Häufigste Wörter

zudem

Übersicht

Wortart Konjunktionaladverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-dem

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zudem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • също така
  • Също така
zudem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • също
  • Също
de Wir haben zudem sichergestellt , dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in unseren Kooperationsstrategien , wie den Aktionsplänen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik , integriert werden .
bg Гарантирахме също , че расизмът и ксенофобията са включени в нашите стратегии за сътрудничество като плановете за действие на Европейската политика за добросъседство .
zudem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Освен това
zudem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Освен
de Es wird zudem eine dritte Komponente hinzugefügt , nämlich die des territorialen Zusammenhalts .
bg Освен това има и трети компонент - териториалното сближаване .
Es gibt zudem tausende Obdachlose
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Още хиляди останаха без дом
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zudem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • desuden
  • Desuden
de In diesen Texten wird zudem festgelegt , dass Energieeinsparungen bei der Gebäuderenovierung ein grundlegendes Element sein müssen .
da I ovennævnte dokumenter anføres det desuden , at energibesparelse skal være et grundlæggende element ved renovering af bygninger .
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
også
de Die Studie wird sich zudem mit den Vor - und Nachteilen des Rahmenabkommens befassen .
da Den , der får opgaven , vil også se på fordele og ulemper ved rammeaftalen .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
endvidere
de Wir wissen , dass die Europäische Kommission die Absicht hatte , in diesem Zusammenhang einen Vorschlag für eine Verordnung am 18 . Juni auf dem nächsten Rat " Fischerei " vorzulegen , aber aus technischen Gründen kann er nicht vor dem 3 . Juli verabschiedet werden , wodurch der Zeitplan erheblich in Verzug gerät , da zudem die Konsultation des Europäischen Parlaments vorgesehen ist .
da Vi ved , at Kommissionen havde til hensigt at fremlægge et forslag til forordning på dette område på næste Råd ( fiskeri ) den 18 . juni , men af tekniske årsager kunne det ikke blive vedtaget før den 3 . juli , hvorved tidsplanen ville blive væsentligt forsinket , eftersom Europa-Parlamentet endvidere skal høres .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
europæiske
de ( IT ) Eine Einwanderungspolitik , Herr Präsident , die gerecht und realistisch sein will , erfordert notwendigerweise die Annahme gemeinsamer europäischer Asylverordnungen und muss zudem Vorkehrungen für ein effektives , tragfähiges und nachhaltiges Neuansiedlungsprogramm treffen .
da ( IT ) Fru formand ! En immigrationspolitik , hvor vi forsøger at være fair og realistiske , kræver nødvendigvis , at vi vedtager fælles europæiske bestemmelser vedrørende asyl , og der skal også sikres et effektivt , holdbart og bæredygtigt genbosættelsesprogram .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kan
de Er ermöglicht zudem , um mit den Worten des Berichterstatters zu sprechen , einige Grundsätze in Erinnerung zu rufen , die bei der Inangriffnahme der gemeinsamen Währung maßgeblich waren und für das Vorgehen der Europäer in den kommenden Jahren richtungsweisend sein müssen .
da Vi kan endvidere , med ordførerens pen , minde om nogle af de principper , der har været i forreste række ved gennemførelsen af enhedsvalutaen , og som skal styre EU-borgernes handlinger i de kommende år .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
har også
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
taget
de Es wurden zudem Maßnahmen in Bezug auf Haftung , Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung ergriffen .
da Der er også blevet taget skridt vedrørende sådanne spørgsmål som ansvar , sporbarhed og mærkning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
zudem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
also
de Die Kommission wird sich zudem für die alsbaldige Umsetzung des Eurodac-Systems einsetzen und hofft , dass die Mitgliedstaaten demnächst die für ihre Teilnahme erforderlichen Vorkehrungen treffen .
en The Commission will also pursue the implementation of the Eurodac system as quickly as possible in the hope that Member States will soon make the necessary provisions to take part .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
moreover
de Ein Land , das zudem durch Ruanda und Uganda gleichzeitig in die Zange genommen wird .
