Auch
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (17)
- Englisch (18)
- Estnisch (23)
- Finnisch (13)
- Französisch (23)
- Griechisch (21)
- Italienisch (20)
- Lettisch (25)
- Litauisch (24)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Auch muss ich sagen , dass unsere Arbeit derzeit angesichts des Unfalls in Fukushima extrem schwierig ist , und ich freue mich , dass der vom Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie angenommene Text einen angemessenen Standard erfüllt und dass wir uns nicht zu ideologischen Debatten haben hinreißen lassen .
Трябва да кажа също така , че непосредствено след аварията във Фукушима нашата работа беше изключително трудна и съм доволна , че въпреки тези трудни времена , приетият от комисията по промишленост , изследвания и енергетика ( ITRE ) текст беше изготвен на ниво и не се увлякохме в идеологически разисквания .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Auch das würde Engagement bedeuten .
Така ще се покаже ангажираност .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Auch deshalb bin ich eine der Verfasserinnen und Verfasser der Entschließung .
Това е още една причина , поради която съм един от авторите на резолюцията .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( DA ) Herr Präsident ! Auch ich möchte gern eindeutige Regelungen für die europäischen Parteien sehen , aber ich muss grundsätzlich in Frage stellen , worin eigentlich der Nutzen der europäischen Parteien besteht .
( DA ) Г-н председател , и аз бих искал да видя ясни правила за европейските партии , но трябва преди всичко да попитам какъв е действително смисълът на съществуването на европейските партии .
|
Auch nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Дори след
|
Auch sie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Те също
|
Auch dies |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Това също
|
Auch das |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
! Auch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
аз също
|
Auch ich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Auch hier |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Тук също
|
Auch hier |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
И тук
|
Auch wenn |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Въпреки че
|
Auch wenn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Макар
|
Auch ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
също искам
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Auch die Postdienste und - unternehmen dürfen verlangen , daß durch die Politik endlich Klarheit verschafft wird , damit von ihnen eine Politik für die Zukunft entwickelt werden kann , bei der das Interesse des Verbrauchers natürlich im Mittelpunkt stehen muß .
Også posttjenesterne og virksomhederne må kunne forlange , at der endelig kommer politisk klarhed , så vi kan udvikle en politik for fremtiden , hvor forbrugerens interesser selvfølgelig skal stå i centrum .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Selv
Auch wenn dieser Punkt trivial erscheinen mag , es ist natürlich sehr wichtig für uns alle , die wir die Einrichtungen des Europäischen Parlaments täglich nutzen .
Selv om dette punkt kan virke banalt , er det naturligvis yderst vigtigt for alle os , der dagligt anvender Parlamentets faciliteter .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident ! Auch an Sie , Herr Kommissar Lamy , vielen Dank für die Ausführungen !
Hr . formand , også til Dem , hr . kommissær Lamy , mange tak for Deres forklaringer .
|
Auch hier |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Også her
|
Auch keiner |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Igen , ingen
|
Auch dort |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Også der
|
Auch diese |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Også denne
|
Auch deshalb |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Også derfor
|
Auch innerhalb |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
problem internt
|
Auch nicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nej igen
|
Auch wir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Også vi
|
Auch wenn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Selv om
|
Auch nein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Igen er svaret nej
|
Auch nein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nej igen
|
Auch im |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Også
|
Auch der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Auch für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Også for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
too
Auch hier ist darauf zu achten , daß den Landwirten keine überflüssigen Mehrkosten entstehen .
In this respect , too , we must be careful not to create useless additional costs for farmers .
|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
also
Auch Herr Lamberts macht auf diese Probleme aufmerksam .
Mr Lamberts also draws attention to these problems .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Even
Auch wenn die Geltungsdauer verlängert wird , liegt es im Interesse aller Staaten , Interimsabkommen zu unterzeichnen , um die negativen wirtschaftlichen Folgen eines Auflaufens der " Präferenzabkommen " auszugleichen .
Even if the expiry date is extended , it is in the interest of every country to sign interim agreements to absorb the negative economic impact following the expiry of the ' preferential agreements ' .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, too ,
|
Auch keiner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Again , none
|
Auch seitens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Also by
|
Auch andere |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Other
|
Auch sie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
They too
|
Auch ich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
I too
|
Auch wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
We too
|
Auch nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Again , no
|
Auch hier |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Here too
|
Auch wenn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
! Auch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
I too
|
Auch nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
No , again
|
Auch wenn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Even
|
Auch die |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Auch hier |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Here
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Auch in diesem Bereich liegt der Schlüssel zum Erfolg in der verstärkten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament .
Ka siin saab edu võtmeks olla koostöö tugevdamine Euroopa Parlamendiga .
|
Auch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Allerdings müssen wir von jetzt an sicherstellen , dass die Bedingungen für Investoren aus Drittländern auf dem europäischen Markt gleich sind und sie nicht gegenüber Investoren aus den Mitgliedstaaten bevorzugt werden . Auch unsere Energiekonzerne müssen auf gleicher Ebene miteinander im Wettbewerb stehen und frei in Länder außerhalb der Europäischen Union investieren können .
Ent praegusest alates peame tagama , et Euroopa turul kehtiksid kolmandate riikide investoritele samad ja mitte paremad tingimused kui liikmesriikide investoritele ning et meie energiakontsernid saaksid omavahel konkureerida ja väljaspool Euroopa Liitu vabalt investeerida .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Auch tauchte die ursprüngliche Tobin-Steuer wieder verstärkt auf , die Idee der Besteuerung von Finanztransaktionen für die Entwicklungshilfe .
