Stadt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Städte |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Stadt |
Nominativ |
die Stadt |
die Städte |
---|---|---|
Dativ |
der Stadt |
der Städte |
Genitiv |
der Stadt |
den Städten |
Akkusativ |
die Stadt |
die Städte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (10)
- Englisch (10)
- Estnisch (8)
- Finnisch (17)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (15)
- Lettisch (7)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
град
Die Europäische Stadtpolitik muss daher zur Verringerung der Ungleichheiten in strategischen Bereichen , die für eine europäische Stadt unabdingbar sind , beitragen ; es geht um die Bereiche Infrastruktur , Forschung und Innovation , Verkehr , Umwelt , Bildung , Gesundheit und Kultur .
Следователно Европейската програма за градовете трябва помогне за намаляване на различията в стратегическите области , от които всеки съвременен европейски град има нужда , а именно инфраструктура , научни изследвания и иновации , транспорт , околна среда , образование , здравеопазване и култура .
|
Stadt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
града
Ich kann die positiven Auswirkungen der Entwicklung dieser Stadt auf die gesamte Region fast täglich beobachten .
Почти ежедневно забелязвам положителните последици от развитието на града за това на целия район .
|
polnischen Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
полския град
|
meiner Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
моя град
|
Stadt ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
мобилност (
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
град Кашгар
|
Stadt Laâyoune |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Laâyoune
|
Stadt Laâyoune |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
град Laâyoune
|
Die Stadt ist außerordentlich multikulturell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Той е изключително многокултурен град
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
by
In der Tat wäre Wrocław eine geeignete Stadt für den Sitz des Instituts .
Wroclav ville i sandhed egne sig som en by , hvor man kunne anbringe sædet for dette institut .
|
Stadt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
byen
Abschließend möchte ich noch meine Freude darüber zum Ausdruck bringen , dass dieses Institut in der Stadt Wilna , im neuen Mitgliedstaat Litauen , seinen Platz finden wird .
Endelig vil jeg godt sige , at det glæder mig , at det er et nyt medlemsland , Litauen og byen Vilnius , som får tildelt dette institut .
|
Die Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byen
|
diese Stadt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
denne by
|
dieser Stadt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
denne by
|
meiner Stadt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
min by
|
der Stadt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
byen
|
die Stadt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
byen
|
einer Stadt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en by
|
eine Stadt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en by
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
city
- ( EN ) Die Entsorgung von giftigen Abfällen durch das niederländische Unternehmen Trafigura in der Stadt Abidjan an der Côte d'Ivoire ist ein Skandal , der lückenlos aufgeklärt werden muss und bei dem die Verantwortlichen hart bestraft werden müssen .
The dumping of toxic waste by the Dutch firm Trafigura in the city of Abidjan in the Ivory Coast is a disgrace which requires full investigation and tough action .
|
Stadt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
town
Er verliert auch seine Wurzeln , denn er muss umziehen , weit weg , in die Stadt , um Arbeit zu suchen .
He also loses his roots because he has to move far away to the town to look for work .
|
europäischen Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European city
|
meiner Stadt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
my city
|
einer Stadt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a city
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
of Strasbourg
|
eine Stadt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a town
|
die Stadt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
the city
|
der Stadt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
the city
|
einer Stadt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a town
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
linna
Tatsächlich sehe ich diese Strukturen als direktes Produkt demokratisch gewählter Organe ( Stadt , Bezirk , Regionalrat etc. ) .
Tõepoolest , olen arvamusel , et need struktuurid on demokraatlikult valitud organite ( linna - , valla - ja piirkondlikud volikogud ) töö otsene tulemus .
|
Stadt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
linnas
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Vor ungefähr einem Jahr galt die Hauptsorge der kongolesischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft der Situation in Goma , einer Stadt , die von den Truppen des CNDP unter Laurent Nkunda belagert wurde .
komisjoni liige . - ( FR ) Lugupeetud juhataja , head kolleegid ! Umbes aasta tagasi oli Kongo võimude ja rahvusvahelise üldsuse esmaseks mureks Goma linnas valitsev olukord , mille oli Laurent Nkunda juhitud CNDP üksus ümber piiranud .
|
Stadt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
linn
Das Mindeste , was wir für die Lebenden tun können , ist , die Stadt Famagusta an ihre Bewohner zurückzugeben .
Vähim , mis me elavate heaks teha saame , on Famagusta linn selle elanikele tagasi anda .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
linnale
Jetzt gilt es , diese Entscheidungen zu unterstützen ; es geht darum , einer Stadt , einer Region und einem Land , Italien , dem es - nach den Worten von Herrn Napolitano - nicht an positiven Energien , an innovativen Kräften fehlt , wieder Würde zu verleihen .
Nüüd peame toetama neid otsuseid ; me peame tagastama väärikuse linnale , piirkonnale ja riigile , Itaaliale , kus , härra Napolitano sõnadega , ei puudu positiivne energia ega uuenduslikud jõud .
|
Stadt Wrocław |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wrocław
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kashgari
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Famagusta
|
Das entlastet eine Stadt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See vähendaks mõnevõrra linna koormust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kaupungin
Sie erschwert auch die wirtschaftliche Erholung der Stadt und dient nicht der Schaffung von Vertrauen zwischen den zyprischen Gemeinschaften .
Se jarruttaa myös kaupungin taloudellista elpymistä ja haittaa Kyproksen kahden yhteisön välisen luottamuksen lisäämistä .
|
Stadt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kaupunki
Um jetzt die festgelegte Reihenfolge aber nicht durcheinander zu bringen , ist der Vorschlag auf dem Tisch , dass wir zu diesen bereits bestehenden Vorschlägen jeweils eine Stadt aus den neuen Mitgliedstaaten hinzufügen , um ein Gleichgewicht herzustellen .
