Instabilität
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (7)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (9)
- Lettisch (6)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
нестабилност
Die EU muss die allgemeine Ausrichtung ihrer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) im Lichte der wachsenden globalen Instabilität definieren .
Европейският съюз трябва да определи широкия фронт на своята обща външна политика и политика на сигурност ( ОВППС ) в светлината на нарастващата нестабилност в световен мащаб .
|
Instabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
нестабилността
Eine Präventionspolitik unter Einsatz der geeignetsten außenpolitischen Instrumente mit der Absicht , sich mit den Ursachen für die Instabilität zu konfrontieren und diese in Angriff zu nehmen , könnte dabei helfen , die gegenwärtige " dramatische Notwendigkeit " zur Emigration in eine " Möglichkeit " der Emigration umzuwandeln .
Политика на превенция , която използва най-подходящите инструменти на външната политика с оглед на справяне и борба с причините за нестабилността , би могла да помогне на настоящата " крайна необходимост " за емиграция да се превърне във " възможност " за емиграция .
|
Instabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
нестабилност .
|
Instabilität und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нестабилност и
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
икономическата нестабилност
|
finanzielle Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
финансова нестабилност
|
politische Instabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
политическа нестабилност
|
politischen Instabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
политическа нестабилност
|
Instabilität in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
нестабилност в
|
Instabilität in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
нестабилността в
|
politische Instabilität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нестабилност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ustabilitet
Hinzu kommt , dass aufgrund der politischen Instabilität im Lande Korruption und fehlende Kontrollmaßnahmen die Lebensgrundlage der Fischer beeinträchtigt haben .
Hertil skal føjes , at politisk ustabilitet , korruption og manglende kontrolforanstaltninger har påvirket fiskernes vilkår .
|
und Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og ustabilitet
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk ustabilitet
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
økonomisk ustabilitet
|
Instabilität und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ustabilitet og
|
Instabilität in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ustabilitet i
|
politische Instabilität |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
politisk ustabilitet
|
Instabilität wäre die Folge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det ville medføre ustabilitet
|
Instabilität wäre die Folge . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det ville medføre ustabilitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
instability
Wie uns Kommissar Patten gerade sagte , stellt dieses Abkommen auch eine Botschaft der Hoffnung an eine Region dar , die derzeit eine schwierige Situation durchlebt : Instabilität in Venezuela , Krise in Argentinien , die Erwartungen und Herausforderungen , die mit der Wahl von Präsident Lula da Silva in Brasilien entstanden sind , die Armut auf dem Subkontinent und auch das Phänomen der Gewalt in Kolumbien .
As Commissioner Patten said to us a moment ago , this agreement also represents a message of hope to a region which is currently experiencing a difficult situation : instability in Venezuela , crisis in Argentina , the hopes and challenges arising from the election of President Lula da Silva in Brazil , poverty on the subcontinent and the phenomenon of violence in Colombia .
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political instability
|
und Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and instability
|
Instabilität und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
instability and
|
politische Instabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
political instability
|
Instabilität . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
instability .
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
economic instability
|
politischen Instabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
political instability
|
Instabilität in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
instability in
|
Instabilität in |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
instability
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ebastabiilsuse
Die Instabilität ist noch größer geworden .
On toimunud ebastabiilsuse suurenemine .
|
Instabilität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ebastabiilsus
Das wichtigste Merkmal des politischen Lebens in Albanien ist seit langem bereits eine extreme Instabilität der Regierung .
Albaania poliitikaelu põhijoon on olnud juba pikemat aega valitsuse ülim ebastabiilsus .
|
Instabilität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ebastabiilsust
Glauben Sie , Frau Kommissarin , dass angesichts der herrschenden Gewalt , Furcht und Instabilität in diesem Land , das für die Stabilität Mittelasiens eine Schlüsselrolle spielt , unter anderem , weil es das einzige moslemische Land mit Kernwaffenbesitz ist , glauben Sie , dass die bestmöglichen Bedingungen für die Durchführung dieses Prozesses gegeben sind ?
Volinik , kas te arvate , et arvestades ulatuslikku vägivalda , hirmu ja ebastabiilsust , mis valitseb riigis , mis on muuhulgas Kesk-Aasia stabiilsuse kese , omades ainsa islamiriigina tuumarelva , kas te arvate , et need on parimad võimalikud olud kõnealuse protsessi läbiviimiseks ?