Samuti on uuesti ja jõuliselt kerkinud esile Tobini maksu algupärane idee kasutada finantstehingute maksu arenguabiks .
|
Auch nein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Jälle on vastus eitav
|
Auch keiner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Veel kord , mitte ükski
|
Auch sie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ka nemad
|
) Auch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
) Ka
|
Auch hier |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ka siin
|
Auch wenn |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kuigi
|
Auch ich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ka mina
|
Auch das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ka see
|
Auch die |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Auch in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Auch die |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ka
|
Auch ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ka
|
Auch hier |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ka
|
! Auch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
! Ka
|
! Auch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, ka
|
Auch das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
See
|
! Auch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ka mina
|
Auch ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mina
|
! Auch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
! Ka mina
|
Auch wenn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Isegi kui
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Auch das ist ein kompliziertes Gebiet , und insofern haben wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt .
Myös se on monimutkainen alue , ja siihen nähden saavutimme erittäin hyvän tuloksen .
|
Auch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Auch das wäre eine Idee für die Zukunft .
Sitä kannattaisi jatkossa harkita .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vaikka
Auch wenn man im Laufe der Lektüre zu dem Schluss kommen kann , dass es sich wohl um gewalttätige und repressive Regimes oder um Formen nicht zuletzt religiöser Glaubensrichtungen handeln muss , gelingt es den Verfassern nicht , im Bericht zwischen dem zu unterscheiden , was Fundamentalismus genannt werden muss und was eine allgemeine Einstellung zur Religion und zu kirchlichen Institutionen ist .
Vaikka tietyiltä osin voidaankin käsittää sillä tarkoitettavan väkivaltaisia ja sortavia hallituksia tai uskonnollisia uskonsuuntia , ei mietinnössä onnistuta tekemään eroa sen , mitä siinä tapauksessa kutsutaan fundamentalismiksi , ja uskontoon ja uskonnollisiin instituutioihin liittyvän yleisen asenteen välillä .
|
Auch seitens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Myös neuvostossa
|
Auch nein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jälleen kerran vastaus on kielteinen
|
: Auch |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
: myös
|
Auch wenn |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Vaikka
|
Auch auf |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
.
|
) Auch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
) Minäkin
|
Auch nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Eivät myöskään ne ole
|
Auch die |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Auch der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Myös
|
Auch hier |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
également
Auch ich stimme mit der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und Hohen Vertreterin hinsichtlich der Bedeutung , die sie dem Schmieden einer engeren Partnerschaft beimisst , überein .
Je rejoins également la haute représentante et vice-présidente de la Commission européenne en ce qui concerne l'importance qu'elle attache à ces efforts visant à instaurer un partenariat plus étroit .
|
Auch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aussi
Auch ich wünsche mir handfeste Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene und – Kommissar Verheugen hat es gesagt – auf der Ebene der Mitgliedstaaten .
Je souhaiterais moi aussi que soient prises des mesures substantielles au niveau communautaire et , comme l' a souligné le commissaire Verheugen , à l'échelon des États membres .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dann gibt es natürlich noch den Vorschlag für die Straßburger Sitzungen . Wir wollen das Kind beim Namen nennen : Auch dieser Vorschlag ist von sehr sensibler Art .
Ensuite la proposition relative aux périodes de session à Strasbourg . Ne tournons pas autour du pot : c'est une proposition très sensible .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Même
Auch wenn sie kein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen , was sie heute getan haben , hoffe ich doch , dass sie sich bei ihren Kampagnen in diesen Fragen zumindest genau überlegen , was sie sagen .
Même s ' ils n'expriment aucun regret par rapport à ce qu'ils ont fait aujourd ' hui , j' espère qu'ils s ' abstiendront au moins d'utiliser un tel vocabulaire lorsqu'ils feront encore campagne sur ce genre de sujets .
|
Auch nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Non plus
|
Auch ich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
moi aussi
|
Auch wenn |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Même si
|
! Auch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
moi aussi
|
Auch nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Non , une fois encore
|
Auch hier |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Là
|
Auch hier |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ici aussi
|
Auch hier |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Là aussi
|
Auch die |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Auch hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ici
|
Auch die |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Auch das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Auch wenn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Même
|
Auch in |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dans
|
Auch hier |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Là aussi ,
|
Auch hier |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aussi ,
|
Auch ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Auch in |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Auch wenn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bien que
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Auch das hat dazu geführt , daß wir im Zeitraum von vielleicht einem Jahr zweimal auf dieselbe Sache zurückkommen müssen .
Κι αυτό επίσης οδήγησε στο να αναγκαστούμε να επανέλθουμε δύο φορές στο ίδιο θέμα σε διάστημα ενός ίσως έτους .
|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Auch in ihnen sind hochgesteckte Ziele und zum x-tenmal ein Plädoyer für einen vollwertigen Platz des Fremdenverkehrs im Vertrag zu finden .
Και σ ' αυτές τις εκθέσεις οι προσδοκίες είναι υπερβολικά υψηλές και συνοδεύονται από την πρόταση που αφορά την πλήρη ενσωμάτωση του τουρισμού στη Συνθήκη .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Auch Herr Cutaş hat diese Verpflichtung zur Sprache gebracht , die spezielle Behandlung für Klein - und Mittelbetriebe .