Jotta nykyistä luetteloa ja siinä vahvistettua järjestystä ei kuitenkaan sotkettaisi , on ehdotettu , että vanhojen ja uusien jäsenvaltioiden tilannetta tasapainotettaisiin lisäämällä luetteloon jokaiselle vuodelle yhtä uutta jäsenvaltiota edustava kaupunki .
|
Stadt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kaupungissa
Es ist inakzeptabel , dass die beiden gegen russisches Recht in der sibirischen Stadt Tschita inhaftiert bleiben .
Emme voi hyväksyä sitä , että näitä kahta miestä pidetään vankilassa siperialaisessa Chitan kaupungissa Venäjän lainsäädännön vastaisesti .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kaupunkia
( EN ) Herr Präsident ! Ich bin Abgeordneter für London , die großartigste Stadt der Welt und Hauptstadt des großartigsten Landes der Welt .
( EN ) Arvoisa puhemies , edustan Lontoota , mahtavinta kaupunkia maailmassa , maailman parhaimman valtion pääkaupunkia .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kaupunkiin
Nach wiederholten schweren , katastrophalen Bombardements wurde die Stadt durch Horden türkischer Soldaten , von Panzern und Schützenpanzerwagen überrannt , die auf ihrem Weg Tod und Zerstörung brachten .
Monien ankarien ja tuhoisien ilmapommitusten jälkeen kaupunkiin vyöryivät Turkin sotilasjoukot , panssarivaunut ja - ajoneuvot , jotka kylvivät tuhoa ja kuolemaa matkansa varrella .
|
derselben Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samassa kaupungissa
|
Stadt - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaupunki -
|
eine Stadt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kaupunki
|
der Stadt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kaupungin
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kashgarin kaupungin
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Famagustan
|
die Stadt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kaupunki
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kashgarin
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Strasbourgin
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Strasbourgin kaupunki
|
der Stadt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kaupungissa
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Strasbourgin kaupungin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ville
Schließlich zielen die vorhandenen Strategien nicht nur auf die Säuberung der Stadt ab , sondern auch auf die Ausarbeitung eines integrierten Abfallsystems , zu der die getrennte Sammlung , die Reduzierung von Müll , der Bau moderner Anlagen - nicht zuletzt die Entfernung von " Ecobales " ( Öko-Pressballen ) , d. h. großer Haufen verdichteten Mülls - und die Sanierung alter Deponiestandorte gehören .
Enfin , les politiques mises en place visent non seulement à nettoyer la ville , mais aussi à concevoir un système intégré de gestion des déchets prévoyant une collecte séparée , une réduction de la quantité de déchets , la construction d'infrastructures modernes - notamment pour éliminer les " écoballes " , qui sont des blocs de déchets compactés - et la réhabilitation des anciens sites de décharge .
|
Stadt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la ville
|
Die Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ville
|
dieser Stadt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
cette ville
|
europäischen Stadt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ville européenne
|
Stadt oder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ville ou
|
einer Stadt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
d'une ville
|
die Stadt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la ville
|
der Stadt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la ville
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
πόλη
Mit anderen Worten , Ihnen geht es um das Problem der schlechten Flugverbindung nach Straßburg und mit welchen Verkehrsmitteln Sie in diese Stadt gelangen können .
Με άλλα λόγια , αναφέρεστε στο πρόβλημα του δικτύου αερομεταφορών του Στρασβούργου και των μέσων συγκοινωνίας για να μεταβεί κανείς σε αυτή την πόλη .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πόλης
Am jetzigen Wochenende hat es in großem Umfang neue Vertreibungen gegeben , insbesondere aus Prizren . Dort droht unter Einsatz furchtbarster Gewaltaktionen eine ganze Stadt vertrieben zu werden .
Το περασμένο Σαββατοκύριακο έλαβαν χώρα νέοι , μεγάλης κλίμακας εκτοπισμοί , ιδιαίτερα από το Prizren , όπου απειλείται να εκτοπισθεί με χρήση φρικιαστικής βίας ο πληθυσμός μιας ολόκληρης πόλης .
|
eine Stadt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
μια πόλη
|
die Stadt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
η πόλη
|
die Stadt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
την πόλη
|
einer Stadt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
μια πόλη
|
einer Stadt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
μία πόλη
|
Die Stadt ist außerordentlich multikulturell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι μια εξαιρετικά πολυπολιτισμική πόλη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
città
Wieder einmal werden wir mit dem Problem konfrontiert , dass das wichtigste Industrieunternehmen der Stadt schließt , in diesem Fall in Nimwegen , mit dem erschwerenden Umstand , dass keine Niederlassung eines anderen Unternehmens mit demselben Beschäftigungspotenzial geplant ist .
Ancora una volta , ci troviamo ad affrontare il problema della chiusura della principale azienda di una città , nello specifico Nimega , aggravato dal fatto che non si prevede l'avviamento di altre imprese con lo stesso potenziale occupazionale .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una città
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la città
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
città di
|
meiner Stadt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mia città
|
eine Stadt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
una città
|
die Stadt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
la città
|
dieser Stadt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
quella città
|
einer Stadt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
una città
|
der Stadt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
città
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
di Strasburgo
|
einer Stadt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
città
|
der Stadt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
della città
|
die Stadt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
la città di
|
Die Stadt ist außerordentlich multikulturell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È una città eccezionalmente multiculturale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pilsētā
( ES ) Frau Präsidentin , am 18 . Oktober beginnt in der türkischen Stadt Diyarbakir ein Prozess über 28 führende Politiker der Partei der demokratischen Gesellschaft ( DTP ) .