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ebastabiilsus .
|
politischen Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitilise ebastabiilsuse
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majanduslik ebastabiilsus
|
politische Instabilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poliitiline ebastabiilsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
epävakauden
Wir messen diesem Ziel größte Bedeutung bei , da die derzeitige Zersplitterung dieser Infrastruktur zu hohe Transaktionskosten verursacht und zugleich eine Quelle finanzieller Instabilität darstellt .
Pidämme tavoitetta hyvin tärkeänä , sillä infrastruktuurin hajanaisuus on johtanut aivan liian korkeisiin hankintahintoihin , ja tämäkin on rahoituksen epävakauden syy .
|
Instabilität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wir sind der Auffassung , dass der Kompromisstext am Kernproblem , nämlich der anhaltenden Instabilität in der Region und der schwierigen Beziehung zwischen der Demokratischen Republik Kongo und ihren Nachbarländern , insbesondere Ruanda , vorbeigeht .
Mielestämme kompromissitekstissä ei mainita keskeisiä ongelmia , jotka ovat alueen jatkuva epävakaus ja Kongon demokraattisen tasavallan vaikea suhde sen naapurivaltioihin , erityisesti Ruandaan .
|
Instabilität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
epävakautta
Ziel dieser Aktivitäten ist es , Instabilität in der gesamten Region zu schaffen , im gesamten Teil des Kontinents , und zwar zu einem außerordentlich schwierigen Zeitpunkt .
Tällä toiminnalla on tarkoitus luoda epävakautta koko alueelle , koko laajalle vyöhykkeelle , ja se tapahtuu hyvin hankalaan aikaan .
|
Instabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epävakauteen
Unsichere Arbeitsverhältnisse sind ein wichtiger Faktor der sozialen Instabilität , die sich gegenwärtig erheblich verschlimmert , wobei bereits hohe Arbeitslosenquoten in einigen Ländern , einschließlich meinem , Portugal , weiter ansteigen .
Epävarmat työsuhteet ovat merkittävä sosiaaliseen epävakauteen vaikuttava tekijä , ja epävakaus lisääntyy tällä hetkellä voimakkaasti kun valmiiksi korkeat työttömyysasteet nousevat edelleen useissa valtioissa , kuten kotimaassani Portugalissa
|
der Instabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
epävakauden
|
politischen Instabilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
poliittisen epävakauden vuoksi
|
politische Instabilität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
poliittinen epävakaus
|
politischen Instabilität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
poliittisen epävakauden
|
Instabilität wäre die Folge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Se vain loisi epävakautta
|
Instabilität wäre die Folge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se vain loisi epävakautta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Statt den Stabilitätspakt auszusetzen , um die unvernünftigen Kriterien der nominalen Konvergenz zu überprüfen und den Weg einer wirtschaftlichen Entwicklung einzuschlagen , mit der man der internationalen Unsicherheit und Instabilität begegnen kann , die sich durch den ungerechten , ungerechtfertigten und unrechtmäßigen Krieg gegen den Irak noch verschlimmert hat , bekräftigt der Rat , dass diese Vorgaben einzuhalten sind .
Au lieu de suspendre le pacte de stabilité pour revoir les critères irrationnels de la convergence nominale et miser sur une politique de développement économique capable de faire face à l'incertitude et à l'instabilité internationale , aggravée par la guerre injuste , illégitime et illégale contre l'Irak , il réaffirme la nécessité de les respecter .
|
Instabilität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
d'instabilité
Zum Beispiel führen Sie in Ihrem Bericht an , dass die Aufhebung der Visumpflicht zur Beseitigung ethnischer und politischer Instabilität beitragen wird .
Par exemple , vous affirmez , dans votre rapport , que la suppression des visas contribuera à éliminer le risque d'instabilité ethnique et politique .
|
Instabilität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
instabilité
Dieser Konflikt verhärtet sich zusammen mit seinem Gefolge aus unausweichlich vorhersehbaren Konsequenzen : Epidemien , die die Städte heimsuchen werden , Volksbewegungen , die die Nachbarstaaten aufschrecken werden , und regionale Instabilität , deren weitere Entwicklung nur Anlaß zur Besorgnis sein kann .
Ce conflit s ' enlise avec son cortège de conséquences désespérément prévisibles : épidémies qui frapperont les villes , mouvements de population qui effraieront les pays voisins , instabilité régionale dont les prolongements ne peuvent être qu'inquiétants .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nach den politischen Unruhen in Kirgisistan , die nicht in allen Punkten mit den Entwicklungen in der Ukraine und Georgien vergleichbar sind , bestehen die Hauptursachen für die Instabilität auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet und in anderen Bereichen weiter .