en A country that is , moreover , wedged between Rwanda and Uganda .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zudem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • ka
  • Ka
de Die Durchführungsbestimmungen sollen zudem Lücken bei Grenzgängern und anderen Anspruchsberechtigten verhindern .
et Rakenduseeskirjadega tuleb ka tagada , et piirialatöötajate ja muude õigustatud isikute õiguses saada hüvitist ei tekiks pause .
zudem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • samuti
  • Samuti
de Der Rat hat zudem entschieden , sich weiter um eine positive Entscheidung für eine Überbrückungsoperation im Rahmen der ESVP zu bemühen , um die multidimensionale UNO-Präsenz mit dem Ziel der Erhöhung der Sicherheit in diesen Bereichen zu fördern .
et Nõukogu otsustas samuti jätkata tööd võimaliku otsuse osas silla loomiseks Euroopa Julgeoleku ja Kaitsepoliitika nõukogu raames , et toetada seda mitmemõõtmelist ÜRO kohalolu , pidades silmas turvalisuse parandamist nendel aladel . Nõukogu otsustas samuti jätkata tööd võimaliku ühendusoperatsiooni osas Euroopa julgeoleku - ja kaitsepoliitika raames , et toetada ÜRO paljurahvuselist kohalolekut , võttes arvesse julgeoleku parandamist antud piirkondades .
zudem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lisaks
de Mit dieser Ausweitung des bisherigen Systems werden die Rechte , Freiheiten und Garantien gefährdet , indem neue Elemente in eine Datenbank aufgenommen werden , die zudem auch noch von vielen Einrichtungen gemeinsam genutzt wird .
et See eelmise süsteemi laiendamine ohustab märkimisväärselt kodanike õiguseid , vabadusi ning tagatisi , lisades andmebaasile uusi andmeühikuid , mida veel kõigele lisaks jagatakse arvukate organite vahel .
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puudujääke on ka arengu vallas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zudem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • lisäksi
  • Lisäksi
de Die Erfahrung der letzten Tage lehrt uns zudem , dass eine wirkliche wirtschaftspolitische Koordinierung in der Union vonnöten ist .
fi Viime päivien kokemukset ovat lisäksi opettaneet , että unionin talouspolitiikat on sovitettava asianmukaisesti yhteen .
zudem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • myös
  • Myös
de Nach der Wiederaufnahme der Verhandlungen hatte das Europäische Parlament zudem einige Grundbedingungen formuliert : die Fähigkeit , mit einer Stimme zu sprechen , eine einheitliche Rechtspersönlichkeit , keine ständige Ausnahme vom Vertrag .
fi Sen jälkeen , kun neuvottelut käynnistettiin uudelleen , myös Euroopan parlamentti on esittänyt tiettyjä perusehtoja : mahdollisuus ilmaista kantansa yhteisellä äänellä , yhtenäinen oikeudellinen asema eikä pysyviä poikkeuksia perustamissopimuksen määräyksistä .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on myös
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Myös kehityksessä on puutteita
Die Anschuldigungen sind zudem unüberlegt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lisäksi nämä syytökset ovat perusteettomia
Wir finanzieren zudem verschiedene Forschungsprojekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rahoitamme myös useita tutkimushankkeita
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Myös kehityksessä on puutteita .
