Praxis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Praxen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pra-xis |
Nominativ |
die Praxis |
die Praktiken/Praxen |
---|---|---|
Dativ |
der Praxis |
der Praktiken/Praxen |
Genitiv |
der Praxis |
den Praktiken/Praxen |
Akkusativ |
die Praxis |
die Praktiken/Praxen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (17)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
практика
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на практика
|
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
практиката
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
практика .
|
Die Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Практиката
|
Diese Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тази практика
|
diese Praxis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
тази практика
|
die Praxis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
практиката
|
der Praxis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
der Praxis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
практика
|
Die Praxis zeigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Практиката показва
|
In der Praxis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
На практика
|
in der Praxis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
на практика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
praksis
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i praksis
|
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praksis .
|
Diese Praxis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Denne praksis
|
diese Praxis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
denne praksis
|
dieser Praxis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Praxis bedeutet |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
praksis betyder
|
Praxis ist |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
praksis er
|
der Praxis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
practice
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
practice .
|
diese Praxis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
this practice
|
Diese Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
This practice
|
dieser Praxis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
this practice
|
politischen Praxis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
political practice
|
Die Praxis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
The practice
|
Praxis des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
practice of
|
der Praxis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Praxis . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
practice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tava
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praktika
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tegelikkuses
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tavaga
![]() ![]() |
der Praxis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
praktikas
|
der Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tegelikkuses
|
in der Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
praktikas
|
In der Praxis |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Praktikas
|
Ist das hier gängige Praxis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kas see on tavapraktika
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
käytäntö
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
käytännön
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
käytännössä .
|
Praxis geschieht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mitä käytännössä tapahtuu
|
der Praxis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Praxis verstärkt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Toivottavasti tapa yleistyy käytännössä
|
Die Praxis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Käytäntö
|
diese Praxis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tämä käytäntö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pratique
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la pratique
|
Praxis ist |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pratique
|
diese Praxis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cette pratique
|
Diese Praxis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Die Praxis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
La pratique
|
die Praxis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pratique
|
der Praxis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
la pratique
|
der Praxis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pratique
|
die Praxis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la pratique
|
der Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pratique ,
|
der Praxis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pratique .
|
der Praxis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en pratique
|
der Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la pratique ,
|
der Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la pratique .
|
in die Praxis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en pratique
|
in der Praxis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dans la pratique
|
In der Praxis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dans la pratique
|
in der Praxis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pratique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πράξη
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
πρακτική
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στην πράξη
|
der Praxis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
der Praxis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πράξη
|
der Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πράξη .
|
der Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πράξη ,
|
in der Praxis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
στην πράξη
|
In der Praxis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Στην πράξη
|
In der Praxis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Στην πράξη ,
|
in der Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στην πράξη .
|
in der Praxis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πράξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pratica
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prassi
![]() ![]() |
allgemeine Praxis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
prassi comune
|
Diese Praxis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Questa prassi
|
der Praxis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pratica
|
diese Praxis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
questa pratica
|
die Praxis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pratica
|
der Praxis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nella pratica
|
der Praxis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
praksē
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prakse
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praksi
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praksē .
|
der Praxis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Praxis ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nozīmē praksē ?
|
in der Praxis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
praksē
|
In der Praxis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Praksē
|
Diese Praxis muss unterbunden werden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šādai praksei ir jādara gals
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
praktika
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praktikoje
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praktiką
![]() ![]() |
die Praxis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
praktikoje
|
der Praxis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
der Praxis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
in der Praxis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
praktiškai
|
in der Praxis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
praktikoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
praktijk
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de praktijk
|
Praxis bedeutet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktijk betekent
|
Praxis wird |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
praktijk zal
|
dieser Praxis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
deze praktijk
|
Die Praxis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De praktijk
|
der Praxis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
de praktijk
|
landwirtschaftliche Praxis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
landbouwpraktijk
|
die Praxis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
de praktijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
praktyce
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
w praktyce
|
Praxis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
praktyki
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praktyka
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praktyką
![]() ![]() |
Diese Praxis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Taka praktyka
|
dieser Praxis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tej praktyki
|
der Praxis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
praktyce
|
der Praxis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
In der Praxis |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
W praktyce
|
in der Praxis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
w praktyce
|
Praxis umzusetzen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
.
|
in der Praxis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
praktyce
|
Ist das hier gängige Praxis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Czy to standardowa praktyka
|
Diese Praxis muss unterbunden werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Należy położyć kres tej praktyce
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prática
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na prática
|
politischen Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prática política
|
Die Praxis |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A prática
|
Diese Praxis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
dieser Praxis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
desta prática
|
diese Praxis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
esta prática
|
der Praxis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
die Praxis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prática
|
Praxis ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
significa verdadeiramente ?
|
der Praxis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prática
|
die Praxis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a prática
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
practică
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
în practică
|
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
practica
![]() ![]() |
Praxis ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
practică ?