Au terme du soulèvement politique au Kirghizstan , lequel n’est pas tout à fait comparable aux événements survenus en Ukraine et en Géorgie , les principales causes de l’instabilité dans les domaines économique , social et autres demeurent présentes .
|
politische Instabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
l'instabilité politique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
αστάθεια
Wir wissen zum Beispiel , wie niedrige Löhne und unsichere Arbeitsplätze die soziale Instabilität noch verschärfen und so die Aussichten derer , die sich für Kinder entscheiden , auf Stabilität drastisch schmälern .
Για παράδειγμα γνωρίζουμε πόσο οι χαμηλοί μισθοί και η αβέβαιη εργασία επιδεινώνουν την κοινωνική αστάθεια και , συνεπώς , μειώνουν δραστικά τις σταθερές προοπτικές όσων σκοπεύουν να αποκτήσουν παιδιά .
|
Instabilität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αστάθειας
Aber der Rat war sich bewusst , dass der ganze Prozess nicht noch einmal von vorne anfangen darf , sondern dass das Zeitmoment in der Tat eine wichtige Rolle spielt , um die von Ihnen angesprochene Instabilität zu vermeiden .
Το Συμβούλιο , ωστόσο , είχε επίγνωση του γεγονότος ότι δεν πρέπει να αρχίσει και πάλι από την αρχή η όλη διαδικασία , αλλά και ότι η χρονική στιγμή παίζει πραγματικά σημαντικό ρόλο για την αποφυγή της αστάθειας για την οποία μιλήσατε .
|
der Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αστάθειας
|
politische Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
πολιτική αστάθεια
|
Instabilität und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
αστάθεια και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
instabilità
Dieser Beistand gewährleistet auch , dass diese Regionen der Instabilität nicht die Sicherheit und den Frieden in Europa gefährden , was besonders den durch derartige Konflikte hervorgebrachten Flüchtlingen und Vertriebenen geschuldet ist .
La concessione di aiuti garantisce inoltre che queste aree di instabilità non mettano in pericolo la sicurezza e la pace in Europa a causa , in particolare , dei flussi di rifugiati e sfollati che tali conflitti producono .
|
Instabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'instabilità
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , obwohl es stimmt , dass viele Migrationsströme die Folge instabiler Verhältnisse sind , sind wir eher zurückhaltend , diesen falschen Begriff zu verwenden , da Instabilität wirklich Krieg , Völkermord , unkontrollierte Gewalt , Revolutionen und Elend bedeutet , denen diese Menschen ausgesetzt sind , während die Europäische Union schweigt .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , se è vero che molti flussi migratori sono causati dall ' instabilità , è con un certo pudore che usiamo a sproposito questo termine , perché l'instabilità in effetti è la guerra , il genocidio , la violenza incontrollata , le insurrezioni , la miseria alla quale sono stati condannati questi popoli , anche con il silenzio dell ' Unione europea .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' instabilità
|
politischen Instabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
instabilità politica
|
und Instabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
e instabilità
|
Instabilität und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
instabilità e
|
politische Instabilität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
instabilità politica
|
politische Instabilität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
l'instabilità politica
|
Instabilität in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
instabilità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nestabilitāti
Was unternimmt der Rat bezüglich der inneren Instabilität im Tschad nach den jüngsten Kämpfen im östlichen Tschad am 26 . November , bei denen davon ausgegangen wird , dass die Armee des Tschad hunderte Rebellen getötet hat ?
Kādus pasākumus Padome veic sakarā ar Čadas iekšējo nestabilitāti , ko izraisījušas nesenās apšaudes Austrumčadā 26 . novembrī , kuras ietvaros Čadas armija apzināti nogalināja simtiem nemiernieku ?
|
Instabilität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nestabilitātes
Das Ziel zur Verringerung dieser durch Instabilität und Krisen verursachten Migrationsströme sollte deren Vorbeugung sein .
Profilaksei jābūt līdzeklim , kas palīdz samazināt nestabilitātes un krīzes radītas migrācijas plūsmas .
|
Instabilität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nestabilitāte
Die Schwäche und Instabilität der Staaten in dieser Zone stellen das Hauptproblem dar und bilden , wie bereits erwähnt wurde , eine direkte Gefahr für die Bevölkerung und die Länder der Region , insbesondere Mauretanien , Mali und Niger .
Šī reģiona valstu vājums un nestabilitāte ir galvenā problēma , un , kā tika norādīts , šie riski tieši ietekmē reģiona iedzīvotājus un valstis , jo īpaši Mauritāniju , Mali un Nigēru .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nestabilitāti .
