genehmigt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-neh-migt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
одобрен
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
одобри
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Протоколът е одобрен
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Протоколът е одобрен .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Парламентът приема искането
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
godkendt
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Protokollen godkendtes
|
genehmigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
godkendtes
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Protokollen
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Protokollerne godkendtes
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
godkendes
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vedtoges
![]() ![]() |
genehmigt werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
godkendes
|
genehmigt das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( Protokollen
|
genehmigt das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Protokollen godkendtes
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( Protokollen godkendtes )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
approved
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
were approved
|
wird genehmigt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sitting were
|
genehmigt das |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Minutes were
|
genehmigt das |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Minutes were approved )
|
genehmigt das Protokoll |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
approved the Minutes )
|
wird genehmigt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sitting were approved )
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Minutes were
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Minutes were approved )
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
The Minutes were approved )
|
genehmigt das Protokoll |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
The Minutes were approved
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minutes were approved
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
The Minutes were
|
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
The Minutes have been approved
|
genehmigt das Protokoll . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Minutes were approved )
|
Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
The Minutes were approved
|
( Das Protokoll wird genehmigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Minutes were approved )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
heaks
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiidab
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
taotlusega
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heaks kiidetud
|
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kinnitati eelmise istungi
|
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kiidetud
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Protokoll on kinnitatud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Pöytäkirja
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pöytäkirja hyväksyttiin
|
genehmigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hyväksyttiin
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Edellisen
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pöytäkirjat
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hyväksyi
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pöytäkirjan
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muutettuna
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Edellisen istunnon
|
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hyväksytty
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Edellisen istunnon pöytäkirja
|
Protokolle genehmigt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Pöytäkirjat hyväksytään
|
genehmigt das |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Pöytäkirja hyväksyttiin
|
genehmigt das |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pöytäkirja hyväksyttiin
|
genehmigt das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hyväksyi pöytäkirjan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
approuvé
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
procès-verbal
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
approuve
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adopte
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
est approuvé
|
genehmigt das |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
procès-verbal est
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Le procès-verbal est adopté
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Le procès verbal est adopté
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Le procès-verbal est adopté
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Le procès verbal est adopté
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Le Parlement adopte le procès-verbal
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εγκρίνει
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συνοπτικά
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εγκριθεί
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Eγκρίνονται
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τροποποιήθηκαν
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πρακτικά
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ενέκρινε
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εγκρίθηκαν
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται
|
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τα συνοπτικά πρακτικά
|
genehmigt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Εγκρίνονται τα
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Εγκρίνονται τα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
approva
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
approvato
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verbale
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è approvato
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
autorizzato
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
approva il
|
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
autorizzati
![]() ![]() |
genehmigt das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
approva il
|
genehmigt das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
verbale è
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
approva il
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
verbale è approvato )
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verbale è approvato
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Il processo verbale è approvato
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Il processo verbale è approvato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
apstiprināja
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Protokolu apstiprināja
|
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pieprasījumam
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Protokolu
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
apstiprina
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protokols ir apstiprināts
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Protokols ir apstiprināts .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Parlaments šo pieprasījumu apstiprināja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Protokolas
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pritaršiam prašymui
|
genehmigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pritarprašymui
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
patvirtinta
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protokolas patvirtintas
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Protokolas patvirtintas .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Parlamentas pritaršiam prašymui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
goedgekeurd
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
keurt
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
worden goedgekeurd
|
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toestemming
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
goedgekeurd .