|
diese Praxis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
această practică
|
Diese Praxis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Această practică
|
der Praxis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
practică
|
der Praxis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
der Praxis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
practică ,
|
der Praxis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
În practică ,
|
der Praxis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
practică .
|
in der Praxis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
în practică
|
In der Praxis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
În practică ,
|
In der Praxis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
În practică
|
in der Praxis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
în practică .
|
in der Praxis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
practică
|
Ist das hier gängige Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este aceasta o practică standard
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
praktiken
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Praxis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
praxis
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i praktiken .
|
diese Praxis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
denna praxis
|
Diese Praxis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Denna praxis
|
der Praxis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
praktiken
|
Praxis . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
der Praxis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
die Praxis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
i praktiken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
praxi
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v praxi
|
Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
praxe
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prax
![]() ![]() |
gängige Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bežnou praxou
|
Praxis . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
.
|
dieser Praxis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tejto praktiky
|
der Praxis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
praxi
|
die Praxis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
do praxe
|
der Praxis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
der Praxis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v praxi .
|
zur Praxis machen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mám praktický návrh
|
in der Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v praxi
|
In der Praxis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
V praxi
|
Praxis umzusetzen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
.
|
in die Praxis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
do praxe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
praksi
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v praksi
|
Praxis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prakso
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praksa
![]() ![]() |
Die Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Praksa
|
diese Praxis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ta praksa
|
der Praxis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
praksi
|
der Praxis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
die Praxis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prakso
|
In der Praxis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
V praksi
|
in der Praxis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v praksi
|
Praxis umzusetzen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
práctica
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la práctica
|
politischen Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
práctica política
|
derzeitige Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
práctica actual
|
gegenwärtigen Praxis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
práctica actual
|
Die Praxis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
La práctica
|
diese Praxis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
esta práctica
|
dieser Praxis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
esta práctica
|
Diese Praxis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Esta práctica
|
der Praxis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
la práctica
|
gängige Praxis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
práctica habitual
|
Praxis umgesetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
práctica
|
die Praxis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la práctica
|
die Praxis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
práctica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
praxi
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
praxe
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v praxi
|
Die Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Praxe
|
die Praxis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
do praxe
|
der Praxis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
praxi
|
der Praxis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Praxis umzusetzen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
.
|
in der Praxis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v praxi
|
In der Praxis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
V praxi
|
in die Praxis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
do praxe
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Praxis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
gyakorlatban
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gyakorlat
![]() ![]() |
Praxis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gyakorlatot
![]() ![]() |
der Praxis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gyakorlatban
|
der Praxis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
In der Praxis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
A gyakorlatban
|
in der Praxis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a gyakorlatban
|
in der Praxis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gyakorlatban
|
Ist das hier gängige Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez normális eljárás
|
Häufigkeit