Deutsch Häufigkeit Französisch
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
outre
de Wenn wir zudem die Mehrsprachigkeit in unserer externen Kommunikation einschränken , könnte dies letzten Endes dazu führen , dass sich eine Institution , die viel Energie darauf verwendet , die EU ihren Bürgern näher zu bringen , weiter von ihnen entfernt .
fr En outre , si nous réduisons le multilinguisme dans nos communications externes , nous pourrions finir par nous éloigner d'une institution qui dépense beaucoup d'énergie à rapprocher l'UE de ses citoyens .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
également
de Wir alle in diesem Parlament haben sie schon ausgesprochen , sie ist allgemein akzeptierte Praxis , und wir wissen zudem , dass nach den Vereinbarungen von Taba über die Rückgabe der Gebiete zahlreiche Landstriche , die vorher Wüstenland waren und jetzt bewohnbar sind , in die Hände der Palästinenser übergehen .
fr Nous l'avons tous déjà fait par le passé ; il s ' agit d'une pratique communément acceptée et nous savons également que , conformément aux accords de Taba sur la dévolution des territoires , beaucoup de ces territoires , qui autrefois étaient déserts et qui sont désormais habitables , vont passer aux mains des Palestiniens .
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aussi
de Ich denke , es ist wichtig , zu betonen , dass die zukünftige GAP zudem den Bürgerinnen und Bürgern einen Zugang zu angemessener Nahrungsmittelversorgung bieten , die Verbreitung von Ernährungsinformationen ermöglichen und bessere Rahmenbedingungen für die Umsetzung von Programmen wie den Schulmilch - und Schulobstprogrammen schaffen muss .
fr Il me semble important de souligner que la PAC future devra aussi assurer aux citoyens un approvisionnement alimentaire suffisant , permettre la diffusion d'informations nutritionnelles et créer de meilleures conditions pour la mise en œuvre de programmes tels que les programmes de distribution de lait et de fruits dans les écoles .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zudem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
επίσης
de Andernfalls verliert die Staatsbürgerschaft ihre Bedeutung , und zudem würden Anreize verlorengehen , dass ansässige Nichtbürger die Staatsbürgerschaft beantragen .
el Διαφορετικά , η ιθαγένεια θα χάσει το νόημά της , καθώς επίσης θα χαθεί το κίνητρο για τους διαμένοντες που δεν είναι πολίτες να υποβάλουν αίτηση για ιθαγένεια .
zudem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
επιπλέον
de Ein Element dieses Gleichgewichts ist die Überzeugung , dass man sich dem Partner auf gleicher Augenhöhe und zudem mit Respekt nähert .
el Μέρος αυτής της ισορροπίας είναι η αντίληψη ότι προσεγγίζει κανείς τους εταίρους του κατά τρόπο ισότιμο και , επιπλέον , με σεβασμό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zudem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • inoltre
  • Inoltre
de Dieser Bereich schafft zudem Arbeitsplätze und wirkt kostensenkend .
it Contribuisce inoltre ad accrescere il livello di occupazione e ad abbassare i costi .
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
altresì
de Ich möchte zudem unterstreichen , dass diese Richtlinie Teil des Rahmens der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union ist .
it Vorrei altresì rilevare che la direttiva in esame rientra nel quadro della politica di immigrazione comune dell ' Unione europea .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zudem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
arī
de Demokratie ist zudem genau die richtige Antwort im Kampf gegen die Talibanisierung .
lv Demokrātija ir arī pareizā atbilde cīņā pret Taliban režīmu .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Turklāt
  • turklāt
de Die ehemaligen Ostblockstaaten erlebten zudem den traumatischen Regimewechsel , doch in diesem Fall sind wir alle in gleichem Maß von der globalen Finanz - und Wirtschaftskrise betroffen , die trotz bestimmter Frühwarnsignale unerwartet kam .
lv Turklāt bijušā Austrumu bloka valstis piedzīvoja arī traumējošu režīma maiņu , bet šajā gadījumā mūs visus vienādi apdraud globālā finansiālā un ekonomiskā krīze , kas , neskatoties uz konkrētām agrīnām pazīmēm , tomēr bija negaidīta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zudem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • taip pat
  • Taip pat
zudem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pat
de Ich plädiere zudem nachdrücklich dafür , Programme wie das Programm PEACE auch in Südosteuropa , insbesondere in den Ländern des Balkans , vorzusehen , und zwar in erster Linie , da die Ereignisse der letzten Jahre ein Alarmsignal waren .
