DE
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (27)
-
Dänisch (28)
-
Englisch (30)
-
Estnisch (23)
-
Finnisch (33)
-
Französisch (30)
-
Griechisch (23)
-
Italienisch (31)
-
Lettisch (23)
-
Litauisch (23)
-
Niederländisch (32)
-
Polnisch (24)
-
Portugiesisch (34)
-
Rumänisch (23)
-
Schwedisch (28)
-
Slowakisch (27)
-
Slowenisch (25)
-
Spanisch (33)
-
Tschechisch (20)
-
Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Де
![]() ![]() |
De Vits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Vits
|
Paolo De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paolo De
|
De Sarnez |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Rossa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Castro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Frau De |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
г-жа De
|
Herrn De |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
г-н De
|
De Veyrac |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
De Veyrac
|
De Gucht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Де Гухт
|
Herr De |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
Kommissar De |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Комисията Де
|
De Gucht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Гухт
|
Herr De |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
г-н Де
|
De Gucht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
De Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
г-н De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
г-жа De Keyser
|
Frau De |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De
|
Frau De Sarnez |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-жа De Sarnez
|
Muñiz De Urquiza |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Muñiz De Urquiza
|
Paolo De Castro |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
Bericht De Michelis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: Gianni De Michelis
|
Kommissar De Gucht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Де Гухт
|
Frau De Keyser |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
г-жа De Keyser
|
Herr De Gucht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
г-н Де Гухт
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
Frau De |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Kommissar De |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kommissær De
|
De Melo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Vits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Giovanni |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Castro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Gasperi |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
De Gucht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Coene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Clercq |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Veyrac |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Veyrac
|
De Silguy |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Silguy
|
De Vries |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Keyser |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Sarnez |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Palacio |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Palacio
|
De Rossa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Esteban |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
De Esteban
|
De Luca |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Luca
|
De Esteban |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Esteban
|
De Luca |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De Luca
|
De Vries |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vries
|
De Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Sarnez |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sarnez
|
De Clercq |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Clercq
|
De Keyser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gucht
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr De
|
De Vits |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Gucht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Herrn De |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mr De
|
Herr De |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mr De
|
Frau De |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mrs De
|
De Luca |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Luca
|
De Palacio |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Palacio
|
De Gasperi |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
De Veyrac |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Veyrac
|
De Rossa |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Melo |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Castro |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Coene |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Giovanni |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
Kommissar De |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Commissioner De
|
De Sarnez |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Clercq |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Silguy |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Silguy
|
De Vries |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Esteban |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De Esteban
|
Kommissar De |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Commissioner De Gucht
|
De Vries |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mr De Vries
|
De Clercq |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mr De Clercq
|
De Giovanni |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mr De Giovanni
|
De Keyser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Mrs De Keyser
|
De Vries |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Vries
|
De Esteban |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Esteban Martín
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
De Veyrac |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Christine De Veyraci
|
De Michelis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
De Vits |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Vitsi
|
De Sarnez |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Marielle De
|
Frau De |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De
|
Kommissar De |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
De Rossa |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
De Castro |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Paolo De
|
De Keyser |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Véronique De
|
Herr De |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
De Gucht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Frau De |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
proua De
|
De Gucht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Gucht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Karel De
|
De Castro |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De
|
De Castro |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
De Keyseri
|
De Keyser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Véronique De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
De Guchti
|
De Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Paolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
Proinsias De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proinsias De
|
De Vries |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De Vries
|
Alcide De |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Alcide De
|
De Gasperi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Alcide De
|
Frau De |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
De
|
De Castro |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Paolo De
|
De Luca |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Lucan
|
Herr De |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De
|
De Vits |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mia De
|
Herrn De |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
De Giovanni |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
De Giovannin
|
De Clercq |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
De Clercqin
|
De Gucht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Coene |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De Coenen
|
De Clercq |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Palacio |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
De Keyser |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De Keyserin
|
De Giovanni |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Coene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Rossan
|
Herrn De |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
herra De
|
De Vits |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Sarnez |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Keyser |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De
|
De Keyser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Castro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De Castron
|
De Sarnez |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sarnez
|
Herrn De |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De Rossan
|
De Castro |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Sarnez |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De Sarnezin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
M. De
|
De Melo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Melo
|
Frau De |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mme De
|
Herrn De |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
M. De
|
De Esteban |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Esteban
|
De Gasperi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
Bericht De |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
De Castro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Clercq |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Giovanni |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
Kommissar De |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
commissaire De
|
De Coene |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Coene
|
Herr De |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
M. De
|
De Gucht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Vries |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Sarnez |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Rossa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Keyser |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Palacio |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Palacio
|
De Palacio |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
De Palacio
|
De Keyser |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Rossa |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Vries |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vries
|
De Gucht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gucht
|
De Sarnez |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sarnez
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
M. De Rossa
|
De Sarnez |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mme De Sarnez
|
De Giovanni |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Giovanni
|
De Keyser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mme De Keyser
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Gasperi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
Herrn De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De
|
De Vits |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Melo |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Clercq |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Keyser |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Vries |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Luca |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Luca
|
De Coene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Rossa |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Palacio |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Palacio
|
De Giovanni |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Esteban |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Esteban
|
Herr De |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De
|
De Michelis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
De Sarnez |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sarnez
|
De Sarnez |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Giovanni |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Giovanni
|
De Coene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Coene
|
De Gucht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Gucht
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole De
|
De Melo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Castro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Gasperi |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
Bericht De |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
De Luca |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Luca
|
De Giovanni |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Coene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Vries |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
De Vits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Clercq |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Keyser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Rossa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Gaulle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Gaulle
|
De Sarnez |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Gucht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Frau De |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
De
|
De Esteban |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
De Esteban
|
De Palacio |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Herrn De |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
De
|
Herr De |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De
|
De Silguy |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Silguy
|
Herr De |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
De Silguy |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de Silguy
|
Herrn De |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
onorevole De
|
De Palacio |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Palacio
|
Frau De |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'onorevole De
|
De Gucht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
De Sarnez |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sarnez
|
Frau De |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
onorevole De
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
Paolo De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paolo De
|
De Rossa |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Castro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Castro
|
Frau De |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De
|
De Sarnez |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
Herrn De |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De
|
De Gucht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Vits |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Michelis |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
Herr De |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De
|
De Vits |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
M. De Vits
|
De Gucht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Keyser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De Keyser kundze
|
De Gucht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Gucht kungs
|
Muñiz De Urquiza |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Muñiz De Urquiza
|
Frau De Keyser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Kommissar De Gucht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Bericht De Michelis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: Gianni De Michelis
|
Paolo De Castro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
Herr De Gucht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
De Gucht kungs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Castro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Vits |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Gucht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
K. De
|
De Keyser |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Frau De |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
De
|
Herrn De |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
De
|
De Sarnez |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Rossa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr De |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
P. De
|
De Sarnez |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Marielle De Sarnez
|
De Vits |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
M. De Vits
|
De Gucht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
De
|
De Sarnez |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
M. De Sarnez
|
De Keyser |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Keyser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
V. De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
K. De Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Véronique De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Correia De Campos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Correia De
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
P. De
|
Kommissar De Gucht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
K. De
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
heer De
|
De |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
De Gasperi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
De Roo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Roo
|
Frau De |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mevrouw De
|
De Gucht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Castro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Castro
|
Herrn De |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
heer De
|
De Vits |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Vits
|
Kommissar De |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
commissaris De
|
De Sarnez |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Silguy |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Silguy
|
Bericht De |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
De Giovanni |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Veyrac |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
De Veyrac
|
De Vries |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Rossa |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Esteban |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Esteban Martin
|
De Coene |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Keyser |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Melo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Melo
|
De Palacio |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Palacio
|
De Clercq |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Clercq
|
De Luca |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De Luca
|
De Clercq |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Melo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Keyser |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Coene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Coene
|
De Rossa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Luca |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Luca
|
Herr De |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
De heer De
|
Herr De |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
heer De
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Vits |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Sarnez |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Keyser |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Herr De |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herrn De |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
posła De
|
De Gucht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
De
|
Frau De |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
De
|
De Gucht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Herrn De |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De
|
De Keyser |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Keyser
|
Frau De |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
poseł De
|
De Rossa |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Rossy
|
Frau De |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pani poseł De
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Gucht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
komisarz De Gucht
|
De Gucht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De Guchta
|
De Keyser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poseł De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gucht
|
Muñiz De Urquiza |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Muñiz De
|
Herr De Gucht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Mia De Vits |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Vits
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
De |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
senhor deputado De
|
De Gasperi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
Bericht De |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
relatório De
|
De Vits |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Luca |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Luca
|
Kommissar De |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Castro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Coene |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Gaulle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De Gaulle
|
De Keyser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Clercq |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Vries |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Giovanni |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Rossa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Melo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Melo
|
Herr De |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
De Veyrac |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Veyrac
|
Herrn De |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deputado De
|
Frau De |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
deputada De
|
De Sarnez |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Sarnez |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sarnez
|
De Gucht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Palacio |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Palacio
|
Frau De |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
senhora deputada De
|
De Melo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
De Esteban |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De Esteban Martin
|
Herrn De |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
senhor deputado De
|
De Palacio |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De Palacio
|
De Gucht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Comissário De Gucht
|
De Vries |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vries
|
Herr De |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
senhor deputado De
|
De Esteban |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Esteban Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dl De
|
Karel De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel De
|
De Castro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Castro
|
Kommissar De |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
comisar De
|
De Keyser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Sarnez |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Gucht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Frau De |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dna De
|
De Rossa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr De |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dl De
|
Herrn De |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dlui De
|
Herrn De |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dl De
|
De Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rossa
|
Frau De |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Gucht
|
De Sarnez |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Sarnez
|
Kommissar De |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
comisar De Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Keyser
|
De Castro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Castro
|
De Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dl De Castro
|
De Gucht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
De Gucht .