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ekonomiskā nestabilitāte
|
Instabilität und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nestabilitāti un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nestabilumo
( PT ) Frau Präsidentin ! Es gibt keinen Stabilitätsmechanismus , der die größten Ursachen der Instabilität innerhalb der Europäischen Union angeht .
( PT ) Ponia pirmininke , stabilumo mechanizmo , kuris būtų skirtas didžiausioms nestabilumo Europos Sąjungoje problemoms įveikti , nėra .
|
Instabilität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nestabilumas
Summa summarum wird die EU durch die Verschmutzung und das Post-Kyoto-Szenario , den Erdölpreis , moralische und mit den Menschenrechten verbundene Zwänge , die politische und wirtschaftliche Instabilität als Folge der Abhängigkeit von Öl , das Potenzial neuer umweltfreundlicher Technologien zur Förderung einer neuen industriellen Revolution in Europa und weltweit , durch all das , was um uns herum geschieht , gezwungen , eine vielgestaltige , gleichwohl kohärente externe Politik im Energiebereich zu entwickeln .
Pabaigoje priminsiu , kad užteršimas ir įvykių seka pasirašius Kioto protokolą , naftos kainos , moralir žmogaus teisių imperatyvai , politinis ir ekonominis nestabilumas susijęs su priklausomybe nuo angliavandenilių , naujų ekologiškai nekenksmingų technologijų potencialas galintis sukelti naują industrinę revoliuciją Europoje ir visame pasaulyje - visos šios priežastys rodo , kad ES privalo vykdyti įvairiapusę , tačiau nuoseklią išorės politiką .
|
Instabilität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nestabilumą
Die Kombination aus rasch steigenden Lebensmittelpreisen und Arbeitslosigkeit kann in diesen Ländern auch zu sozialer Instabilität führen .
Sparčiai kylančios maisto produktų kainos kartu su nedarbu taip pat galėtų sąlygoti socialinį nestabilumą šiose šalyse .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nestabilumui
In dem derzeitigen politischen Umfeld der Instabilität kann Albanien noch nicht einmal damit anfangen , die notwendigen Reformen zu beschließen , um das Vertrauen der EU zurückzugewinnen .
Esant dabartiniam politinės aplinkos nestabilumui , nėra jokių galimybių , kad Albanija bent jau pradės reformas , būtinas norint atgauti ES pasitikėjimą .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politinio nestabilumo
|
politische Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinis nestabilumas
|
politischen Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinio nestabilumo
|
Instabilität in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nestabilumo
|
der Instabilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nestabilumo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
instabiliteit
In anderen Worten , wir brauchen ein Bewusstsein für die Notwendigkeit zur Zusammenarbeit in Europa und in größeren regionalen Blöcken , um die Instabilität der Finanzmärkte und die Handelsungleichgewichte anzugehen und auch , um einen Währungskrieg zu verhindern .
Met andere woorden : we moeten ons bewust worden van de noodzaak tot samenwerking in Europa en tussen grote regionale blokken om te kunnen reageren op de instabiliteit van financiële markten en de onevenwichtigheden in de handel , en tevens om een valutaoorlog te voorkomen .
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economische instabiliteit
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke instabiliteit
|
Instabilität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instabiliteit .
|
politische Instabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politieke instabiliteit
|
politischen Instabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politieke instabiliteit
|
und Instabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en instabiliteit
|
Instabilität und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
instabiliteit en
|
Instabilität in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
instabiliteit in
|
Instabilität in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
instabiliteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
niestabilności
Das Wissen darum , dass die Europäische Union beiden Ländern - und besonders Bosnien und Herzegowina - bald das Reisen ohne Visum erlauben wird , wird die Gefahr noch größerer ethnischer und politischer Instabilität verringern , die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit stärken , die Unterstützung der EU durch die Bewohner und die Aussichten auf eine europäische Integration fördern , den Horizont der Menschen erweitern und den Kräften des antieuropäischen Extremismus Einhalt gebieten .
Świadomość tego , że Unia Europejska zezwoli wkrótce obywatelom obu krajów - a w szczególności obywatelom Bośni i Hercegowiny - na podróżowanie bez wizy zmniejszy ryzyko dalszego pogłębiania się etnicznej i politycznej niestabilności , przyniesie zacieśnienie współpracy politycznej i gospodarczej , zwiększy poparcie mieszkańców dla UE i szanse europejskiej integracji , poszerzy horyzonty obywateli i położy tamę siłom antyeuropejskiego ekstremizmu .
|
Instabilität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
niestabilność
Die Instabilität von Pakistan und Afghanistan steht in deutlichem Kontrast zu der Stabilität und Mäßigung unseres demokratischen Verbündeten und Partners Indien , das die uneingeschränkte Unterstützung der EU verdient .