lt Aš taip pat prašau įgyvendinti į PEACE panašias programas Pietryčių Europoje , ypač Balkanuose , daugiausia dėl to , kad pastarųjų metų įvykiai buvo pavojingas signalas .
zudem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Be
de Ich bedaure zudem , dass die Mitteilung der Kommission den Veterinärexperten nicht mehr Bedeutung beimisst , die meiner Auffassung nach am besten in der Lage sind , eine effiziente Strategie zum Schutz der Tiergesundheit umzusetzen .
lt Be to , apgailestauju dėl to , kad Komisijos komunikate neskiriama daug reikšmės veterinarijos ekspertams , kurie , mano nuomone , geriausiai padėtų įgyvendinti veiksmingą gyvūnų sveikatos apsaugos strategiją .
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Taip pat yra vystymosi trūkumų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zudem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • bovendien
  • Bovendien
de Wir werden jedoch keine politischen Gruppen zulassen , die die Minderheitenposition nutzen , um Autonomiebestrebungen voranzutreiben , die oft das Prinzip der territorialen Integrität von Staaten in Frage stellen . Häufig liegen ihre Wurzeln zudem in einem Ungerechtigkeitsgefühl , das aus weit in der Vergangenheit getroffenen Entscheidungen stammt .
nl We zullen evenwel niet toelaten dat politieke groeperingen die op een minderheidsstandpunt zijn gebaseerd , vormen van autonomie propageren die vaak het beginsel van de territoriale integriteit van staten ondermijnen en die bovendien vaak ingegeven zijn door een gevoel van onrechtvaardigheid dat te wijten is aan beslissingen die in het verleden zijn genomen .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ook
de Es gibt zudem beunruhigende Anzeichen dafür , dass die USA und einige Mitgliedstaaten eine Unterzeichnung ablehnen werden .
nl Er is ook sprake van enkele zorgwekkende meldingen dat de Verenigde Staten en een aantal lidstaten van de EU zullen weigeren om dit Verdrag te ondertekenen .
Es gibt zudem tausende Obdachlose
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bovendien zijn er duizenden daklozen
Wir finanzieren zudem verschiedene Forschungsprojekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wij financieren ook diverse onderzoeksprojecten
Die Anschuldigungen sind zudem unüberlegt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Bovendien zijn deze beschuldigingen misplaatst
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zudem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • również
  • Również
de Gegenwärtig gibt es zudem Bestrebungen , diese Politiken auf internationaler Ebene zu koordinieren .
pl Teraz podejmujemy również działania zmierzające do globalnego skoordynowania tej polityki .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • ponadto
  • Ponadto
de Ich stimme für diesen Vorschlag angesichts der Tatsache , dass die Krise Millionen von Arbeitsplätzen zunichte gemacht sowie Beschäftigungsunsicherheit und Armut verschärft hat ; dass 17 % der EU-Bevölkerung von Armut bedroht sind ; dass 23 Millionen Einwohner der EU arbeitslos sind ; dass ein großer Teil der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und/oder als nicht angemeldete Erwerbstätigkeit geleistet wird und dass zudem in den Industrieländern zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze auf die Hausarbeit entfallen ; dass die meisten Erwerbstätigen in diesem Bereich Frauen sind ; dass diese Arbeit unterbewertet wird , unterbezahlt ist und dass es sich dabei um Schwarzarbeit handelt ; und dass die Schutzlosigkeit der Hausangestellten bedeutet , dass sie oft diskriminiert werden sowie leicht ungleich und unfair behandelt und missbraucht werden können .