|
Frau De Keyser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Roo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Roo
|
De Vits |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mia De Vits
|
De Esteban |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Esteban
|
De Vries |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Giovanni |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
Herr De |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
herr De
|
De Coene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Clercq |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Castro |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
De Gasperi |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
De Silguy |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Silguy
|
De Rossa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Michelis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
: Gianni De Michelis
|
De Palacio |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Palacio
|
De Luca |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Luca
|
De Sarnez |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Gucht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Véronique De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Karel De Gucht
|
De Sarnez |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Sarnez
|
De Keyser |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Keyser |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Véronique De
|
De Palacio |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
De Clercq |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Clercq
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Sarnez |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Marielle De Sarnez
|
De Coene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Coene
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
Frau De |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pani De
|
Herr De |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
De Michelis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
De Sarnez |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
De Sarnezová
|
Kommissar De |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
komisár De
|
De Vits |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
De Vitsovej
|
De Castro |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Gucht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Gucht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De
|
Herrn De |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pánovi De
|
De Rossa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Keyser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De Keyserová
|
Herrn De |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
De
|
De Keyser |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Keyserovej
|
De Sarnez |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De
|
Herrn De |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pána De
|
De Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
De Castra
|
De Keyser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De
|
De Vits |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Rossa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De Rossu
|
De Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De
|
De Keyser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pani De
|
De Keyser |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Frau De |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De
|
Herrn De Gucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pána De Guchta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Sarnez |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Keyser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Vits |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Vits
|
Herr De |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
De Michelis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
Herrn De |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gospoda De
|
De Rossa |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Castro |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De Castro
|
Kommissar De |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
komisar De
|
De Gucht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Gucht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De
|
Frau De |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gospe De
|
Frau De |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
De Vits |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gospe De Vits
|
De Castro |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De Castra
|
Herrn De |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gospodu De
|
Frau De |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gospa De
|
De Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
De
|
Herr De |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De
|
Frau De |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gospe De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gospa De Keyser
|
De Gucht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Guchtu
|
Mia De Vits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Vits
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
señor De
|
Herr De |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
señor De
|
De Melo |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Melo
|
De Giovanni |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Giovanni
|
De Vits |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Vits
|
De Luca |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Luca
|
Bericht De |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Frau De |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
señora De
|
De Sarnez |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Gucht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Gucht
|
Kommissar De |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Comisario De
|
De Gaulle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Gaulle
|
De Vries |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De Vries
|
De Coene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De Coene
|
De Rossa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Castro |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Clercq |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
De Clercq
|
De Keyser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Gasperi |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Gasperi
|
De Silguy |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Silguy
|
Herrn De |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Veyrac |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
De Veyrac
|
De Palacio |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Palacio
|
De Esteban |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Esteban Martín
|
De Gasperi |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Gasperi
|
De Veyrac |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
señora De Veyrac
|
De Esteban |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De Esteban
|
De Palacio |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
De Palacio
|
De Esteban |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Esteban
|
De Clercq |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Clercq
|
De Rossa |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Coene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Coene
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Michelis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gianni De Michelis
|
Frau De |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
De Castro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Vits |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Vitsové
|
De Gucht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De
|
De Sarnez |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De Sarnezová
|
De Keyser |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
De Keyserová
|
Herr De |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
De
|
De Sarnez |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
Herr De |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pan De
|
De Gucht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Vits |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paní De Vitsové
|
De Keyser |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paní De
|
De Keyser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De
|
De Keyser |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De Keyserové
|
Frau De |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De
|
De Gucht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De Guchta
|
Bericht De Michelis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
: Gianni De Michelis
|
Herr De Gucht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pan De Gucht
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
De |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
De Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De Castro
|
De Sarnez |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De Sarnez
|
De Rossa |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Gucht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
De Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De Keyser
|
De Vits |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Vits
|
Kommissar De |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Gucht biztos
|
Herr De |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gucht úr
|
Kommissar De |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
De Gucht biztos
|
De Gucht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gucht
|
De Keyser |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De Keyser asszony
|
De Keyser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Keyser
|
Bericht De Michelis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Gianni De Michelis
|
Herr De Gucht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Gucht úr
|
Frau De Keyser |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De Keyser asszony
|
Paolo De Castro |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
Kommissar De Gucht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
De Gucht biztos
|
Häufigkeit
Das Wort DE hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1072. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 72.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- republica
- natura
- usu
- libellus
- Oratio
- viris
- divisione
- libri
- dignitate
- animae
- illustribus
- Veterum
- liber
- viribus
- ortu
- religione
- Graecis
- atque
- Notae
- sive
- quibus
- statu
- optimo
- medicina
- nuptiis
- motu
- seu
- physicae
- animalibus
- duo
- partibus
- libros
- Romanis
- nominibus
- Sive
- epistola
- antiquis
- disputatio
- diversis
- contra
- ordine
- animi
- vitiis
- vero
- veritate
- temporibus
- finibus
- ac
- literarum
- oratio
- practicae
- virtutibus
- Disputatio
- virtute
- Judaeorum
- eodem
- illustrium
- tribus
- virorum
- legibus
- carminum
- institutione
- Animadversiones
- Diatribe
- Galeni
- studiorum
- Observationum
- uit
- octo
- officiis
- locorum
- divina
- ecclesiasticae
- Franeker
- duobus
- simul
- logica
- vocum
- vitae
- Observationes
- Leiden
- sententia
- ecclesiastici
- laudibus
- temporum
- quam
- imperio
- epistolae
- Ad
- fere
- Epist
- Georgio
- anima
- Basileae
- hominibus
- miraculis
- animalium
- editione
- codice
- Exercitationes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- De Gruyter
- De Gruyter , Berlin
- De la
- De Niro
- Robert De Niro
- De la Gardie
- De Gruyter ,
- De Gruyter , Berlin/New
- De Niro und
- De Gruyter , Berlin u
- De Niro in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- e
- D
- Le
- DG
- D1
- Dr
- ge
- Di
- le
- D.
- de
- D4
- Ce
- DX
- DS
- D3
- me
- DA
- DF
- DH
- Dt
- Du
- DI
- DP
- DD
- DZ
- DW
- DL
- DM
- Do
- DT
- DN
- DO
- DJ
- DK
- DE
- DB
- DC
- DV
- DU
- DR
- Da
- D2
- te
- Je
- Ge
- ze
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- Doe
- Dem
- Die
- Dre
- Due
- Dee
- Des
- Det
- Dey
- Der
- Dev
- Def
- Dez
- Dea
- Dei
- Del
- Den
- Deo
- Dew
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Deutschland
- Dezember
- Deutschen
- Deutsche
- Den
- Deutscher
- Deutschlands
- Dem
- Deutsch
- Denkmal
- Dennoch
- Debüt
- Definition
- Deutsches
- Death
- Details
- Detroit
- Dead
- Denken
- Department
- Departamento
- Dennis
- Development
- Dekan
- Delegation
- Decke
- Denis
- Debatte
- Dean
- Deep
- Deutung
- Demnach
- Delta
- Delegierter
- Dekanat
- Decken
- Detmold
- Dehio
- Delaware
- Detlef
- Departement
- Dekret
- Denver
- Delhi
- Depot
- Depression
- Del
- Dementsprechend
- Devils
- Detail
- Denkens
- Devil
- Detlev
- Degen
- Defense
- Deportation
- Dee
- Deckung
- Devon
- Debatten
- Departamentos
- Denkmals
- Dei
- Definitionen
- Delegierten
- Deckel
- Deluxe
- Defensive
- Deportivo
- Depressionen
- Decker
- Deggendorf
- Departements
- Det
- Dein
- Deal
- Denker
- Defence
- Dekoration
- Demos
- Demand
- Demgegenüber
- Deborah
- Decca
- Detective
- Dearborn
- Delmenhorst
- Detektiv
- Dexter
- Denise
- Demmin
- Deine
- Delius
- Delphi
- Deutungen
- Deputy
- Deutz
- Deich
- Demokrat
- Demetrios
- Decknamen
- Delft
- Deckengemälde
- Dez
- Degener
- Dekor
- Dewey
- Delegierte
- Defekt
- Decks
- Deutlich
- Delitzsch
- Deer
- Dear
- Deus
- Defizite
- Delbrück
- Deutschsprachige
- Departementsstraße
- Description
- Deklination
- Neu-Delhi
- December
- Deportationen
- Della
- Delgado
- Dekade
- Demzufolge
- Dekorationen
- Destruction
- Demontage
- Depots
- Deklaration
- Debbie
- Debussy
- Dechant
- Denizli
- Denny
- Deum
- Demon
- Deiche
- Deadly
- Def
- Democrats
- Devisen
- Defizit
- Deo
- Defekte
- Deventer
- Demeter
- Delikte
- Deutschkonservative
- Dekanats
- Deutsch-Ostafrika
- Debrecen
- Detektor
- Devise
- Depeche
- Demenz
- Deponie
- Denmark
- Delegationen
- Deir
- Detonation
- Dekker
- Device
- Deckname
- Depp
- Dehnung
- Deister
- Debra
- Detektive
- Denys
- Deutschschweiz
- Delphine
- Deidesheim
- Decision
- Delfine
- Dettingen
- Deckstein
- Dezernat
- Demetrius
- Dezentralisierung
- Demut
- Dezernent
- Devi
- Decatur
- Detektoren
- Delle
- Magirus-Deutz
- Dev
- Delacroix
- Deuticke
- Deckflügel
- Demosthenes
- Delphin
- Dempsey
- Dekanate
- Defensivspieler
- Dekans
- Delay
- Deputation
- Departments
- Denton
- Deacon
- Degree
- Deniz
- Denunziation
- Dehn
- Detmolder
- Dealer
- Dejan
- Devonshire
- Depardieu
- Deckenfresko
- Delaney
- Devin
- Declaration
- Debian
- Debütsaison
- DeMille
- Decksteine
- DeWitt
- Delivery
- Denzel
- Demons
- DeeAnn
- Deppe
- Detaillierte
- Delfin
- Deputierter
- Deutschösterreich
- November/Dezember
- Degeneration
- Deva
- Demobilisierung
- Decius
- Degas
- Debütroman
- Deportierten
- Devices
- Degenhardt
- Debütfilm
- Dekadenz
- Deichmann
- Denkbar
- Deutschtum
- Delia
- Dekaden
- Defender
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Niki de Saint Phalle
- Tamara de Lempicka
- Madame de Pompadour
- Olympe de Gouges
- Marie de France
- Rosalía de Castro
- Simone de Beauvoir
- Anne Louise Germaine de Staël
- Raymonde de Laroche
- Marie de Gournay
- Juana Inés de la Cruz
- Ninon de Lenclos
- Loyola de Palacio
- Catharina Charlotta De la Gardie
- Françoise-Athénaïs de Rochechouart de Mortemart, marquise de Montespan
- Louise de La Vallière
- Anne de Bretagne
- Ana de Palacio
- Inês de Castro
- Caroline de la Motte Fouqué
- Leonore Teles de Menezes
- Joséphine de Beauharnais
- Hortense de Beauharnais
- Patricia de Lille
- Isabel Martínez de Perón
- Federica de Cesco
- Élisabeth de Bourbon
- Joséphine de Beauharnais jr.
