Integration
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Integrationen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | In-te-g-ra-ti-on |
Nominativ |
die Integration |
die Integrationen |
---|---|---|
Dativ |
der Integration |
der Integrationen |
Genitiv |
der Integration |
den Integrationen |
Akkusativ |
die Integration |
die Integrationen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (27)
- Dänisch (15)
- Englisch (21)
- Estnisch (12)
- Finnisch (20)
- Französisch (24)
- Griechisch (21)
- Italienisch (20)
- Lettisch (22)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (21)
- Tschechisch (22)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
интеграция
Demzufolge sollten Mindesteinkommenssysteme , die auf mindestens 60 % des Durchschnittseinkommens in jedem Land beruhen , ein integraler Bestandteil einer Strategie mit dem Ziel der sozialen Integration sein , wozu sowohl allgemeine Strategien als auch spezifische Maßnahmen für die gefährdetsten Gruppen im Hinblick auf Unterkunft , Gesundheitsfürsorge , Bildung und Weiterbildung sowie Sozialdienste gehören .
Затова схемите за минимален доход , базирани на най-малко 60 % от средния доход във всяка страна , следва да бъдат неразделна част от стратегия , насочена към социална интеграция , включваща и политики от общ характер , и конкретни мерки за най-уязвимите групи от обществото с оглед на жилища , здравеопазване , образование и обучение и социални услуги .
|
Integration |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
интеграцията
Mit der Strategie wird insbesondere versucht , die Integration über thematische Prioritäten hinaus zu unterstützen , um komplexe Fragen in Verbindung mit dem Meer anzusprechen , Synergien zwischen den Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten voranzutreiben , die Finanzierung der finanziellen Infrastrukturen für die Meeresforschung zu unterstützen und mit den Gemeinschaften der Meeresforschung und der maritimen Forschung neue Steuerungen zu schaffen , insbesondere durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Meereswissenschaft und der Seeschifffahrtsindustrie .
Със стратегията се цели по-специално да се насърчи интеграцията на редица тематични приоритети за насочване на ресурсите към сложни въпроси , свързани с моретата и океаните , за засилване на обединяването на усилията на държавите-членки в областта на научните изследвания , за стимулиране на финансирането на финансовата инфраструктура на морските научни изследвания и за изграждане на ново управление с морските и мореплавателски научни общности , по-специално чрез засилено сътрудничество между морската наука и морските предприятия .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
европейската интеграция
|
Integration durch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
интеграция чрез
|
Integration zwischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
интеграция между
|
kapitalistischen Integration |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
капиталистическа интеграция
|
Regionale Integration |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Регионалната интеграция
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
икономическа интеграция
|
Integration . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
интеграция .
|
Integration , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
интеграция ,
|
regionalen Integration |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
регионална интеграция
|
Integration und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
интеграция и
|
regionale Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
регионалната интеграция
|
europäischen Integration |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
европейската интеграция
|
sozialen Integration |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
социалната интеграция
|
soziale Integration |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
социална интеграция
|
und Integration |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
и интеграция
|
Integration in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
интеграция в
|
die Integration |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
интеграцията
|
politische Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
политическа интеграция
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
икономическа интеграция
|
Die Integration |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Интеграцията
|
Integration der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
интеграция на
|
europäische Integration |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
европейската интеграция
|
der Integration |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
интеграцията
|
zur Integration |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
за интеграция
|
Integration in |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
интеграция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
integration
Doch es ist offensichtlich geworden , dass die meisten der neuen Mitglieder der Union eine amerikanische Allianz und die NATO einer umfassenderen europäischen Integration vorziehen .
Men det står nu klart , at de fleste af Unionens nye medlemmer foretrækker en amerikansk alliance og NATO for en tættere europæisk integration .
|
Integration wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integration vil
|
Integration oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integration eller
|
Integration und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
integration og
|
schrittweisen Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gradvise integration
|
und Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og integration
|
Integration zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
integration mellem
|
weitere Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
yderligere integration
|
politische Integration |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politisk integration
|
diese Integration |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
denne integration
|
Die Integration |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Integrationen
|
eine Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en integration
|
stärkere Integration |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
større integration
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
økonomisk integration
|
regionalen Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
regional integration
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
integration
Als Galicier und Verfechter der europäischen Integration frage ich mich , was die galicischen und die EU-Behörden in dieser dramatischen Situation denn so Wichtiges zu tun hatten ?
As a Galician and a supporter of European integration , I wonder , what major action have the Galician and EU authorities taken in this tragic situation ?
|
kulturelle Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultural integration
|
finanzielle Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
financial integration
|
schrittweise Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gradual integration
|
politischer Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political integration
|
Diese Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Integration mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integration with
|
Regionale Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regional integration
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
economic integration
|
weitere Integration |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
further integration
|
erfolgreiche Integration |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
successful integration
|
politischen Integration |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
political integration
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
economic integration
|
Integration und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
integration and
|
regionale Integration |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
regional integration
|
regionalen Integration |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
regional integration
|
politische Integration |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
political integration
|
und Integration |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
and integration
|
Integration zwischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
integration between
|
bessere Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
better integration
|
kulturellen Integration |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cultural integration
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
integratsiooni
Natürlich hat das Europäische Parlament eine Kultur der Verteidigung der Menschenrechte , auf die wir stolz sind , ebenso wie auf die europäische Integration , da der Aufbau Europas auf den Menschenrechten basiert .
Loomulikult on Euroopa Parlamendil oma tavad inimõiguste kaitsmisel , mille üle oleme uhked ning selles tähenduses oleme uhked ka Euroopa integratsiooni üle , sest Euroopa kui ehitis tugineb inimõigustele .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lõimumise
Im Kontext der Integration ist das ein nobles und begrüßenswertes Ziel , eine ehrgeizige Zielstellung .
Selles lõimumise kontekstis on see hea ja tervitatav ülesanne , ambitsioonikas eesmärk .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integratsioon
Die entscheidende Voraussetzung für eine Lösung ist die soziale Integration der Zigeunerbevölkerung .
Lahenduse oluliseks eelduseks on mustlaste sotsiaalne integratsioon .
|
europäischen Integration |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Euroopa integratsiooni
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
majandusliku integratsiooni
|
regionalen Integration |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
piirkondliku integratsiooni
|
Integration und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
integratsiooni ja
|
europäische Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Euroopa integratsiooni
|
soziale Integration |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sotsiaalne integratsioon
|
Integration . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
integratsiooni
|
die Integration |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
integratsiooni
|
regionale Integration |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
piirkondlik integratsioon
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
yhdentymisen
( PL ) Herr Präsident , europäische politische Parteien sind ein neues Phänomen im europäischen politischen Leben , doch zusammen mit der Verstärkung der Integration und der Erhöhung der Zuschüsse werden sie in der Zukunft eine zunehmend wichtige Rolle spielen .