Ο κ . Cutaş επίσης έθιξε αυτήν τη δέσμευση , αυτήν τη συγκεκριμένη αντιμετώπιση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εγώ
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit danken , besonders da er diese in so kurzer Zeit bewältigt hat .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , είμαι και εγώ ευγνώμων στον εισηγητή για το έργο του , πόσο μάλλον που αυτό ολοκληρώθηκε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα .
|
Auch wir |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Και εμείς
|
Auch hier |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Και εδώ
|
! Auch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εγώ να
|
Auch ich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εγώ
|
Auch ich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Auch hier |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Και
|
Auch das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Και αυτό
|
Auch das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Auch wenn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Αν και
|
Auch das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Αυτό είναι
|
Auch in |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τον τομέα .
|
Auch die |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Auch wenn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Μολονότι
|
Auch wenn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Auch das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Και
|
Auch wenn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Παρότι
|
Auch wenn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Παρόλο που
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Auch hier müssen wir entscheiden , wie wir vorgehen , um sicherzustellen , dass jenen Landwirten keine zusätzlichen Kosten entstehen , die diese Systeme einführen wollen .
Anche in questo caso , dobbiamo capire come è meglio procedere per evitare che si trasformino in un onere ulteriore per gli agricoltori che intendono avvalersene .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Auch dies ist ein sehr bedeutender Bericht .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , anche questa relazione è molto importante .
|
Auch keiner |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Di nuovo , nessuno
|
: Auch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: anche
|
Auch wir |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Auch andere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Anche altri
|
Auch nicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
No
|
Auch heute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Anche oggi
|
Auch wenn |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Anche se
|
Auch das |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Anche questo
|
Auch hier |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Anche in
|
Auch in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Anche in
|
Auch hier |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Anche in questo
|
Auch ich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
' io
|
Auch die |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Anche
|
Auch dies |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Anche
|
Auch der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Anche il
|
Auch der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Anche la
|
Auch in |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Anche
|
Auch nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Neanche !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn .
Arī tas ir liels progress Ungārijas jaunajā likumā par plašsaziņas līdzekļiem .
|
Auch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Auch das würde Engagement bedeuten .
Tā būtu apņemšanās izrādīšana .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lai
Auch wenn diese Arbeit materiell nicht entlohnt wird , so erhalten Freiwillige doch auf andere Art Befriedigung : sie erfüllen ihre Ambitionen , können sich verwirklichen und sich solidarisch mit andern zeigen .
Lai gan šis darbs netiek materiāli atalgots , brīvprātīgais saņem dažāda veida apmierinājumu : viņš vai viņa īsteno savu motivāciju , realizē sevi un solidarizējas ar citiem .
|
) Auch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
) Arī
|
Auch keiner |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Atkal neviens
|
Auch heute |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Pat šodien
|
Auch ich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Arī es
|
Auch nein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Atkal atbilde ir - nē
|
Auch möchte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Es
|
Auch wenn |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Auch nein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Atkal atbilde
|
Auch hier |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Arī šajā
|
Auch in |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Arī
|
! Auch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
! Arī
|
Auch hier |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Arī šeit
|
Auch die |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Auch hier |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Arī
|
Auch das |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Arī tas
|
! Auch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
! Arī es
|
Auch die |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Auch das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tas ir
|
Auch in |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jautājumā .
|
Auch die |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ir
|
Auch ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Auch wenn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Auch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pat
Auch werden wir einen bei der Wiederaufnahme seiner normalen Finanzierungstätigkeit von Unsicherheiten geprägten Bankensektor haben und natürlich einen EU-Haushalt , der - wie gewöhnlich - nicht ausreichen wird , um effizient zu sein und unsere Probleme zu lösen .
Bankininkystės sektoriuje taip pat vyraus daug neapibrėžtumų atkuriant normalią finansavimo veiklą , ir , be abejonės , turėsime Europos biudžetą , kuris , kaip įprasta , tebebus per mažas , kad būtų veiksmingas ir mes galėtume išspręsti savo problemas .
|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Auch müssen wir sehen , dass wir mehr Frauen und Mädchen für die besser bezahlten Berufe gewinnen .
Taip pat turime užtikrinti , kad daugiau moterų ir merginų turėtų galimybę įgyti geriau apmokamas profesijas .
|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Auch Herr Lamberts macht auf diese Probleme aufmerksam .
Ph. . Lamberts taip pat atkreipia dėmesį į šias problemas .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Net
Auch wenn die Richtlinie nun nur auf energieverbrauchsrelevante Produkte erweitert wird , sollten wir in Zukunft für eine zusätzliche Erweiterung auf alle Produkte bereit sein .