- Athina Onassis de Miranda
- Maria de Lurdes Mutola
- Stéphanie de Beauharnais
- Madeleine de Scudéry
- Marie de Rabutin-Chantal, Marquise de Sévigné
- Marie de Rohan-Montbazon, duchesse de Chevreuse
- Claire de Duras
- Catherine de Valois (1401–1437)
- Margriet de Moor
- Enie van de Meiklokjes
- Lisa De Leeuw
- Inge de Bruijn
- Olivia de Havilland
- Ana de Mendoza y de la Cerda
- Elisabeth de Meuron
- Eugénie de Montijo
- Christine de Pizan
- Nicole de Boer
- Linda de Mol
- Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon
- Sandra de Sá
- Tessa de Loo
- Jacqueline de Jong
- Mercedes de Acosta
- Ninette de Valois
- Portia de Rossi
- Françoise Eléonore Dejean de Manville, Comtesse de Sabran
- Beatrice de Bourbon
- Françoise-Louise de Warens
- Louise-Marguerite de Lorraine-Guise, princesse de Conti
- Victoria de los Ángeles
- Jeanne de Valois
- Claude de France
- Valérie de Gasparin
- Isabelle de France († 1358)
- Marie-Madeleine de La Fayette
- Anne Marie Louise d’Orléans, duchesse de Montpensier
- Gilberte de Courgenay
- Friederike de Haas
- Doris De Agostini
- Shirley Strickland de la Hunty
- Marie Casimire Louise de la Grange d’Arquien
- Madeleine de Souvré
- Marie de Champagne
- Hélène de Gingins
- Maria Theresia de Soubiran
- Pannonica de Koenigswarter
- Maria Teresa de Filippis
- Marie-Elisabeth de Valois
- Marie de Guise
- Isabel de Portugal (1397–1471)
- Catherine Henriette de Balzac d’Entragues
- Catherine de Vivonne, Marquise de Rambouillet
- Lynsey de Paul
- Josefina Rodríguez de Aldecoa
- Valentine de Saint-Point
- Lhasa de Sela
- Félicité de Genlis
- Cécile de France
- Rebecca De Mornay
- Anne de Beaujeu
- Mary de Bohun
- Renée de France
- Ilma de Murska
- Isabelle de Valois (1389–1409)
- Violeta Barrios de Chamorro
- Lya de Putti
- María de la Esperanza de Borbón-Dos Sicilias y Orléans
- Jeanne de Salzmann
- Marie Louise Élisabeth de Bourbon-Orléans
- Marie Thérèse Charlotte de Bourbon
- Catherine de Courtenay
- Marguerite de Valois-Angoulême, duchesse de Berry
- Marie Angélique de Scoraille de Roussille
- Jeanne de Vietinghoff
- Liane de Pougy
- Cléo de Mérode
- Elizabeth de Burgh
- Beatriz de Dia
- Azalaïs de Porcairagues
- María de la Paz von Spanien
- Émilie de Pellapra
- Tamara De Treaux
- Katharina de Bruyn
- Marie Louise Élisabeth de Bourbon
- Louise de Kérouaille
- Catherine Crook de Camp
- Maria de Medeiros
- Margarita De Arellano
- Jeanne-Agnès Berthelot de Pléneuf
- Salomé de Gélieu
- Inés de Suárez
- Élisabeth Philippine Marie Hélène de Bourbon
- Jenny de la Torre Castro
- Madeleine de la Tour d’Auvergne
- Élisabeth de Fontenay
- Caroline Carré de Malberg
- Anne Henriette de Bourbon
- Sophia de Mello Breyner Andresen
- Caroline Rémy de Guebhard
- Chantal de Freitas
- Maria de Lourdes Pereira dos Santos Van-Dúnem
- Drea de Matteo
- Gabrielle-Suzanne de Villeneuve
- Nathalie de Vries
- Esther de Gélieu
- Cote de Pablo
- Carolina Michaëlis de Vasconcelos
- Anne de Pisseleu d’Heilly
- Élisabeth Jacquet de La Guerre
- Cezaria Anna Baudouin de Courtenay-Ehrenkreutz-Jędrzejewiczowa
- Françoise de Panafieu
- Isabelle d’Orléans, duchesse de Guise
- Isabelle de Charrière
- Annika de Buhr
- Celia Calderón de la Barca
- Fabiola de Mora y Aragón
- Emilie de Ravin
- Juana de Ibarbourou
- Dianne de Leeuw
- Catharose de Petri
- Graziella De Santis
- Jocy de Oliveira
- Tonny de Jong
- Camilla de Castro
- Cristiane Rozeira de Souza Silva
- Hil de Gard
- Marie-Madeleine de Brinvilliers
- Gabriela de Hinojosa
- Yvonne de Bark
- Teresa de Lauretis
- Silvy de Bie
- Diane de France
- Donna de Varona
- Catherine de Valois-Courtenay
- Elma de Vries
- Jolanda de Rover
- Susann de Luca
- Elisabeth Angélique de Montmorency
- Marie de Bourbon, duchesse de Montpensier
- Marie de Vichy Chamrond
- Julie de Lespinasse
- Claudine Guérin de Tencin
- Désirée Artôt de Padilla
- Gertrudis Gómez de Avellaneda
- Greta Galisch de Palma
- Anne Geneviève de Bourbon-Condé
- Anne Teresa De Keersmaeker
- Olivia de Berardinis
- Consuelo de Saint-Exupéry
- Monique de la Bruchollerie
- Yvonne De Carlo
- Alba de Céspedes
- Heather De Lisle
- Fernanda de Utrera
- Heidi Urbahn de Jauregui
- Françoise Marie de Bourbon
- Louise Françoise de Bourbon
- Charlotte Aglaé de Bourbon-Orléans
- Marie Sophie Hélène Beatrice de Bourbon
- Germaine de Foix
- Evelyn De Morgan
- Florencia de la V
- Liselotte de Booy-Schulze
- Shobha De
- Jessy de Smet
- Claire Élisabeth Jeanne Gravier de Vergennes, comtesse de Rémusat
- Berlinde De Bruyckere
- Marie-Anne de La Trémoille
- Valtesse de la Bigne
- Théroigne de Méricourt
- Isabel de Navarre
- Élisabeth Charlotte de Bourbon-Orléans
- Danielle de Picciotto
- Fanny de Beauharnais
- Dinorá de Carvalho
- Geneviève de Galard Terraube
- Rosine De Dijn
- Maria de Lourdes Pintasilgo
- Maria de Alvear
- Louise Élisabeth de Bourbon-Orléans
- Almodis de la Marche
- Lina van de Mars
- Marcelle de Manziarly
- Mécia Lópes de Haro
- Domitília de Castro Canto e Melo
- Johanna Maria de Maillé
- Suzanne de Bourbon-Beaujeu
- Philippine de Rothschild-Sereys
- Teresa de Los Andes
- Charlotte de Bourbon-Montpensier
- Saskia de Lando
- Jane Heathcote-Drummond-Willoughby, 28. Baroness Willoughby de Eresby
- Maria Josepha Hermengilde Esterházy de Galantha
- Yolande Martine Gabrielle de Polastron, duchesse de Polignac
- Alicia de Larrocha
- Lola Rodríguez de Tió
- Catalina de Erauso
- Françoise de Graffigny
- Marie Anne de Bourbon
- Colleen De Reuck
- Felipa de Souza
- Isabelle de France (1224–1269)
- Voltairine de Cleyre
- Emma de Caunes
- Béatrice de Planisolles
- Chantal Chaudé de Silans
- Maria Eugenia Brizuela de Avila
- Blanca Estrella de Méscoli
- Inès de la Fressange
- Hilda Beatríz González de Duhalde
- Louise Bénédicte de Bourbon
- Paz de la Huerta
- Marie de Hautefort
- Clorinda Matto de Turner
- Laura de Weck
- Mercedes Cabello de Carbonera
- Juana Manso de Noronha
- Louise de Coligny
- Jeanne de Bourbon (1338–1378)
- Eugénie de Beauharnais
- Salma de Nora
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Den Menschen gehts wie de Leut!
- Schaffe, schaffe, Häusle baue und net nach de Mädle schaue.
Abkürzung für
-
DE:
- Die Delaware
- Defensive Ends
- Dortmunder Eisenbahn
- Discussions in Egyptology
-
IUDEM:
- Instituto Universitario de Estudios Musicales
-
SADE:
- Sociedad Argentina de Escritores
-
PIDE:
- Polícia Internacional e de Defesa do Estado
-
CIDE:
- Centro de Investigación y Docencia Económica
-
DELE:
- Diplomas de Español como Lengua Extranjera
-
DEMA:
- Diplomado de Estado Mayor Aereo
-
FAdeA:
- Fábrica Argentina de Aviones
-
SNDdeN:
- Sisters of Notre Dame de Namur
-
PPdeG:
- Partido Popular de Galicia
-
ESADE:
- Escuela Superior de Administración y Dirección de Empresas
Enthalten in Abkürzungen
-
UNAM:
- Universidad Nacional Autónoma de México
-
IAA:
- International Academy of Architecture
- International Academy of Astronautics
- Instituto de Astrofísica de Andalucía
-
AFC:
- Asian Football Confederation
- Association Française des directeurs de la photographie Cinématographique
-
IPA:
- International Press Academy
- Instituto de Profesores Artigas
-
GAL:
- Grün-Alternativen Liste
- Grupos Antiterroristas de Liberación
-
SR:
- Service de Renseignement
-
KIT:
- Koninklijk Instituut voor de Tropen
-
ABC:
- Academia Brasileira de Ciências
-
DGS:
- Deutschen Gesellschaft für Soziologie
- Deutsche Gebärdensprache
- Deutschen Gesellschaft für Säugetierkunde
- Deutsche Gesellschaft für Suizidprävention
- Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie
- Deluge Geology Society
- Deutsche Gesellschaft für Stereoskopie
- Deutsche Gehörlosen-Sportverband
- Deutsche Gesellschaft für Schmerztherapie
- Deutsche Gesellschaft für Soziale
- Deutsche Gesellschaft für Sozialarbeit
- Direcção Geral de Segurança
-
ACM:
- Academy of Country Music
- Automobile Club de Monaco
-
DFS:
- Deutschen Flugsicherung
- Deutschen Forschungsanstalt für Segelflug
- Dirección Federal de Seguridad
-
CDC:
- Convergència Democràtica de Catalunya
- Conservativer Delegierten Convent
- Caisse des Dépôts et Consignations
- Congress for Democratic Change
- Community Development Council
- Connected Device Configuration
- Cameroons Development Corporation
-
LMS:
- Landesmedienanstalt Saarland
- Landesverband für Markthandel und Schausteller
- Ligue des Musulmans de Suisse
-
PIR:
- Partido de Izquierda Revolucionaria
- Philadelphia International Records
-
CP:
- Comboios de Portugal
- Caminhos-de-ferro Portugueses
- Christliche Pfadfinderschaft
-
ISA:
- Ideologischen Staatsapparate
- Intelligente Systeme in der Automation
- Instituto Superior de Arte
-
EFA:
- Europäischen Filmakademie
- Estrada de Ferro Amapá
- European Film Academy
-
CAF:
- Confédération Africaine de Football
- Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles
- Confederation of African Football
-
BMG:
- Bundesministerium für Gesundheit
- Brigade Mobile de la Gendarmerie
- Brandenburgisch-Mecklenburgische Geflügelnahrung
-
CAI:
- Conodont Alterations Index
- Caja de Ahorros de la Inmaculada
-
ACS:
- Automobil Club der Schweiz
- Actividades de Construcciones y Servicios
-
SIG:
- Schweizerische Israelitische Gemeindebund
- Services Industriels de Genève
-
TF:
- Transport en commun de Fribourg
-
AIM:
- Agência de Informação de Moçambique
-
PSC:
- Partit dels Socialistes de Catalunya
-
CFL:
- Chemins de Fer Luxembourgeois
-
FS:
- Ferrovie dello Stato
- Ferrocarril de Sóller
- Freiwillige deutsche Schutzdienst
- Fachrichtungen des Studiums
-
UCL:
- Université Catholique de Louvain
-
MAS:
- Movimiento de Acción Solidaria
-
AMC:
- Auto Mitrailleuse de Combat
-
ERC:
- Esquerra Republicana de Catalunya
-
CBS:
- Centraal Bureau voor de Statistiek
-
BNP:
- Bangladesh Nationalist Party
- Brain Natriuretic Peptide
- Braunschweigisch-Niedersächsischen Partei
- Banque Nationale de Paris
-
BVL:
- Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit
- Bundesvereinigung Logistik
- Bolsa de Valores de Lima
-
AIS:
- Automatic Identification System