( PL ) Arvoisa puhemies , Euroopan tason poliittiset puolueet ovat uusi ilmiö EU : n politiikassa , mutta yhdessä yhdentymisen ja tukien kasvun kanssa niiden merkitys kasvaa entisestään .
|
Integration |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yhdentymistä
Als schwedische Liberale betrachten wir die europäische Integration als Möglichkeit zur Lösung grenzüberschreitender Probleme , z. B. in den Bereichen Umwelt , Handel , Freizügigkeit , Menschenrechte und Konfliktmanagement .
Me ruotsalaiset liberaalit pidämme Euroopan yhdentymistä mahdollisuutena ratkaista rajatylittäviä ongelmia , joita aiheuttavat esimerkiksi ympäristö , kauppa , rajatylittävä liikkuvuus , ihmisoikeudet ja konfliktinhallinta .
|
Integration |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
yhdentyminen
Wenn heute , 70 Jahre später , ein spanischer Präsident katalanischer Herkunft im Namen der Abgeordneten von 25 Völkern Europas daran erinnern kann , dass die Integration Europas der Sieg über die Intoleranz und die Unfreiheit ist , dann können wir 70 Jahre später sagen , die Freiheit hat gesiegt , Franco hat verloren .
Jos tänään , 70 vuotta sodan jälkeen , Kataloniasta kotoisin oleva espanjalainen Euroopan parlamentin puhemies voi sanoa 25 . stä Euroopan unionin jäsenvaltioista valittujen edustajien puolesta , että Euroopan yhdentyminen on voitto suvaitsemattomuudesta ja orjuudesta , voimme nyt , 70 vuotta sodan jälkeen sanoa , että vapaus on voittanut ja Franco hävinnyt .
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Euroopan yhdentymisen
|
europäischen Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Euroopan yhdentymisen
|
regionale Integration |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alueellista yhdentymistä
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
taloudellisen yhdentymisen
|
politische Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
poliittista yhdentymistä
|
für Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Yhdentymistä koskeva kumppanuus
|
regionalen Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
alueellisen yhdentymisen
|
sozialen Integration |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sosiaalisen osallisuuden
|
politischen Integration |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
poliittista yhdentymistä
|
Integration und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
yhdentymisen
|
der Integration |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
yhdentymisen
|
politischen Integration |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
poliittisen yhdentymisen
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
taloudellinen yhdentyminen
|
europäische Integration |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Euroopan yhdentymistä
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
taloudellista yhdentymistä
|
Integration in |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
yhdentymistä
|
regionale Integration |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
alueellinen yhdentyminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
l'intégration
Tatsächlich engagiert sich die rumänische Regierung sehr stark für die Integration dieser Minderheit .
Il s ' avère en fait que le gouvernement roumain prend entièrement en charge l'intégration de cette minorité .
|
Integration |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intégration
Die Europäischen Organe sind davon überzeugt , dass die Zukunft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien mit einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union verknüpft ist und dass diese Ambitionen die Form einer vollständigen nationalen Integration gemäß dem Rahmenabkommen von Ohrid annehmen müssen .
Les institutions européennes pensent que l'avenir de l'ancienne République yougoslave de Macédoine passe par son adhésion à l'Union européenne , et que ces aspirations devront prendre la forme d'une intégration nationale complète conformément à l'accord-cadre d'Ohrid .
|
Integration |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l’intégration
Seine Aufgabe ist es , die für das Zusammenleben in der Europäischen Union direkt und indirekt relevanten Probleme zu analysieren , damit die Integration in der Europäischen Union zum Erfolg aller Beteiligten wird .
Son objectif est d’analyser les problèmes d’importance directe et indirecte pour la coexistence au sein de l’Union européenne , afin que l’intégration dans l’UE puisse être une réussite pour toutes les parties concernées .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'intégration
Die Europäische Union sollte daher eine angemessene Strategie entwickeln , um den Prozess der regionalen Integration zu unterstützen .
Par conséquent , l'Union européenne devrait mettre au point une stratégie appropriée pour soutenir le processus d'intégration régionale .
|
bessere Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
meilleure intégration
|
regionalen Integration |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
l'intégration régionale
|
sozialen Integration |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
l'intégration sociale
|
der Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
l'intégration
|
regionale Integration |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
l'intégration régionale
|
europäischen Integration |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
l'intégration européenne
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'intégration économique
|
europäische Integration |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'intégration européenne
|
politische Integration |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
l'intégration politique
|
Integration von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
l'intégration des
|
die Integration |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
l'intégration
|
politische Integration |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
intégration politique
|
Integration in |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
intégration
|
Integration der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'intégration des
|
Integration der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
l'intégration
|
zur Integration |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'intégration
|
soziale Integration |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'intégration sociale
|
Integration . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
européenne .
|
regionale Integration |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
intégration régionale
|
Integration in |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
intégration dans
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ολοκλήρωση
400 Millionen EUR wurden für diesen Zweck bereitgestellt , aber im Änderungsantrag 339 erscheint der Betrag unter der Haushaltslinie " Integration der europäischen Forschung " .
Γι ' αυτό το σκοπό , έχουν δεσμευθεί 400 εκατομμύρια ευρώ , αλλά τα χρήματα εγγράφονται στον προϋπολογισμό στη θέση " ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής έρευνας " στην τροπολογία αριθ .
|
Integration |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ολοκλήρωσης
( PT ) Frau Präsidentin ! Die tiefgreifende Schwächung der Produktionskapazität der schwächeren Volkswirtschaften der Europäischen Union , wie z. B. Portugal - eine Folge einer Integration , die sich auf den Wettbewerb zwischen den Stärkeren und den dadurch Geschwächten gründet ; zwischen den Reichen und den dadurch Verarmten ; und die gemäß der Interessen der großen Unternehmen der europäischen Mächte durchgeführt wird - wird verschärft durch die von diesen Mächten in ihrem eigenen Interesse gesteuerte Liberalisierung und Deregulierung des Welthandels .