Net jei šiuo metu į direktyvos taikymo sritį papildomai įtraukti tik su energija susiję gaminiai , turėtume būti pasirengę toliau plėsti jos taikymo sritį ir ateityje įtraukti į ją visus gaminius .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nors
Auch wenn zahlreiche der bisher genannten Ziele begrüßenswert sind und Sinn machen - beispielsweise die Entwicklung eines ausgewogenen und polyzentrischen Städtesystems und einer neuen Partnerschaft zwischen Stadt und Land , die Sicherung eines gleichwertigen Zugangs zu Infrastrukturen , der Schutz von Natur - und Kulturerbe , das Verstetigen städtebaulicher Aufwertungsstrategien , die Stärkung der lokalen Wirtschaft und der lokalen Arbeitsmarktpolitik sowie eine aktive Bildungs - und Ausbildungspolitik für Kinder und Jugendliche - möchten wir betonen , dass :
Nors daugelis iki šiol paminėtų tikslų yra sveikintini ir visi protingi - pvz. , policentrinės , subalansuotos urbanistinės sistemos nustatymas ir naujų miesto ir kaimo santykių sukūrimas , užtikrinant vienodas galimybes naudotis infrastruktūromis , gamtos ir kultūros paveldo išsaugojimas , aukštos kokybės viešos erdvės apsauga ir būsto išteklių bei gatvių įrenginių atnaujinimas , vietinės ekonomikos ir darbo rinkos politikos sustiprinimas bei veiksnaus švietimo ir profesinio parengimo vaikams ir jaunimui politikos užtikrinimas . mes pabrėžtume , kad :
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Be to
|
Auch keiner |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vėl nvienas
|
Auch nein |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Atsakymas vėl yra neigiamas
|
Auch wenn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Auch möchte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Taip
|
! Auch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aš taip
|
Auch in |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Auch hier |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Čia taip pat
|
Auch hier |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Čia taip
|
Auch ich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Auch die |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Auch die |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Taip
|
Auch das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tai taip pat
|
Auch das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tai
|
Auch das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tai taip
|
Auch die |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pat
|
Auch das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tai - taip
|
Auch ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aš taip pat
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Auch ich begrüße das Weißbuch .
Ook ik ben blij met het Witboek .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Dann gibt es natürlich noch den Vorschlag für die Straßburger Sitzungen . Wir wollen das Kind beim Namen nennen : Auch dieser Vorschlag ist von sehr sensibler Art .
Er is natuurlijk ook het voorstel voor de zittingen van Straatsburg . Laten wij daar niet om heen praten .
|
Auch keiner |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Wederom niemand
|
Auch sie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ook zij
|
Auch wir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
) Auch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
) Ook
|
Auch nein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ook niet
|
Auch nicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ook al niet
|
Auch darüber |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ook daarover
|
Auch hier |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ook hier
|
: Auch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
: ook
|
Auch für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ook voor
|
Auch ich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Auch deshalb |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mede daarom
|
! Auch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ook ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Auch auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz des gesamten Verkehrswesens durch eine Verlagerung des Verkehrs von energieintensiven Verkehrsmitteln wie Lkw und Pkw zu energiesparenden Verkehrsmitteln wie der Bahn , wird hingewiesen .
W sprawozdaniu nawiązuje się również do konieczności zwiększenia efektywności energetycznej całego systemu transportu przez rezygnację z wysoce energochłonnych środków transportu , takich jak ciężarówki i samochody , na rzecz środków energooszczędnych , takich jak kolej .
|
Auch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Das war genau so konstruktiv wie im letzten Herbst . Auch der Text ist hier von viel Konsens charakterisiert .
Zasadniczy konsensus stanowi cechę charakterystyczną tego sprawozdania .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Meine zweite Frage bezieht sich auf Streubomben und ähnliche Waffen , über die zurzeit im Rahmen des Oslo-Prozesses im neuseeländischen Wellington diskutiert wird und die in der vergangenen Woche Thema im schwedischen Reichstag waren . Auch dies ist eine wichtige Frage für die EU .
Moje drugie pytanie odnosi się do bomb rozbryzgowych i podobnych , o których debatowano w ramach procesu w Oslo i w Wellington w Nowej Zelandii oraz w parlamencie szwedzkim w ubiegłym tygodniu ; jest to także ważny problem UE .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ja
Auch mein eigenes Land und meine eigene Generation hat mit Begeisterung die Aufhebung der Visumpflicht begrüßt , bevor wir ein Mitglied der Europäischen Union wurden .
Ja sam jestem z kraju i pokolenia , które z entuzjazmem przyjęło zniesienie obowiązku wizowego przed przystąpieniem naszego kraju do Unii Europejskiej .
|
Auch keiner |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Również żadna
|
) Auch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
) Ja
|
Auch nein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Odpowiedź znowu brzmi : nie
|
! Auch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
! Ja
|
Auch dies |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To
|
Auch ich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ja również
|
Auch ich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ja
|
Auch die |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Auch nein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Odpowiedź znowu brzmi
|
Auch wenn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Chociaż
|
Auch in |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
W
|
Auch das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To również
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Auch ich möchte beantragen , das Protokoll entsprechend zu ändern , denn in der jetzigen Form spiegelt es den Sitzungsverlauf nicht korrekt wider .
- ( EL ) Também eu gostaria de solicitar a correcção da acta , pois tal como está formulada não reflecte o que aconteceu durante a sessão .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Auch dies ist ein sehr bedeutender Bericht .
Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , este é também relatório muito importante .
|
Auch keiner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mais uma vez , nenhum
|
Auch er |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Também ele
|
Auch wir |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
) Auch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
) Também
|
Auch sie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Também eles
|
Auch nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Também não
|
Auch hier |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Auch ich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
! Auch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
também eu
|
Auch wenn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asemenea
Auch die Krise in Georgien dürfen wir nicht vergessen , die für einige Zeit die gesamte Struktur Europas nach Ende des Kalten Krieges gefährdet hat .