- Automatischen Identifikationssystems
- Akademio Internacia de la Sciencoj
- Attack and Identification System
-
PAC:
- Patrullas de Autodefensa Civil
-
DAS:
- Deutsche Internationale Schule
- Departamento Administrativo de Seguridad
- Deutsche Anarcho-Syndikalisten
- Deutsche Arbeiter-Sängerbund
- Deutscher Arbeiter-Schachbund
- Deutsche Allgemeiner Sängerbund
-
FNR:
- Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe
- Fonds National de la Recherche
- Fachagentur für Nachwachsende Rohstoffe
-
PSA:
- Partido Socialista de Andalucía
- Plataforma Solar de Almería
-
PAN:
- Polska Akademia Nauk
- Partido de Avanzada Nacional
- Pesticide Action Network
-
SIS:
- Serviço de Informações de Segurança
-
IPC:
- Instituto Português de Cinema
-
BPI:
- Bundesverbandes der Pharmazeutischen Industrie
- Banco Português de Investimento
- Baltic Panamax Index
-
CGT:
- Confederación General del Trabajo
- Confederación General de Trabajadores
-
AEC:
- Association Européenne des Conservatoires
-
AUF:
- Asociación Uruguaya de Fútbol
- Arbeidernes Ungdomsfylking
-
MAC:
- Message Authentication Code
- Museo de Arte Contemporáneo
- Museu de Arte Contemporânea
-
PRD:
- Partido de la Revolución Democrática
- Partei der Demokratischen
- Partido Renovador Democrático
- Partido Revolucionario Democrático
- Parti du Renouveau Démocratique
-
USFSA:
- Union des Sociétés Françaises de Sports Athlétiques
-
CES:
- Confédération Européenne de Scoutisme
-
CBA:
- Companhia Brasileira de Alumínio
-
ACP:
- Autoridad del Canal de Panamá
- Automóvel Club de Portugal
-
LEN:
- Ligue Européenne de Natation
-
BE:
- Bloco de Esquerda
-
CNR:
- Conseil National de la Résistance
- Consiglio Nazionale delle Ricerche
-
CNRT:
- Conselho Nacional de Resistência Timorense
-
DBA:
- Deutsches Biographisches Archiv
- De Bellis Antiquitatis
- Dienst für Besondere Aufgaben
-
CEP:
- Confédération Européenne de Pétanque
-
FCC:
- Federal Communications Commission
- Federal Correctional Complex
- Fomento de Construcciones y Contratas
-
TCP:
- Tratado de Comercio de los Pueblos
- Tatgemeinschaft Christlicher Pfadfinderinnen
-
FIS:
- Fédération Internationale de Ski
- Fédération Internationale de Sauvetage
- Federazione Italiana dello Scautismo
-
CFA:
- Championnat de France Amateur
- Caminhos de Ferro de Angola
-
PRC:
- Partito della Rifondazione Comunista
- Partido Regionalista de Cantabria
-
BID:
- Bibliothek & Information Deutschland
- Bundesarbeitsgemeinschaft Immobilienwirtschaft Deutschland
- Banco Interamericano de Desarrollo
-
CO:
- Chemins de fer Orientaux
-
MP:
- Miljöpartiet de
- Mitglied des Parlaments
-
SPA:
- Socialistische Partij Anders
- Sociedade Portuguesa de Autores
-
ANP:
- Algemeen Nederlands Persbureau
- Administración Nacional de Puertos
-
PRT:
- Partido Revolucionario de los Trabajadores
-
SB:
- Superintendencia de Bancos
-
UDC:
- Unione dei Democratici Cristiani
- Unió Democràtica de Catalunya
- Union Démocratique Centrafricaine
- Unión Demócrata Cristiana
- União Democrata-Crista
-
USP:
- Universidade de São Paulo
- Unité Spéciale de la Police
-
FLN:
- Front de Libération Nationale
-
BNN:
- Bundesverband Naturkost Naturwaren
- Banco Nacional de Nicaragua
-
ULB:
- Université Libre de Bruxelles
- Universitäts - und Landesbibliothek Bonn
-
CDS:
- Credit Default Swaps
- Centro Democrático y Social
- Centre de Données astronomiques de Strasbourg
- Counterfeit Deterrence System
- Chief of Defence Staff
-
FFF:
- Fédération Française de Football
- Fähigkeitslücke und Funktionale Forderung
-
CFR:
- Compagnie Française de Raffinage
- Code of Federal Regulations
- Combat First Respondern
-
FIR:
- Fédération Internationale des Résistants
- Federazione Italiana Rugby
- Fédération Internationale de Racketlon
-
CJ:
- Chemins de fer du Jura
-
CNT:
- Confederación Nacional del Trabajo
-
BFA:
- Banco de Fomento Angola
-
MPP:
- Movimiento de Participación Popular
-
FIM:
- Fédération Internationale de Motocyclisme
- Frente Independiente Moralizador
-
FSP:
- Föderation der Schweizer Psychologinnen
- Fédération Suisse de Pétanque
-
TL:
- Transports publics
-
FIG:
- Fédération Internationale de Gymnastique
- Fédération Internationale des Géomètres
-
UAM:
- Union des Artistes Modernes
- Union des Arabischen Maghreb
- Universidad Autónoma de Madrid
-
UFC:
- Union des Forces de Changement
-
UCD:
- Unión de Centro Democrático
-
UCR:
- University of California , Riverside
- Universidad de Costa Rica
-
ESG:
- Evangelische Studentengemeinde
- Escola Superiorde Guerra
-
MIR:
- Movimiento de Izquierda Revolucionaria
-
MNR:
- Mouvement National de la Révolution
-
MPLA:
- Movimento Popular de Libertação de Angola
-
UB:
- Universitat de Barcelona
-
SIC:
- Sociedade Independente de Comunicação
-
TAT:
- Transportes Aéreos de Timor
-
UPA:
- União das Populações de Angola
-
GOE:
- Großherzoglich Oldenburgischen Eisenbahn
- Grupos de Operaciones Especiales
-
FIL:
- Federation of International Lacrosse
- Fédération Internationale de Luge
- Feira Internacional de Lisboa
- Feria Internacional del Libro
-
IBGE:
- Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
-
DE:
- Die Delaware
- Defensive Ends
- Dortmunder Eisenbahn
-
ISM:
- Institut Solidarische Moderne
- Instituto Social de la Marina
-
CRM:
- Centre de Recherches Mathématiques
- Conceptual Reference Model
-
UNC:
- Universidad Nacional de Córdoba
-
PRM:
- Partido de la Revolución Mexicana
-
PRS:
- Partido de Renovação Social
-
MDM:
- Movimento Democrático de Moçambique
- Mitteldeutsche Medienförderung
-
MAM:
- Medizinischen Akademie Magdeburg
- Museo de Arte Moderno
-
CBD:
- Confederação Brasileira de Desportos
-
DST:
- Deutschen Städtetag
- Direction de la Surveillance du Territoire
- Deutsche Schule Toulouse
-
ACF:
- Automobile Club de France
-
UCS:
- Unicode Standard-Nummer
- Universidade de Caxias do Sul
-
AEF:
- Audiovisuel Extérieur de la France
-
MEC:
- Ministerio de Educación y Ciencia
-
UBA:
- Universidad de Buenos Aires
-
PNL:
- Partido Nacionalista de Lanzarote
-
PDG:
- Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
- Parti Démocratique de Guinée
-
TGP:
- Taller de Gráfica Popular
-
ENBA:
- Escuela Nacional de Bellas Artes
-
SEP:
- Secretaría de Educación Pública
- Surrendered Enemy Personnel
- Société Européenne de Propulsion
-
MPS:
- Mouvement Patriotique du Salut
- Monte dei Paschi di Siena
-
FCM:
- Forges et Chantiers de la Méditerranée
-
CFP:
- Compagnie Française de Pétrole
- Concentración de Fuerzas Populares
-
FIFA:
- Fédération Internationale de Football Association
-
AIT:
- Asociación Internacional de los Trabajadores
- Alliance Internationale de Tourisme
-
TMR:
- Transports de Martigny et Régions
-
UEG:
- Union Européenne de Gymnastique
- Universidade Estadual de Goiás
-
ICP:
- Institut Catholique de Paris
-
FGC:
- Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
-
FUF:
- Federación Uruguaya de Football
-
ISTA:
- Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria
-
FIBT:
- Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing
-
GdB:
- Grad der Behinderung
- Griesson - de Beukelaer
-
TN:
- Transports en commun de Neuchâtel
- Tramways de Neuchâtel
-
RTP:
- Rádio e Televisão de Portugal
-
CIM:
- Common Information Model
- Centrum voor Informatie over de Media
-
INE:
- Instituto Nacional de Estadística
-
CMN:
- Chemins de fer des Montagnes Neuchâteloises
- Constructions Mécaniques de Normandie
-
FDLR:
- Forces Démocratiques de la Libération du Rwanda
-
SAMP:
- Société des Ateliers Mécaniques de Pont-sur-Sambre
-
SNCC:
- Student Nonviolent Coordinating Committee
- Société Nationale des Chemins de fer du Congo
-
FER:
- Federación Española de Rugby
-
FIP:
- Federation of International Polo
- Fédération Internationale de Philatélie
-
ABL:
- Academia Brasileira de Letras
-
AAL:
- Academia Alagoana de Letras
-
OCP:
- Oleoducto de Crudos Pesados
- Office Chérifien des Phosphates
-
CNG:
- Christlichnationalen Gewerkschaftsbund
- Consejo Nacional de Gobierno
-
CNRS:
- Centre National de la Recherche Scientifique
-
FIPJP:
- Fédération Internationale de Pétanque et Jeu Provençal
-
LMB:
- Liga Mexicana de Béisbol
-
GdF:
- Gemeinschaft der Freunde
- Gewerkschaft der Flugsicherung
- Gesellschaft der Freunde
- Gaz de France
-
SNS:
- Serviço Nacional de Saúde
-
PG:
- Parti de Gauche
-
IAC:
- Instituto de Astrofísica de Canarias
- InterAcademy Council
- Istituto per le Applicazioni del Calcolo
-
TEN:
- Taller de Enrique Norten
-
UFV:
- Unabhängigen Frauenverbandes
- Universidad Francisco de Vitoria
-
PPT:
- Partido do Povo de Timor
-
SSP:
- Secretaría de Seguridad Pública
-
UPC:
- Universal Product Code
- Universitat Politècnica de Catalunya
-
FMF:
- Fédération Malienne de Football
- Federația Moldovenească de Fotbal
-
FNM:
- Fábrica Nacional de Motores
-
INI:
- Instituto Nacional de Industria
-
ASDT:
- Associação Social-Democrata de Timor
- Associação Social Democrática Timorense
-
RHGF:
- Recueil des Historiens des Gaules et de la France
-
LEAR:
- Liga de Escritores y Artistas Revolucionarios
-
CEC:
- Círculo de Escritores Cinematográficos
- Confédération Europeénne des Cadres
-
SMA:
- Société de Motorisations Aéronautiques
-
AGF:
- Assurances Générales de France
- AG Friedensforschung
-
FFB:
- Forces Françaises de Berlin
-
CAE:
- Centro de Artes e Espectáculos
- Computer Aided Engineering
-
SIR:
- Société Ivoirienne de Raffinage
-
CCB:
- Centro Cultural de Belém
-
SGS:
- Société Générale de Surveillance
-
GRM:
- Groupe de Recherches Musicale
-
LFA:
- Ligue de Football Association
-
SME:
- Sindicatos Mexicano de Electricistas
-
SNI:
- Serviço Nacional de Informações
-
PCU:
- Partido Comunista de Uruguay
-
FAV:
- Federação Angolana de Voleibol
-
FEI:
- Federación Ecuatoriana de Indios
- Faculdade de Engenharia Industrial
-
EMAD:
- Escuela Municipal de Arte Dramático
-
UTA:
- Union de Transports Aériens
-
AMF:
- Arbeitsgemeinschaft Mitteldeutsche Familienforschung
- Asambleas Municipales de Fuerteventura
- Autorité des Marchés Financiers
-
PCN:
- Partido de Conciliación Nacional