( PT ) Κυρία Πρόεδρε , η σημαντική εξασθένιση της παραγωγικής ικανότητας των ασθενέστερων οικονομιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως η Πορτογαλία - η οποία προκύπτει λόγω της ολοκλήρωσης με βάση τον ανταγωνισμό μεταξύ των ισχυρών και όσων με τον τρόπο αυτόν αποδυναμώνονται , μεταξύ των πλουσίων και όσων με τον τρόπο αυτόν καθίστανται φτωχοί , και η οποία διεξάγεται σύμφωνα με τα συμφέροντα των μεγάλων εταιρειών των ευρωπαϊκών δυνάμεων - επιδεινώνεται από την ελευθέρωση και την απορρύθμιση του παγκόσμιου εμπορίου , με επικεφαλής τις εν λόγω δυνάμεις και για τα δικά τους συμφέροντα .
|
Integration |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ενσωμάτωση
Der Bericht über die Integration der Roma vernachlässigt im wesentlichen die Schwierigkeiten , die die soziale Integration der Roma-Bevölkerung mit sich bringt , wenn man bedenkt , dass es oftmals die Roma-Gemeinschaft selbst ist , die sich nicht in die soziale Struktur unserer Länder einfügt .
Κατά βάση , η έκθεση σχετικά με την ένταξη των Ρομά δεν λαμβάνει υπόψη τις δυσκολίες που υπάρχουν στην κοινωνική ενσωμάτωση των Ρομά αν αναλογιστεί κανείς το γεγονός ότι , συχνά , η ίδια η κοινότητα των Ρομά δεν θέλει να ενσωματωθεί στον κοινωνικό ιστό των χωρών μας .
|
Integration |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ένταξη
Der Bericht über die Integration der Roma vernachlässigt im wesentlichen die Schwierigkeiten , die die soziale Integration der Roma-Bevölkerung mit sich bringt , wenn man bedenkt , dass es oftmals die Roma-Gemeinschaft selbst ist , die sich nicht in die soziale Struktur unserer Länder einfügt .
Κατά βάση , η έκθεση σχετικά με την ένταξη των Ρομά δεν λαμβάνει υπόψη τις δυσκολίες που υπάρχουν στην κοινωνική ενσωμάτωση των Ρομά αν αναλογιστεί κανείς το γεγονός ότι , συχνά , η ίδια η κοινότητα των Ρομά δεν θέλει να ενσωματωθεί στον κοινωνικό ιστό των χωρών μας .
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
οικονομική ολοκλήρωση
|
regionale Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
περιφερειακή ολοκλήρωση
|
politische Integration |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
πολιτική ολοκλήρωση
|
europäische Integration |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκή ολοκλήρωση
|
soziale Integration |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
κοινωνική ένταξη
|
regionalen Integration |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
περιφερειακής ολοκλήρωσης
|
Integration ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ολοκλήρωση είναι
|
politischen Integration |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πολιτικής ολοκλήρωσης
|
europäischen Integration |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης
|
sozialen Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
κοινωνικής ένταξης
|
Integration . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ολοκλήρωσης .
|
der Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
της ολοκλήρωσης
|
Integration und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ολοκλήρωση και
|
Integration in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ενσωμάτωση
|
Integration und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ολοκλήρωσης και
|
Integration . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ολοκλήρωση .
|
Integration der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ένταξη των
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
integrazione
Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit . Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen , eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU , einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder ( vorausgesetzt , dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind ) , Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stärkere finanzielle Unterstützung .
Il partenariato orientale consente un deciso potenziamento della cooperazione politica , includendo nuovi tipi di accordi associativi , un ' ampia integrazione nell ' economia europea , facilitazioni per i cittadini europei nel viaggiare in paesi che rientrano nell ' accordo ( sempre che siano rispettati i requisiti di sicurezza ) , accordi per migliorare la sicurezza energetica che portino benefici a tutte le parti e una maggiore assistenza finanziaria .
|
Integration |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'integrazione
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! Lange Zeit strebten wir mit der europäischen Integration einen gemeinsamen Wirtschaftsraum ohne Grenzen an .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , per molto tempo abbiamo inseguito l'idea di creare , con l'integrazione europea , uno spazio economico comune , senza frontiere .
|
Integration |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
' integrazione
|
Integration zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integrazione tra
|
bessere Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
migliore integrazione
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integrazione economica
|
politischen Integration |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
integrazione politica
|
europäischen Integration |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
integrazione europea
|
regionalen Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
integrazione regionale
|
stärkere Integration |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
maggiore integrazione
|
politische Integration |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
integrazione politica
|
weitere Integration |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ulteriore integrazione
|
Die Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
L'integrazione
|
Integration und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
integrazione e
|
die Integration |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
l'integrazione
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
integrazione economica
|
regionale Integration |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
l'integrazione regionale
|
Integration des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
integrazione del
|
sozialen Integration |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
integrazione sociale
|
europäische Integration |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
integrazione europea
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
integrāciju
Die Probleme , die sich geschichtlich angehäuft haben - besonders im Balkan - können nur durch die europäische Integration überwunden werden .
Vēsturiski uzkrātās problēmas , kas ir īpaši aktuālas Balkānos , var tikt pārvarētas tikai ar Eiropas integrāciju .
|
Integration |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
integrācijas
Meines Erachtens ist die Festlegung effektiver wirtschaftspolitischer Instrumente ein weiteres Ziel , das anzustreben wäre , um eine ernsthafte und substanzielle Politik zur Integration der Roma einzuführen .
Es uzskatu , ka efektīvu ekonomisko instrumentu noteikšana ir nākošais sasniedzamais mērķis , lai īstenotu nopietnu un nozīmīgu romu integrācijas politiku .
|
Integration |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
integrācija
schriftlich . - ( PT ) Regionale Stabilität und die Integration von Ländern der westlichen Balkanregion in die EU waren schon immer eine Priorität der Union .
rakstiski . - ( PT ) Reģionālā stabilitāte un Rietumbalkānu valstu integrācija Eiropas Savienībā vienmēr ir bijusi Savienības prioritāte .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integrācijai
Diese Woche hat das Europäische Parlament mit großer Mehrheit einen Bericht über die EU-Strategie zur Integration der Roma angenommen . Dies ist ein weiteres politisches Signal , das bestätigt , dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit , die in Europa nicht nur die größte , sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt , bewusst ist .
rakstiski . - ( FR ) Šonedēļ Eiropas Parlaments ar lielu vairākumu pieņēma ziņojumu par ES stratēģiju romu integrācijai - tas ir papildu politisks signāls , kurš apstiprina , ka Eiropas Savienība apzinās savu atbildību pret šo etnisko minoritāti , kura ir vislielākā Eiropā , kā arī visvairāk vajātā .
|
europäischen Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eiropas integrācijas
|
politische Integration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politisko integrāciju
|
Integration Serbiens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Serbijas integrāciju
|
Integration zwischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
integrāciju starp
|
regionalen Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
reģionālās integrācijas
|
Integration und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
integrāciju un
|
sozialen Integration |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sociālās integrācijas
|
regionale Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reģionālo integrāciju
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ekonomisko integrāciju
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ekonomiskās integrācijas
|
europäische Integration |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Eiropas integrācija
|
Integration in |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
integrāciju
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ekonomiskā integrācija
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ekonomisko integrāciju
|
regionale Integration |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reģionālā integrācija
|
sozialen Integration |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sociālo integrāciju
|
regionalen Integration |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
reģionālo integrāciju
|
europäische Integration |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Eiropas integrāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
integracijos
Ich habe für die Entschließung über die Integration Serbiens in Europa und das Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien gestimmt , da ich glaube , dass ein konstruktives Konzept für die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen Schlüsselelemente des Stabilisierungs - und Assoziierungsprozesses darstellen und ausschlaggebend für die Umwandlung des westlichen Balkans in ein Gebiet dauerhafter Stabilität und nachhaltiger Entwicklung sind .