( ES ) Priekšsēdētājas kundze ! 18 . oktobrī Turcijas pilsētā Dijarbakirā sāksies 28 Demokrātiskās Turcijas partijas ( DTP ) līderu tiesa .
|
Stadt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pilsēta
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( NL ) Herr Präsident ! Die Stadt Srebrenica hat aufgrund des Massakers an 8 000 muslimischen Männern im Jahr 1995 weltweit traurige Berühmtheit erlangt .
GUE/NGL grupas vārdā . - ( NL ) Priekšsēdētāja kungs , Srebrenicas pilsēta pasaulē ir bēdīgi slavena ar 8000 musulmaņu vīriešu slaktiņu 1995 . gadā .
|
Stadt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pilsētas
Jeder , der mit Entsetzen die Ereignisse verfolgt hat , die aus den Bewohnern der Märtyrerstadt Sarajevo während des Krieges in Bosnien Opfer machten und deren Gebäude zerstörten , muss die Ernennung der Stadt zur Kulturhauptstadt Europas 2014 begrüßen .
Ikviens , kas ar šausmām sekoja notikumiem , kad kara laikā Bosnijā mocekļu pilsētas Sarajevas iedzīvotāji kļuva par upuriem un kad tika nopostītas daudzas ēkas , noteikti atzinīgi vērtēs pilsētas atzīšanu par 2014 . gada Eiropas kultūras galvaspilsētu .
|
Stadt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pilsētu
In diesem Zusammenhang ist es wichtig - und das sollen die Akzente der künftigen Programmperiode sein - , die Rolle der Stadt wieder stärker in den Fokus zu rücken , eingedenk des Umstandes , dass rund 70 % der Europäerinnen und Europäer in städtischen Strukturen wohnen , dass es diesbezüglich jedoch absolut wichtig ist , die Stadt-Land-Beziehung nicht aus dem Auge zu verlieren .
Tāpēc ir svarīgi -- un tas ir jāaktualizē nākamajā programmēšanas periodā -- vairāk uzmanības atkal pievērst lielu un mazu pilsētu nozīmei , jo apmēram 70 % eiropiešu dzīvo pilsētās , bet vienlaicīgi ir būtiski neaizmirst pilsētu un lauku attiecību nozīmīgumu .
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kašgaras
|
dieser Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs pilsētas
|
die Stadt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pilsēta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mieste
Dass bereits die lange Abwesenheit von Präsident Yar-Aduas das westafrikanische Nigeria in eine politische Krise stürzte , dass sich in der zentralnigerianischen Stadt Jos Christen und Muslime schwere Auseinandersetzungen lieferten und dass ein Waffenstillstand im ölreichen Nigerdelta aufgekündigt wurde , lässt nun nach dem Tod des Präsidenten für die Zukunft Übles ahnen .
Ilgas prezidento U. Yar ' Adua nebuvimas , įstūmęs Vakarų Nigeriją į politinę krizę , didelio masto susirėmimai tarp krikščionių ir musulmonų vidurio Nigerijos mieste Džose ir paliaubų žlugimas naftos turtingoje Nigerio deltoje - visa tai neatvedį geresnę ateitį po prezidento mirties .
|
Stadt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
miesto
Auch wenn zahlreiche der bisher genannten Ziele begrüßenswert sind und Sinn machen - beispielsweise die Entwicklung eines ausgewogenen und polyzentrischen Städtesystems und einer neuen Partnerschaft zwischen Stadt und Land , die Sicherung eines gleichwertigen Zugangs zu Infrastrukturen , der Schutz von Natur - und Kulturerbe , das Verstetigen städtebaulicher Aufwertungsstrategien , die Stärkung der lokalen Wirtschaft und der lokalen Arbeitsmarktpolitik sowie eine aktive Bildungs - und Ausbildungspolitik für Kinder und Jugendliche - möchten wir betonen , dass :
Nors daugelis iki šiol paminėtų tikslų yra sveikintini ir visi protingi - pvz. , policentrinės , subalansuotos urbanistinės sistemos nustatymas ir naujų miesto ir kaimo santykių sukūrimas , užtikrinant vienodas galimybes naudotis infrastruktūromis , gamtos ir kultūros paveldo išsaugojimas , aukštos kokybės viešos erdvės apsauga ir būsto išteklių bei gatvių įrenginių atnaujinimas , vietinės ekonomikos ir darbo rinkos politikos sustiprinimas bei veiksnaus švietimo ir profesinio parengimo vaikams ir jaunimui politikos užtikrinimas . mes pabrėžtume , kad :
|
Stadt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miestas
Die Stadt Lorca hat 70 000 Einwohnerinnen und Einwohner . 20 % davon sind Immigranten , die von der Stadt aufgenommen wurden und dadurch ein neues Leben beginnen konnten .
Lorka - miestas , kuriame gyvena 70 000 gyventojų , 20 proc . jų sudaro imigrantai , kuriuos miestas priėmir suteikjiems galimybę pradėti naują prasmę turintį gyvenimą .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miestui
In meinem Wahlkreis vertrete ich eine Stadt namens Rothley in Leicestershire . Dort leben die McCanns .
Savo rinkimųe apygardoje aš atstovauju Rothley miestui , esančiam Leicesteršyre , būtent ten gyvena McCanns .
|
Stadt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
miestą
Vor vierundsiebzig Jahren bombardierten die Truppen Francos in meinem Heimatland die Stadt Guernica und töteten dabei mehr als die Hälfte der Bevölkerung ; ein Ereignis , das durch das Gemälde von Picasso weltberühmt wurde .
Prieš septyniasdešimt ketverius metus mano pačios šalyje F. Franco kariuomenbombardavo Gernikos miestą ir taip išžuddaugiau nei pusę jo gyventojų , šis epizodas gerai žinomas , nes jį atvaizdavo P. Pikaso .