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De notulen worden goedgekeurd
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
De notulen worden goedgekeurd
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De notulen zijn goedgekeurd .
|
Parlament genehmigt das Protokoll . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
De Notulen worden goedgekeurd )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zatwierdzony
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Protokół został zatwierdzony
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Protokół został zatwierdzony .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aprova
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aprovada
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aprovados
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aprovadas
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actas
![]() ![]() |
Parlament genehmigt das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a acta
|
Parlament genehmigt das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
acta )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
aprobat
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aprobate
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aprobată
![]() ![]() |
und genehmigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
și aprobate
|
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Procesul-verbal a fost aprobat
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Procesul-verbal a fost aprobat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Protokollet justerades
|
genehmigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
justerades
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justerade
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
godkände
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
godkänts
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Prokollet justerades
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Protokollet
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Protokollen justerades
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
godkändes
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Arbetsplanen fastställdes
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
godkännas
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
godkänt
![]() ![]() |
genehmigt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
godkännas
|
genehmigt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Protokollet
|
genehmigt das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
justerades .
|
genehmigt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Protokollet justerades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
schválil
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
schválili
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zápisnica
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
povolené
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
schválený
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
schválená
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odsúhlasil
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
schválil žiadosť
|
wird genehmigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Zápisnica
|
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zápisnica bola schválená
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zápisnica bola schválená .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Parlament schválil žiadosť .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Parlament žiadosť schválil
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
odobril
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zapisnik
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odobrila
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odobril zahtevo
|
genehmigt das |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( Zapisnik
|
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zapisnik je bil sprejet
|
Das Parlament genehmigt das Protokoll |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Zapisnik je sprejet .
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Zapisnik je bil sprejet .
|
Das Parlament genehmigt den Antrag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Parlament je odobril zahtevo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aprueba
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aprobada
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
queda aprobada
|
genehmigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
genehmigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aprobado
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aprueba el
|
Parlament genehmigt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aprueba el
|
wird genehmigt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
anterior )
|
genehmigt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
queda aprobada )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
schválen
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
schválil
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zápis
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zápis již byl schválen
|
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zápis již byl schválen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
genehmigt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jóvá
![]() ![]() |
genehmigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jóváhagyta
![]() ![]() |
Das Protokoll wurde genehmigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A jegyzőkönyv elfogadása megtörtént .
|
Häufigkeit