Balsavau už rezoliuciją dėl Serbijos europinės integracijos proceso ir dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo su Europos Sąjunga , nes manau , kad konstruktyvus požiūris į regioninį bendradarbiavimą ir geri santykiai su kaimyninėmis šalimis yra svarbiausi stabilizacijos ir asociacijos proceso aspektai , kuriems teks svarbiausias vaidmuo siekiant užtikrinti ilgalaikį stabilumą ir tvarią plėtrą Vakarų Balkanų regione .
|
Integration |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
integraciją
Von den Prioritäten , an denen wir zukünftig arbeiten müssen , möchte ich gerne die Integration des EEF in den Gesamthaushalt der Gemeinschaft nennen , da dies die Effektivität und Transparenz der Entwicklungshilfe vergrößern würde .
Tarp prioritetų , ties kuriais dirbsime ateityje , norėčiau paminėti EPF integraciją į bendrą Bendrijos biudžetą , nes tai padidintų vystymosi pagalbos veiksmingumą ir skaidrumą .
|
Integration |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integracija
Die Krise schlägt uns zu einer Zeit , wo unsere europäische Integration zerbrechlich ist und schlecht regierte und in einigen Fällen korrupte Staaten umfasst , voll entgegen .
Krizsmogia mums per veidus tuo metu , kai mūsų Europos integracija yra pažeidžiama ir apima blogai valdomas ir - kai kuriais atvejais - korumpuotas valstybes .
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekonominės integracijos
|
sozialen Integration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
socialinės integracijos
|
europäischen Integration |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Europos integracijos
|
und Integration |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ir integracijos
|
regionalen Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
regioninės integracijos
|
Integration von |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
integruoti
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ekonominę integraciją
|
Integration und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
integracijos ir
|
europäische Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Europos integracija
|
soziale Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinę integraciją
|
die Integration |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
integraciją
|
regionalen Integration |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
regioninę integraciją
|
Integration in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
integraciją į
|
Integration in |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
integracijos į
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
integratie
Ich glaube , dass das Ungleichgewicht , das in den letzten Jahren zwischen den Fortschritten der wirtschaftlichen Integration - , die sich fortgesetzt haben , und das ist gut - und der Stagnation der sozialen Dimension entstanden ist , auch die Ursache für diesen Liebesentzug zwischen den Völkern der Union und diese Abneigung gegenüber den europäischen Institutionen ist .
Ik denk dat de onbalans die in de afgelopen jaren is geschapen tussen de voortgang van de economische integratie - die werd nagestreefd en dit is een goede zaak - en de stagnatie van de sociale dimensie achter deze desillusie onder de bevolking van Unie schuilgaat , deze koele houding tegenover de Europese instellingen .
|
diese Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze integratie
|
, Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, integratie
|
Integration nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integratie niet
|
Integration für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integratie voor
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
economische integratie
|
politische Integration |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
politieke integratie
|
regionale Integration |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
regionale integratie
|
Integration zwischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
integratie tussen
|
Integration als |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
integratie als
|
und Integration |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
en integratie
|
Integration und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
integratie en
|
politischen Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politieke integratie
|
weiteren Integration |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
verdere integratie
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
economische integratie
|
europäische Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Europese integratie
|
regionalen Integration |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regionale integratie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
integracji
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Auch ich danke dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für seine hervorragende Arbeit an der EU-Strategie für die Integration der Roma und gratuliere der Berichterstatterin Frau Lívia Járóka zu der beeindruckenden Unterstützung , die dieser Bericht seitens des Parlaments erfahren hat .
komisarz . - Pani Przewodnicząca ! Ja również pragnę podziękować Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za doskonałą pracę nad strategią UE w sprawie integracji Romów oraz pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Lívii Járóce , budzącego podziw poparcia dla przedmiotowego sprawozdania ze strony Parlamentu .
|
Integration |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrację
Eine andere Gruppe von Bürgern betrachtet die europäische Integration mit Misstrauen .
Druga grupa obywateli patrzy na integrację europejską z nieufnością .
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integracji europejskiej
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integracja
Wir benötigen mehr Integration .
Konieczna jest większa integracja .
|
unserer Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naszej integracji
|
mangelnde Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brak integracji
|
kapitalistischen Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kapitalistycznej integracji
|
Integration Serbiens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
integracji Serbii
|
Integration aller |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
integracji wszystkich
|
europäischen Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
integracji europejskiej
|
Die Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Integracja
|
ohne Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bez integracji
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
integracji gospodarczej
|
regionalen Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
integracji regionalnej
|
der Integration |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
integracji
|
soziale Integration |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
integracji społecznej
|
Integration und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
integracji i
|
Integration in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
integracji
|
Integration . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
integracji gospodarczej
|
regionale Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
integracji regionalnej
|
europäische Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
integracji europejskiej
|
die Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
integracji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
integração
Wie der Herr Kommissar schon sagte , geht es hierbei um die Integration des Barcelona-Prozesses mit der Strategie „ Größeres Europa “ und den Fragen , die mit der Finanzierung von MEDA-Programmen und anderen zu tun haben .
Tal como disse o Senhor Comissário , o que está em causa é a integração do Processo de Barcelona na estratégia da “ Europa alargada ” e as questões relacionadas com o financiamento de programas MEDA e de outros programas .
|
regionalen Integration |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
integração regional
|
Integration zwischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
integração entre
|
regionale Integration |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
integração regional
|
politische Integration |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
integração política
|
Die Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
A integração
|
echte Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
verdadeira integração
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
integração económica
|
mehr Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mais integração
|
politischen Integration |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
integração política
|
bessere Integration |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
melhor integração
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
integração económica
|
europäische Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
integração europeia
|
europäischen Integration |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
integração europeia
|
sozialen Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
integração social
|
Integration und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
integração e
|
und Integration |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
e integração
|
soziale Integration |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
integração social
|
Integration des |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
integração do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
integrarea
Der kürzlich angenommene Vertrag von Lissabon verleiht europäischen Institutionen in einem politischen Sinne mehr Autorität , und es scheint mir , dass sich eine besondere Art von Kluft zwischen der Fortschritte machenden politischen Integration und der wirtschaftlichen Integration auftut .