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kašgaro miesto
|
der Stadt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mieste
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kašgaro
|
der Stadt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
miesto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stad
In Wels , der Stadt , aus der ich komme , ist ein Projekt geplant , das man energyland nennt .
In Wels , de stad waar ik vandaan kom , is een project gepland dat energyland wordt genoemd .
|
Stadt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stad .
|
die Stadt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
de stad
|
Stadt und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
stad en
|
meiner Stadt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mijn stad
|
eine Stadt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
een stad
|
Stadt mit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stad met
|
einer Stadt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
een stad
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stad Straatsburg
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stad Famagusta
|
der Stadt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de stad
|
der Stadt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
stad
|
einer Stadt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stad
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mieście
schriftlich . - Ich stimme für den Bericht von Reinhard Rack über eine neue Kultur der Mobilität in der Stadt .
na piśmie . - ( DE ) Głosowałem za przyjęciem sprawozdania posła Reinharda Racka na temat nowej kultury mobilności w mieście .
|
Stadt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
miasto
Diese mosaikartige Stadt war und kann erneut zur lebendigen Metapher für Europa werden .
To przypominające mozaikę miasto , było i może jeszcze raz stać się żywą metaforą dla Europy .
|
Stadt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
miasta
Ein anderer Bürgermeister erklärt seine Stadt zur ausländerfreien Zone . Und ein Staatsoberhaupt bezeichnet die Abgeordneten des Parlaments als Verbrecherbande , ruft das Volk zum Aufstand gegen die Gesetzgeber auf und preist eine Demokratie ohne Opposition und ohne Parteien in den höchsten Tönen .
Burmistrz innego miasta ogłasza swoje miasto wolnym od obcokrajowców . Głowa pewnego państwa twierdzi , że Parlament jest bandą opryszków , nawołując obywateli do buntu przeciwko ustawodawcom i gloryfikując demokrację bez opozycji i bez partii politycznych .
|
die Stadt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
miasto
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kaszgar
|
der Stadt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
w mieście
|
in der Stadt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
w mieście
|
Das entlastet eine Stadt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Odciążyłoby to nieco miasto
|
Das entlastet eine Stadt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Odciążyłoby to nieco miasto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cidade
Herr Präsident ! In der vergangenen Woche wurde in der türkischen Presse berichtet , der türkische Innenminister führe eine Untersuchung über die Rolle des Bürgermeisters von Diyarbakir durch , der den Behauptungen der türkischen Regierung zufolge die Protestanten während der Zwischenfälle , die sich in dieser Stadt vor einiger Zeit ereigneten , unterstützt habe .
– Senhor Presidente , na semana passada , a imprensa turca informou que o Ministro da Administração Interna turco estava a conduzir um inquérito ao papel do Presidente da Câmara de Diyarbakir que , segundo alegações do Governo turco , apoiou os manifestantes durante os episódios ocorridos recentemente nesta cidade .
|
Stadt oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cidade ou
|
derselben Stadt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mesma cidade
|
Stadt und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cidade e
|
eine Stadt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uma cidade
|
meiner Stadt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minha cidade
|
die Stadt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
a cidade
|
einer Stadt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uma cidade
|
der Stadt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
da cidade
|
der Stadt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cidade
|
die Stadt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cidade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
oraş
Das entspricht einer neuen Stadt in der Größe von Birmingham .
Acest lucru reprezintă echivalentul unui nou oraş de dimensiunea oraşului Birmingham .
|
Stadt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oraşul
Allerdings ist es erstaunlich , dass ausgerechnet an den Ufern des Mittelmeers , in Jerusalem , einer heiligen Stadt für alle , die an Gott , Allah und Jehovah glauben , die Brutstätte für Konflikte zu finden sein soll .
Cu toate acestea , este remarcabil faptul că pe aceleaşi maluri ale Mediteranei , în Ierusalim , oraşul sfânt pentru cei care cred în Dumnezeu , în Allah şi în Iehova , apar principalele motive de conflict .
|
Stadt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
orașul
Zudem wird die Stadt als das besterhaltene Beispiel der islamischen Architektur in Zentralasien betrachtet .
Mai mult , orașul este considerat a fi cel mai bine păstrat exemplu de arhitectură islamică din Asia Centrală .
|
Stadt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oraș
Ich halte diese Anordnungen im Vereinigten Königreich für äußerst schwer vollstreckbar , was dazu führen wird , dass wir in eine Situation geraten , in der eine Anordnung von einem ausländischen Richter in einem fremden Land weitergereicht wird , der nichts über die Bedingungen einer britischen Stadt oder unsere Lebensweise weiß .
De asemenea , mi se pare că aceste ordine sunt extrem de greu de aplicat în Regatul Unit , deoarece vom ajunge într-o situație în care un ordin este emis de un judecător străin într-o țară străină și care nu știe nimic despre condițiile unui oraș britanic sau despre modul nostru de viață .
|
Stadt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
orașului
Die Initiative , die seit mehr als 25 Jahren die Förderung des Reichtums und der Vielfalt der europäischen Kulturen ermöglicht , wird auch dabei helfen , die Tourismusbranche und wirtschaftliche Grundlage der Stadt wieder aufzubauen .
Inițiativa care , timp de peste 25 de ani , a permis promovarea bogățiilor și diversității culturilor europene , va contribui și la reconstrucția industriei turistice și a bazei economice a orașului .
|
Stadt ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
urbană (
|
die Stadt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
orașul
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kashgar
|
einer Stadt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
oraş
|
dieser Stadt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
acest oraș
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oraşul Famagusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
staden
Die dreizehn Generäle der niedergeschlagenen Freiheitsbewegung wurden an diesem Tag in der Stadt Arad im heutigen Rumänien hingerichtet .
