Initiatoren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Initiator |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ini-ti-a-to-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Französisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
инициаторите
Die Verankerung einer verpflichtenden öffentlichen Anhörung der Initiatoren von angenommenen Begehren bei Kommission und Parlament ist zu begrüßen .
Силно се приветства включването на задължителни публични изслушвания за инициаторите на петиции , в които да участват Комисията и Парламентът .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Zugleich gibt es einige Entwicklungen im Falle von Herrn Ernest Vardanyan in dem losgelösten so genannten Staat Transnistrien , die die Initiatoren gerne prüfen würden .
Samtidig er der sket en udvikling i sagen om hr . Ernest Vardanyan i den løsrevne , såkaldte stat Transnistrien , som initiativtagerne gerne vil undersøge .
|
Initiatoren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
initiativtagerne til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
initiators
Ich würde gerne glauben , dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen , die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben , denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten .
I would like to believe that the intent of the initiators of this debate is to emphasise the generous core values and realities of the European project , because the realities of the European Union are indeed the best standards in the world for the treatment of minorities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
algatajate
Ich würde gerne glauben , dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen , die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben , denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten .
Sooviksin uskuda , et käesoleva arutelu algatajate eesmärk on rõhutada Euroopa projekti suuremeelseid põhiväärtusi ja tegelikkust , sest Euroopa Liidu tegelikkus tähendab tegelikult maailma parimat vähemuste kohtlemise standardit .
|
Initiatoren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
algatajaid
Ich würde Schweden , das im Augenblick den Ratsvorsitz führt , gerne dazu gratulieren , dass es einer der Initiatoren der Östlichen Partnerschaft ist .
Ma tahan tunnustada praegust eesistujariiki Rootsit selle eest , et ta on üks idapartnerluse poliitika algatajaid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
initiateurs
Partnerschaften können darauf abzielen , die Innovationsleistung zu verbessern , die Beziehungen zwischen Initiatoren und Begünstigten zu stärken sowie bewährte Praktiken in diesem Bereich zu fördern .
Les partenariats peuvent servir à améliorer la performance de l'innovation , à renforcer les relations entre les initiateurs et les bénéficiaires , ainsi qu ' à promouvoir les bonnes pratiques dans ce domaine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
iniciatorių
Partnerschaften können darauf abzielen , die Innovationsleistung zu verbessern , die Beziehungen zwischen Initiatoren und Begünstigten zu stärken sowie bewährte Praktiken in diesem Bereich zu fördern .
Partnerystėmis gali būti siekiama pagerinti inovacijų rezultatus , stiprinti iniciatorių ir inovacijų naudotojų tarpusavio santykius , taip pat skleisti gerąją praktiką šioje srityje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
initiatiefnemers
Übrigens ist der Rat heute hier nicht anwesend , obwohl der Ratsvorsitz einer der Initiatoren des Vorschlags war .
Overigens is de Raad hier vandaag niet vertegenwoordigd , ofschoon het voorzitterschap een van de initiatiefnemers van het voorstel was .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
inicjatorów
Die Entschließung weist damit in eine Richtung , die von den Initiatoren dieser Aussprache nicht beabsichtigt war .
W rezultacie rezolucja ma wydźwięk inny niż w intencji inicjatorów tej debaty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iniţiatorii
Übrigens ist der Rat heute hier nicht anwesend , obwohl der Ratsvorsitz einer der Initiatoren des Vorschlags war .
Printre altele , Consiliul nu este prezent astăzi , deşi preşedinţia a fost unul dintre iniţiatorii propunerii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
initiativtagarna
Die Hellsichtigkeit muß vielmehr dazu führen , darin eine ernste Warnung zu sehen , denn die heutige Abstimmung war ein Erfolg der Initiatoren des Mißtrauensantrags .