De asemenea , să nu uităm criza din Georgia care , pentru un timp , a pus în pericol întreaga arhitectură europeană de după încheierea Războiului Rece .
|
Auch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
( RO ) Auch ich begrüße die Initiative der Kommission .
Salut şi eu iniţiativa Comisiei .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Şi
Auch hier muss die Kommission dringend noch einmal nacharbeiten und konkretere Inhalte und Vorschläge vorlegen , als bisher im Weißbuch enthalten sind .
Şi din acest punct de vedere Comisia trebuie să refacă textul şi să propună texte şi propuneri mai specifice decât cele incluse până acum în Cartea albă .
|
Auch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Auch die Krise in Georgien dürfen wir nicht vergessen , die für einige Zeit die gesamte Struktur Europas nach Ende des Kalten Krieges gefährdet hat .
De asemenea , să nu uităm criza din Georgia care , pentru un timp , a pus în pericol întreaga arhitectură europeană de după încheierea Războiului Rece .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Și
Auch an anderen Orten in der Welt gibt es Herausforderungen .
Și în alte părți ale lumii există provocări .
|
Auch wir |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Şi noi
|
) Auch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
) Şi
|
Auch wenn |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Chiar dacă
|
Auch ich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Auch ich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
eu
|
Auch die |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
asemenea
|
Auch wenn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Deşi
|
Auch wenn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Deși
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Auch in Bezug auf Simbabwe ist eindeutig zu erkennen , dass Außenpolitik und Entwicklungspolitik zusammenhängen , aber auch , dass es der EU trotz allem gelungen ist , ein Abkommen zustande zu bringen , das uns einen Einsatz in Simbabwe mit einem hoffentlich guten Ergebnis erlaubt .
Även vad gäller Zimbabwe är det tydligt att utrikespolitiken och utvecklingspolitiken hänger ihop , men även att det trots allt har lyckats EU att få till stånd ett avtal som gör att vi kan operera med ett förhoppningsvis bra resultat i Zimbabwe .
|
Auch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Auch eine Bestäubungsprämie kann man einführen .
En pollineringspremie kan man också införa .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Diese Stoßrichtung ist auch im faulen Kompromiss , auf den sich Konservative und Sozialdemokraten geeinigt haben , weiterhin enthalten . Auch nach ihm werden die marktradikalen Bestimmungen der Richtlinie auf elementare Bereiche wie Wasserversorgung oder Bildung Anwendung finden .
Den svaga kompromiss som de konservativa och socialdemokraterna har kommit överens om går alltjämt i den riktningen . På viktiga områden som t.ex . vattenförsörjning eller utbildning ser vi fortfarande det genomgripande marknadsekonomiska synsättet från det ursprungliga direktivet .
|
Auch keiner |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Återigen ingen
|
: Auch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Auch dort |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Även där
|
) Auch |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
) Även
|
Auch wir |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Även vi
|
Auch hier |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Även här
|
Auch wenn |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Även om
|
Auch müssen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vi
|
! Auch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
! Även
|
Auch ich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Auch nein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Svaret är återigen nej
|
Auch möchte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Jag
|
Auch dies |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Även detta
|
Auch nein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jag tror inte det heller
|
Auch in |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Auch wenn bereits mehrere Kontroll - und Informationsmechanismen bestehen , haben wir mehr Sicherheit in diesem Bereich gefordert .
Aj keď už existuje viacero kontrolných a informačných mechanizmov , požadovali sme zvýšenie úrovne bezpečnosti v tejto oblasti .
|
Auch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Allerdings müssen wir von jetzt an sicherstellen , dass die Bedingungen für Investoren aus Drittländern auf dem europäischen Markt gleich sind und sie nicht gegenüber Investoren aus den Mitgliedstaaten bevorzugt werden . Auch unsere Energiekonzerne müssen auf gleicher Ebene miteinander im Wettbewerb stehen und frei in Länder außerhalb der Europäischen Union investieren können .
Odteraz sa však musíme postarať o to , aby boli podmienky na európskom trhu pre investorov z tretích krajín rovnaké a nie lepšie ako pre investorov z členských štátov . Tiež musíme zabezpečiť možnosť , aby si naše energetické koncerny mohli vzájomne konkurovať a slobodne investovať mimo Európskej únie .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiež
Auch bei der Umstrukturierung des EU-Haushalts ist Solidarität wichtig .
Solidarita je tiež dôležitá , keď príde k reorganizácii rozpočtu EÚ .
|
Auch keiner |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zase ani jeden
|
Auch Europa |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aj Európa
|
Auch nein |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Znova , odpoveď znie nie
|
Auch wir |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aj my
|
Auch innerhalb |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Problém máme
|
Auch hier |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Aj tu
|
) Auch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
) Aj
|
Auch in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Auch die |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
Auch wenn |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Hoci
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Auch dies ist eine wichtige Aufgabe !
Tudi to je pomembna naloga za nas .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Das war genau so konstruktiv wie im letzten Herbst . Auch der Text ist hier von viel Konsens charakterisiert .
Ena od značilnosti tega poročila je popolno soglasje .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Auch habe ich mit Dr. Jalili gesprochen , der die Gespräche für den Iran führte , um unser Angebot neu zu formulieren und ihn um eine Antwort zu bitten .