Das Wort genehmigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.98 mal vor.
⋮ | |
7102. | 2004/05 |
7103. | Fachwerkhaus |
7104. | Keramik |
7105. | Mountains |
7106. | Synonym |
7107. | genehmigt |
7108. | Feste |
7109. | Rechnung |
7110. | praktische |
7111. | norwegische |
7112. | trennte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- genehmigte
- erteilt
- bewilligt
- Bezirksregierung
- genehmigten
- Genehmigung
- beantragt
- beschlossen
- erteilte
- bewilligte
- zugestimmt
- beantragten
- vorgelegt
- bekanntgemacht
- festgesetzt
- Bewilligung
- vorsah
- beantragte
- vorgelegte
- bestätigt
- Zustimmung
- Vorschlag
- eingereicht
- vereinbart
- vorgeschlagen
- genehmigen
- erteilten
- vorläufige
- bewilligten
- verordnete
- beauftragt
- beschloss
- entsprochen
- befristet
- vorgeschlagenen
- aufgehoben
- ausgearbeitet
- erließ
- vorsahen
- vorgelegten
- Gutachten
- unterbreitet
- festlegte
- zurückgenommen
- entzogen
- Vereinbarung
- Gesuch
- gefordert
- vereinbarte
- Ansuchen
- Streichung
- verliehenes
- beanstandet
- Bestätigung
- auszuarbeiten
- untersagt
- künftigen
- garantierte
- beauftragte
- vorgeschlagene
- abzuändern
- aufhob
- gewährt
- rückwirkend
- einzuführen
- eingereichte
- unterschriebene
- Portofreiheit
- vorschlug
- Erlaubnis
- vereinbarten
- Mitteilung
- geforderte
- zugestanden
- seitens
- privilegierte
- eingeräumt
- Bildungsministerium
- geeinigt
- übersandt
- Verträge
- Änderungswünsche
- begutachtet
- vertraglich
- verordneten
- Siegel
- Landesverwaltungsamt
- eingelöst
- Verfassung
- erteilen
- Konstituierung
- Vorgabe
- Eigentumsrecht
- abgeschlossenen
- Unten
- Staatskommissar
- BImSchV
- Spendengeldern
- Gründungsjahr
- Erklärung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- genehmigt . Blasonierung
- genehmigt und
- genehmigt wurde
- genehmigt . Blasonierung : „ In
- genehmigt werden
- genehmigt . Die
- Innenministerium genehmigt
- nicht genehmigt
- genehmigt worden
- genehmigt . Der
- Innenministerium genehmigt und
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung
- Landkreis genehmigt
- genehmigt . Blasonierung : „ In Silber
- Innenministerium genehmigt und unter der Nr
- Landkreis genehmigt . Blasonierung
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ In
- genehmigt wurde . Der
- genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten
- genehmigt . Blasonierung : „ In Blau
- genehmigt , die
- Innenministerium genehmigt . Blasonierung
- I. genehmigt wurde
- Landkreis genehmigt . Blasonierung : „ In
- genehmigt und geht zurück auf ein
- genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten von
- genehmigt und im
- I. genehmigt wurde . Der Gerichtsbezirk
- genehmigt . Blasonierung : „ In Gold
- genehmigt . Blasonierung : „ In Rot
- genehmigt . Blasonierung : „ In Grün
- genehmigt worden war
- nicht genehmigt wurde
- Innenministerium genehmigt . Blasonierung : „ In
- genehmigt wurde . Die
- genehmigt . Die Flagge
- genehmigt . Blasonierung : „ In Silber ein
- genehmigt und im Landeshauptarchiv
- genehmigt und am
- genehmigt . Blasonierung : „ Geteilt
- Neustadt genehmigt und
- genehmigt und geht zurück auf ein Siegel
- Dessau genehmigt und im
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ In Silber
- Landesverwaltungsamt genehmigt . Blasonierung
- genehmigt . Blasonierung : „ Geviert
- genehmigt . Blasonierung : „ In Blau ein
- 1993 genehmigt . Blasonierung
- 1994 genehmigt . Blasonierung
- genehmigt werden . Die
- genehmigt . Blasonierung : „ Im
- Landkreis genehmigt . Blasonierung : „ In Silber
- genehmigt werden muss
- Innern genehmigt . Blasonierung
- genehmigt . Blasonierung : „ In Silber auf
- genehmigt und geht zurück auf ein Gerichtssiegel
- genehmigt . Blasonierung : „ In Silber eine
- Schwaben genehmigt . Blasonierung
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten
- Landkreis genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten
- genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten von Silber
- 1992 genehmigt . Blasonierung
- genehmigt . Blasonierung : „ In Grün ein
- 1994 genehmigt . Blasonierung : „ In
- wurde genehmigt
- auch genehmigt wurde
- genehmigt . Blasonierung : „ In Gold ein
- Innern genehmigt und
- Landkreis genehmigt . Die
- Innenministerium genehmigt und geht zurück auf ein
- genehmigt worden waren
- 1993 genehmigt . Blasonierung : „ In
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ In Rot
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ In Blau
- genehmigt werden musste
- und genehmigt werden
- nicht genehmigt worden
- 1992 genehmigt . Blasonierung : „ In
- Magdeburg genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten von
- Landkreis genehmigt . Blasonierung : „ Gespalten von
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈneːmɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- bemächtigt
- UV-Licht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- vergewaltigt
- schädigt
- widerspricht
- angekündigt
- gerechtfertigt
- Zwielicht
- beschäftigt
- luftdicht
- Reisebericht
- befestigt
- Wehrpflicht
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- veröffentlicht
- Sicht
- Gedicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- berüchtigt
- Verzicht
- beleidigt
- Reichskammergericht
- fertigt
- gepredigt
- gekündigt
- beabsichtigt
- teilnahmeberechtigt
- schlicht
- spricht
- Privatunterricht
- Schulpflicht
Unterwörter
Worttrennung
ge-neh-migt
In diesem Wort enthaltene Wörter
genehm
igt
Abgeleitete Wörter
- genehmigte
- genehmigten
- genehmigtes
- genehmigter
- ungenehmigten
- ungenehmigt
- ungenehmigter
- ungenehmigtes
- bauartgenehmigt
- genehmigt.JPG
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|