Das Wort Praxis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundlagen
- praktische
- praktischen
- Ansätze
- Methoden
- methodische
- Psychotherapie
- Bezugswissenschaften
- Selbstevaluation
- Psychologische
- Fragestellungen
- praxisorientierte
- fundierte
- Veränderungsprozesse
- Eignungsdiagnostik
- Pflegepraxis
- Kinästhetik
- Fachdisziplin
- Gesprächsführung
- psychologische
- Handlungsfeld
- Systemische
- Gruppenarbeit
- Klinischen
- Praxiserfahrungen
- Problemlösungen
- Teamentwicklung
- Arbeitsformen
- Konflikttransformation
- Wirtschaftspraxis
- Tanztherapie
- handlungsorientierten
- Fallstudien
- Arbeitsweisen
- Unterrichtsplanung
- Politikberatung
- Persönlichkeitsbildung
- Arbeitsfelder
- ganzheitliche
- ganzheitlicher
- ganzheitlichen
- praxisnah
- fachübergreifend
- Grundlagenwissen
- anwendungsbezogene
- Problemstellungen
- Lernkultur
- Handlungskompetenz
- Veränderungsprozessen
- Berufsethik
- Unterrichtsmethoden
- praxisbezogenen
- organisationale
- Praxen
- Sozialen
- Organisationsforschung
- Arbeitstechniken
- Kompetenzentwicklung
- Lehrens
- Handlungsorientierung
- Karriereplanung
- Lernens
- Lernprozessen
- Unterrichtsgestaltung
- Berufsbildes
- LdL
- integrativer
- Unterrichtsform
- Lernmethoden
- Akademisierung
- Technik
- Integrativen
- neurobiologische
- praktischem
- Handlungsfeldern
- Orientierungshilfen
- Fachwissenschaften
- fachliche
- kooperativer
- Bildungsprozesse
- Methodenkompetenz
- Handlungsfelder
- Selbststeuerung
- Menschenführung
- Handlungsstrategien
- Kooperatives
- didaktische
- Forschungsfragen
- Unterrichtsformen
- Professionen
- Fallbeispielen
- Mediennutzung
- Wissenschaftsgebiete
- Arbeitens
- Arbeitsmethoden
- Coachings
- praxisnahe
- Wissenstransfer
- Fachöffentlichkeit
- medizinische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Praxis
- und Praxis
- Praxis der
- die Praxis
- Praxis des
- Praxis wird
- der Praxis wird
- und Praxis der
- die Praxis der
- der Praxis der
- und Praxis des
- Praxis , die
- die Praxis des
- der Praxis des
- Praxis , dass
- Die Praxis der
- Praxis ,
- gängige Praxis
- der Praxis wird die
- Praxis wird der
- eine Praxis
- Die Praxis des
- eine Praxis , die
- Praxis wird das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpʀaksɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Galaxis
- Alexis
- Taxis
- Arztpraxis
- Holarktis
- Apsis
- Services
- Antarktis
- Befugnis
- Quiz
- Zeugnis
- Capensis
- Paläarktis
- Besorgnis
- Wagnis
- Arktis
- Erzeugnis
- Skepsis
- Performances
- Surveys
- Service
- Hindernis
- Cannabis
- Bedürfnis
- gewiss
- Metropolis
- His
- riss
- Gnosis
- gratis
- Mitgliederverzeichnis
- Biss
- Analysis
- Inhaltsverzeichnis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Verhältnis
- Iltis
- Dosis
- Zerwürfnis
- Hepatitis
- Vitis
- Essays
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Meningitis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Wallis
- Finsternis
- Gebiss
- Ergebnis
- Riß
- Mondfinsternis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Bronchitis
- Arbeitserlaubnis
- Grundriss
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Großereignis
- Ägäis
- Überdosis
- Erfordernis
- Ibis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Iris
- Epidermis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Kreuzbandriss
- Bekenntnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Kompromiss
- Neotropis
- Aufriss
- Ereignis
- is
- Tennis
- Verständnis
Unterwörter
Worttrennung
Pra-xis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pr
axis
Abgeleitete Wörter
- Praxishandbuch
- Praxisbuch
- Praxisbezug
- Praxisgebühr
- Praxiswissen
- Praxissemester
- Praxiserfahrung
- Praxisforschung
- Praxistauglichkeit
- Praxisbeispiele
- Praxiserfahrungen
- Praxisleitfaden
- Praxistest
- Praxisnähe
- Praxiskommentar
- Praxisorientierte
- Praxisfelder
- Praxisphasen
- Praxistipps
- Praxisrelevanz
- Praxisorientierung
- Praxisphase
- Praxis-Gruppe
- Praxiseinsatz
- Praxisfeld
- Praxisfeldern
- Praxisklinik
- Praxisformen
- Praxistests
- Praxisprojekte
- Praxisjahr
- Praxisanleitung
- Praxisgemeinschaft
- Praxisbeispiel
- Praxishilfen
- Praxisreife
- Praxisberichte
- Praxisratgeber
- Praxistätigkeit
- Zen-Praxis
- Grundlagen-Komponenten-Praxis
- Praxisverbund
- Praxisteil
- Praxiszeit
- Praxispartner
- Praxisbeispielen
- Praxismanagement
- Praxisräume
- Praxisjahren
- Praxisbetrieb
- Praxis-Handbuch
- Praxismappe
- Praxisbericht
- Praxissemesters
- Praxisausbildung
- Praxisnahe
- Praxisprojekten
- Praxisanleiter
- Praxisphilosophie
- Praxismarketing
- Praxisjahre
- Praxisseminar
- Praxisbedingungen
- Giesserei-Praxis
- Praxisband
- Praxiseinrichtung
- Praxistraining
- Praxisassistentin
- Praxishauptschule
- Oldtimer-Praxis
- Praxistransfer
- Praxiskliniken
- Praxisprüfung
- Praxisorganisation
- Yoga-Praxis
- Praxisräumen
- Praxisanwendung
- Praxishilfe
- Praxisberatung
- Praxisorientiertes
- Praxisschild
- Praxisprobleme
- Praxisführung
- Praxissoftware
- Praxispartnern
- Praxisarbeit
- Praxisklasse
- Praxistag
- Praxisanteile
- Zazen-Praxis
- Praxisgemeinschaften
- Praxisalltag
- Praxisvertretungen
- Praxistage
- Praxisnetze
- Praxisversuchen
- Praxis-Tipps
- Physiotherapie-Praxis
- Praxisnah
- Praxissemestern
- Praxisgerechte
- Praxistheorie
- Praxis-Lehrbuch
- Praxisgebühren
- Praxisseminare
- Praxisstunden
- Praxis-Software
- Praxisbezogene
- Praxiszeiten
- Praxisbudgets
- Praxisbezüge
- Praxisfragen
- Praxislösungen
- Praxisanteil
- Praxisheft
- Praxisideen
- Praxisrelevante
- Praxisgruppen
- Praxisbegleitung
- Praxisnachweis
- HNO-Praxis
- Management-Praxis
- Coaching-Praxis
- Praxisreihe
- Praxiseinsätze
- Praxiskontakte
- Praxismodelle
- Praxis-Ratgeber
- Praxisferne
- Telegraphen-Praxis
- Praxishygiene
- Praxisvertretung
- Praxisanregungen
- Praxis-Qualitätsbericht
- Praxisbezogenheit
- Praxisinhaber
- Praxisschock
- Praxissitz
- Vipassana-Praxis
- Lebensmittel-Praxis
- Sulfid-Praxishandbuch
- Praxisvolksschule
- Praxisunterricht
- Praxisnetzen
- Geriatrie-Praxis
- Praxisübungen
- Dharma-Praxis
- Praxiseinrichtungen
- PraxisRatgeber
- Praxiseinführung
- Praxiszentrum
- Messgeräte-Praxis
- Praxisvergleich
- Praxisintegriertes
- PR-Praxis
- Praxisstationen
- Praxisbücher
- Computer-Praxis
- Praxislexikon
- Praxisbesonderheiten
- Praxiserprobung
- Praxiswerte
- Praxiskenntnisse
- Praxis.