- Partido Conservador de Nicaragua
- Partido de Convenção Nacional
-
AGI:
- Année de Géophysique Internationale
-
DBR:
- Deutschen Burschen-Ring
- Domaines Barons de Rothschild
-
AUC:
- Autodefensas Unidas de Colombia
-
PCE:
- Partido Comunista de España
-
UAP:
- Unidentified Aerospace Phenomena
- Union des Assurances de Paris
-
CBF:
- Confederação Brasileira de Futebol
-
CTM:
- Confederación de Trabajadores de México
-
UNITA:
- União Nacional para a Independência Total de Angola
-
UFRJ:
- Universidade Federal do Rio de Janeiro
-
MLSTP:
- Movimento de Libertação de São Tomé e Príncipe
-
ORTF:
- Office de Radiodiffusion Télévision Française
-
UNA:
- Universidad Nacional de Asunción
-
UNM:
- Universidad Nacional de México
-
SNCA:
- Sistema Nacional de Creadores de Arte
-
INBA:
- Instituto Nacional de Bellas Artes
-
FNLA:
- Frente Nacional da Libertação de Angola
-
GC:
- Groupes de Chasse
-
CEB:
- Confédération Européenne de Billard
- Confederation of European Baseball
-
FAM:
- Federació Andorrana de Muntanyisme
- Fernseh Akademie Mitteldeutschland
-
AIC:
- Agrupaciones Independientes de Canarias
- Académie Internationale de la Céramique
-
ULA:
- Universidad de Los Andes
-
MUD:
- Mesa de la Unidad Democrática
-
SAAS:
- Société Anonyme des Ateliers de Sécheron
-
FPF:
- Federação Portuguesa de Futebol
-
PAICV:
- Partido Africano da Independencia de Cabo Verde
-
TBA:
- Trenes de Buenos Aires
-
PCC:
- Partido Comunista de Cuba
-
ITA:
- Independent Television Authority
- Interkulturelle Theologische Akademie
- Instituto Tecnológico de Aeronáutica
-
ENA:
- Escuela Nacional de Arquitectura
- European Nucleotide Archive
-
UCM:
- Universidade Católica de Moçambique
- Universidad Complutense de Madrid
-
EDF:
- Electricité de France
- Earliest Deadline First
- Equatoria Defense Force
-
CTV:
- Confederación de Trabajadores de Venezuela
-
CSN:
- Companhia Siderúrgica Nacional
- Consejo de Seguridad Nuclear
-
SRE:
- Secretaría de Relaciones Exteriores
-
UF:
- Unidad de Fomento
- Unterstützende Fachdienste
-
BMV:
- Bolsa Mexicana de Valores
-
GIF:
- Gestor de Infraestructuras Ferroviarias
-
UNE:
- Unidad Nacional de la Esperanza
- Unión Nacional de Educadores
-
NDS:
- Notre Dame de Sion
- Nuclear Detection System
-
ENAP:
- Escuela Nacional de Artes Plásticas
-
FIB:
- Fédération Internationale de Billard
- Festival Internacional de Benicàssim
-
UJC:
- Unión de Jóvenes Comunistas
-
UEM:
- Union Européenne de Motocyclisme
- Universidade Estadual de Maringá
-
RSCE:
- Real Sociedad Canina de España
-
UMSA:
- Universidad Mayor de San Andrés
-
VDQS:
- Vin Delimité de Qualité Supérieur
-
FINA:
- Fédération Internationale de Natation Amateur
-
INAH:
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
-
FSLN:
- Frente Sandinista de Liberación Nacional
-
POUM:
- Partido Obrero de Unificación Marxista
-
SAM:
- Sociedad de Arquitectos de México
-
CAM:
- Compagnie des Autobus de Monaco
- Computer Aided Manufacturing
-
CPC:
- Centro Português de Cinema
- Confederación de la Producción y del Comercio
-
FMV:
- Full Motion Video
- Federação Moçambicana de Voleibol
-
LAF:
- Liga de Amadores de Futebol
-
CNC:
- Centre National de la Cinématographie
-
CEV:
- Confédération Européenne de Volleyball
-
PUF:
- Presses Universitaires de France
-
UAL:
- Unión de Ateos y Librepensadores
-
FPL:
- Fuerzas Populares de Liberación
-
IHA:
- Instituto de Historia de la Arquitectura
-
BNC:
- Banco Nacional de Crédito
-
UGT:
- Unión General de Trabajadores
-
SNC:
- Semaine Nationale de la Culture
- Société Nigérienne de Cimenterie
-
AFE:
- Administración de Ferrocarriles del Estado
- Associação Ferroviária de Esportes
-
DGSE:
- Direction Générale de la Sécurité Extérieure
-
LFP:
- Ligue de Football Professionnel
- Liga de Fútbol Profesional
-
CSIC:
- Consejo Superior de Investigaciones Científicas
-
FFFA:
- Fédération Française de Football Association
-
BnF:
- Bibliothèque nationale de France
-
ELN:
- Ejército de Liberación Nacional
-
DI:
- Dependency Injection
- Dirección de Inteligencia
- Democracy International
-
DNA:
- Dernières Nouvelles d’Alsace
- De Nationale Assemblée
-
SPP:
- Société Psychanalytique de Paris
-
FAC:
- Fundación de Arte Contemporáneo
-
CMP:
- Compagnie du Métropolitain de Paris
-
BIC:
- Bank Identifier Code
- Bien de Interés Cultural
-
STF:
- Superviseur Technique de Flotte
-
BAI:
- Banco Africano de Investimentos
-
CNI:
- Centro Nacional de Inteligencia
- Consejo Nacional de Inteligencia
- Central Nacional de Informaciones
-
RJ:
- Rio de Janeiro
-
TNS:
- Théâtre National de Strasbourg
-
UMC:
- Université Mentouri de Constantine
-
TEA:
- Tenerife Espacio de las Artes
-
RNE:
- Radio Nacional de España
-
UMB:
- Union Mondiale de Billard
-
UES:
- Universidad de El Salvador
-
SFM:
- Serveis Ferroviaris de Mallorca
- Strade Ferrate Meridionali
- Strade Ferrate del Mediterraneo
-
FEB:
- Federación Española de Baloncesto
-
UEC:
- Union Européenne de Cyclisme
-
TGI:
- Tribunal de Grande Instance
-
PIL:
- Partido de Independientes de Lanzarote
-
CGN:
- Compagnie Générale de Navigation
-
FFR:
- Fédération Française de Rugby
- Finnmark Fylkesrederi og Ruteselskap
-
AVN:
- Adult Video News
- Agencia Venezolana de Noticias
-
FIRS:
- Fédération Internationale de Roller Sports
- Federation Internationale de Roller Skating
-
UIPM:
- Union Internationale de Pentathlon Moderne
-
INRA:
- Institut National de la Recherche Agronomique
- Institut National de la Recherche en Agronomie
-
EFE:
- Eberswalde-Finowfurter Eisenbahn
- Empresa de los Ferrocarriles del Estado
- Empresa de Ferrocarriles Ecuatorianos
-
AIPS:
- Association Internationale de la Presse Sportive
-
EZLN:
- Ejército Zapatista de Liberación Nacional
-
CRS:
- Compagnies Républicaines de Sécurité
-
CFM:
- Caminhos de Ferro de Moçambique
-
AGE:
- Alternativa Galega de Esquerda
-
ACB:
- Asociación de Clubs de Baloncesto
-
MPR:
- Mouvement Populaire de la Révolution
-
BPC:
- Bâtiment de Projection et de Commandement
-
PMT:
- Partido Mexicano de los Trabajadores
-
INTA:
- Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial
-
NIR:
- Nationaal Instituut voor de Radio-omroep
-
PLD:
- Partido de la Liberación Dominicana
-
LNB:
- Ligue Nationale de Basket
- Liga Nacional de Básquetbol
-
FLA:
- Federación Libertaria Argentina
- Fondo de Liquidez Autonómica
-
FCAF:
- Fédération Cycliste et Athlétique de France
-
FBF:
- Fédération Burkinabè de Football
- Federación Boliviana de Fútbol
-
DBM:
- Deutsches Bergbau-Museum
- De Bellis Multitudinis
-
FNL:
- Forces Nationales de Libération
- Fördergemeinschaft Nachhaltige Landwirtschaft
- Föderation Neue Linke
-
UPP:
- Unidade de Polícia Pacificadora
-
APCA:
- Associação Paulista de Críticos de Arte
-
GOdF:
- Grand Orient de France
-
SNCAN:
- Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Nord
-
MNBA:
- Museu Nacional de Belas Artes
-
CLAEM:
- Centro Latinoamericano de Altos Estudios Musicales
-
IUDEM:
- Instituto Universitario de Estudios Musicales
-
PDGE:
- Partido Democrático de Guinea Ecuatorial
-
INBAL:
- Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura
-
ITAM:
- Instituto Tecnológico Autónomo de México
-
EPFL:
- Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
-
SADE:
- Sociedad Argentina de Escritores
-
FIH:
- Fédération Internationale de Hockey
-
MNAV:
- Museo Nacional de Artes Visuales
-
SBT:
- Sistema Brasileiro de Televisão
-
SUA:
- Sociedad Uruguaya de Actores
-
SMF:
- Société Mathématique de France
-
GEO:
- Grupo Especial de Operaciones
-
FCV:
- Federação Cabo-verdiana de Voleibol
-
MRS:
- Mouvement pour le Rattachement de la Sarre
- Movimiento de Renovación Sandinista
-
FPR:
- Forces Patriotiques de Résistance
-
ISN:
- Idioma de Signos Nicaragüense
-
UNT:
- Universidad Nacional de Tucumán
- Unión Nacional de Trabajadores
-
HCR:
- Haut Conseil de la Republique
-
CCCC:
- Coordinadora de Colles Castelleres de Catalunya
-
UAB:
- Universitat Autònoma de Barcelona
-
CEDA:
- Confederación Española de Derechas Autónomas
-
RFF:
- Réseau Ferré de France
-
ESMA:
- Escuela Superior de Mecánica de la Armada
-
JONS:
- Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista
-
FICEB:
- Festival Internacional de Cine Erótico de Barcelona
-
UFOP:
- Union zur Förderung von Oel - und Proteinpflanzen
- Universidade Federal de Ouro Preto
-
INEC:
- Instituto Nacional de Estadísticas y Censos
- Independent National Election Commission
-
MUSAC:
- Museo de Arte Contemporáneo
-
SGTM:
- Société Générale de Transport Maritimes
-
CMSB:
- Confédération Mondiale des Sports de Boules
-
MUR:
- Mouvements Unis de Résistance
-
PVEM:
- Partido Verde Ecologista de México
-
MANO:
- Movimiento de Acción Nacionalista Organizado
-
SPPF:
- Société civile des Producteurs de Phonogrammes en France
-
FIMS:
- Fédération Internationale de Médecine du Sport
-
DANE:
- Departamento Administrativo Nacional de Estadística
-
UANL:
- Universidad Autónoma de Nuevo León
-
SNCF:
- Société Nationale des Chemins de fer Français
- Société Nationale des Chemins de Fer
-
ACCIES:
- Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador
-
PSUM:
- Partido Socialista Unificado de México
-
AIOCC:
- Association Internationale des Organisateurs de Courses Cyclistes
-
MLN:
- Movimiento de Liberación Nacional
-
IMM:
- Intendencia Municipal von Montevideo
-
MTI:
- Mouvement de la Tendance Islamique
-
EPR:
- Ejército Popular de la República
-
PST:
- Partido Socialista de los Trabajadores
- Partido Socialista de Timor
-
FAF:
- Federação Angolana de Futebol
-
MOP:
- Ministerio de Obras Públicas
-
UPF:
- Universidade de Passo Fundo
-
CLA:
- Centro de Lançamento de Alcântara
-
BRP:
- Bureau de Recherches de Pétrole
-
LFB:
- Ligue Féminine de Basketball
-
AIBA:
- Association Internationale de Boxe Amateure
-
CFE:
- Comisión Federal de Electricidad
-
CISAC:
- Comité International du Ski-Alpinisme de Compétition
-
GCB:
- Guides Catholiques de Belgique
-
CNV:
- Comisión Nacional de Valores
-
CEG:
- Crefelder Eisenbahn-Gesellschaft
- Chemins de fer Electriques de la Gruyère
-
CSSF:
- Commission de Surveillance du Secteur Financier
-
LNM:
- Luftseilbahn Niederurnen-Morgenholz
- Liga Norte de México
-
CIFE:
- Centre International de Formation Européenne
-
SEPI:
- Sociedad Estatal de Participaciones Industriales
-
INH:
- Instituto Nacional de Hidrocarburos
-
UNLP:
- Universidad Nacional de La Plata
-
FGV:
- Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana
-
SPAD:
- Société de Production des Aéroplanes Deperdussin
- Single-Photon Avalanche Dioden
-
FNAP:
- Frente Nacional de Artes Plásticas
-
CUB:
- Communauté Urbaine de Bordeaux
-
FISP:
- Féderation Internationale des Sociétés de Philosophie
-
CAAC:
- Centro Andaluz de Arte Contemporáneo
-
BUAP:
- Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
-
RELSE:
- Railways Economiques Liège-Seraing & Extensions
-
UME:
- Unidad Militar de Emergencias
-
ITESM:
- Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey
-
ITESO:
- Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente
-
PIDE:
- Polícia Internacional e de Defesa do Estado
-
ONCF:
- Office National des Chemins de Fer
- Organisation National des Chemins de Fer
-
CFLN:
- Comité Français de la Libération Nationale
-
FLF:
- Fédération Luxembourgeoise de Football
-
COPEI:
- Comité de Organización Política Electoral Independiente
-
ADIF:
- Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
-
CEDOI:
- Conférence Episcopale de l'Océan Indien
-
UNED:
- Universidad Nacional de Educación a Distancia
-
TULE:
- Tramways Unifiés de Liége & Extensions
-
FMA:
- Fábrica Militar de Aviones
-
CDR:
- Coalition pour la Défense de la République
- Critical Design Review
-
PAR:
- Partido de Acción Renovadora
-
FFC:
- Fédération Française de Cyclisme
-
IIP:
- Irish Independence Party
- Imóvel de Interesse Público
-
IUT:
- Instituts Universitaires de Technologie
-
JSE:
- Juventudes Socialistas de España
-
FICC:
- Fédération Internationale des Ciné-Clubs
- Fédération Internationale de Camping et de Caravaning
-
FIRA:
- Fédération Internationale de Rugby Amateur
-
ESTC:
- Escola Superior de Teatro e Cinema
-
PCV:
- Partido Comunista de Venezuela
-
BVC:
- Bolsa de Valores de Caracas
-
SACM:
- Société Alsacienne de Constructions Mécaniques
-
ESDI:
- Escola Superior de Deseñho Industrial
-
CAAM:
- Centro Atlántico de Arte Moderno
-
PNH:
- Partido Nacional de Honduras
-
ENAE:
- Escuela Nacional de Altos Estudios
-
UNAN:
- Universidad Nacional Autonoma de Nicaragua
-
FIPA:
- Festival International des Programmes Audiovisuels
-
CBTU:
- Companhia Brasileira de Trens Urbanos
-
EFVM:
- Estrada de Ferro Vitória a Minas
-
LPFP:
- Liga Portuguesa de Futebol Profissional
-
FMCIM:
- Fédération Mondiale des Concours Internationanux de Musique
-
IPGP:
- Institut de Physique du Globe de Paris
-
UFMG:
- Universidade Federal de Minas Gerais
-
EDSN:
- Ejército Defensor de la Soberanía Nacional
-
MASP:
- Museu de Arte de São Paulo
-
ULEB:
- Union des Ligues Européennes de Basketball
-
CIOR:
- Confédération Interalliée des Officiers de Réserve
-
UDDIA:
- Union Démocratique de Défense des Intérêts Africains
-
IAGO:
- Instituto de Artes Gráficos de Oaxaca
-
CIDE:
- Centro de Investigación y Docencia Económica
-
FROB:
- Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria
-
CBPF:
- Centro Brasileiro de Pesquisas Físicas
-
ICAIC:
- Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos
-
FSFSF:
- Fédération des Sociétés Féminines Sportives de France
-
INPE:
- Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais
-
ATR:
- Avions de Transport Régional
-
MLC:
- Mouvement de Libération du Congo
-
TMB:
- Transports Metropolitans de Barcelona
-
CEM:
- Conférence Episcopale de Madagascar
-
ITP:
- Industria de Turbo Propulsores
-
MRG:
- Mouvement des Radicaux de Gauche
-
CVI:
- Concours de Voltige International
-
LNF:
- Ligue Nationale de Football
-
LEB:
- Liga Española de Baloncesto
-
CBG:
- Compagnie des Bauxites de Guinée
-
ENM:
- Escuela Nacional de Música
-
UCN:
- Unión de Centro Nacional
-
FPC:
- Federação Portuguesa de Ciclismo
-
AFCC:
- Association Française de la Critique de Cinéma
-
UAG:
- Universidad Autónoma de Guadalajara
-
UERJ:
- Universidade do Estado do Rio de Janeiro
-
FLEC:
- Frente para a Libertação do Enclave de Cabinda
-
ONJ:
- Orchestre National de Jazz
-
CIRT:
- Centre International de Recherche Théâtrale
-
JNG:
- Junta Nacional de Gobierno
-
FIMA:
- Festival International de la Mode Africaine
-
IMPA:
- Instituto de Matemática Pura e Aplicada
-
CIPSH:
- Conseil International de la Philosophie et des Sciences Humaines
-
UGOFE:
- Unidad de Gestión Operativa Ferroviaria de Emergencia
-
PGT:
- Partido Guatemalteco de Trabajo
-
LNFS:
- Liga Nacional de Fútbol Sala
-
APEA:
- Associação Paulista de Esportes Atléticos
-
APAI:
- Associação Portuguesa de Arqueologia Industrial
-
SNCAC:
- Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
-
MNCARS:
- Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
-
IIEC:
- Instituto de Investigaciones y Experiencias Cinematográficas
-
UFCSPA:
- Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
-
CUS:
- Communauté Urbaine de Strasbourg
-
AHV:
- Altos Hornos de Vizcaya
-
CNTG:
- Confédération Nationale des Travailleurs de Guinée
-
OIRT:
- Organisation Internationale de Radiodiffusion et de Télévision
-
FIAPF:
- Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films
-
FICP:
- Fédération Internationale de Cyclisme Professionnel
-
CSAV:
- Compañía Sud Americana de Vapores
-
GCMA:
- Groupement de Commandos Mixtes Aéroportés
-
PSE-EE:
- Partido Socialista de Euskadi - Euskadiko Ezkerra
-
LNAH:
- Ligue Nord-Américaine de Hockey
-
UNMSM:
- Universidad Nacional Mayor de San Marcos
-
RFEH:
- Real Federatión Española de Hockey
-
DBNL:
- Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
-
MALBA:
- Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires
-
LVBP:
- Liga Venezolana de Béisbol Profesional
-
MACO:
- Museo de Arte Contemporaneo de Oaxaca
-
CRGE:
- Companhias Reunidas de Gás e Electricidade
-
IRSN:
- Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire
-
SFCC:
- Syndicat Français de la Critique de Cinéma
-
UAEM:
- Universidad Autónoma del Estado de México
-
UFSM:
- Universidade Federal de Santa Maria
-
UFSC:
- Universidade Federal de Santa Catarina
-
DELE:
- Diplomas de Español como Lengua Extranjera
-
CGFP:
- Confédération Générale de la Fonction Publique
-
LECE:
- Ligue Européenne de Coopération Economique
-
RILM:
- Répertoire International de Littérature Musicale
-
UCV:
- Universidad Central de Venezuela
-
IUNA:
- Instituto Universitario Nacional del Arte
-
MUPP-NP:
- Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik - Nuevo País
-
LIHG:
- Ligue International de Hockey sur Glace
-
CEAST:
- Conferência Episcopal de Angola e São Tomé
-
BOPE:
- Batalhão de Operações Policiais Especiais
-
UNEAC:
- Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba
-
SIRP:
- Sistema de Informações da República Portuguesa
-
PSUC:
- Partit Socialista Unificat de Catalunya
-
TCRL:
- Transports en Commun de la Région Lyonnaise
-
UGOMS:
- Unidad de Gestión Operativa Mitre Sarmiento
-
EFCJ:
- Estrada de Ferro Campos do Jordão
-
BEUC:
- Bureau Européen des Unions de Consommateurs
-
JAE:
- Junta Autónoma das Estradas
-
PFCRN:
- Partido del Frente Cardenista de Reconstrucción Nacional
-
PLH:
- Partido Liberal de Honduras
-
CELS:
- Centro de Estudios Legales y Sociales
-
TB:
- Tramways de Barcelona
-
EFC:
- Estrada de Ferro Carajás
-
BAB:
- Biografisch Archief van de Benelux
-
SCT:
- Secretaría de Comunicaciones y Transportes
-
FIF:
- Fédération Ivoirienne de Football
-
PRG:
- Parti Radical de Gauche
-
MNA:
- Museo Nacional de Antropología
-
FID:
- Féderation Internationale de Documentation
-
LNS:
- Liga Norte de Sonora
-
IAV:
- Internationaal Archief voor de Vrouwenbeweging
-
ILD:
- Instituto de Libertad y Democracia
-
IFI:
- Instituto de Fomento Industrial
-
RNA:
- Rádio Nacional de Angola
-
CCU:
- Compañía de Cervecerías Unidas
-
CLT:
- Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion
-
JAP:
- Juventudes de Acción Popular
-
INSS:
- Instituto Nicaragüense de Seguridad Social
-
GAU:
- Grupos de Acción Unificadora
-
OPP:
- Oficina de Planeamiento y Presupuesto
-
CNF:
- Consejo Nacional de Ferrocarriles
-
FIAC:
- Fédération Internationale Amateur de Cyclisme
-
OTL:
- Omnibus et Tramways de Lyon
-
BPN:
- Banco Português de Negócios
-
GFC:
- Groupement pour le Financement de la Construction
-
UPG:
- Union pour le Progrès de la Guinée
-
UFG:
- Universidade Federal de Goiás
-
UAT:
- Union Aeromaritime de Transport
-
PARM:
- Partido Auténtico de la Revolución Mexicana
-
DEMA:
- Diplomado de Estado Mayor Aereo
-
PRACE:
- Programa de Reestruturação da Administração Central do Estado
-
BRGM:
- Bureau de Recherche Géologique et Minière
-
LVC:
- Los Verdes de Canarias
-
URV:
- Unidade Real de Valor
-
UFRA:
- Union Française de Rugby Amateur
-
UEMG:
- Universidade do Estado de Minas Gerais
-
UBE:
- União Brasileira de Escritores
-
FEF:
- Federación Ecuatoriana de Fútbol
-
CCCF:
- Confederación Centroamericana y del Caribe de Fútbol
-
FNRS:
- Fonds National pour la Recherche Scientifique
-
ESPM:
- Escola Superior de Propaganda e Marketing
-
INAF:
- Institut Nacional Andorrà de Finances
-
IUFM:
- Institut Universitaire de Formation des Maîtres
-
CECA:
- Confederación Española de Cajas de Ahorros
-
ENAH:
- Escuela Nacional de Antropología e Historia
-
CESP:
- Companhia Energética de São Paulo
-
FRF:
- Federația Română de Fotbal
-
CINA:
- Commission Internationale de Navigation Aérienne
-
CFJ:
- Centre de Formation des Journalistes
-
CFH:
- Chemin de Fer Hijaz
-
BIRI:
- Batallón de Infantería de Reacción Inmediata
-
FAdeA:
- Fábrica Argentina de Aviones
-
USEK:
- Université Saint-Esprit de Kaslik
-
KCSM:
- Kansas City Southern de Mexico
-
SCUF:
- Sporting Club Universitaire de France
-
GPCG:
- Groupe de Plongeurs de Combat du Génie
-
CAPFCE:
- Comité Administrador del Programa Federal de Construcción de Escuelas
-
ESBAP:
- Escola Superior de Belas Artes do Porto
-
CPFL:
- Companhia Paulista de Força e Luz
-
INEI:
- Instituto Nacional de Estadística e Informática
-
INEP:
- Instituto Nacional de Estudos e Pesquisa
-
PRAM:
- Partido Revolucionario de Abril y Mayo
-
UNSAAC:
- Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco
-
BROU:
- Banco de la República Oriental del Uruguay
-
ISTR:
- Institut de Science et de Théologie des Religions
-
FARC-EP:
- Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo
-
FDUSP:
- Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo
-
LNR:
- Ligue Nationale de Rugby
-
SNCT:
- Société Nationale de Contrôle Technique
-
SNCB:
- Société Nationale des Chemins de fer Belges
-
INPL:
- Institut National Polytechnique de Lorraine
-
SNDdeN:
- Sisters of Notre Dame de Namur
-
SNET:
- Servicio Nacional de Estudios Territoriales
-
IVIC:
- Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas
-
IUN-NEB:
- Izquierda Unida de Navarra-Nafarroako Ezker Batua
-
OSR:
- Orchestre de la Suisse Romande
-
UFJF:
- Universidade Federal de Juiz de Fora
-
FCVB:
- Fédération Comorienne de Volley Ball
-
PCPE:
- Partido Comunista de los Pueblos de España
-
ABGLT:
- Associação Brasileira de Gays , Lésbicas e Transgêneros
-
INAEM:
- Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música
-
PPdeG:
- Partido Popular de Galicia
-
IHEDN:
- Institut des Hautes Etudes de la Défense Nationale
-
PRUG:
- Plan Rector de Uso y Gestión
-
LNLS:
- Laboratório Nacional de Luz Síncrotron
-
CNIE:
- Comisión Nacional de Investigaciones Espaciales
-
MLN-T:
- Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros
-
GRAPO:
- Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre
-
RIPM:
- Répertoire International de la Presse Musicale
-
LBPPR:
- Liga de Béisbol Profesional de Puerto Rico
-
ACPRA:
- Associatión de Criadores de Ponis de Raza Asturcón
-
CMSN:
- Comité Militaire de Salut National
-
UAIM:
- Universidad Autónoma Indígena de México
-
MNRI:
- Movimiento Nacionalista Revolucionario de Izquierda
-
FIEFF:
- Fédération Internationale et Européenne de Football Féminin
-
BWSA:
- Biografisch Woordenboek van het Socialisme en de Arbeidersbeweging
-
MECN:
- Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales
-
PDRT:
- Partido Democrática Republica de Timor
-
FUTI:
- Federación Uruguaya de Teatros Independientes
-
SODRE:
- Servicio Oficial de Difusión Radiotelevisión y Espectáculos
-
TUMP:
- Taller Uruguayo de Música Popular
-
PURH:
- Publications des Universités de Rouen et du Havre
-
FTVB:
- Fédération Togolaise de Volley Ball
-
FCAE:
- Federación de Centros Awá del Ecuador
-
FLCS:
- Front de Libération de la Côte des Somalis
-
CEAMC:
- Centro de Estudios Avanzados en Música Contemporánea
-
CSJL:
- Colegio de San Juan de Letran
-
CPTM:
- Companhia Paulista de Trens Metropolitanos
-
SIGMA:
- Station Internationale de Géobotanique Mediterranéenne et Alpine
-
FAFG:
- Fundación de Antropología Forense de Guatemala
-
OPJM:
- Organización de Pioneros José Martí
-
ABCCRM:
- Associação Brasileira dos Criadores de Cavalos da Raça Mangalarga
-
CCFB:
- Companhia dos Caminhos de Ferro da Beira
-
VNF:
- Voies Navigables de France
-
UISP:
- Union Internationale des Syndicats de Police
-
PPSM:
- Partido Popular Socialista de México
-
MAFS:
- Mission Archéologique Française de Saqqâra
-
ADPP:
- Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo
-
ENJ:
- Escuela Nacional de Jurisprudencia
-
GOU:
- Grupo de Oficiales Unidos
-
UIFAB:
- Union Internationale des Fédérations des Amateurs de Billard
-
FGFC:
- Fédération Générale de la Fonction Communale
-
CGPC:
- Centro de Gestión y Participación Comunal
-
AIH:
- Asociación Internacional de Hispanistas
-
AMLQ:
- Academia Mayor de la Lengua Quechua
-
ESCP:
- Ecole Supérieure de Commerce de Paris
-
FAPU:
- Frente de Acción Popular Unificada
-
SCJN:
- Suprema Corte de Justicia de la Nación
-
ANAIRC:
- Asociación Nicaragüense de Afectados por Insuficiencia Renal Crónica
-
FRMVB:
- Fédération Royale Marocaine de Volley-Ball
-
EFCB:
- Estrada de Ferro Central do Brasil
-
MNSD:
- Mouvement National de la Société de Développement
-
ZMCM:
- Zona Metropolitana de la Ciudad de Mexico
-
ESADE:
- Escuela Superior de Administración y Dirección de Empresas
-
LBN:
- Liga de Béisbol del Noroeste
-
SGDN:
- Secrétariat Général de la Défense Nationale
-
UFRRJ:
- Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro
-
PSSM:
- Plataforma Solar de Sanlúcar la Mayor
-
ABEPI:
- Archivo Biográfico de España , Portugal e Iberoamérica
-
UNRC:
- Universidad Nacional de Río Cuarto
-
URBSFA:
- Union Royale Belge des Societes de Football Association
-
ACCU:
- Autodefensas Campesinas de Córdoba y Urabá
-
CMRN:
- Comité Militaire de Redressement National
-
FARDC:
- Forces Armées de la République Démocratique du Congo
-
SCOP:
- Secretaría de Comunicaciones y Obras Públicas
-
ENVC:
- Estaleiros Navais de Viana do Castelo
-
CGFT:
- Compagnie Générale Française de Tramways
-
ONCE:
- Organización Nacional de Ciegos de España
-
INEGI:
- Instituto Nacional de Estadística , Geografía e Informática
-
ANONG:
- Asociación Nacional de Organizaciones No Gubernamentales
-
SGAE:
- Sociedad General de Autores y Editores
-
CIAIAC:
- Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación Civil
-
POUS:
- Partido Operário de Unidade Socialista
-
UVA:
- Universidade Veiga de Almeida
-
ACRSS:
- Associação Cultural , Recreativa e Social de Samuel
-
CICESE:
- Centro de Investigación Científica y de Educación Superior de Ensenada
-
UCPR:
- Unité Centrale de Police de la Route
-
SHCP:
- Secretaría de Hacienda y Crédito Público
-
INRIA:
- Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique
-
ZMVM:
- Zona Metropolitana del Valle de México
-
ISEG:
- Instituto Superior de Economia e Gestão
-
DNCG:
- Direction Nationale du Contrôle de Gestion
-
CIOMR:
- Conféderation Interalliée des Officiers Mèdicaux de Réserve
-
AMBC:
- Armement Militaire des Bâtiments de Commerce
-
RCF:
- Racing Club de France
-
UIPMB:
- Union Internationale de Pentathlon Moderne et Biathlon
-
FEDME:
- Federación Española de Deportes de Montaña y Escalada
-
DIEMDN:
- Dirección de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa Nacional
-
ACCE:
- Association des Cinémathèques de la Communauté Européenne
-
EdC:
- Eau de Cologne
-
FLGO:
- Front de Libération du Grand Ouest
-
EPSF:
- Etablissement Public de Sécurité Ferroviaire
-
FIBV:
- Federation International Bourses de Valeurs
-
MNAR:
- Museo Nacional de Arte Romano
-
MAMBA:
- Museo de Arte Moderno de Buenos Aires
-
AVAC:
- Asociación Venezolana de Autores y Compositores
-
ACMV:
- Ateliers de Constructions Mécaniques de Vevey
-
FIJL:
- Federación Ibérica de Juventudes Libertarias
-
ICBAS:
- Instituto de Ciências Biomédicas Abel Salazar
-
CIVA:
- Commission Internationale de Voltige Aerienne
-
UAQ:
- Universidad Autónoma de Querétaro
-
PORN:
- Plan de Ordenación de los Recursos Naturales
-
INPT:
- Institut National Polytechnique de Toulouse
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Michiel de Ruyter | 2015 |
Journal d'une femme de chambre | 2015 |
A cambio de nada | 2015 |
Limbo de film | 2015 |
De Surprise | 2015 |
De Ontsnapping | 2015 |
De Boskampi's | 2015 |
De Gravata e Unha Vermelha | 2015 |
De Reünie | 2015 |
El abrazo de la serpiente | 2015 |
Un monstruo de mil cabezas | 2015 |
Sueños de héroes | 2015 |
Foute Vrienden, de film | 2015 |
Lucia de B. | 2014 |
De Hobbit: De Slag van Vijf Legers | 2014 |
Tamanchey: Pyar Mein Dil Pe Maar De Goli | 2014 |
Le règne de la beauté | 2014 |
De guerre lasse | 2014 |
Yo soy la felicidad de este mundo | 2014 |
De Poel | 2014 |
El 5 de talleres | 2014 |
Avis de mistral | 2014 |
De Behandeling | 2014 |
Toen was geluk heel gewoon: De film | 2014 |
La ignorancia de la sangre | 2014 |
Afscheid van de Maan | 2014 |
Amor de mis Amores | 2014 |
Eddie Reynolds y Los Ángeles de Acero | 2014 |
Le jeu de la vérité | 2014 |
Remembering the Artist: Robert De Niro, Sr. | 2014 |
W. - Witse de film | 2014 |
Bande de filles | 2014 |
Qin ai de | 2014 |
Mune, le gardien de la lune | 2014 |
La leyenda de las momias de Guanajuato | 2014 |
Ventos de Agosto | 2014 |
Dólares de Arena | 2014 |
De Maagd van Gent | 2014 |
Un amor en tiempos de selfies | 2014 |
La jaula de oro | 2013 |
Fill de Caín | 2013 |
Nazotoki wa dinâ no ato de | 2013 |
Sombras de Azul | 2013 |
La danza de la realidad | 2013 |
Zipi y Zape y el club de la canica | 2013 |
Las brujas de Zugarramurdi | 2013 |
Jigoku de naze warui | 2013 |
Abus de faiblesse | 2013 |
Tres bodas de más | 2013 |
De toutes nos forces | 2013 |
Bobby en de Geestenjagers | 2013 |
Cinco de Mayo: La batalla | 2013 |
La casa del fin de los tiempos | 2013 |
Noche de circo | 2013 |
Le temps de l'aventure | 2013 |
Avant que de tout perdre | 2013 |
Hoe Duur was de Suiker | 2013 |
L'étrange couleur des larmes de ton corps | 2013 |
De tøffeste gutta | 2013 |
Zhi wo men zhong jiang shi qu de qing chun | 2013 |
Serra Pelada - A Lenda Da Montanha De Ouro | 2013 |
Crimi Clowns: De Movie | 2013 |
Confissões de Adolescente | 2013 |
L'autre vie de Richard Kemp | 2013 |
El verano de los peces voladores | 2013 |
Corazón de león | 2013 |
De nieuwe wildernis | 2013 |
Sur le chemin de l'école | 2013 |
De Rolling por Colombia | 2013 |
Jatt Boys Putt Jattan De | 2013 |
Bei Tou Zou De Na Wu Nian | 2013 |
La muerte de Jaime Roldós | 2013 |
De jueves a domingo | 2012 |
Astérix et Obélix: Au service de Sa Majesté | 2012 |
Casa de mi Padre | 2012 |
Las aventuras de Tadeo Jones | 2012 |
Tengo ganas de ti | 2012 |
El sexo de los ángeles | 2012 |
Le sac de farine | 2012 |
Quelques heures de printemps | 2012 |
Wang de cheng yan | 2012 |
Linhas de Wellington | 2012 |
De l'autre côté du périph | 2012 |
De rouille et d'os | 2012 |
La vida precoz y breve de Sabina Rivas | 2012 |
Plan de table | 2012 |
Le fils de l'autre | 2012 |
Xiao shi de zi dan | 2012 |
Fecha de Caducidad | 2012 |
Ai de mian bao hun | 2012 |
De verbouwing | 2012 |
Broche de Oro | 2012 |
El rey de Najayo | 2012 |
Días de vinilo | 2012 |
De Ontmaagding Van Eva Van End | 2012 |