De tretton ledarna för den besegrade frihetskampen avrättades denna dag i staden Arad , som nu ligger i Rumänien .
|
Stadt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stad
Ich kann mir nicht vorstellen , dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte , mit all ihren Häusern , Kirchen und Friedhöfen .
Jag har svårt att tro att ett europeiskt företag skulle tillåtas att förstöra en hel stad i Kanada , med hus , kyrkor och kyrkogårdar .
|
Die Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Staden
|
Stadt Straßburg |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
staden Strasbourg
|
die Stadt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
staden
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
staden Famagusta
|
meiner Stadt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
min stad
|
Stadt mit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
stad med
|
Stadt Wrocław |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wrocław
|
eine Stadt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en stad
|
der Stadt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
staden
|
einer Stadt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en stad
|
einer Stadt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
stad som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mesto
Die polnische Stadt Wrocław , die ich Ihnen ans Herz legen möchte , erfüllt all diese Anforderungen .
Všetky tieto požiadavky spĺňa poľské mesto Vroclav , ktoré by som vám rád odporučil .
|
Stadt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
meste
Die Universität Babeş-Bolyai in Rumänien in der transsilvanischen Stadt Cluj ist ein Beispiel für eine multikulturelle Universität , die immer wieder von der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa als ein positives Beispiel für eine multikulturelle und interethnische Spitzenuniversität genannt wird .
Univerzita Babeş-Bolyai v Rumunsku v sedmohradskom meste Cluj je príkladom multikultúrnej univerzity , ktorú Organizácia pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe vždy uvádza ako dobrý príklad vynikajúcich multikultúrnych a medzietnických vzťahov .
|
Stadt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mesta
Die Europäische Union teilt diese Besorgnis vollkommen und wird die chinesische Regierung dazu auffordern , mit der UNESCO zusammenzuarbeiten , um sicherzustellen , dass jegliche Sanierung der Stadt Kashgar den internationalen empfehlenswerten Verfahren auf diesem Gebiet entspricht .
Európska únia v plnej miere súhlasí s týmito obavami a vyzve čínske orgány na spoluprácu s organizáciou UNESCO s cieľom zabezpečiť , aby akákoľvek prestavba mesta Kašgar bola v súlade s medzinárodnými osvedčenými postupmi v tejto oblasti .
|
Diese Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto mesto
|
dieser Stadt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tomto meste
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Famagusta
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mesta Kašgar
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kašgar
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mesto Famagusta
|
Die Stadt ist außerordentlich multikulturell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to výnimočne multikultúrne mesto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mesto
In meinem Wahlkreis vertrete ich eine Stadt namens Rothley in Leicestershire . Dort leben die McCanns .
V mojem volilnem okraju zastopam mesto Rothley v Leicestershireju , kjer živijo McCannovi .
|
Stadt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mestu
Wie es sich kürzlich in Iwieniec , einer kleinen Stadt im zentralen Teil von Belarus , zugetragen hat , als die Behörden , ich würde sagen , die Polizeigewalt gegen eine Gruppe älterer Menschen , Rentner , missbrauchten , die von Teresa Sobol angeführt wurden , die in Eigeninitiative beträchtliche Mittel , hauptsächlich aus dem Ausland , gesammelt hatte .
Kot se je zgodilo nedavno v Iwieniecu , majhnem mestu v osrednji Belorusiji , ko so oblasti uporabile , jaz bi temu rekel , zlorabile policijo proti skupini starejših ljudi , upokojencev , ki jih je vodila Teresa Sobol , ki je na lastno pobudo zbrala znatna sredstva , predvsem iz tujine .
|
Stadt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mesta
Die Luftqualität in Peking ist so schlecht , dass sie wissenschaftlichen Berechnungen zufolge die Lebenserwartung der Einwohner dieser Stadt um sieben Jahre reduziert .
Kakovost zraka v Pekingu je tako slaba , da po izračunih znanstvenikov pričakovano življenjsko dobo prebivalcev tega mesta skrajša za sedem let .
|
Stadt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mestih
Auch sie tragen Verantwortung und müssen zu den Zielen der Pläne für Mobilität in der Stadt , nachhaltigen , sicheren und gut funktionierenden Verkehr in den Städten und Gemeinden , beitragen .
Tudi oni so dolžni prispevati za doseganje ciljev , ki so zastavljeni v načrtih za mobilnost v mestih , in sicer za trajnosten , varen in zanesljiv promet na mestnih območjih .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v mestu
|
Stadt Laâyoune |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El Ajun
|
europäische Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropsko mesto
|
kleine Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
malo mesto
|
Stadt ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mestih (
|
meine Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moje mesto
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ciudad
Sie bombardieren wahllos Wohnhäuser , ermorden Zivilisten und zerstören die gesamte Stadt .
Han estado bombardeando indiscriminadamente viviendas , matando a civiles y destruyendo la ciudad entera .
|
Stadt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la ciudad
|
deutschen Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciudad alemana
|
Die Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ciudad
|
einer Stadt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
una ciudad
|
Stadt mit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
una ciudad
|
europäischen Stadt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ciudad europea
|
eine Stadt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
una ciudad
|
Stadt . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ciudad .
|
die Stadt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
la ciudad
|
dieser Stadt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
esa ciudad
|
der Stadt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la ciudad
|
der Stadt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ciudad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
město
Wrocław ist eine sich rasch entwickelnde Stadt an der Grenze zwischen altem und neuem Europa . Hier grenzen vier Staaten aneinander , und zwar Polen , Deutschland , Österreich und die Tschechische Republik .
Je to rychle se rozvíjející město na hranici mezi starou a novou Evropou , na hranicích čtyř států : Polska , Německa , Rakouska a České republiky .
|
Stadt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
městě
( BG ) Meine Damen und Herren ! Vor zwei Tagen wurden die Wände von vier Schulen in der Stadt Burgas mit rassistischen Parolen beschmiert .