Prav tako sem pisala dr. Jaliliju , ki je vodil pogovore v imenu Irana , naj ponovno ubesedi našo ponudbo , in ga pozvala , naj se odzove .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Čeprav
Auch wenn der EU-Kanada-Gipfel von Prag im Jahr 2009 das gemeinsame Ziel der Partner zur Sicherstellung der absolut sicheren Bewegungsfreiheit von Menschen zwischen der EU und Kanada bestätigte , hat sich bis heute , 2010 , nichts geändert .
Čeprav sta EU in Kanada na svojem vrhu v Pragi leta 2009 ponovno potrdili , da je skupni cilj partneric zagotoviti svobodo gibanja ljudi med EU in Kanado ob zagotovljeni popolni varnosti , se do danes , ko pišemo leto 2010 , ni spremenilo prav nič .
|
: Auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: tudi
|
Auch Sie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tudi vi
|
Auch sie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tudi oni
|
Auch keiner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ponovno , niti eden
|
Auch wir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tudi mi
|
) Auch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
) Tudi
|
Auch wenn |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Čeprav
|
Auch das |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tudi to
|
Auch dies |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tudi to
|
Auch ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Auch möchte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Prav
|
Auch in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tudi v
|
Auch hier |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tudi tu
|
! Auch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tudi jaz
|
Auch ich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jaz
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Auch bei digitalen Produkten könnten Probleme auftreten .
También pueden surgir problemas en relación con los productos digitales .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident ! Auch ich möchte Frau Pack für den Bericht danken und sie beglückwünschen - dank ihrer Bereitschaft wurden auch die meisten der von unserer Fraktion eingereichten Änderungsanträge berücksichtigt .
en nombre del Grupo Verts/ALE . - ( ES ) Señor Presidente , también quisiera comenzar agradeciendo y felicitando a la señora Pack por el informe ya que , dado su talante , la verdad es que gran parte de las enmiendas presentadas por nuestro Grupo también fueron incorporadas en el mismo .
|
Auch keiner |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De nuevo ninguna
|
– Auch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
– Yo
|
Auch dort |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Allí también
|
Auch nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tampoco
|
Auch deshalb |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
También por
|
Auch sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
También ellos
|
Auch wenn |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
) Auch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
) Yo
|
Auch der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
También el
|
Auch ich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
! Auch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
yo también
|
Auch nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tampoco .
|
Auch in |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
También en
|
Auch wir |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nosotros también
|
) Auch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Yo también
|
Auch hier |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Auch wir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
También nosotros
|
Auch hier |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Auch wenn die Gas - und Ölexploration und - förderung nicht unter vergleichbar extremen Bedingungen und in Tiefen wie im Golf von Mexiko erfolgt , müssen wir doch in der EU mit der Möglichkeit eines Unfalls rechnen und entsprechend gewappnet sein .
I když průzkum a doprava ropy a plynu neprobíhá za srovnatelně extrémních podmínek nebo ve stejných hloubkách jako v Mexickém zálivu , musíme mít stále plán pro případ nehody v EU a musíme na ni být připraveni .
|
Auch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Auch die Notwendigkeit , jungen Menschen die Möglichkeit zu bieten , demokratische Grundkompetenzen zu erwerben , sollte nicht außer Acht gelassen werden .
Musíme mít také na paměti , že mladí lidé musí získat základní demokratické návyky .
|
Auch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident ! Auch ich möchte Frau Pack für den Bericht danken und sie beglückwünschen - dank ihrer Bereitschaft wurden auch die meisten der von unserer Fraktion eingereichten Änderungsanträge berücksichtigt .
jménem skupiny Verts/ALE . - ( ES ) Pane předsedající , rád bych také nejdříve poděkoval a pogratuloval paní Packové za její zprávu - za její ochotný přístup zapracovat do ní většinu pozměňovacích návrhů , které naše skupina podala .
|
Auch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Auch würde ich gern vom Europäischen Rechnungshof erfahren , ob er im Interesse der Transparenz der Kommissionsausgaben auch alle Erklärungen der Mitglieder der Europäischen Kommission prüft .
Rád bych rovněž slyšel od Evropského účetního dvora , zda v zájmu transparentnosti výdajů Komise Účetní dvůr rovněž zkoumá prohlášení jednotlivých členů Evropské komise .
|
Auch keiner |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Opět ani jeden
|
Auch nein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Odpověď zní znovu ne
|
Auch möchte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
! Auch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i já
|
Auch die |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Auch ich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
I já
|
Auch das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
To
|
Auch wenn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
I když
|
Auch wenn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I
|
Auch ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Auch die |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rovněž
|
Auch wenn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Přestože
|
Auch das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Toto je
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Auch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
is
Auch diese müssen , was Altbausanierung , Verkehrspolitik und nachhaltige Verkehrspolitik angeht , eine deutliche Veränderung erfahren .
Ezeken is mélyreható változásokat kell eszközölnünk a régi épületek helyreállítása és a fenntartható közlekedéspolitika tekintetében .
|
Auch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Abschließend ein Wort zum ehemaligen Außenminister Aziz : Auch ehemalige Mitglieder des Sadam Hussein-Regimes haben Anspruch auf ein ordentliches Gerichtsverfahren .
Befejezésül , szeretnék néhány szót szólni a korábbi külügyminiszterről , Aziz úrról . Még a Szaddam Husszein-féle rezsim korábbi tagjainak is joguk van ahhoz , hogy megfelelő törvényi eljárásban részesüljenek .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hogy
Auch ich bin der Meinung , dass humanitäre Hilfe an Entwicklungshilfe gekoppelt sein muss .