Recent adoptatul Tratat de la Lisabona acordă mai multă autoritate instituţiilor europene în sens politic şi mi se pare că între integrarea politică , care face progrese , şi integrarea economică se conturează o anumită separare .
|
Integration |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
integrării
Es ist ein wahres Privileg , im Maschinenraum der europäischen Integration sein zu dürfen .
A fost un real privilegiu să fiu chiar în centrul integrării europene .
|
Integration |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
integrare
In Anbetracht der Erklärungen der Wahlbeobachtungsmission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa/des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte ( OSZE/BDIMR ) , die feststellte , dass die internationalen Standards weitgehend eingehalten wurden , sind die Wahlen , die vor Kurzem in der Ukraine abgehalten wurden , ein Zeichen dafür , dass dieses Land sich weiterhin positiv entwickelt , indem es sich auf eine zukünftige Integration in die EU hinbewegt .
Având în vedere declarațiile realizate de Misiunea de observare a alegerilor a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa/Biroului pentru instituții democratice și drepturile omului ( OSCE/ODIHR ) , care a considerat că standardele internaționale au fost în mare parte respectate , recentele alegeri care au avut loc în Ucraina sunt un semn că această țară continuă să se dezvolte pozitiv , progresând către o viitoare integrare în UE .
|
europäischen Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
integrării europene
|
regionale Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
integrarea regională
|
die Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
integrarea
|
europäische Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
integrarea europeană
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
integrarea economică
|
zur Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
integrare
|
Integration der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
integrarea
|
soziale Integration |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
integrarea socială
|
Integration in |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
integrarea
|
Die Integration |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Integrarea
|
der Integration |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
integrării
|
Integration . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
integration
Wir können die Vorteile der vollständigen Integration in die Europäische Union und die Erweiterung der Eurozone sehen und spüren .
Fördelarna med en fullständig integration i Europeiska unionen och med eurozonens utvidgning både ser och känner vi .
|
Integration |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
integrationen
In den kommenden sechs Monaten haben wir die Gelegenheit , unsere Haltung gegenüber der europäischen Integration voll und ganz unter Beweis zu stellen .
Under de kommande sex månaderna kommer vi att få tillfälle att fullständigt visa vår inställning till den europeiska integrationen .
|
Integration |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integrering
In diesem Fall würde der mächtige Präsident seine Strategie der simulierten Integration mit Russland einfach durch eine simulierte Annäherung an die Europäische Union ersetzen .
I så fall skulle den mäktige presidenten helt enkelt ersätta sin strategi med en simulerad integrering med Ryssland mot ett simulerat närmande till EU .
|
politischer Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk integration
|
und Integration |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och integration
|
politische Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
politisk integration
|
weitere Integration |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ytterligare integration
|
regionale Integration |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
regional integration
|
Diese Integration |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Denna integration
|
politischen Integration |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politisk integration
|
Integration und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
integration och
|
Die Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ekonomisk integration
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ekonomisk integration
|
soziale Integration |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
social integration
|
regionalen Integration |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
regional integration
|
Integration zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
integration mellan
|
Integration , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
integration ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
integrácie
( SL ) Die Freizügigkeit und die Abschaffung der Binnengrenzen sind zwei der wichtigsten Faktoren der europäischen Integration .
( SL ) Sloboda pohybu a zrušenie vnútorných hraníc sú dva najdôležitejšie faktory európskej integrácie .
|
Integration |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
integráciu
Die Handelsbeziehungen zwischen dieser Region und der EU müssen daher den Handel , die nachhaltige Entwicklung und die regionale Integration fördern und ausbauen und gleichzeitig zu wirtschaftlicher Diversifizierung und Verringerung der Armut beitragen .
Obchodné vzťahy medzi týmto regiónom a EÚ by mali podporovať a zvyšovať obchod , trvalo udržateľný rozvoj a regionálnu integráciu , pričom by mali podporovať ekonomickú diverzifikáciu a zmierňovať chudobu .
|
Integration |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integrácii
( RO ) Wir wissen , dass die Mitgliedstaaten die überaus wichtige Rolle des lebenslangen Lernens anerkennen , trägt sie doch zum Wohlbefinden , zur Selbstachtung , zur sozialen Integration und zum interkulturellen Dialog bei .
( RO ) Sme si vedomí toho , že členské štáty uznávajú mimoriadne dôležitú úlohu celoživotného vzdelávania , keďže to prispieva k bohatstvu , sebavedomiu , sociálnej integrácii a medzikultúrnemu dialógu občanov .
|
Integration |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrácia
Daher fordern wir auch in unserem Bericht die Kommission auf , eine solide Auswirkungsstudie durchzuführen , die auch eine korrekte Feststellung der ursprünglichen Marktbedingungen enthalten muss , und die Integration und den Wettbewerb innerhalb des Marktes sowie die Auswirkungen einer Initiative nicht nur anhand eines einzelnen Indikators , sondern anhand einer möglichst breiten Zahl von Messwerten zu bewerten hat .
V našej správe preto žiadame Komisiu , aby vykonala hodnotenie vplyvu , ktoré sa musí zakladať na jasnom zistení pôvodných trhových podmienok , a ktorým sa vyhodnotí integrácia a konkurencieschopnosť trhu a vplyv iniciatívy nielen na základe jedného ukazovateľa , ale na základe čo najväčšieho množstva kritérií .
|
deren Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ich integráciu
|
ohne Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bez integrácie
|
Integration auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integráciu na
|
Integration Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integráciu Európy
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hospodárskej integrácie
|
kapitalistischen Integration |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kapitalistickej integrácie
|
regionalen Integration |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
regionálnej integrácie
|
Die Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Integrácia
|
europäischen Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
európskej integrácie
|
politische Integration |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politickú integráciu
|
echte Integration |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
skutočnú integráciu
|
Integration ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
čo regionálna integrácia ?
|
mehr Integration |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
väčšiu integráciu
|
Integration , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
integrácie ,
|
Integration und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
integrácie a
|
europäische Integration |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
európsku integráciu
|
die Integration |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
integráciu
|
Integration . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
.
|
Integration aller |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
integráciu všetkých
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vključevanje
Wenn wir eine Radikalisierung verhindern wollen , müssen wir für die Erziehung und Integration von 13 Millionen in der EU lebenden Moslems sorgen und eine Stigmatisierung dieser 3,5 % der Bevölkerung verhindern .