pl Głosuję za przyjęciem tego projektu , mając na uwadze , że kryzys doprowadził do zlikwidowania milionów miejsc pracy oraz zaostrzenia niepewności zatrudnienia i ubóstwa ; że 17 % mieszkańców UE zagrożonych jest ubóstwem ; że 23 miliony mieszkańców UE to osoby bezrobotne ; że znaczna część pracy w gospodarstwie domowym odbywa się w szarej strefie , w niepewnych warunkach pracy lub w ramach pracy nierejestrowanej ; a ponadto mając na uwadze to , że w krajach uprzemysłowionych praca w gospodarstwie domowym stanowi 5 do 9 % całego zatrudnienia ; że znakomita większość osób zatrudnionych w tym sektorze to kobiety ; że taka praca jest niedoceniana , niedostatecznie wynagradzana i nieformalna ; że ze względu na słabość swojej pozycji pracownicy gospodarstw domowych są często dyskryminowani i mogą łatwo padać ofiarą nierównego bądź nieuczciwego traktowania lub nadużyć .
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
przez
de Ich teile zudem die Bedenken des Berichterstatters in Bezug auf die Gewährleistung der Rechtssicherheit während der Übergangszeit und bin ebenfalls der Meinung , dass der Zeitrahmen zeitlich begrenzt sein soll und dass die Bedingungen für die Verweigerung der Genehmigung geklärt werden .
pl Podzielam także wyrażone przez sprawozdawcę obawy dotyczące kwestii zapewnienia pewności prawa w okresie przejściowym , w tym sensie , że konieczne jest wprowadzenie terminu kończącego ten okres oraz wyjaśnienie warunków cofania upoważnienia .
Es gibt zudem tausende Obdachlose
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tysiące ludzi zostało bez domów
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rezolucja też dużo odkrywa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
também
de Der Rat hat diese Vorschriften einschließlich der in der Richtlinie zur Beurteilung enthaltenen Vorschriften zu Anhang K erlassen . Der Rat – und nicht die Kommission – haben zudem festgelegt , dass die Testphase drei Jahre betragen soll .
pt Este Conselho estabeleceu estas regras sobre o Anexo K , incluindo as da directiva para avaliação . O Conselho – não a Comissão – também determinou que o período experimental teria uma duração de três anos .
zudem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
igualmente
de Der Rat ist sich zudem sehr bewusst , dass die Sammlung präziser und vergleichbarer Daten wichtig ist , wenn wir unser Verständnis des Problems von Gewalt gegen Frauen auf europäischer Ebene verbessern wollen .
pt O Conselho está igualmente bem ciente da importância de que se reveste a recolha de dados rigorosos e comparáveis , para podermos aperfeiçoar a nossa compreensão do problema da violência contra as mulheres a nível europeu .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
além disso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zudem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
asemenea
de Wir empfinden zudem großes Bedauern darüber , dass die unabhängigen Friedensbeobachter , die von der EU nach Georgien entsandt wurden , ihre Tätigkeit in diesen Gebieten nicht einmal ausführen konnten .
ro Este , de asemenea , un mare regret al nostru faptul că observatorii pentru pace independenţi trimişi în Georgia de UE nici măcar nu au reuşit să lucreze în aceste zone .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zudem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • dessutom
  • Dessutom
de Ich glaube zudem , Herr Präsident , dass eine Initiative dieser Art auch Artikel III-282 der neuen Europäischen Verfassung entsprechen würde , der von der Entwicklung einer europäischen Dimension des Sports durch die Förderung der Fairness und Chancengleichheit bei den Wettkämpfen und dem Schutz der moralischen und körperlichen Unversehrtheit unserer Athleten spricht .
sv Jag anser dessutom , herr talman , att ett sådant initiativ också skulle vara förenligt med artikel III-282 i EU : s nya konstitution . Där förordas en utveckling av en europeisk dimension inom idrotten som främjar rättvisa och lika möjligheter i tävlingar och som skyddar våra idrottares moraliska och fysiska integritet .
zudem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
också
de Er ermöglicht zudem , um mit den Worten des Berichterstatters zu sprechen , einige Grundsätze in Erinnerung zu rufen , die bei der Inangriffnahme der gemeinsamen Währung maßgeblich waren und für das Vorgehen der Europäer in den kommenden Jahren richtungsweisend sein müssen .