Wreszcie , niestabilność Pakistanu i Afganistanu ogromnie kontrastuje ze stabilnością i umiarkowaniem naszego demokratycznego sprzymierzeńca i partnera , Indii , które zasługują na pełne wsparcie ze strony UE .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
braku stabilności
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
brak stabilności
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stabilności
Seit Wochen schon landen Tausende Migranten an den Küsten des Mittelmeerraums , insbesondere in Malta und Lampedusa . Sie flüchten vor der Situation in ihrem Land , in dem eine beispiellose politische Instabilität herrscht .
W ciągu ostatnich kilku tygodni na wybrzeża Morza Śródziemnego , w szczególności na Maltę i Lampeduzę , przypłynęły tysiące imigrantów uciekających od sytuacji w ich krajach , gdzie panuje bezprecedensowy brak stabilności politycznej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
instabilidade
Dies führt unweigerlich zu einer enormen Verbitterung bei den Opfern und damit zu mehr Instabilität in der Region .
Isso poderá provocar uma enorme amargura entre as vítimas e um aumento da instabilidade na região .
|
finanzielle Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instabilidade financeira
|
politischen Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instabilidade política
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instabilidade económica
|
politische Instabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
instabilidade política
|
Instabilität und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
instabilidade e
|
Instabilität . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
instabilidade .
|
Instabilität in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
instabilidade
|
Instabilität in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
instabilidade na
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
instabilitate
Die Abspaltung des Kosovo , die nach wie vor ein sehr kontroverses Thema darstellt , führte zu stärkeren Spannungen in der Region und sie besitzt weiterhin das Potenzial , Instabilität auszulösen .
Secesiunea Kosovo , care rămâne un subiect extrem de controversat , a adâncit tensiunile în regiune și continuă să aibă un imens potențial de a cauza instabilitate .
|
Instabilität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Die steuerliche Konsolidierung muss mit Regierungsinvestitionen und anderen Gesamtausgaben gekoppelt werden , wenn wir mehr Arbeitsplätze schaffen und eine unverhältnismäßige sozio-ökonomische Instabilität vermeiden wollen .
Consolidarea fiscală trebuie coroborată cu investițiile guvernamentale și alte cheltuieli colective dacă dorim să creăm mai multe locuri de muncă și să evităm instabilitatea socioeconomică excesivă .
|
Instabilität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
instabilității
Wir müssen uns auf die tief verwurzelten Ursachen für die Instabilität in bestimmten Regionen der Welt konzentrieren und Migrationsströme wirksam steuern .
Trebuie să acordăm atenție cauzelor profunde ale instabilității în anumite regiuni din lume și să gestionăm fluxurile migratorii eficient .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
instabilităţii
Eine engere Zusammenarbeit mit der Europäischen Union kann daher zur Verhinderung der Ausbreitung von Instabilität beitragen .
O cooperare sporită cu Uniunea Europeană poate juca , prin urmare , un rol important în prevenirea răspândirii instabilităţii .
|
die Instabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
instabilitatea
|
finanzielle Instabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
instabilitate financiară
|
politische Instabilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
instabilitate politică
|
der Instabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
instabilității
|
politische Instabilität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
instabilitatea politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
instabilitet
Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
|
Instabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
instabiliteten
Der anhaltende Verstoß gegen den Waffenstillstand sowohl vonseiten der sudanesischen Regierung als auch seitens der Rebellengruppen trägt zu noch größerer Unsicherheit und Instabilität bei .
Både regeringen i Sudan och rebellgrupperna gör sig skyldiga till upprepade brott mot vapenvilan , vilket fördjupar osäkerheten och instabiliteten .
|
die Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instabiliteten
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekonomisk instabilitet
|
und Instabilität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
och instabilitet
|
Instabilität und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
instabilitet och
|
politische Instabilität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politisk instabilitet
|
Instabilität in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
instabiliteten i
|
Instabilität wäre die Folge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Följden skulle bli instabilitet
|
Instabilität wäre die Folge . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Följden skulle bli instabilitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nestability
In Afghanistan betrachtet man die Europäische Union als humanitäre Organisation , aber um eine wichtigere Rolle zu spielen , sollten sich die Europäer vor Augen halten , dass Armut und Instabilität nicht mit Waffen oder Gewalt , sondern mit Maßnahmen bekämpft werden , die dem Wohlergehen der afghanischen Bevölkerung dienen .