Las Mariposas de Sadourní | 2012 |
Después de Lucía | 2012 |
Les chevaux de Dieu | 2012 |
De Club van Sinterklaas & Het Geheim van de Speelgoeddokter | 2012 |
De Marathon | 2012 |
Meu Pé de Laranja Lima | 2012 |
El efecto K. El montador de Stalin | 2012 |
La stratégie de la poussette | 2012 |
A Floresta de Jonathas | 2012 |
Feo de día, lindo de noche | 2012 |
El vendedor de humo | 2012 |
Saluda al diablo de mi parte | 2011 |
De tu ventana a la mía | 2011 |
Floquet de Neu | 2011 |
Días de gracia | 2011 |
Memoria de mis putas tristes | 2011 |
Café de Flore | 2011 |
Un amour de jeunesse | 2011 |
Lobos de Arga | 2011 |
La chance de ma vie | 2011 |
De Bende van Oss | 2011 |
Lo mejor de Eva | 2011 |
L'exercice de l'État | 2011 |
La chispa de la vida | 2011 |
Les contes de la nuit | 2011 |
Juan de los Muertos | 2011 |
De Heineken ontvoering | 2011 |
Fuga de cerebros 2 | 2011 |
Any de Gràcia | 2011 |
Na xie nian, wo men yi qi zhui de nu hai | 2011 |
Rock Brasilia - Era de Ouro | 2011 |
El ninot de drap | 2011 |
De gelukkige huisvrouw | 2010 |
Sammy's avonturen: De geheime doorgang | 2010 |
Mistérios de Lisboa | 2010 |
Olsen-banden på de bonede gulve | 2010 |
La posesión de Emma Evans | 2010 |
Reflexões de um Liquidificador | 2010 |
Los ojos de Julia | 2010 |
Deux de la Vague | 2010 |
De vrais mensonges | 2010 |
Tropa de Elite 2 - O Inimigo Agora É Outro | 2010 |
Nostalgia de la luz | 2010 |
Balada triste de trompeta | 2010 |
El regreso de Lencho | 2010 |
L'âge de raison | 2010 |
Sans laisser de traces | 2010 |
La princesse de Montpensier | 2010 |
De eetclub | 2010 |
La venganza de Ira Vamp | 2010 |
Le secret de Chanda | 2010 |
Une vie de chat | 2010 |
Tropico de Sangre | 2010 |
Arthur et la vengeance de Maltazard | 2009 |
Singularidades de uma Rapariga Loura | 2009 |
De helaasheid der dingen | 2009 |
El cónsul de Sodoma | 2009 |
De storm | 2009 |
El secreto de sus ojos | 2009 |
Le roi de l'évasion | 2009 |
Le père de mes enfants | 2009 |
Komt een vrouw bij de dokter | 2009 |
Otra película de huevos y un pollo | 2009 |
El cuarto de Leo | 2009 |
Pecados de mi padre | 2009 |
El hombre de al lado | 2009 |
Ataque de pánico! | 2009 |
De brief voor de koning | 2008 |
Les femmes de l'ombre | 2008 |
Le premier jour du reste de ta vie | 2008 |
Chasseurs de dragons | 2008 |
Arte de Roubar | 2008 |
Un conte de Noël | 2008 |
Fuera de carta | 2008 |
Diario de una ninfómana | 2008 |
La fille de Monaco | 2008 |
L'empreinte de l'ange | 2008 |
Le silence de Lorna | 2008 |
De ofrivilliga | 2008 |
L'instinct de mort | 2008 |
De l'autre côté du lit | 2008 |
La journée de la jupe | 2008 |
De Dhakka | 2008 |
En la ciudad de Sylvia | 2007 |
Tropa de Elite | 2007 |
Le fils de l'épicier | 2007 |
Chak De India! | 2007 |
Chega de Saudade | 2007 |
Canciones de amor en Lolita's Club | 2007 |
La habitación de Fermat | 2007 |
El rey de la montaña | 2007 |
Rang De Basanti | 2006 |
L'homme de sa vie | 2006 |
Bosque de sombras | 2006 |
De hel van Tanger | 2006 |
El camino de los ingleses | 2006 |
Batismo de Sangue | 2006 |
Crónica de una fuga | 2006 |
Hors de prix | 2006 |
La tourneuse de pages | 2006 |
Un lever de rideau | 2006 |
Cansada de besar sapos | 2006 |
Kurai tokoro de machiawase | 2006 |
Casa de Areia | 2005 |
De battre mon coeur s'est arrêté | 2005 |
La marche de l'empereur | 2005 |
Zui hao de shi guang | 2005 |
Tiempo de valientes | 2005 |
La mujer de mi hermano | 2005 |
Diarios de motocicleta | 2004 |
De kus | 2004 |
Les rivières pourpres 2 - Les anges de l'apocalypse | 2004 |
Un long dimanche de fiançailles | 2004 |
Anatomie de l'enfer | 2004 |
De dominee | 2004 |
Días de Santiago | 2004 |
Perder es cuestión de método | 2004 |
Temporada de patos | 2004 |
Ce qu'il reste de nous | 2004 |
17 sui de tian kong | 2004 |
Les triplettes de Belleville | 2003 |
La gran aventura de Mortadelo y Filemón | 2003 |
Soldados de Salamina | 2003 |
Histoire de Marie et Julien | 2003 |
De grønne slagtere | 2003 |
Ciudad de Dios | 2003 |
De fem benspænd | 2003 |
Narradores de Javé | 2003 |
S-21, la machine de mort Khmère rouge | 2003 |
De zaak Alzheimer | 2003 |
Corazón de melón | 2003 |
El tigre de Santa Julia | 2002 |
Cidade de Deus | 2002 |
De tweeling | 2002 |
Bicho de Sete Cabeças | 2001 |
Shiqi sui de dan che | 2001 |
Maldito - O Estranho Mundo de José Mojica Marins | 2001 |
De la calle | 2001 |
Nadie te oye: Perfume de violetas | 2001 |
El hijo de la novia | 2001 |
La fille de Keltoum | 2001 |
Code inconnu: Récit incomplet de divers voyages | 2000 |
Une affaire de goût | 2000 |
Crónica de un desayuno | 2000 |
El arte de morir | 2000 |
Villa-Lobos - Uma Vida de Paixão | 2000 |
Hum Dil De Chuke Sanam | 1999 |
Muertos de risa | 1999 |
De ydmygede | 1999 |
La lengua de las mariposas | 1999 |
De boekverfilming | 1999 |
La ley de Herodes | 1999 |
Wo de fu qin mu qin | 1999 |
Le dîner de cons | 1998 |
Torrente, el brazo tonto de la ley | 1998 |
El milagro de P. Tinto | 1998 |
Train de vie | 1998 |
Microcosmos: Le peuple de l'herbe | 1996 |
El Callejón de los Milagros | 1995 |
El día de la bestia | 1995 |
La flor de mi secreto | 1995 |
Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto | 1995 |
El secdleto de la tlompeta | 1995 |
Byôin de shinu to iu koto | 1993 |
C'est arrivé près de chez vous | 1992 |
De noorderlingen | 1992 |
Ciudad de ciegos | 1991 |
La double vie de Véronique | 1991 |
Coupe de Ville | 1990 |
Cyrano de Bergerac | 1990 |
Le mari de la coiffeuse | 1990 |
'Non', ou A Vã Glória de Mandar | 1990 |
Mujeres al borde de un ataque de nervios | 1988 |
Une affaire de femmes | 1988 |
Une histoire de vent | 1988 |
De la calle | 1988 |
Sous le soleil de Satan | 1987 |
Sentimientos: Mirta de Liniers a Estambul | 1987 |
Le déclin de l'empire américain | 1986 |
Jean de Florette | 1986 |
Tenue de soirée | 1986 |
Dong dong de jia qi | 1984 |
7p., cuis., s. de b., ... à saisir | 1984 |
Un dimanche de flic | 1983 |
Coup de foudre | 1983 |
El tesoro de la diosa blanca | 1983 |
De lift | 1983 |
Laberinto de pasiones | 1982 |
Guang yin de gu shi | 1982 |
Coup de torchon | 1981 |
De Sheriff ziet ze Vliegen | 1979 |
Op de Drempel van de Gruwel | 1979 |
Les liens de sang | 1978 |
Alucarda, la hija de las tinieblas | 1977 |
Max Havelaar of de koffieveilingen der Nederlandsche handelsmaatschappij | 1976 |
Chronique des années de braise | 1975 |
Les princes noirs de Saint-Germain des Prés | 1975 |
Wagahai wa neko de aru | 1975 |
L'éventreur de Notre-Dame | 1975 |
Le fantôme de la liberté | 1974 |
La noche de los asesinos | 1974 |
Les aventures de Rabbi Jacob | 1973 |
El espanto surge de la tumba | 1973 |
El espíritu de la colmena | 1973 |
Las ratas no duermen de noche | 1973 |
Pact met de duivel | 1972 |
Le charme discret de la bourgeoisie | 1972 |
La noche de los mil gatos | 1972 |
État de siège | 1972 |
La noche de Walpurgis | 1971 |
De Cobra | 1971 |
De dingen van het leven | 1970 |
Le passager de la pluie | 1970 |
De wraak der wolven | 1970 |
Le genou de Claire | 1970 |
Pippi Långstrump på de sju haven | 1970 |
Alleen in de wildernis | 1969 |
Modisto de señoras | 1969 |
La bataille de San Sebastian | 1968 |
El planeta de las mujeres invasoras | 1967 |
De fluisteraars | 1967 |
Belle de jour | 1967 |
De Dwerg-Express | 1967 |
Op naar de Top | 1967 |
Les demoiselles de Rochefort | 1967 |
La muerte de un burócrata | 1966 |
De 4 Geweldenaars | 1966 |
De Non | 1966 |
Le roi de coeur | 1966 |
Crónica de un niño solo | 1965 |
Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution | 1965 |
De ongelooflijke overwinning | 1965 |
L'homme de Rio | 1964 |
Les parapluies de Cherbourg | 1964 |
Une femme mariée: Suite de fragments d'un film tourné en 1964 | 1964 |
De gele rolls-royce | 1964 |
Partea ta de vina | 1964 |
Cléo de 5 à 7 | 1962 |
Les dimanches de Ville d'Avray | 1962 |
De slag. Om Napels | 1962 |
De man die doorvocht | 1962 |
Procès de Jeanne d'Arc | 1962 |
De Dolle Generaal | 1961 |
Tintin et le mystère de la Toison d'Or | 1961 |
À bout de souffle | 1960 |
El grito de la muerte | 1959 |
De gebroeders Karamazov | 1958 |
Ensayo de un crimen | 1955 |
Muerte de un ciclista | 1955 |
De baas in eigen huis | 1954 |
De witte hel | 1953 |
Le salaire de la peur | 1953 |
Les vacances de Monsieur Hulot | 1953 |
Le silence de la mer | 1949 |
Jour de fête | 1949 |
De slag om Bastogne | 1949 |
De grote passie | 1949 |
Passagiers in de nacht | 1947 |
Les dames du Bois de Boulogne | 1945 |
Strijd in de Burma jungle | 1945 |
De ware glorie | 1945 |
La pequeña señora de Pérez | 1944 |
De greep des doods | 1943 |
Al son de la marimba | 1941 |
Het dierlijke in de mens | 1938 |
De vrouw van de bakker | 1938 |
Service de Luxe | 1938 |
De goede aarde | 1937 |
Le crime de Monsieur Lange | 1936 |
Partie de campagne | 1936 |
Zéro de conduite: Jeunes diables au collège | 1933 |
Taris, roi de l'eau | 1931 |
Sous les toits de Paris | 1930 |
À propos de Nice | 1930 |
La passion de Jeanne d'Arc | 1928 |
De adelaar | 1925 |
L'héroïsme de Paddy | 1915 |
Fantômas - À l'ombre de la guillotine | 1913 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Maria Gadú | A História de Lilly Braun | 2009 |
Air | Le Voyage De Pénélope | |
Shakira featuring Freshlyground | Waka Waka (Esto es África) (Cancion Oficial de la Copa Mundial de la FIFA Sudafrica 2010) | |
Air | Le Voyage De Pénélope | |
Emilie Simon | Fleur De Saison | 2006 |
Music Makers | Gotas De Lluvia Sobre Mi Cabeza | 2006 |
Hans Zimmer | Chevaliers De Sangreal | 2006 |
Juanes | Gotas De Agua Dulce | 2007 |
Ana María Martínez - Ignacio Rodes | Romance de Durandarte | |
Vangelis | La Petite Fille De La Mer | 1973 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Niederlande |
|
|
Niederlande |
|
|
Entdecker |
|
|
Philologe |
|
|
Philosoph |
|
|
Theologe |
|
|
China |
|
|
Italien |
|
|
Historiker |
|
|
Paris |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Naturforscher |
|
|
Kaiser |
|
|
Automobilhersteller |
|
|
Schauspieler |
|
|
Logik |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Album |
|
|