sv Det gör det också möjligt att med föredragandens ord erinra om några principer som föregått inrättandet av den gemensamma valutan och som bör ligga till grund för européernas åtgärder de kommande åren .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
även
de Die Studie wird sich zudem mit den Vor - und Nachteilen des Rahmenabkommens befassen .
sv Konsulten kommer även att titta på ramavtalets fördelar och nackdelar .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skulle
de Eine solche Erdgasfernleitung würde zudem einen wertvollen Beitrag zu der Beilegung der Sicherheitsprobleme in der Europäischen Union und speziell im Ostseeraum leisten .
sv En sådan gasledningssträcka skulle också på ett bra sätt bidra till lösningen på Europeiska unionens och i synnerhet i Baltikums säkerhetsproblem .
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Det finns även utvecklingsbrister
Wir finanzieren zudem verschiedene Forschungsprojekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi finansierar även olika forskningsprojekt
Einige Menschen wurden zudem verletzt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dessutom skadades flera personer
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Det finns även utvecklingsbrister .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zudem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tiež
de Vor allem mit Brasilien haben wir zudem begonnen , an der Frage erneuerbarer Energien , wie Biokraftstoffe , zu arbeiten - ein Bereich , in dem Brasilien echte Erfahrungen hat und den Präsident Lula selbst während des portugiesischen Vorsitzes uns gegenüber angesprochen hat .
sk Čo sa týka konkrétne Brazílie , začali sme tiež pracovať v oblasti obnoviteľných energií vrátane biopalív , v ktorej má Brazília reálne skúsenosti a na ktorú nás upozornil prezident Lula počas portugalského predsedníctva .
zudem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • zároveň
  • Zároveň
de Beständige Klee-Gras-Mischungen für die Verwendung als Tierfutter , Mischungen aus Getreide und Eiweißpflanzen führen zu einer besseren Bodenbedeckung und verringern den Nährstoffabfluss in das Grundwasser und in Flüsse und bieten zudem bessere Bedingungen für Bienen und andere Bestäuberinsekten .
sk Trvalé zmesi trávy a ďateliny určené na krmivo , zmesi obilnín a bielkovinových plodín lepšie pokrývajú pôdu a znižujú tak odplavovanie živín do podzemných vôd a riek a zároveň poskytujú lepšie podmienky pre včely a iný opeľujúci hmyz .
zudem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
navyše
de Herr Kommissar , ich bitte Sie dringend , umgehend die Vorschläge einiger Mitgliedstaaten zu studieren , die wünschen , dass wir ein funktionsfähiges europäisches Instrument haben , mit dem wir in den Gasmarkt eingreifen können , das heißt , dass wir eine zentrale europäische Einkaufsstelle für Gaslieferungen einrichten , etwas , was Sie zudem mit dem Sammelkaufmechanismus für kaspisches Gas ( " Caspian Development Corporation " ) bereits umsetzen .
sk Pán komisár , naliehavo vás vyzývam , aby ste okamžite preskúmali návrhy niektorých členských štátov , na základe ktorých by sme mali mať funkčný európsky nástroj na prijímanie opatrení na trhu s plynom , to znamená , vytvoriť európsky centrálny úrad pre nákup plynu , teda pre to , čo navyše robíte pre Kaukaz prostredníctvom Kaspického rozvojového združenia .
zudem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
žien
de Die Strategie Europa 2020 sollte zudem eine Zielsetzung in der Armutsbekämpfung unter Frauen in der EU festlegen , da 17 % der Frauen , insbesondere alleinerziehende Mütter , Immigrantinnen und ältere Frauen , in Armut leben .
sk Stratégia Európa 2020 by mala zahŕňať cieľ znížiť chudobu žien v EÚ , pretože 17 % žien podľa klasifikácie žije v chudobe , pričom ide najmä o slobodné matky , prisťahovalkyne a staršie ženy .