Če želimo preprečiti radikalizacijo , moramo zagotoviti izobraževanje in vključevanje 1,3 milijona muslimanov , ki živijo v EU , in se izogibati stigmatizaciji teh 3,5 % prebivalstva .
|
Integration |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
povezovanje
In einer sich verändernden und immer komplexeren Welt müssen wir nach Integration streben .
V spreminjajočem se in vedno bolj zapletenem svetu si moramo še naprej prizadevati za povezovanje .
|
Integration |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
povezovanja
Dieser Bereich lässt viel zu wünschen übrig , sogar in Ländern , die sich selbst als " Motor " der Integration betrachten , insbesondere wenn sie mit der Nachsicht der Kommission rechnen können .
Na tem področju se lahko doseže še veliko , celo v državah , ki se štejejo za " vodilne sile " povezovanja , zlasti kadar lahko računajo na prizanesljivost Evropske komisije .
|
Integration |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vključevanja
Es stimmt , dass die Kommission eine Reihe zusätzlicher Maßnahmen zur Förderung der Integration der Roma ergriffen hat , insbesondere unter Verwendung der Strukturfonds .
Res je , da je Komisija uvedla cel niz ukrepov za spodbujanje vključevanja Romov , predvsem z uporabo strukturnih skladov .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vključevanju
Erforderlich sind Maßnahmen in den Bereichen Entwicklungspolitik , soziale Integration , Freizügigkeit , Grenzsicherheit und Visa , um nur einige zu nennen .
Vključuje ukrepe v razvojnih politikah , družbenem vključevanju , svobodi gibanja , na področju varnosti meja in vizumov , če jih naštejem le nekaj .
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
evropskega
Herr Präsident , Herr Van Rompuy , Herr Barroso , die letzte Tagung des Europäischen Rates hat klar gezeigt , dass der Euro ein lebenswichtiger Pfeiler der europäischen Integration ist .
Gospod predsednik , gospod Van Rompuy , gospod Barroso , zadnje zasedanje Evropskega sveta je jasno pokazalo , da je evro življenjsko pomemben steber evropskega združevanja .
|
regionalen Integration |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
regionalnega povezovanja
|
vollständige Integration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
popolno vključitev
|
regionale Integration |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
regionalno povezovanje
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
gospodarsko povezovanje
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gospodarskega povezovanja
|
sozialen Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
socialnega vključevanja
|
sozialen Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
socialne vključenosti
|
europäische Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
europäischen Integration |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
evropskega povezovanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
integración
Übrigens bedürfen die Tarife einer Harmonisierung , um die Integration und die Interoperabilität der verschiedenen Verkehrsträger , insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr ; wo ebenfalls Fahrpläne , Streckennetze usw . abgestimmt werden müssen ; zu erleichtern .
Hablando de tarifas , éstas deben armonizarse para facilitar la integración y la interoperabilidad de los distintos modos de transporte y , en particular , el transfronterizo , donde también hay que acompasar horarios , redes de servicio , etc. .
|
Integration |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la integración
|
ihre Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su integración
|
kulturelle Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integración cultural
|
vollständige Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plena integración
|
Integration zwischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
integración entre
|
regionale Integration |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
integración regional
|
europäische Integration |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
integración europea
|
politische Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
integración política
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
integración económica
|
europäischen Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integración europea
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
integración económica
|
regionalen Integration |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
integración regional
|
Die Integration |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La integración
|
politischen Integration |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
integración política
|
Integration mit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
integración con
|
sozialen Integration |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
integración social
|
Integration des |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
integración del
|
bessere Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mejor integración
|
Integration und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
integración y
|
soziale Integration |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
integración social
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
integrace
Wir unterstützen derzeit im Zuge des 7 . Euratom-Rahmenprogramms ein Exzellenznetz Radioökologie , um die Integration , Vernetzung und die wissenschaftliche Exzellenz im Interesse des Strahlenschutzes für Mensch und Umwelt zu finanzieren .
V současnosti pod záštitou 7 . rámcového programu Euratom podporujeme síť excelence v oblasti radioekologie , abychom zajistili financování integrace , vytváření propojené sítě a dosahování kvalitních vědeckých výsledků v zájmu ochrany lidí a životního prostředí před radiací .
|
Integration |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
integraci
Dies wird der Integration im Falle einer zukünftigen EU-Erweiterung zugute kommen .
V případě budoucího rozšiřování EU to napomůže integraci .
|
Integration |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
začlenění
Diese Frage steht auch in enger Verbindung mit der Unzufriedenheit mit der Verwendung oder dem Maß der Verwendung von Heranführungshilfen und Strukturfonds für die Integration der Roma in den Rest der Gesellschaft sowie für deren soziale Wiedereingliederung .
S tímto tématem úzce souvisí i nespokojenost s čerpáním nebo s úrovní čerpání prostředků z předvstupních a strukturálních fondů za účelem začlenění Romů do zbytku společnosti a na jejich resocializaci .
|
kapitalistischen Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kapitalistické integrace
|
Integration schutzbedürftiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
začlenění zranitelných
|
Regionale Integration |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Regionální integrace
|
regionalen Integration |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
regionální integrace
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hospodářské integrace
|
Integration und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integrace a
|
europäischen Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
evropské integrace
|
Integration , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
integrace ,
|
Integration von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
integraci
|
und Integration |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a integrace
|
regionale Integration |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
regionální integrace
|
und Integration |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a integraci
|
regionale Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
regionální integraci
|
europäische Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
evropskou integraci
|
die Integration |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
integraci
|
die Integration |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
integrace
|
Integration . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Integration der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
integraci
|
Integration in |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
integraci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Integration |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
integráció
Wir möchten uns klar gegen diesen Pfad in Richtung der Europäischen Integration aussprechen , die auf der Grundlage einer antisozialen Politik beruht , die bedauerlicherweise durch diesen Bericht unterstützt wird , indem das Grünbuch der Europäischen Kommission unterstützt wird , indem gestattet wird , dass eine Verbindung zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und der Lebenserwartung hergestellt wird , indem Menschen aufgefordert werden , länger auf dem Arbeitsmarkt zu bleiben und indem die Unterstützung privater Renten nicht ausgeschlossen wird , obwohl bereits bekannt ist , dass ihre spekulative Verwendung durch die Banken zu schwerwiegenden Konsequenzen führen kann , die die Älteren und vor allem ältere Frauen in die Armut stürzen .