- Praxisassessment
- Praxisfall
- Praxisbegriff
- Praxisforscher
- Praxiswert
- Praxisteam
- Praxiskonzept
- Praxiseinsätzen
- Praxiskonzepte
- Praxisseminaren
- Praxisgebäude
- Praxisflächen
- Praxisnahes
- Praxisblöcke
- Praxispersonal
- Praxismagazin
- Praxisleitlinien
- Praxisprogramm
- Buddhafiguren-Praxis
- Praxisstempel
- Praxisanforderungen
- Praxisklassen
- Praxisanleitungen
- Praxisfällen
- Pasticcio-Praxis
- Praxisverbrauch
- Praxisdenker
- Praxisschwerpunkt
- Springer-Praxis
- Praxisbesonderheit
- Praxisbereiche
- Praxisorientiertheit
- Praxislinien
- Praxisanwendungen
- Praxisthemen
- Praxiseröffnung
- Praxisfälle
- Praxisempfehlungen
- Praxisreflexion
- Praxisbegleiter
- Praxisform
- Praxisprojekt
- Praxiskurs
- PraxisKommentar
- Gießerei-Praxis
- Praxisführer
- Praxisbereich
- Zahnarzt-Praxis
- Praxisdenkens
- Praxisgebrauch
- Praxisfeldes
- Praxissystem
- Astro-Praxis
- Praxisbereichen
- Praxis-Tests
- Kunst-Praxis
- Praxisausübung
- Praxisberichten
- Praxis-Test
- Heilpraktiker-Praxis
- Praxis-Erfahrungen
- Kardiotokographie-Praxis
- Praxisschritte
- Werkstatt-Praxis
- Schubert-Praxis
- Praxisgebiete
- Marketing-Praxis
- Praxisarbeiten
- Praxisöffnungszeiten
- Praxisverständnis
- FamilienPraxis
- Praxis-Guide
- Praxisgruppe
- Praxisassistent
- Lehmbau-Praxis
- Kōan-Praxis
- Praxisbezogen
- Praxissitzen
- Praxisentwürfe
- Praxisblöcken
- Praxissitzung
- Glasbau-Praxis
- Praxisentwicklung
- Praxisverwaltungssoftware
- Praxis-Begriff
- Zweitakt-Praxis
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KP:
- Kritik und Praxis
-
TPS:
- Theorie und Praxis der Sozialpädagogik
-
IGPP:
- Internationale Gesellschaft für Philosophische Praxis
-
WRP:
- Wettbewerb in Recht und Praxis
-
IWP:
- Information , Wissenschaft & Praxis
- Information - Wissenschaft und Praxis
-
BFuP:
- Betriebswirtschaftliche Forschung und Praxis
-
EuKP:
- Empirie und Kirchliche Praxis
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Praxis | Wake the Dead | |
Praxis | Meta-Matic | |
Praxis | Turbine | |
Praxis | Stronghold | |
Praxis | Skull Crack (We Are Not Sick Men) | |
Praxis | Warcraft (Bruce Lee's Black Hour of Chaos) | |
Praxis | Deathstar | |
Praxis | Double Vision | |
Praxis | Cannibal (Heart Shape of the Iron Blade) | |
Praxis | Triad (The Saw Is Family) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Recht |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Politik |
|
|
Informatik |
|
|
Musik |
|
|
Arzt |
|
|
Software |
|
|
Soziologe |
|
|
Medizin |
|
|