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uznesenie odhaľuje rôzne skutočnosti
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zudem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tudi
de Die Kommission muss zudem auf die Diversifizierung der Energiesicherheit in den verschiedenen EU-Mitgliedsstaaten achten .
sl Komisija mora tudi preučiti povečanje raznolikosti zanesljive oskrbe z energijo v različnih državah članicah EU .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Prav tako
  • prav tako
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • prav
  • Prav
de Diese Partnerschaft sollte zudem dazu beitragen , dass damit verbundene Probleme wie die Ungleichheiten , mit denen erkrankte Patienten konfrontiert sind , Berücksichtigung finden .
sl S partnerstvom bi prav tako bilo mogoče zagotoviti , da so upoštevani povezani problemi , kot so neenakosti , s katerimi se soočajo bolniki s to boleznijo .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zagotoviti
de Die Artenvielfalt steht auf dem Spiel . Es besteht jedoch zudem die Erfordernis , dass in der städtischen , Verkehrs - und Infrastrukturplanung der Klimawandel Berücksichtigung findet .
sl Ogrožena je biotska raznovrstnost , vendar pa je hkrati treba zagotoviti , da bodo pri urbanističnem načrtovanju ter načrtovanju prometa in infrastrukture upoštevane tudi podnebne spremembe .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tako
de Wir werden zudem darüber entscheiden , welchen Weg wir in dieser Frage einschlagen wollen , und damit komme ich zu einem wichtigen Punkt .
sl Prav tako se bomo odločili o smernicah v zvezi s tem in pri tem moramo omeniti nekaj pomembnega .
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolucija tudi veliko razkriva
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zudem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
además
de Mit anderen Worten liegt die politische Lösung in unseren Augen in einer Koalitionsregierung unter der Führung von Herrn Tsvangirai als Premierminister , der mit den umfangreichsten Vollmachten ausgestattet ist und sich zudem auf eine Mehrheit im Parlament stützen kann .
es En otras palabras , en nuestra opinión , la solución política incluirá un gobierno de coalición liderado por el señor Tsvangirai como Primer Ministro , dotado de los poderes más amplios y , además , respaldado por la mayoría que tiene en el Parlamento .
zudem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • También
  • también
de Sie regten zudem an , dass wir den Kofinanzierungssatz für die Regionen in äußerster Randlage und die griechischen Inseln , wie in der Verordnung zur Kohäsionspolitik vorgeschlagen , auf 85 % erhöhen .
es También han sugerido ustedes que aumentemos el porcentaje de cofinanciación para las regiones ultraperiféricas y las islas griegas hasta el 85 % , tal como se propone en el Reglamento de la política de cohesión .
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, además ,
zudem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Asimismo
  • asimismo
de Ich möchte Sie zudem daran erinnern , dass das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für den Zeitraum 2002-2006 Mittel in Höhe von 750 Mio . EUR für die Forschung auf dem Gebiet der Kernfusion vorsieht , die einen Beitrag zu einer langfristigen Energieversorgung und damit zum Erfordernis der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage einer zuverlässigen und zentralisierten Stromerzeugung im Grundlastbereich leisten kann .
es Asimismo , quisiera recordar que en el sexto programa marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica , que también abarca el período de 2002 a 2006 , se ha destinado un presupuesto de 750 millones de euros para la investigación en el sector de la fusión termonuclear . Esto podría contribuir a garantizar el suministro energético a largo plazo y , en consecuencia , a satisfacer los requisitos de desarrollo sostenible para la producción centralizada fiable de electricidad para cubrir la carga básica .