Szeretnénk kijelenteni , hogy egyértelműen ellenezzük ezt az utat az európai integráció felé , az antiszociális politikák alapjain építkezve , amit sajnálatra méltó módon ez a jelentés is jóváhagy azáltal , hogy támogatja az Európai Bizottság zöld könyvét , hogy lehetővé teszi a törvényes nyugdíjkorhatár és a várható élettartam összekapcsolását , hogy arra ösztönzi az embereket , hogy maradjanak tovább a munkaerőpiacon , és hogy nem zárja ki a magán-nyugdíjrendszerek támogatását , noha már tudjuk , hogy az alapokkal és magánbankokkal való spekulatív gazdálkodásuk súlyos következményekkel járhat , amelyek nyomán az idősekre , és különösen az idős nőkre a szegénység vár .
|
Integration |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integrációt
Nein , Sie wollen noch mehr Integration und Sie wollen , dass die kleineren Staaten noch mehr leiden .
Nem , további integrációt akar és azt , hogy a kis országok még többet szenvedjenek .
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integrációja
Die Integration der Roma ist daher nicht lediglich eine moralische Pflicht und eine Verantwortung im Hinblick auf den Schutz der Menschenrechte , sondern vor allem auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit .
A romák integrációja ezért nem csupán erkölcsi kötelesség és emberi jogi szempontból vett kötelesség , hanem mindinkább gazdasági szükségszerűség is .
|
Integration |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
európai integráció
|
regionalen Integration |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
regionális integráció
|
europäischen Integration |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
európai integráció
|
europäische Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
európai integráció
|
wirtschaftlichen Integration |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gazdasági integráció
|
wirtschaftliche Integration |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gazdasági integráció
|
regionale Integration |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
regionális integráció
|
Integration von |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
integrációja
|
sozialen Integration |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
társadalmi
|
Integration und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
integráció és
|
Häufigkeit
Das Wort Integration hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4200. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.81 mal vor.
⋮ | |
4195. | Datei |
4196. | Diskussion |
4197. | Amtes |
4198. | Eis |
4199. | Zone |
4200. | Integration |
4201. | offene |
4202. | Benedikt |
4203. | Fred |
4204. | Mythologie |
4205. | lokale |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Migration
- Vernetzung
- Entwicklungszusammenarbeit
- Krisenprävention
- Soziale
- Informationsgesellschaft
- nachhaltige
- Bildung
- Chancengleichheit
- Innovation
- Bewusstseinsbildung
- Netzwerke
- Armutsbekämpfung
- Interoperabilität
- Inklusion
- Mobilität
- Umweltpolitik
- Kommunikation
- Entwicklungsstrategie
- Arbeitsmärkte
- Internationalisierung
- Nachhaltigkeit
- Partizipation
- transnationalen
- Handlungsfelder
- Nachhaltigkeitsstrategie
- wissensbasierten
- Informationsinfrastruktur
- Konzepte
- Globalisierung
- Initiierung
- Gleichstellungspolitik
- Frauenförderung
- Handlungsempfehlungen
- Entwicklungspolitik
- Lissabon-Strategie
- Forschungspolitik
- Mainstreaming
- Integrationspolitik
- Geschlechtergerechtigkeit
- Kommunikationstechniken
- zukunftsfähige
- Zukunftsfähigkeit
- Migrantinnen
- organisationale
- Entscheidungsprozesse
- Globale
- entwicklungspolitischen
- Koordination
- Energiepolitik
- entwicklungspolitische
- Unternehmenskultur
- Strategieentwicklung
- Forschungsförderung
- Friedensförderung
- Führungskräfteentwicklung
- Beratung
- zivilgesellschaftlichen
- Mikrofinanz
- Empowerment
- Integrationsarbeit
- Klimapolitik
- Strategien
- Netzwerk
- Gesundheitsversorgung
- Technologietransfer
- Kommunikationstechnologien
- partizipative
- Schlüsselkompetenzen
- Arbeitsmärkten
- Integrationsprozess
- Politikfelder
- Sicherheitsarchitektur
- Netzwerks
- Sozialem
- Lernumgebungen
- Mitgestaltung
- Konfliktbewältigung
- zivilgesellschaftlicher
- Informationssicherheit
- Herausforderungen
- Entwicklungsländern
- Potenziale
- Themenfelder
- Rahmenbedingungen
- Orientierungsrahmen
- transnationale
- Teilhabe
- Wettbewerbspolitik
- Wissensaustausch
- Evaluierung
- fördert
- Kommunikationsplattform
- E-Government
- Prozessoptimierung
- Entscheidungsfindung
- Selbstevaluation
- Beschäftigungsfähigkeit
- Geschlechtergleichstellung
- Führungskompetenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Integration
- Integration der
- Integration von
- der Integration
- Integration in
- und Integration
- Integration und
- Integration des
- die Integration der
- die Integration von
- zur Integration
- Die Integration
- Integration in die
- europäischen Integration
- der Integration von
- die Integration in
- die Integration des
- der Integration der
- Integration in den
- Integration in das
- zur Integration von
- Die Integration der
- der Integration in
- zur Integration der
- die Integration in die
- Integration ,
- und Integration der
- und Integration in
- für Integration und
- der Integration des
- Integration von Menschen
- und Integration von
- eine Integration der
- Integration . Die
- für Integration
- Integration von Menschen mit
- eine Integration von
- Die Integration von
- zur Integration in
- der Integration und
- eine Integration in
- die Integration und
- Integration von Migranten
- Integration von Ausländern
- Integration . In
- deren Integration in
- Europäische Integration
- und Integration des
- europäische Integration
- Integration und Migration
- der Integration in die
- die Integration in das
- Europäische Integration und
- europäische Integration und
- die Integration in den
- Integration des Landes
- der Integration in den
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪnteɡʀaˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
In-te-g-ra-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Integrati
on
Abgeleitete Wörter
- Integrationspolitik
- Integrations
- Integrationsprozess
- Integrationstheorie
- Integrationsfigur
- Integrationsforschung
- Integrationen
- Integrationsprozesses
- Integrationsämter
- Integrationsarbeit
- Integrationskurse
- Integrationsamt
- Integrationsbeauftragte
- Integrationsgrad
- Integrationsklassen
- Integrationspreis
- Integrationsprobleme
- Integrationsbemühungen
- Integrationsprojekt
