Indem
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Като
Indem wir den Bananensektor in diesen Ländern unterstützen , helfen wir ihnen auch dabei , ihre Wirtschaft zu entwickeln , Arbeitsplätze zu schaffen und die Armut zu bekämpfen .
Като помагаме на сектора на бананите в тези държави , ние им помагаме да развиват икономиката , да създават работни места и да се борят с бедността .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ved
Indem die EU diese Politik unterstützt , schafft sie neue Arbeitsplätze sowie Chancen in einem " grünen " Markt und fördert damit die Entwicklung einer wettbewerbsstarken , sicheren und nachhaltigen Wirtschaft .
Ved at støtte disse politikker kan EU skabe nye job og muligheder på et " grønt " marked og derved tilskynde til udviklingen af en konkurrencedygtig , sikker og bæredygtig økonomi .
|
Indem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ved at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
By
Indem sich Europa für eine Malariastrategie engagiert , wird es einen entscheidenden Beitrag zu den Millenium-Entwicklungszielen leisten , die bindende Verpflichtungen sind , und auch zu einer gerechteren und sichereren Welt , der Welt , bei deren Errichtung die Bürger Europas auf die Mitwirkung der Europäischen Union hoffen .
By committing to a malaria strategy , Europe will be making a decisive contribution to the Millennium Objectives , which are binding commitments , and also to a fairer and more secure world , the world that Europe ’s citizens hope that the European Union will help to build .
|
Indem sie die Menschen ausbeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
By exploiting people
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Äänestämällä
Indem ich für diesen Bericht stimme , unterstütze ich die Demonstrationen für Demokratie und Menschenrechte in Bahrain und verurteile die gewaltsame Reaktion der Regierung .
Äänestämällä tämän mietinnön puolesta tuen mielenosoituksia demokratian ja ihmisoikeuksien puolesta Bahrainissa ja tuomitsen hallituksen väkivaltaisen vastauksen .
|
Indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Indem wir uns vom ursprünglichen Ansatz der Kommission , nämlich einem risikobasierten wissenschaftlichen Ansatz , entfernt und zu einem gefahrenbasierten Konzept gewechselt sind , sind wir bereits an der ersten Hürde gescheitert .
Jos loittonemme komission alkuperäisestä tieteeseen ja riskien analysointiin perustuvasta lähestymistavasta ja valitsemme sattumanvaraisuuden , kompastumme ensimmäiseen esteeseen .
|
Indem wir die Opposition unterstützen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tukea oppositiota
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Toimittamalla sille aseita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
En
Indem wir diese Rechte achten , gehen wir anderen Ländern als gutes Beispiel voran , doch wir sollten genauso effektiv darin sein , die gleiche Achtung von anderen einzufordern .
En respectant ces droits , nous montrons l'exemple aux autres pays , mais nous devons également exiger le même respect de la part des autres .
|
Indem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
votant
Indem wir für den Mißtrauensantrag stimmen , tätigen wir einen Akt des Vertrauens in die europäischen Institutionen und bringen unser umfassendes Bewußtsein von der Rolle des Parlaments beim Schutz der Rechte und Freiheiten der Bürgerinnen und Bürger zum Ausdruck .
En votant la censure , nous posons un acte de confiance dans les institutions européennes et exprimons notre pleine conscience du rôle du Parlement en matière de protection des droits et des libertés des citoyens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Door
Indem Romano Prodi sofort hinzufügt , dass es , um den Pakt flexibel zu gestalten , in Brüssel einer mit entsprechenden Entscheidungsbefugnissen ausgestatteten Autorität bedürfe , wird sein Versuch deutlich , auf den Superstaat zu orientieren .
Door namelijk direct toe te voegen dat , om over een flexibel Pact te beschikken , Brussel zou moeten worden uitgerust met een autoriteit met beslissingsbevoegdheid , laat Romani Prodi zien dat hij de richting van een superstaat wil inslaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ao
Indem wir uns gegenseitig achten , die Anwendung der Gesetze und politischen Freiheiten gewährleisten , unsere Auffassung vom Menschen und dem gesellschaftlichen Zusammenleben bekräftigen und gemeinsam handeln , werden wir einen Terrorismus besiegen , der zwar die Mittel des 21 . Jahrhunderts nutzt , doch sich von Vorurteilen leiten lässt und Methoden anwendet , die aus den finstersten Zeiten der Menschheit stammen .
Ao respeitarmo-nos a nós próprios , ao garantirmos a aplicação das leis e das liberdades públicas , ao reafirmarmos a nossa concepção do Homem e da vida em sociedade , ao agirmos em conjunto , conseguiremos vencer um terrorismo que , embora utilizando os meios do século XXI , se inspira em preconceitos e apela para métodos das piores eras da humanidade .
|
Indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Indem wir uns vom ursprünglichen Ansatz der Kommission , nämlich einem risikobasierten wissenschaftlichen Ansatz , entfernt und zu einem gefahrenbasierten Konzept gewechselt sind , sind wir bereits an der ersten Hürde gescheitert .
Ao afastarmo-nos da abordagem inicial da Comissão , científica e baseada no risco , para passar a uma abordagem baseada na perigosidade , caímos no primeiro obstáculo .