( BG ) Dámy a pánové , před dvěma dny se na zdech čtyř škol ve městě Burgas objevily rasistické nápisy .
|
Stadt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
města
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , als Fraktionsmitglied der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament , das selbst in den letzten Tagen noch mit großer Trauer mit ansehen musste , wie große Gebiete um die Stadt Genua in der italienischen Region Ligurien von mehreren Bränden verwüstet wurden , habe ich das Gefühl , dass es in der Tat für Europa dringend notwendig ist , wachsam zu sein und einzugreifen , um diese immer wiederkehrenden traurigen Katastrophen zu verhindern .
( IT ) Paní předsedající , dámy a pánové , jako členka Skupiny progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu , která ještě v poslední době s velkým smutkem sledovala , jak jeden požár za druhým pustoší rozsáhlá území v okolí města Janov v regionu Ligurie v Itálii , se domívám , že je opravdu naléhavě potřeba , aby Evropa věnovala těmto smutným opakujícím se katastrofám pozornost a zasáhla , má-li se jim předcházet .
|
Stadt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
městské
Wenn die 80 % der in Städten lebenden Menschen die empfohlenen Maßnahmen zur Kultur der Mobilität in der Stadt umsetzen würden , wäre das Leben für jeden weitaus besser und gesünder .
Kdyby 80 % lidí , kteří žijí ve městech , přijalo doporučené opatření o kultuře městské mobility , stal by se pro každého život o mnoho lepší a zdravější .
|
Diese Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto město
|
Stadt Famagusta |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
město Famagusta
|
dieser Stadt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tomto městě
|
Das entlastet eine Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jim pomůže odlehčit dopravu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stadt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
város
Außerdem pflegt die Stadt eine gut entwickelte wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen und wissenschaftlichen Zentren in ganz Europa und darüber hinaus .
A város jelenleg is több igen fejlett tudományos együttműködésben vesz részt , több oktatási intézménnyel és tudományos központtal Európa-szerte , és azon is túl .
|
Stadt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
városban
Eine einfache Ultraschalluntersuchung , die in Belgien in jeder Stadt , selbst der kleinsten , möglich ist , reicht aus , um auf dem Bildschirm das Bild eines ungeborenen menschlichen Wesens zu sehen .
Egy - Belgiumban például minden városban elérhető - egyszerű ultrahangos vizsgálat elegendő ahhoz , hogy a meg nem született emberi lény képét megnézhessük egy képernyőn .
|
Stadt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
városi
Wichtig ist daher , den motorisierten Individualverkehr nicht auszusperren und sich stärker um die Logistik in der Stadt zu kümmern .
Ezért lényeges , hogy ne zárjuk ki a személygépkocsikat , és jobban összpontosítsunk a városi logisztikára .
|
Stadt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
városában
Herr Präsident ! Dies ist nicht das erste Mal , dass ich beobachte , wie der Präsident der Kommission und Staats - und Regierungschefs nach einem Gipfel in der antiken Stadt Lissabon in dieses Parlament kommen und das Ganze als fantastischen Erfolg und als Beispiel dafür preisen , wie erfolgreich die Europäische Union ist .
az IND/DEM képviselőcsoport nevében . - Tisztelt elnök Úr ! Nem ez az első alkalom , hogy a Bizottság elnöke és az államfők a Lisszabon ősi városában tartott csúcstalálkozót követően eljönnek a Parlamentbe , és kijelentik , hogy ez az egész fantasztikus siker , és jól példázza , milyen sikeres az Európai Unió .
|
Stadt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
várost
Diese Zerstörungen verfolgten einen offensichtlichen Zweck : die Beseitigung aller Beweise , dass diese Stadt von Menschen , die der griechischen Kultur und dem christlichen Glauben angehören , bewohnt wurde .
E pusztításnak nyilvánvaló célja , hogy eltüntesse annak bizonyítékait , hogy a várost görögök lakták , és a kereszténység virágzott falai között .
|
Stadt Kashgar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kashgar
|
Häufigkeit
Das Wort Stadt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 768.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachbarstadt
- Universitätsstadt
- Kleinstadt
- Großstadt
- Partnerstadt
- Vororte
- Ballungsraum
