Inzwischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Inzwischen verstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
преструвате
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
I mellemtiden
|
Inzwischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mellemtiden
Ergebnis : Inzwischen sind 5.911 US-Verfahren gegen europäische Firmen anhängig .
Resultat : I mellemtiden verserer der 5.911 sager fra USA mod europæiske firmaer .
|
Inzwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
I mellemtiden har
|
Inzwischen verstellen Sie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De foregiver ikke engang længere
|
Inzwischen funktionieren Runde Tische . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imidlertid fungerer rundbordssamtalerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Meanwhile
Inzwischen verweigert man der Witwe von Herrn Litwinenko eine Untersuchung der Umstände des Todes ihres Ehemanns vor einem britischen Gericht , bei der in einer Gerichtsverhandlung gegen die des Verbrechens Verdächtigten die Indizien , die für seine Ermordung sprechen , unter die Lupe genommen werden könnten .
Meanwhile Mr Litvinenko 's widow is denied an inquest into her husband 's death in the British courts , which could scrutinise the evidence of his murder in the absence of a trial of those suspected of the crime .
|
Inzwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
meantime
Inzwischen werden auch andere Länder zugelassen , aber gerade wegen der Menschenrechtsproblematik blieb die Türkei von den Programmen ausgeschlossen .
In the meantime other countries have been admitted , but specifically because of its human rights record , Turkey remained excluded .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
välin
Inzwischen habe ich kürzlich einige sehr unschöne Berichte zur öffentlichen Sicherheit im Westjordanland gesehen , wo auch von Erpressung durch Mitglieder des palästinensischen Sicherheitssystems die Rede ist , die wie Mafiabosse nachts arbeiten , oder sogar die Namen von Mitgliedern terroristischer Gruppen genannt werden , die auf der Gehaltsliste der Palästinensischen Autonomiebehörde stehen .
Olen kuitenkin tällä välin tutustunut muutamiin hyvin epäsuotuisiin selvityksiin julkisesta turvallisuudesta Länsirannalla sekä raportteihin turvallisuusjärjestelmän palestiinalaisten jäsenten kiristyskäytännöistä . He toimivat kuin mafiapomot yössä .
|
Inzwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Inzwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tällä
Inzwischen hat der ECOFIN-Rat im Mai dieses Jahres beschlossen , sowohl die Liste der WWU-Teilnehmer als auch die bilateralen Paritäten zwischen den Währungen dieser Länder festzulegen .
Tällä välin ECOFIN-neuvosto on päättänyt vahvistaa ensi toukokuussa sekä EMU : n osanottajien listan että näiden maiden valuuttojen välisen kahdenvälisen pariteetin .
|
Inzwischen gehen die Übergriffe weiter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tänä aikana väkivaltaisuudet ovat jatkuneet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Inzwischen ist es auch Aufgabe der Europäischen Union , zur Stabilisierung der Situation beizutragen , nachdem es eine Annäherung in der Regierungsspitze zwischen Prinz Ranariddh und dem ehemaligen Außenminister Um Guot gab .
Entre-temps , l'Union européenne a également pour tâche de contribuer à la stabilisation de la situation après l'alternance à la tête du gouvernement entre le prince Ranariddh et l'ancien Ministre des Affaires étrangères Um Guot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Εν τω μεταξύ
|
Inzwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
τω
Inzwischen befinden wir uns wieder in einer Logik der Eskalation .
Εν τω μεταξύ , βρισκόμαστε και πάλι στη διαδικασία της κλιμάκωσης .
|
Inzwischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Εν τω μεταξύ ,
|
Inzwischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μεταξύ ,
|
Inzwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Εν τω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nel frattempo
|
Inzwischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
frattempo
Inzwischen verschärft sich die Krise der Menschenrechte in Chiapas , im Süden Mexikos , weiter , und wir können nicht erkennen , daß die Gespräche über klare Mechanismen der Anwendung und Überwachung der Demokratie - und Menschenrechtsklausel in die Verhandlungen einbezogen wurden .
Nel frattempo la crisi dei diritti dell ' uomo nel Chiapas ( nel Sud del Messico ) continua ad aggravarsi , e non ci sembra che i negoziati prevedano chiari meccanismi di applicazione e monitoraggio della clausola democratica o clausola dei diritti dell ' uomo .
|
Inzwischen sind zehn Jahre vergangen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sono passati dieci anni
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Inzwischen ist ein Kollegium von Kommissionsmitgliedern angetreten und hat ein ehrgeiziges Reformprogramm vorgelegt .
Inmiddels is een college van commissarissen aangetreden dat een ambitieus hervormingsprogramma heeft gepresenteerd .
|
Inzwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Intussen
Inzwischen haben wir von Kommissar Nielson erfahren , daß weitaus mehr getan wurde , als bekannt geworden ist .
Intussen hebben we van commissaris Nielson gehoord dat er veel meer is gedaan dan bekend is geworden .
|
Inzwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Inzwischen hat sich dort noch viel hinzugesellt , so daß die Position der Kommission weiter geschwächt wurde .
Ondertussen is daar nog veel bij gekomen , zodanig dat de positie van de Commissie verder verzwakt is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Inzwischen verstellen Sie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nawet już nie udajecie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Inzwischen sind diese beiden alternativen Urlaubsländer ein Ort des Schreckens geworden , an den niemand mehr als Tourist oder als jemand auf der Suche nach einer besseren Welt reisen wird .