Egyetértek azzal , hogy a humanitárius segítségnyújtást össze kell kapcsolni a fejlesztési támogatással .
|
Auch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
So würde z. B. Russlands Implementierung von höheren Standards zum Schutz persönlicher Daten ebenfalls generell unsere gute Zusammenarbeit erleichtern . Auch Forschung , Bildung und Kultur bieten viele Möglichkeiten für die Kooperation im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger und sollten im neuen Abkommen berücksichtigt werden .
Például általánosságban megkönnyítené számunkra a hatékony együttműködést az , ha Oroszország szigorúbb adatvédelmi normákat vezetne be ; a kutatás , az oktatás és a kultúra szintén számos lehetőséget kínál az együttműködésre polgáraink érdekében , és ezt mind figyelembe kell venni az új megállapodásban .
|
Auch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Auch wenn ich an manchen Stellen mit der Wortwahl nicht einverstanden bin , halte ich diese Entschließung für essenziell .
Még akkor is , ha helyenként nem értek egyet a megfogalmazással , az állásfoglalás szerintem alapvető fontosságú .
|
Auch keiner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Szintén senki
|
Auch hier |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Auch ich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Auch wenn |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Bár
|
Auch die |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Auch das |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ez
|
Auch das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez is
|
! Auch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
! Én
|
Auch die |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Auch ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Auch wenn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Habár
|
Auch wenn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Még ha
|
Häufigkeit
Das Wort Auch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 212. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 340.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ebenso
- Allerdings
- So
- Obwohl
- Jedoch
- Da
- Ebenfalls
- Zudem
- Deshalb
- Dagegen
- Weiterhin
- Damit
- Andererseits
- Dafür
- Außerdem
- Für
- Dabei
- Hier
- Wie
- Dies
- sogar
- Außer
- ebenso
- weshalb
- Ferner
- Inzwischen
- Immerhin
- Nur
- obwohl
- hingegen
- allerdings
- Sogar
- sodass
- jedoch
- Gleichwohl
- Sowohl
- auch
- Deswegen
- Wenngleich
- ebenfalls
- Denn
- Beide
- dagegen
- Bereits
- Um
- sonst
- Bei
- Nicht
- Mit
- In
- weil
- zumindest
- Gerade
- Infolgedessen
- Aufgrund
- so
- Letztendlich
- wenngleich
- da
- Dem
- Wegen
- Statt
- Leider
- Zunehmend
- nur
- Seitdem
- weiterhin
- daher
- Genauso
- Vielmehr
- noch
- Anfangs
- Weiters
- Vor
- Die
- lediglich
- Überdies
- Über
- Eine
- viele
- zudem
- Ohne
- nicht
- Inwieweit
- womit
- Möglicherweise
- immer
- Bis
- eher
- bisher
- Einen
- deshalb
- somit
- Dieser
- Genau
- stattdessen
- diese
- Weder
- Sie
- diesen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Auch die
- Auch in
- Auch der
- Auch das
- Auch wenn
- Auch in der
- Auch in den
- Auch wenn die
- Auch in anderen
- Auch wenn es
- Auch wenn das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ach
- Aich
- Aach
- Arch
- Asch
- Ruch
- auch
- such
- Such
- Much
- much
- Luch
- Huch
- Kuch
- Euch
- Tuch
- euch
- Puch
- Buch
- Au
- Ah
- ch
- Ruh
- Ich
- Sch
- och
- sch
- ach
- ich
- Anh
- Ash
- Kuh
- Ace
- Act
- Aue
- Duc
- Luc
- Aus
- Aug
- Auf
- Aux
- Aub
- duc
- Arc
- Aung
- Joch
- Ausg
- sich
- Mich
- mich
- nich
- Sich
- dich
- Eich
- Dich
- Lich
- Rich
- wich
- inch
- Auge
- Aug.