V Afganistane má Európska únia imidž humanitárnej organizácie , ale aby sme mohli zohrať dôležitejšiu úlohu , Európania by mali zobrať od úvahy fakt , že riešenie chudoby a nestability nie je v zbraniach a násilí , ale skôr v krokoch , ktoré by priniesli dobré životné podmienky afganským ľuďom .
|
Instabilität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nestabilita
Die aktuelle Verunsicherung nach dem gestrigen Ableben des Präsidenten , ich übermittele hiermit dem nigerianischen Volk meine Anteilnahme , wird unweigerlich zu einem Machtkampf führen und infolgedessen die Instabilität in diesem großen afrikanischen Land noch verschlimmern .
Súčasná neistota po včerajšom úmrtí prezidenta - vyslovujem sústrasť nigérijskému ľudu - bude nevyhnutne viesť k boju o moc , čím sa ešte zhorší nestabilita v tejto veľkej africkej krajine .
|
Instabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nestabilitu
Die Tatsache , dass aus solchen Situationen Spannungen und Instabilität entstehen , lässt sich nicht bestreiten .
Je nespochybniteľným faktom , že táto situácia má za následok napätie a nestabilitu .
|
Instabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nestabilite
Das Versagen des Programms trägt zur finanziellen Instabilität des weiteren Euroraumes bei .
Neúspech programu prispieva k širšej nestabilite v eurozóne .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nestabilitou
Es muss bedacht werden , dass der Fischereisektor für Mauretaniens Wirtschaft sehr große Bedeutung hat und es sich hier um eines der ärmsten Länder Afrikas handelt , das von ausländischer Hilfe abhängig ist und unter hoher politischer Instabilität leidet .
Nesmieme zabúdať na to , že odvetvie rybolovu je pre hospodárstvo Mauritánie veľmi dôležité a že je to jedna z najchudobnejších krajín v Afrike , ktorá je finančne závislá od zahraničnej pomoci a vyznačuje sa značnou politickou nestabilitou .
|
Instabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politickej nestability
|
finanzielle Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finančná nestabilita
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodárska nestabilita
|
Instabilität . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nestabilitu .
|
politischer Instabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politickej nestability
|
Instabilität in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nestability v
|
die Instabilität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nestabilita
|
Instabilität und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nestability a
|
politische Instabilität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
politická nestabilita
|
politische Instabilität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
politickej nestability
|
Instabilität in |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nestability
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nestabilnost
Frau Präsidentin , das ist die raue Wirklichkeit : Tausende perspektivlose Immigranten von den Berbern nutzen die Instabilität ihrer Region , um ein besseres Leben im reichen Europa zu führen .
Gospa predsednica , to je kruta resničnost : več tisoč priseljencev brez upanja iz Berberije zlorablja nestabilnost v svoji regiji , da bi si poiskali boljše življenje v bogati Evropi .
|
Instabilität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nestabilnosti
Angesichts des Strudels der Instabilität , der den südlichen Mittelmeerraum und die gesamte islamische Welt betrifft , ist es eindeutig , dass das türkische Regime , trotz aller Schwächen , in der Lage war , sich auf friedlichere und geordnetere Art und Weise zu entwickeln , und dass es versucht hat , sich an die Europäische Union anzunähern und sich zu integrieren , indem die Normen und empfehlenswerten Verfahren der Union angenommen wurden .
Glede na vrtinec nestabilnosti , ki je prizadel južno Sredozemlje in celotni muslimanski svet je jasno , da se je turški režim kljub vsem svojim pomanjkljivostim lahko razvil na mirnejši in bolj urejen način ter da si je prizadeval za približevanje in povezovanje z Evropsko unijo s sprejetjem njenih standardov in najboljših praks .
|
der Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nestabilnosti
|
Die Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nestabilnost
|
wirtschaftliche Instabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gospodarska nestabilnost
|
die Instabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nestabilnost
|
Instabilität und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nestabilnost in
|
Instabilität in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nestabilnosti v
|
politische Instabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
politična nestabilnost
|
politische Instabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nestabilnosti
|
Instabilität in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nestabilnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
inestabilidad
Die Garantie , dass die Europäische Union die Visumbefreiung auf die beiden Länder , insbesondere Bosnien und Herzegowina , in sehr naher Zukunft , nämlich Anfang Herbst 2010 , ausweiten wird , wird das Risiko einer großen politischen und ethnischen Instabilität verringern , die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region stärken und die Unterstützung des Volkes für die EU und die Perspektiven für die europäische Integration erhöhen sowie den Horizont ihrer Völker erweitern und extremistische und antieuropäische Einstellungen im Zaum halten .
