvogel
- Sonnenheiligtümer
- Sonnenblende
- Coburg-Sonneberg
- Sonnenatmosphäre
- Sonnenscheins
- Sonnenwendfeiern
- Sonnenbergs
- Sonnenstadt
- Capri-Sonne
- Sonnenfleckenzyklus
- Sonnenwinds
- Sonnenberges
- Sonnenheiligtums
- Sonnensturm
- Sonnenbank
- Sonnenwendfeier
- Sonnenschirmen
- Sonnental
- Sonnensee
- Sonnenschutzglas
- Sonnenstudio
- Sonnenkollektor
- Sonnenbergstraße
- Sonneveld
- Sonnenscheiner
- Sonnendurchmesser
- Sonnenleuchtkraft
- Sonnenparallaxe
- Sonneneruption
- Sonnenteleskop
- Sonnenstudios
- Sonnenfilter
- Sonnenhöchststand
- Sonnenweg
- Sonnenblick
- Sonnensonde
- Sonnenkultes
- Sonnendorf
- Sonnentor
- Sonnenblumenkernen
- Sonnenorden
- Sonnenbrucks
- Sonnenwinkel
- Sonnenspektrums
- Sonnenterrassen
- Sonnentau-Arten
- Sonnenschutzmitteln
- Sonnenralle
- Sonnenstern
- Sonnenzirkel
- Sonnenhitze
- Sonnenwärmekraftwerk
- Sonnenkraftwerk
- Sonnentierchen
- Sonneville
- Sonnenplatz
- Sonnensteins
- Sonnenkönigin
- Sonnenscheinpolitik
- Sonneberg-Probstzella
- Sonnenfeldt
- Sonnenwagens
- Sonnenfelsgasse
- Sonnenabstand
- Sonnendecks
- Sonnengleichung
- Sonnentheil
- Sonnenkinder
- Sonneneinwirkung
- Sonnenkompass
- Sonnenfest
- Nassau-Sonnenberg
- Sonnenschutzes
- Sonnenwunder
- Sonnerup
- Sonnenzyklus
- Sonnensensor
- Sonnenrades
- Sonnenbichler
- Sonnerie
- Sonnenblumenhaus
- Sonnendurchmessers
- Sonnenwirt
- Sonnenwald
- Sonnennebel
- Sonne-nmilch
- Sonnenlaufs
- Sonne-Mond-See
- Sonnenrädern
- Sonnenburger
- Sonnentages
- Sonnengeflecht
- Sonnenbrände
- Sonnencremes
- Sonnenbrücke
- Solms-Sonnewalde
- Sonnenpflanzen
- Sonnenuntergängen
- Sonnenreiches
- Sonnenbräu
- Sonnenhymnus
- Sonnenhalde
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Werner Sonne
- Karl-Heinz Sonne
- Jørgen Sonne
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | Sonne | 2001 |
Egotronic | Die Sonne scheint | 2009 |
Samy Deluxe | Bis Die Sonne Rauskommt | 2009 |
Teenage Bad Girl | Du_ meine Sonne | 2007 |
Fertig_ Los! | Über uns scheint die Sonne | 2007 |
-M- | Ça Sonne Faux | |
Staubkind | Keine Sonne | 2004 |
Juliane Werding | Sonne auf der Haut | 1993 |
Christina Stürmer | Rebellen der Sonne | 2003 |
Advocatus Diaboli | Sterbend durch die Sonne | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Astronomie |
|
|
Astronomie |
|
|
Astronomie |
|
|
Astronomie |
|
|
Sternbild |
|
|
Sternbild |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Tierkreiszeichen |
|
|
General |
|
|