- Hauptstadt
- Umland
- bevölkerungsreichste
- Hafenstadt
- Stadtgemeinde
- Satellitenstadt
- Städtepartnerschaft
- Schwesterstadt
- Landeshauptstadt
- Umlandgemeinden
- Ort
- Partnerstädte
- Bergbaustadt
- Vorstädte
- Trabantenstadt
- einwohnerreichste
- Ballungsraumes
- Provinzhauptstadt
- Landstadt
- Ballungszentrum
- Verwaltungshauptstadt
- Küstenstadt
- verwaltungstechnisch
- Verwaltungsgebietes
- Verwaltungszentrum
- Einkaufsstadt
- Städtefreundschaft
- Schlafstadt
- bevölkerungsreichsten
- Verwaltungssitz
- Gemeindestatus
- Verwaltungsbezirkes
- Ballungsgebiet
- Vorstädten
- Ballungsraums
- Vororten
- Hauptstadtregion
- Industriestandorte
- Verwaltungsbezirks
- Einwohnern
- Städtepartnerschaften
- Tymbaki
- gleichnamigen
- Stadtgrenzen
- Hauptorte
- Tourismuszentrum
- Hafenort
- heutigen
- Verwaltungsbezirk
- drittgrößte
- benachbarten
- Orte
- Inselhauptstadt
- zehntgrößte
- viertgrößte
- siebtgrößte
- Tallinns
- Stadtregion
- Umlands
- sechstgrößten
- fünftgrößte
- Amfissa
- Umlandes
- Provinz
- Gegend
- Metropolregion
- Industrieansiedlung
- Verwaltungseinheiten
- Vorort
- Großraums
- ländlich
- Industrieansiedlungen
- Hinterland
- Industriegebiete
- sechstgrößte
- Verwaltungszentrums
- umliegenden
- Haupthafen
- elftgrößte
- verschwistert
- Gassen
- zweitgrößte
- Nähe
- Badeort
- Stadtstatus
- Giannitsa
- Bashkia
- Gebiet
- nahegelegenen
- Polygyros
- Thesprotia
- nahe
- Agglomeration
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Stadt
- die Stadt
- Die Stadt
- Stadt . Die
- der Stadt . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Start
- Staat
- Statt
- Städt
- Stade
- Stadl
- Staudt
- Std
- Sad
- Sat
- tat
- Sant
- Sade
- tagt
- Stan
- Stam
- Samt
- Salt
- Saat
- Saft
- Saad
- Star
- Seat
- Skat
- Etat
- Stau
- Stay
- Stab
- Stud
- Slade
- Stain
- Steht
- Waadt
- Smart
- Stahl
- Shaft
- start
- Stunt
- Stift
- Smidt
- Stitt
- Stout
- staut
- statt
- Spalt
- Stack
- Stacy
- Stans
- Staus
- Stars
- Stams
- Stabs
- Stasi
- Study
- Shady
- Stary
- Stall
- Stato
- Stang
- Stand
- Studi
- Stari
- Stará
- Starr
- Stara
- Starý
- Stare
- Stark
- Staré
- Stapf
- Stapp
- Staff
- Staal
- Staab
- Staël
- Stage
- State
- Statz
- Staub
- Stamp
- Stamm
- Shade
- Spada
- Strait
- Staatl
- Staate
- Stadel
- Strada
- Stadio
- Steady
- Stuart
- Staats
- Standl
- Starts
- Stabat
- Statut
- Staden
- Stader
- Städte
- Stande
- Staudte
- Zeige 51 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃtat
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hafenstadt
- Karlstadt
- Immenstadt
- Küstenstadt
- Neuenstadt
- Reichshauptstadt
- Erftstadt
- Ingolstadt
- Neustadt
- Reichsstadt
- Heiligenstadt
- Freystadt
- Lippstadt
- Hallstatt
- Römerstadt
- Eisenstadt
- Weißenstadt
- Bundeshauptstadt
- Großstadt
- Kronstadt
- Weltstadt
- Höchstadt
- Millionenstadt
- Josefstadt
- Kreisstadt
- statt
- Freudenstadt
- Münnerstadt
- Mellrichstadt
- Geisterstadt
- Eberstadt
- Basel-Stadt
- Duderstadt
- Hansestadt
- Werkstatt
- Grenzstadt
- Universitätsstadt
- Bundesstadt
- anstatt
- Heimatstadt
- Speicherstadt
- Heimstatt
- Distrikthauptstadt
- Unterstadt
- Mittelstadt
- Hauptstadt
- Darmstadt
- Landeshauptstadt
- Altstadt
- Vatikanstadt
- Handelsstadt
- Landstadt
- Karl-Marx-Stadt
- Bezirksstadt
- Kleinstadt
- Pfungstadt
- Filderstadt
- Innenstadt
- Garnisonsstadt
- Südstadt
- Friedrichstadt
- Bergstadt
- Matt
- Abendblatt
- Patt
- Rabatt
- Platt
- hat
- Faltblatt
- Sabbat
- Kattegat
- matt
- Dorpat
- Tschad
- innehat
- Goliath
- Amtsblatt
- Kleeblatt
- Maskat
- glatt
- Kilowatt
- Bagdad
- Watt
- Blatt
- Zifferblatt
- Flugblatt
- Ararat
- satt
- Kat
- Monat
Unterwörter
Worttrennung
Stadt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sta
dt
Abgeleitete Wörter
- Stadtteil
- Stadtgebiet
- Stadtrat
- Stadtbezirk
- Stadtmauer
- Stadtteile
- Stadtzentrum
- Stadtverwaltung
- Stadtteils
- Stadtgemeinde
- Mexiko-Stadt
- Stadttheater
- Stadtteilen
- Stadtrecht
- Stadtkirche
- Stadtarchiv
- Stadtbefestigung
- Stadtwerke
- Stadtmuseum
- Stadtgeschichte
- Stadtrechte
- Stadtgrenze
- Stadtbibliothek
- Stadtrand
- Stadtzentrums
- Stadtbahn
- Stadtviertel
- Stadtbild
- Karl-Marx-Stadt
- Stadtentwicklung
- Stadtmauern
- Stadtverordnetenversammlung
- Stadtkern
- Stadtpark
- Stadtpfarrkirche
- Stadtwappen
- Stadthalle
- Stadtmitte
- Stadtkreis
- Stadtbrand
- Stadtverordneter
- Stadtgebietes
- Stadtbezirke
- Stadtrates
- Stadttor
- Stadtgebiets
- Stadtplaner
- Stadtplanung
- Stadtbezirks
- Stadtlexikon
- Stadthaus
- Stadtwald
- Stadtbücherei
- Stadttore