Genomskinligheten bör snarare få kommissionen att se den som en allvarlig varning , eftersom dagens omröstning varit en framgång för initiativtagarna till misstroendet .
|
Initiatoren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
initiativtagarna till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
iniciátorov
Darüber hinaus gehörte die Europäische Union zu den Initiatoren der Beratungen des UN-Menschenrechtsrates im Oktober 2007 in Genf , der dem UNO-Sonderbeauftragen für die Menschenrechte , Sérgio Pinheiro , den Auftrag erteilte , Birma zu besuchen und die gewaltsame Unterdrückung der September-Demonstrationen , die angeblichen Tötungen und das Verschwinden von Personen nach den Ereignissen zu untersuchen .
Okrem toho bola Európska únia jedným z iniciátorov zasadnutia Rady OSN pre ľudské práva , ktoré sa konalo v októbri 2007 v Ženeve , a ktoré splnomocnilo osobitného spravodajcu OSN pre ľudské práva , pána Sérgia Pinheira , na návštevu Barmy/Mjanmarska a na prešetrenie násilného potlačenia septembrových demonštrácií a údajných vrážd a zmiznutí , ktoré sa odohrali po tejto udalosti .
|
Initiatoren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
iniciátori
Wenn die Initiatoren einer EBI zu Beginn des Prozesses schlecht organisiert sind , können sie auf ein Netzwerk zurückgreifen , und ihre Initiative liegt in vielen verschiedenen Sprachfassungen vor .
Ak nie sú iniciátori EIO na začiatku procesu dobre zorganizovaní , získajú sieť a mnohé jazykové verzie svojej iniciatívy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pobudniki
Darüber hinaus gehörte die Europäische Union zu den Initiatoren der Beratungen des UN-Menschenrechtsrates im Oktober 2007 in Genf , der dem UNO-Sonderbeauftragen für die Menschenrechte , Sérgio Pinheiro , den Auftrag erteilte , Birma zu besuchen und die gewaltsame Unterdrückung der September-Demonstrationen , die angeblichen Tötungen und das Verschwinden von Personen nach den Ereignissen zu untersuchen .
Evropska unija je bila poleg tega tudi med pobudniki posebnega zasedanja Sveta Združenih narodov za človekove pravice v Ženevi , ki je oktobra 2007 pooblastil posebnega poročevalca Združenih narodov za človekove pravice Sérgia Pinheira , da obišče Burmo/Mjanmar in razišče nasilno septembrsko zadušitev protestov ter domnevne umore in izginotja po dogodkih .
|
Initiatoren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pobudnikov
Zuerst bestand das Ziel der Initiatoren darin , den Ostseeraum in eine der wettbewerbsfähigsten und schnellst entwickelnden Regionen der EU zu verwandeln .
Prvič , cilj pobudnikov je bil spremeniti območje Baltiškega morja v eno izmed najbolj konkurenčnih in hitro razvijajočih se območij EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
iniciadores
Seitdem ist keiner von meinen Kollegen mehr darüber erstaunt und ich bin sehr froh , dass ich als einer der Initiatoren in der Position bin , die beginnende Arbeit an einer Entwicklungsstrategie für das Donaubecken zu unterstützen .
Desde entonces , mis colegas ya no se sorprenden por esta afirmación , y me alegro de que , por ser uno de los iniciadores , me encuentre en posición de prestar apoyo a la labor de poner en marcha una estrategia de desarrollo para la cuenca del río Danubio .
|
Initiatoren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
promotores
Den Initiatoren geht es eindeutig mehr darum , die Organisation von EURO 2000 anzuprangern .
Los promotores de la iniciativa pretenden criticar claramente la organización de la EURO 2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
iniciátorů
Zuerst bestand das Ziel der Initiatoren darin , den Ostseeraum in eine der wettbewerbsfähigsten und schnellst entwickelnden Regionen der EU zu verwandeln .