- Aude
- Aube
- Arce
- Ache
- Auto
- Audi
- Auer
- Auen
- Aula
- Auld
- Aura
- Aust
- Aufl
- Luce
- Pugh
- Hugh
- AaTh
- Arco
- Aceh
- Acht
- Rush
- Ruth
- Hush
- Push
- Bush
- Muth
- Huth
- Guth
- Ruck
- Duca
- Duck
- Luca
- Tuck
- Muck
- Suck
- Luck
- Fuck
- Huck
- Buck
- Puck
- Suco
- Lucy
- Lach
- Lech
- Loch
- Noch
- Koch
- Roch
- noch
- Goch
- Boch
- doch
- Foch
- Doch
- hoch
- Hoch
- Mach
- Bach
- Zach
- nach
- Each
- Nach
- Dach
- Sach
- Fach
- wach
- Wach
- mach
- Elch
- Zech
- Pech
- Rech
- Čech
- Tech
- Esch
- vrch
- isch
- Inch
- Fluch
- Bucht
- Zucht
- Sucht
- Wucht
- sucht
- Buche
- Suche
- suche
- Arche
- Asche
- Buchs
- wuchs
- Luchs
- Wuchs
- Fuchs
- Aichi
- Aicha
- Mucha
- Rauch
- Lauch
- Bauch
- Hauch
- Mauch
- Jauch
- Pusch
- Arsch
- Punch
- Bruch
- Lunch
- Rusch
- Bunch
- Butch
- Busch
- Burch
- Munch
- Kusch
- Hutch
- Dutch
- Furch
- Durch
- durch
- Aisch
- Couch
- touch
- Touch
- Aurach
- Aubach
- Aurich
- Zeige 138 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Auchinleck
- Auchenorrhyncha
- Auchincloss
- Auch-Schwelk
- Auchel
- Auchan
- Auchi
- Auchentoshan
- Auchsesheim
- Auchentaller
- Auchtermuchty
- Aucher
- Auchenipterus
- Auchindrain
- Auchterarder
- Auchter
- anzunehmen.Auch
- Auchadow
- Aucher-Éloy
- Auchenoglanis
- Auchindoun
- Auchtertool
- Auchtbühl
- Auch-Sud-Ouest
- Auchnaclach
- Auchenius
- Auchenipterichthys
- Auchenblae
- Auch-Nord-Ouest
- d’Auch
- Aucher-Melde
- Aucher-Schwertlilie
- Auchdennan
- Auchagallon
- Auch-Nord-Est
- Auchenipteridae
- Auchtert
- Auchmuty
- Auchnagie
- Auchquorthies
- Auchenionchus
- Auchwitz
- Auchterhouse
- Auchroisk
- Auchinlecks
- Auchorachan
- Aucharakter
- Auchterless
- ein.Auch
- Sowohl-als-Auch
- wurde.Auch
- Auchy
- Auchoish
- Auchtbach
- Auchmis
- Auchenflower
- Auchenoceros
- liegen.Auch
- d'Auchel
- Auchagallion
- verzehrt.Auch
- Auchtwiesenbach
- Auchet
- Auchendinny
- Auchinderrin
- kann.Auch
- Auchtermatic
- Liedkompositionen.Auch
- Auchterader
- Auchinblae
- davon.Auch
- d'Auch
- sehen.Auch
- finden.Auch
- Auchleuchries
- aus.Auch
- zurück.Auch
- dar.Auch
- Auche
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Susan Auch
- Eva-Maria Auch
- Dieter Auch
- Aspasius von Auch
- Jacob Auch
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alte Liebe welket nicht auch wenn es dir das Herzen bricht.
- Andre Leut' sind auch Leut.
- Andre Mütter haben auch schöne Töchter.
- Auch auf dem höchsten Thron sitzt man auf dem eigenen Hintern.
- Auch der Tüchtige braucht Glück.
- Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
- Auch für einen starken Stier findet man Menschen, die ihm den Hals umdrehen.
- Auch Rom wurde nicht an einem Tag gebaut.
- Auch Wasser wird zum edlen Tropfen, mischt man es mit Malz und Hopfen!
- Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein.
- Das macht das Kraut auch nicht mehr fett.
- Der Frosch springt immer in den Pfuhl und säß' er auch auf gold'nem Stuhl.
- Dicht daneben ist auch vorbei.
- Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn.
- Einbildung ist auch 'ne Bildung
- Halb/Knapp daneben ist auch vorbei
- In der aller größten Not schmeckt der Käs' auch ohne Brot.
- In der Not isst der Bauer die Wurst auch ohne Brot.
- Jedes Ämtlein hat auch sein Schlämplein.
- Keine Antwort ist auch eine Antwort.
- Kleinvieh macht auch Mist.
- Knapp daneben ist auch vorbei.
- Komm ich über'n Hund, komm ich auch über'n Schwanz.
- Man kann des Guten auch (oder: nie) zuviel tun.
- Man muss auch zwischen den Zeilen lesen.
- Nach jedem Bergauf kommt auch ein Bergab.
- Nur ein guter Seemann sticht auch ins rote Meer.
- Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.
- Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
- Wem Gott gibt ein Amt, dem gibt er auch Verstand.
- Wenn man auch schief sitzt, so muss man doch gerade sprechen.
- Wer A sagt, muss auch B sagen.
- Wer A sagt, muss auch -limente sagen.
- Wer A sagt, muss auch einen Kreis drum machen!
- Wer einen will zur Ader lassen, muss ihn auch verbinden können.
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch (alt: auch wenn er gleich) die Wahrheit spricht.
- Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
- Wer nicht annehmen will braucht auch nicht zu geben
- Wer niemals anfängt, wird auch nie etwas zustande bringen.
- Wie's die Alten sungen, so zwitschern's auch die Jungen.
- Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
- Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.
- Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Toten Hosen | Kein Alkohol (Ist auch keine Lösung) | 2002 |
Beatsteaks | Wer A sagt muss auch B zahlen Feat. Dendemann | |
Die Fantastischen Vier | Du mich auch | 2007 |
Klez.e | Du Auch | 2003 |
Schneller Autos Organisation | Ohne Mich (Aber Auch Ohne Dich) | 2007 |
Killerpilze | Es geht auch um Dich | |
Duesenjaeger | Auch Nicht Anders | 2006 |
Funny Van Dannen | Auch nur ein Tier | 2009 |
Melotron | Wir können auch anders | 2007 |
Ina Deter Band | Ich brauche neben dir auch mich |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Düsseldorf |
|
|
Musik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Biologie |
|
|
Chemie |
|
|
Sprache |
|
|
Planet |
|
|
HRR |
|
|
Illinois |
|
|
Gattung |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Frauen |
|