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fornecendo-lhe armas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Genom att
|
Indem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Genom
Indem wir der Internationalen Öffentlichen Aufsichtsbehörde helfen , ihre Aufsichtsmöglichkeiten zu verbessern , versuchen wir sicherzustellen , dass die internationalen Standards für Abschlussprüfung den Qualitätsanforderungen der EU entsprechen werden , wenn wir sie anwenden .
Genom att hjälpa den internationella offentliga övervakningsnämnden att öka sina tillsynsbefogenheter tänker vi se till att de internationella revisionsstandarderna uppfyller EU : s krav på kvalitet i tillämpningen .
|
Indem man ihr Waffen liefert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Genom att tillhandahålla vapen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Hlasovaním
Indem ich gegen den Bericht gestimmt habe , versuche ich meiner Opposition zu dem vorgeschlagenen zukünftigen Szenario , bei dem die nationale Diplomatie wesentlich von der Diplomatie der Union zu Lasten der diplomatischen Autonomie der Mitgliedstaaten verdrängt würde , Ausdruck zu verleihen .
Hlasovaním proti tejto správe chcem prejaviť svoj nesúhlas s jej navrhovaným scenárom do budúcnosti , podľa ktorého by národnú diplomaciu v značnej miere nahradila diplomacia Únie na úkor diplomatickej autonómie členských štátov .
|
Indem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Hlasovaním za
|
Indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Indem wir uns vom ursprünglichen Ansatz der Kommission , nämlich einem risikobasierten wissenschaftlichen Ansatz , entfernt und zu einem gefahrenbasierten Konzept gewechselt sind , sind wir bereits an der ersten Hürde gescheitert .
Upustením od pôvodného vedeckého prístupu Komisie založeného na rizikách v prospech prístupu založenom na nebezpečenstvách , by sme zakopli o prvú prekážku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Indem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Z
Indem ich für diesen Bericht stimme , fordere ich gemeinsam mit der Mehrheit des Parlaments die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf , eine letzte entscheidende Anstrengung zu unternehmen .
Z glasovanjem za to besedilo se pridružujem mnenju večine Parlamenta , da se od Evropske komisije in držav članic zahteva , da si za to prizadevajo do konca obdobja .
|
Häufigkeit
Das Wort Indem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19249. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.08 mal vor.
⋮ | |
19244. | Höhepunkte |
19245. | Father |
19246. | Philharmonic |
19247. | versehentlich |
19248. | zusammengearbeitet |
19249. | Indem |
19250. | Poems |
19251. | 3,4 |
19252. | 1503 |
19253. | Amsterdamer |
19254. | Harrassowitz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gleichsam
- Vielmehr
- gewissermaßen
- Selbst
- Andererseits
- bewusst
- sinnlich
- vermittels
- Gedanken
- worin
- vielmehr
- auszudrücken
- Beispielsweise
- bloß
- sinnlichen
- bloße
- Empfinden
- Gefühl
- Einsicht
- betrachtete
- zuallererst
- vernünftig
- bloßen
- willentlich
- symbolisch
- obgleich
- keinesfalls
- unfähig
- genüge
- zuschreibt
- Mitgefühl
- Würde
- verstehen
- Demnach
- zuschreiben
- Vorstellung
- betont
- zukommende
- demonstriert
- keineswegs
- Gewissheit
- zukommenden
- Wohlergehen
- Überhaupt
- betonen
- erklären
- Gewohnheiten
- durchdrungen
- Genauso
- freilich
- vervollkommnet
- umschreibt
- konsequent
- irgendeiner
- Geschehen
- Erlebens
- hierin
- umschreiben
- Zweifellos
- ergründet
- drittens
- Weise
- willkürlich
- jedweder
- suggeriert
- transzendentale
- Handlungen
- Dingen
- wirft
- anzweifeln
- Lebewesen
- selbstverständlich
- übernatürliche
- gleichermaßen
- Daher
- rechtfertigt
- ließe
- Einwand
- eigentümliche
- vorgeht
- Ebendiese
- Menschheit
- klarzustellen
- verwirrt
- Streben
- schwerlich
- abspielt
- solcherlei
- hinwegsetzen
- Denkens
- Bestreiten
- paradoxerweise
- suggerieren
- vorbestimmt
- drängende
- Betreffenden
- begründen
- gegenüberstehen
- Tatsachen
- selbstgewählte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Indem er
- Indem man
- Indem die
- Indem sie
- Indem der
- Indem er die
- Indem das
- Indem sich
- Indem man die
- Indem er sich
- Indem er das
- Indem sie die
- Indem sie sich
- Indem er den
- Indem er seine
- Indem der Mensch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Inde
- Inden
- Inder
- Indes
- indem
- Index
- dem
- Inge
- Ende
- ende
- Idee
- Iden
- Item
- Ines
- Idea
- Inez
- Indy
- Enden
- Anden
- enden
- Innen
- Endes
- Ender
- Inger
- Under
- Inner
- Inter
- under
- Modem
- Insel
- Intel
- Innes
- Andes
- indes
- zudem
- Zudem
- endet
- jedem
- Medem
- Jedem
- index
- engem
- Ihrem
- Inlet
- Indiz
- Indus
- Indie
- India
- Indra
- Indre
- Indies
- rundem
- Indien
- Indern
- Tandem
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Indemnity
- Indemnität
- Indemini
- Indemann
- Indemnitätsgesetz
- Indempno
- Indemanns
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Spiel |
|
|
Physik |
|
|
Roman |
|
|
Bibel |
|
|
Musiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|