- Stadtrats
- Stadtbevölkerung
- Stadtbaumeister
- Stadtsparkasse
- Stadtarchivs
- Stadtgründung
- Stadtpfarrer
- Stadtschreiber
- Basel-Stadt
- Stadtregierung
- Stadterweiterung
- Stadtbaurat
- Stadtgrenzen
- Stadtplan
- Stadtbezirken
- Stadtverkehr
- Stadtstaaten
- Stadtschloss
- Stadtschule
- Stadtgemeinden
- Guatemala-Stadt
- Stadtrivalen
- Stadthagen
- Stadtkerns
- Stadtgraben
- Stadtdirektor
- Stadtkreises
- Stadtbus
- Stadtautobahn
- Stadtwerken
- Stadtverordneten
- Stadttheaters
- Stadträtin
- Stadträte
- Stadtansichten
- Stadtplatz
- Stadtpalais
- Stadtgarten
- Stadttoren
- Stadtkreise
- Stadtgericht
- Stadtrichter
- StadtOderGemeinde
- Stadtstaat
- Stadtmuseums
- Stadtbuslinien
- Stadtfriedhof
- Stadtbewohner
- Stadtkommandant
- Stadtführer
- Stadtfest
- Stadtliga
- Stadtbahnlinie
- Stadtpräsident
- Stadtparlament
- Stadtvierteln
- Stadtverordnete
- Stadtvertretung
- Ho-Chi-Minh-Stadt
- Stadtbahnen
- Stadterneuerung
- Stadtfeld
- Stadtbad
- Stadtilm
- Stadtsiegel
- Stadterhebung
- Stadtkommandanten
- Stadtmagazin
- Stadt-Anzeiger
- Stadtparks
- Stadtroda
- Stadtoberhaupt
- Stadtschultheiß
- Stadtarchivar
- Stadtgalerie
- Stadtviertels
- Stadtschlosses
- Stadtbereich
- Stadtarzt
- Stadtbahnlinien
- Stadtbusse
- Stadtteiles
- Stadtansicht
- Stadtseite
- Stadtanlage
- Stadträten
- Stadtmusikanten
- Stadtstatus
- Stadtphysikus
- Stadtrechts
- Stadtallendorf
- Stadtfläche
- Stadtfarben
- Stadthafen
- Stadtbefestigungen
- Stadtbuch
- Stadtoldendorf
- Stadtkapelle
- Stadtbildes
- Stadtjubiläum
- Stadtlohn
- Stadtkämmerer
- Stadtbahnwagen
- Stadtbuslinie
- Stadtbahnnetz
- Stadtwappens
- Panama-Stadt
- Stadtbauamt
- Stadtanzeiger
- Stadtsenat
- Stadtring
- Stadtherr
- Stadtgründer
- Stadtbahnhof
- Stadtverordnetenvorsteher
- Stadtpolizei
- Stadtgebiete
- Stadtname
- Stadtumbau
- Stadtchronik
- Stadtpräsidenten
- Stadtmeisterschaft
- Stadtzentren
- Stadtturm
- Stadtbrände
- Stadtkurs
- Stadtbaumeisters
- Stadtbränden
- Stadtverband
- Stadtraum
- Stadtpatron
- Stadtstaates
- Stadtpläne
- Stadtherren
- Stadtdekanat
- Stadtflagge
- Stadtstruktur
- Stadtplanungsamt
- Stadtsteinach
- Stadtverwaltungen
- Stadtsyndikus
- Stadtwaldes
- Stadtväter
- Stadtschreibers
- Stadtverfassung
- Stadtauswahl
- Stadtkasse
- Stadtmühle
- Stadtgründungen
- Stadtamhof
- Stadtmission
- Stadthauses
- Stadtburg
- Stadtratswahlen
- Stadthäuser
- Inzersdorf-Stadt
- Stadtvilla
- Stadthauptmann
- Stadtgrundriss
- Stadtbürger
- Stadtregion
- Stadtbach
- Stadtschulrat
- Stadtgas
- Stadtkultur
- Stadtbezirkes
- Stadtreinigung
- Stadtwaage
- Stadtpalast
- Stadtsanierung
- Stadtquartier
- Stadtnamen
- Stadtlandschaft
- Stadtmüller
- Stadtplänen
- Stadtältester
- Stadtmarketing
- Stadtleben
- Stadtoberhäupter
- Stadterweiterungen
- Stadtforschung
- Stadtbahnstrecke
- Stadtgeschichtlichen
- Stadtbaudirektor
- Stadtlauf
- Stadtberg
- Stadtbilder
- Stadtbürgermeister
- Stadtkirchen
- Stadtzeitung
- Stadtrepublik
- Stadtgrabens
- Stadtbusnetz
- Stadtkerne
- Stadtgebieten
- Stadtamt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- EG van de Stadt
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SR:
- Stadt wird
- Stadtwerke Remscheid
-
SSB:
- Straßenbahnen der Stadt Berlin
-
SL:
- Stadt - und Landgemeinden
- Stadtverkehr Lübeck
-
RSB:
- Regional - und Stadtverkehr Bayern
- Röhler Stadt Bus
-
BBSR:
- Bundesinstitut für Bau - , Stadt - und Raumforschung
-
TWS:
- Technischen Werke der Stadt
-
SRL:
- Stadt - , Regional - und Landesplanung
-
BSM:
- Bahnen der Stadt Monheim
-
SuG:
- Stadt und Geschichte
-
HAStK:
- Historisches Archiv der Stadt Köln
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Stadt Land Fluss | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kante | Im Inneren Der Stadt | 2004 |
ClickClickDecker | An Stadt von | 2009 |
Mediengruppe Telekommander | Raus aus der Stadt | 2009 |
Herrenmagazin | Lichter der Stadt | 2005 |
1000 Robota | Wir bauen eine neue Stadt | 2008 |
Anajo | Stadt der Frisuren (mit dem Poporchester) | |
Megapolis | Karl Marx Stadt | 1994 |
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra | Meine Stadt | 2005 |
Fehlfarben | Stadt der 1000 Tränen | 2010 |
Stomper 98 | In der Stadt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Doubs |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Dresden |
|
|
Fluss |
|
|
Distrikt |
|
|
Taunus |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Illinois |
|
|
Byzanz |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Württemberg |
|
|
Historiker |
|
|
Uruguay |
|
|
Heraldik |
|