Zaprvé , cílem iniciátorů bylo proměnit region Baltského moře v jeden z nejvíce konkurenceschopných a rychle se rozvíjejících regionů Evropské unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Initiatoren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kezdeményezői
Die Verankerung einer verpflichtenden öffentlichen Anhörung der Initiatoren von angenommenen Begehren bei Kommission und Parlament ist zu begrüßen .
Üdvözlendő a kötelező nyilvános meghallgatás a petíciók kezdeményezői számára a Bizottság és a Parlament részvételével .
|
Häufigkeit
Das Wort Initiatoren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24233. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.32 mal vor.
⋮ | |
24228. | Schottlands |
24229. | erstmalige |
24230. | südkoreanischen |
24231. | klingen |
24232. | Hugenotten |
24233. | Initiatoren |
24234. | Apulien |
24235. | Hole |
24236. | Soll |
24237. | getauscht |
24238. | Graphik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Initiator
- initiierten
- Organisatoren
- initiierte
- Gründern
- Initiative
- Gründungsmitglieder
- Aufrufs
- Gründungsmitgliedern
- Ideengeber
- Befürworter
- Dachverbands
- Mitbegründern
- Aktionsbündnisses
- prominentesten
- Dachverbandes
- Gründungsversammlung
- Förderer
- Gründungsphase
- Forums
- Förderern
- Islamkonferenz
- Organisator
- federführend
- initiiert
- Initiiert
- Interessenvertreter
- Vorreiter
- Vereinigung
- Frauenverbände
- prominenten
- kulturpolitischen
- Interessenvertretung
- Berufsorganisation
- Bürgerinitiative
- demokratischen
- Direktoren
- Pressewesens
- Bürgerinitiativen
- Vorständen
- LSVD
- Bürgerrechtsorganisationen
- Vereinssatzung
- parteinahe
- parteipolitisch
- Jugendorganisationen
- Basisgruppen
- Lenkungsausschusses
- Attac
- Interessensgruppen
- Konferenz
- Jahresversammlung
- federführenden
- Industrieverbände
- westdeutschen
- zivilgesellschaftlichen
- Mitgliedsorganisation
- organisiert
- überparteilicher
- hochschulpolitischen
- Hochschulgruppen
- Umweltgruppen
- Kulturorganisation
- Wiederbelebung
- Gründungsmitglied
- Informationsbüros
- Satzungsänderung
- UFI
- SGF
- Hauptversammlung
- Organisationen
- Völkerverständigung
- Vereinswesens
- Offenen
- Jahresversammlungen
- Dachorganisationen
- Dachorganisation
- Studentenorganisationen
- wirtschaftspolitischen
- Beteiligt
- Studentengruppen
- Organisation
- gesamtdeutschen
- Muslimischen
- Interessenverbänden
- Bildungsfragen
- APK
- Sachverständigenkommission
- mitbegründet
- zusammenzuschließen
- Bestrebungen
- Frauenorganisationen
- Lobbyorganisation
- mitgegründeten
- Marktwirtschaft
- Aktionsprogramms
- Bundes
- gewerkschaftlichen
- Federführung
- geschäftsführenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Initiatoren
- Initiatoren der
- den Initiatoren
- Initiatoren des
- die Initiatoren
- Die Initiatoren
- der Initiatoren der
- den Initiatoren der
- der Initiatoren des
- den Initiatoren des
- Initiatoren und
- Initiatoren waren
- Initiatoren für
- die Initiatoren der
- die Initiatoren des
- den Initiatoren und
- Die Initiatoren der
- Die Initiatoren des
- Initiatoren der Gründung
- der Initiatoren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
iniʦɪ̯aˈtoːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
- präsentieren
Unterwörter
Worttrennung
Ini-ti-a-to-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mit-Initiatoren
- Initiatorenkreis
- Initiatorengruppe
- NIK-Initiatoren
- Projekt-Initiatoren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Sprache |
|
|
Männer |
|
|
Frankreich |
|