Entretanto , ambos esses destinos de férias alternativas tornaram-se lugares de terror , onde já ninguém vai para fazer turismo ou em busca de um mundo melhor .
|
Inzwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Entretanto ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Inzwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sedan dess har
|
Inzwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Under tiden har
|
Inzwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiden har
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Medzitým
Inzwischen schreiten Pläne , ein Atomkraftwerk in einem sehr aktiven Erdbebengebiet zu bauen , normal voran .
Medzitým plány na výstavbu jadrovej elektrárne vo veľmi aktívnej zóne zemetrasení pokračujú normálne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Inzwischen verstellen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Niti pretvarjate
|
Inzwischen verstellen Sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Niti pretvarjate se
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Inzwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Entretanto
Inzwischen hat sich dort noch viel hinzugesellt , so daß die Position der Kommission weiter geschwächt wurde .
Entretanto se han ido sumando más cosas , de tal forma que la posición de la Comisión se ha visto más debilitada .
|
Inzwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mientras tanto
|
Inzwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mientras
Inzwischen wurde nach Angaben des Berichterstatters Kapital von mehr als 170 Millionen ECU investiert . Das hat zur Schaffung von mehr als 10 000 Arbeitsplätzen beigetragen .
Mientras tanto ya se ha invertido en total un capital de 170 millones de ecus , según el ponente . Esto ha contribuido a la creación de más de 10.000 empleos .
|
Inzwischen funktionieren Runde Tische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entretanto tienen lugar mesas redondas
|
Häufigkeit
Das Wort Inzwischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4659. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.95 mal vor.
⋮ | |
4654. | Römischen |
4655. | Eier |
4656. | bedeutete |
4657. | Khan |
4658. | angehörte |
4659. | Inzwischen |
4660. | Nationalpark |
4661. | Champions |
4662. | versuchten |
4663. | Abgeordnete |
4664. | Fuchs |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mittlerweile
- Seitdem
- inzwischen
- mittlerweile
- Seither
- Jedoch
- Allerdings
- Dafür
- Weiterhin
- Da
- seitdem
- Auch
- Heute
- Deshalb
- Momentan
- Ebenfalls
- Doch
- So
- Außerdem
- Damit
- Deswegen
- Zunächst
- Aber
- Zudem
- seither
- Währenddessen
- Weil
- Seit
- Dass
- Offiziell
- weshalb
- Anfangs
- Dagegen
- nun
- Dabei
- weiterhin
- Weiters
- Dazu
- Zeitgleich
- Hier
- weswegen
- Zuerst
- Einzig
- Sogar
- sodass
- Alleine
- Anstatt
- Wie
- Deren
- zwar
- Genau
- nunmehr
- Diese
- momentan
- stattdessen
- Für
- bekommen
- jedoch
- künftig
- Statt
- Dies
- Darauf
- kürzlich
- jetzt
- Laut
- Beide
- Anfänglich
- Zeitweise
- demnächst
- immer
- Bis
- überall
- zukünftig
- Längerem
- Zeitweilig
- womit
- Mehrmals
- Nunmehr
- Dieser
- Damals
- ausprobiert
- aber
- Kurzem
- Ohne
- Allein
- etliche
- bisher
- Um
- Gleichzeitig
- Sie
- Gerade
- Jedenfalls
- deshalb
- Nur
- Nicht
- echte
- allerdings
- noch
- ständig
- Einer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Inzwischen ist
- Inzwischen hat
- Inzwischen sind
- Inzwischen wurde
- Inzwischen gibt es
- Inzwischen war
- Inzwischen wird
- Inzwischen hatte
- Inzwischen werden
- Inzwischen wurden
- Inzwischen haben
- Inzwischen ist die
- Inzwischen hat sich
- Inzwischen ist der
- Inzwischen ist er
- Inzwischen ist das
- Inzwischen sind die
- Inzwischen wurde die
- Inzwischen hatte sich
- Inzwischen haben sich
- Inzwischen ist es
- Inzwischen ist sie
- Inzwischen hat die
- Inzwischen gibt es auch
- Inzwischen wird der
- Inzwischen wurde der
- Inzwischen hat er
- Inzwischen ist auch
- Inzwischen war er
- Inzwischen hat der
- Inzwischen wird die
- Inzwischen hat sich die
- Inzwischen wurde das
- Inzwischen war die
- Inzwischen wurden die
- Inzwischen hatte er
- Inzwischen sind auch
- Inzwischen war der
- Inzwischen hatte die
- Inzwischen werden die
- Inzwischen hat sie
- Inzwischen hat das
- Inzwischen wird das
- Inzwischen hatte der
- Inzwischen werden auch
- Inzwischen gibt es eine
- Inzwischen gibt es in
- Inzwischen war es
- Inzwischen war auch
- Inzwischen hatte sich die
- Inzwischen wurde auch
- Inzwischen hat sich das
- Inzwischen wurde er
- Inzwischen haben die
- Inzwischen sind alle
- Inzwischen sind sie
- Inzwischen wurden auch
- Inzwischen hat sich der
- Inzwischen gibt es aber
- Inzwischen sind viele
- Inzwischen war das
- Inzwischen wird auch
- Inzwischen haben auch
- Inzwischen hat er sich
- Inzwischen haben sich die
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Haute-Saône |
|
|
London Underground |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Medizin |
|
|
Automarke |
|