La garantía de que la Unión Europea extenderá la exención de visados a los dos países , en particular , a Bosnia y Herzegovina , en un futuro muy cercano , a principios de otoño de 2010 , reducirá el riesgo de una mayor inestabilidad política y étnica , fortalecerá la cooperación política y económica en la región y aumentará el apoyo popular para la UE y las perspectivas de la integración europea , además de ampliar los horizontes de sus nacionales y de frenar el sentimiento extremista y antieuropeo .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la inestabilidad
|
finanzielle Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inestabilidad financiera
|
zu Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inestabilidad .
|
politische Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
inestabilidad política
|
soziale Instabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inestabilidad social
|
Instabilität und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
inestabilidad y
|
Instabilität in |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
inestabilidad
|
Instabilität in |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
inestabilidad en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nestability
Das ist eine gute Gelegenheit für Georgien , das Vertrauen der Bürger in den Wahlprozess wiederherzustellen und sie muss genutzt werden , da die Mängel des Wahlsystems immer noch wesentliches Potenzial für politische Instabilität in Georgien bieten .
To pro Gruzii představuje velkou příležitost k obnově důvěry svých občanů ve volební proces - a této příležitosti se musí chopit , protože nedostatky volebního systému zůstávají významným potenciálním zdrojem politické nestability v Gruzii .
|
Instabilität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nestabilita
Seit Wochen schon landen Tausende Migranten an den Küsten des Mittelmeerraums , insbesondere in Malta und Lampedusa . Sie flüchten vor der Situation in ihrem Land , in dem eine beispiellose politische Instabilität herrscht .
Již několik týdnů přistávají tisíce migrantů na pobřeží Středozemního moře , zejména na Maltě a na Lampeduse , a prchají před situací ve své zemi , kde vládne bezpříkladná politická nestabilita .
|
Instabilität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nestabilitu
Dieses Land hat über viele Jahre hinweg ein großes Maß an Unruhe , Ungewissheit und Instabilität erlebt , und unsere Zustimmung ist von großer Bedeutung . Andererseits benötigen wir auch Zusicherungen , dass Sie in Form eines Briefes an die Verhandlungsführer und die Regierung von Côte d'Ivoire erläutern werden , dass wir uns auch weiterhin dazu verpflichtet fühlen , in dem guten Glauben zu verhandeln , dass das Ergebnis dem Volk dieses Landes Vorteile erbringen wird .
Je to země , která již mnoho let zažívá velké nepokoje , nejistotu a nestabilitu , a je důležité , abychom nejen souhlasili , ale také abychom měli záruky , jež oznámíte dopisem vyjednavačům z Pobřeží slonoviny a jeho vládě , že jsme stále zavázáni k vyjednávání v dobré víře za účelem důstojného výsledku pro obyvatele této země .
|
Instabilität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nestabilitě
Die Verfassung des Landes gesteht Staatsoberhäuptern nur eine Amtszeit zu , was in einer Region , die zu Instabilität neigt , manchmal eine weise Politik ist , aber Ortega zeigt wieder einmal seine Verachtung für die parlamentarische Demokratie und Rechtsstaatlichkeit , indem er die Macht des Verfassungsgerichts missbraucht .
Ústava země umožňuje hlavám státu setrvat ve funkci pouze jedno funkční období , což je v regionu náchylném k nestabilitě někdy rozumná politika , ale zneužitím pravomocí Ústavního soudu Ortega opět dokazuje své pohrdání parlamentní demokracií a právním státem .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nestabilitou
Das Migrationsphänomen , das durch Krisensituationen und Instabilität verstärkt wird , hat negative Konsequenzen für die Herkunfts - und Bestimmungsländer sowie für die vertriebenen Bevölkerungsgruppen selbst .
Fenomén emigrace živený krizemi a nestabilitou má negativní důsledky pro zemi původu , zemi cílovou i pro samotné vysídlené obyvatele .
|
politischen Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politické nestability
|
Die Instabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nestabilita
|
der Instabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nestability
|
politische Instabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politická nestabilita
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Instabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
instabilitás
Wir dürfen nicht vergessen , dass die Ursachen für die Instabilität in den Nachbarländern der EU Kettenreaktionen in Gang setzen und noch höhere Wogen von Flüchtlingen und Immigranten nach sich ziehen können , als diejenigen , die in der Vergangenheit durch Konflikte in Zentralasien ausgelöst wurden .