- Integrationsdichte
- Integrationsbeauftragter
- Integrationsbeauftragten
- Integrationszeit
- Integrationslehre
- Integrationskurs
- Integrationsrat
- Integrationsgipfel
- Integrationskonstante
- Integrationsmodell
- Integrationsprojekte
- Integrationsfähigkeit
- Integrationsgrenzen
- Integrationsprozesse
- Integrationsvereinbarung
- Integrationskursen
- Integrationskraft
- Integrationsschritte
- Integrationsplattform
- Integrationsklasse
- Integrationsunternehmen
- Integrationsgedanken
- Integrationsfaktor
- Integrationsamtes
- Integrationsleistung
- EU-Integration
- Integrationsförderung
- Integrationstest
- Integrationsfunktion
- Integrationsweg
- Integrationsfachdienste
- Integrationsphase
- Integrationsplan
- Integrationsfachdienst
- Integrationsdebatte
- Integrationsfragen
- Re-Integration
- Integrationsverfahren
- Integrationskonstanten
- Integrationsmöglichkeiten
- 3D-Integration
- Integrationsfonds
- Integrationswissenschaft
- Integrationsministerium
- Integrationspädagogik
- Integrationsminister
- Integrationssystem
- Integrationsvariable
- Integrationstherapie
- Integrationszentrum
- Integrationsbüro
- Integrationsstufen
- Integrationsprozessen
- Integrationsbereich
- Integrationsleistungen
- Integrationsfirma
- Integrationsproblemen
- Integrationstests
- Integrationsvereinigung
- Integrationsmaßnahmen
- Integrationsausschuss
- Integrationssystems
- Integrationsbereitschaft
- Integrationsgebiet
- SPNV-Integration
- Integrationsbeirat
- Lie-Integration
- Integrationsministerin
- Integrationsmanagement
- Integrationshotel
- Integrationskindergarten
- Integrationshaus
- Integrationsteam
- Integrationsversuch
- Integrationsschritt
- Integrationsprogramm
- Integrationshilfe
- Integrationsproblem
- Integrationsgrenze
- NATO-Integration
- Integrationsrates
- Migration/Integration
- Integrationsverweigerung
- Integrationsmethoden
- Integrationsintervall
- Integrationsgruppe
- Integrationspotenziale
- Integrationshindernis
- Integrationskonzept
- Integrationsversuche
- Integrationsraums
- Integrationsplans
- Integrationsbestrebungen
- Integrationsbetrieb
- Integrationsbetriebe
- Integrationsschritten
- Romberg-Integration
- Integrationshelfer
- Integrationskonzepte
- Integrationsfach
- Integrationschancen
- Integrationsräte
- Integrationsschwierigkeiten
- Integrationsprojekts
- Integrationsarchitektur
- Integrationsstrategie
- Integrationsbüros
- Integrationsmethode
- Integrationsschule
- Integrationsämtern
- Integrationshilfen
- Integrationsfirmen
- Integrationsfläche
- Integrationsdienste
- Integrationsformen
- IT-Integration
- Integrationshotels
- Integrationsaktivist
- Monte-Carlo-Integration
- Integrationssport
- Integrationsausschüsse
- Integrationsgipfels
- Integrationsfaktoren
- Integrationsfortschritte
- Integrationsfiguren
- Integrationswirkung
- Integrationsdefizite
- Integrationstheorien
- Integrationslösungen
- Integrationsspreis
- Integrationsmöglichkeit
- Integrationskursverordnung
- Integrationsfrage
- Integrationsraum
- Integrationsregeln
- Integrationsbewegung
- Integrationsweltkugel
- Integrationsverket
- Gauß-Integration
- Integrationsteams
- Integrationswillen
- Integrationsprojekten
- Integrationssystemen
- Integrationsmechanismen
- Integrationsproblematik
- Integrationssysteme
- Integrationsgesetz
- Integrationsangebot
- Integrationsstrategien
- Integration/Inklusion
- Integrationsstelle
- Integrationsstörungen
- Integrationsaufgaben
- Integrationszentrums
- System-Integration
- Integrationsbericht
- Integrationsmangel
- Integrationsgesellschaft
- Integrationsvereinbarungen
- Integrationsebene
- Integrationsansatz
- Integrationsgruppen
- Integrationstypologie
- Integrationsverein
- Integrationsstörung
- E-Mail-Integration
- Integrationstiefe
- Integrationsstufe
- Integrationsrecht
- Integrationsmittler
- Integrationsleitbild
- Integrationszeiten
- Integrationsschulen
- Integrationsabteilung
- Integrationstechniken
- Integrationswettbewerb
- Workflow-Integration
- Integrationsziele
- Integrationsmaßnahme
- Prozess-Integration
- Integrationsverantwortung
- Integrationsdichten
- Block-Level-Integration
- Integrationsangeboten
- Integrationskette
- Integrationsbegleitung
- Integrationsabteilungen
- Integrationskonflikte
- Integrationsdauer
- Integrationsintervalls
- Integrationskommission
- Integrationsfest
- Integrationswert
- Integrationswege
- Integrationskosten
- Integrationsbetrieben
- Integrationsbehörde
- Integrationserfahrungen
- Integrationsniveau
- Integrationsbedingungen
- Integrationsprozeß
- Eclipse-Integration
- Integrationsverträge
- Integrationsschüler
- Integrationspferd
- Integrationsberatung
- Integrationspartei
- Integrationsvertrag
- Integrationsdisziplin
- Integrationsarrangements
- Integrationsinstrument
- Facebook-Integration
- Gate-Level-Integration
- Integrationsrolle
- Integrationsverträgen
- Integrationssymbol
- Integrationsentscheidungen
- Integrationsgipfeln
- Integrationsmotor
- Integrationsgeschichte
- Integrationsrichtung
- Integrationsstudien
- Integrationsangebote
- Integrationslehrer
- Integrationsebenen
- Integrationsplanung
- Integrationsmerkmal
- Integrationsgrade
- Software-Integration
- Integrationsstellen
- Integrationsdezernent
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PI:
- Process Integration
-
SAIL:
- Shuttle Avionics Integration Laboratory
-
AEI:
- Arbeitskreis Europäische Integration
-
ASI:
- Arbeitsbereich für Soziale Integration
-
EAI:
- Enterprise Application Integration
-
NIT:
- Network Integration Testing
-
VIB:
- Verein für Integration und Bildung
- Vertical Integration Building
-
CMMI:
- Capability Maturity Model Integration
-
CTI:
- Computer Telephony Integration
-
SMIL:
- Synchronized Multimedia Integration Language
-
JBI:
- Java Business Integration
-
UDDI:
- Universal Description , Discovery and Integration
-
VIF:
- Vertical Integration Facility
-
DUI:
- Demokratische Union für Integration
-
EIoP:
- European Integration online Papers
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vic Godard & Subway Sect | Vertical Integration | |
Subway Sect | Vertical Integration | |
Mark Alexander Bromwich | Past Integration | |
Charlie Mingus | Meditation For Integration - Live | 1993 |
Ice Cube | Integration (Insert) (Edited) | |
Wayne Smith | Wafer Scale Integration | |
Malcolm X | Government And Integration | |
Monsieur Dubois | The Soul Integration |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
EU |
|
|
NVA |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Pädagogik |
|
|
Mathematiker |
|
|
Technik |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|