Nem felejthetjük el , hogy az európai szomszédságban az instabilitás forrásai láncreakciókat válthatnak ki , és a korábbi közép-ázsiai konfliktusok által előidézetteknél is nagyobb menekült - és bevándorlási hullámokhoz vezethetnek .
|
Instabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bizonytalanság
Eine der Schreckensmeldungen , auf die wir bei der Aussprache und der Beschäftigung mit der Lage im Tschad , ja in diesem Teil Afrikas generell , immer wieder stoßen , ist die anhaltende Instabilität nicht nur im Tschad selbst , sondern auch im Sudan und in der Region Darfur sowie in der Zentralafrikanischen Republik und in Bezug auf andere Aspekte , vor allem die Einflüsse von außen , die über die einzelnen Grenzen zu spüren sind .
Amikor a Csádra , és valójában az afrikai kontinens azon részére jellemző helyzetet vitatjuk meg , illetve vizsgáljuk , az egyik legborzalmasabb dolog , amivel szembe kell néznünk , az elhúzódó bizonytalanság nem csak magában Csádban , hanem Szudánban és a darfúri régióban , valamint a Közép-Afrikai Köztársaságban , nem beszélve az egyéb szempontokról - különösen tekintettel azokra a külső hatásokra , amelyek a különböző , ottani határokon keresztül érvényesülnek .
|
politische Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politikai instabilitás
|
Häufigkeit
Das Wort Instabilität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33797. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
⋮ | |
33792. | kriegsbedingt |
33793. | Ikone |
33794. | unterfränkischen |
33795. | Anwaltskammer |
33796. | Shandong |
33797. | Instabilität |
33798. | Blütenhülle |
33799. | Schießscharten |
33800. | Leichtigkeit |
33801. | Honecker |
33802. | Kirchhoff |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- instabilen
- instabile
- Verschlechterung
- einhergehender
- Verlangsamung
- latente
- hervorgerufenen
- Stabilität
- Schwächung
- Isolation
- Schocks
- Ursachen
- Überbeanspruchung
- Ursache
- ausgelösten
- Schrumpfung
- ungünstige
- bedingte
- langanhaltende
- Überdehnung
- Beeinträchtigung
- Aktivität
- Verminderung
- Folgeerscheinungen
- hervorgerufen
- anhaltenden
- Zunahme
- Überlastung
- Begleiterscheinung
- Beeinflussung
- plötzliche
- instabiler
- Ausbleiben
- bewirken
- Verarmung
- Überproduktion
- einhergehende
- Schädigung
- ausgelöste
- Veränderung
- Belastung
- verursacht
- extremer
- resultierender
- einhergeht
- Fragmentierung
- Ungleichgewicht
- Belastungen
- Nachlassen
- Verringerung
- Faktoren
- destabilisiert
- strukturelle
- bedingten
- unkontrollierter
- verursachten
- Verschiebung
- Rezession
- Überreaktion
- spürbare
- Stabilisierung
- hervorgerufene
- Auswirkungen
- beschleunigter
- übermäßigen
- abnehmende
- Störung
- unkontrollierbare
- fortschreitende
- Überbelastung
- Veränderungen
- Akkumulation
- Überanstrengung
- Verhärtung
- Hervorgerufen
- übermäßige
- auftretenden
- abmildern
- bewirkt
- Deflation
- Hauptfaktor
- überproportionale
- unkontrollierbaren
- extreme
- Gleichgewichtes
- Beeinträchtigungen
- Abkühlung
- Einengung
- ausgelöst
- langanhaltenden
- latenten
- auftretende
- Anfälligkeit
- verlangsamten
- Folgeerscheinung
- konjunkturelle
- Desorientierung
- begünstigen
- Wirtschaftskrisen
- Auswirkung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Instabilität des
- Instabilität der
- Instabilität und
- politische Instabilität
- der Instabilität
- die Instabilität
- politischer Instabilität
- politischen Instabilität
- Instabilität in
- eine Instabilität
- und Instabilität
- Instabilität im
- Die Instabilität
- einer Instabilität
- die Instabilität des
- zur Instabilität
- Instabilität in der
- Instabilität , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
In
stabilität
Abgeleitete Wörter
- Rayleigh-Taylor-Instabilität
- Kelvin-Helmholtz-Instabilität
- Darwin-Instabilität
- Instabilitätswellen
- HWS-Instabilität
- Peierls-Instabilität
- Taylor-Couette-Instabilität
- Turing-Instabilität
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politiker |
|
|
Chemie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Wind |
|
|
Informatik |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|