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La resolución resulta además reveladora
Einige Menschen wurden zudem verletzt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Además resultaron heridas varias personas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zudem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • rovněž
  • Rovněž
de Das künftige Abkommen muss zudem ein gegenseitiges sein , was bedeutet , dass die US-Behörden ähnliche Informationen über Finanztransaktionen übermitteln sollten , wenn die Europäische Union in der Zukunft ihr Programm zur Verfolgung von Finanztransaktionen aufstellt .
cs Budoucí dohoda rovněž musí být reciproční , což znamená , že zavede-li v budoucnu Evropská unie svůj program pro sledování finančních transakcí , orgány USA nám musí poskytovat stejné údaje o finančních transakcích .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
také
de Der Kommissar sagte zudem , dass diejenigen , die die Dienste von Menschen in Anspruch nehmen , die verkauft wurden , mit härteren Strafmaßnahmen rechnen müssen .
cs Komisař také řekl , že lidem , kteří využívají služby obětí obchodování s lidmi , by měly hrozit přísnější tresty .
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Usnesení leccos odhaluje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
továbbá
de Sie können zudem sicher sein , dass ich nicht die Absicht habe , schwerwiegende Maßnahmen und Regeln für Hobbyangler einzuführen .
hu Biztosítani szeretném továbbá önöket , hogy a hobbihorgászokra vonatkozóan nem áll szándékomban szigorú intézkedéseket és szabályokat bevezetni .
zudem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
olyan
de In einer globalisierten Welt erfordern zudem viele der Probleme , die die Wissenschaft noch zu lösen versucht , die ausnahmslose Zusammenarbeit aller , insbesondere in konkreten Sektoren wie Energie , Klimawandel oder Lebensmittelsicherheit .
hu Mi több , egy globalizálódó világban sok olyan probléma , amelyre a tudomány még mindig keresi a választ , olyan összefogást tesz szükségessé , amely alól senki sem kivétel , főleg az olyan speciális ágazatokat illetően , mint az energia , az éghajlatváltozás és az élelmiszerbiztonság .
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fejlesztési hiányosságok is tapasztalhatók
Es gibt zudem tausende Obdachlose
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emberek ezrei veszítették el otthonaikat
Die Entschließung offenbart zudem einiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A határozat is rámutat erre
Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fejlesztési hiányosságok is tapasztalhatók .

Häufigkeit

Das Wort zudem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 112.67 mal vor.

711. 1957
712. Begriff
713. Dr.
714. 1955
715. Ziel
716. zudem
717. Mitglieder
718. genutzt
719. letzte
720. Vereinigten
721. Den

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zudem die
  • ist zudem
  • sich zudem
  • zudem eine
  • und zudem
  • es zudem
  • ist zudem die
  • ist zudem ein
  • sich zudem die
  • ist zudem eine
  • sind zudem die
  • wurde zudem die
  • und zudem die
  • wird zudem die
  • sich zudem ein
  • es zudem eine
  • wurde zudem ein
  • sich zudem eine
  • wurde zudem eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʦuˈdeːm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-dem

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • de facto mit ihm zusammengefasst , da es zudem denselben Kommandeur hat . Derzeit ist NORTHCOM mit
  • besaß einen eigenen Locotenens als Stellvertreter und wurde zudem vom Rumormeister unterstützt ; oft einem älteren ,
  • die Auslosungen entsandt . Während der Ziehung sind zudem eine Ziehungsassistentin ( „ Lottofee “ ) und
  • Der Vietnamkrieg gab dem Telefonkostenbetrug innerhalb der USA zudem eine politische Note : Da dort eine entsprechende
Deutschland
  • Zwecke zur Verfügung gestellt . Viele Sparkassen haben zudem Stiftungen gegründet , die vielfach karitative Zwecke fördern
  • Verfahren im Kinderschutz aufeinander abstimmen . Sie haben zudem die Aufgabe , niedrigschwellige Angebote für Eltern zu
  • werden . Zur Anmeldung zur Facharztprüfung bedarf es zudem der Erfüllung eines „ OP-Katalogs “ sowie dem
  • bereitgestellt werden . Weitreichende Offenlegungspflichten sind dem Versicherer zudem auferlegt ( Abschluss - , Vertriebs - und
Deutschland
  • Allgemeinheit besser schützen zu können , und dient zudem beim Strafprozess der Sühne und ggf . auch
  • bestimmt sei ; Ausnahmeregelungen für die Nachrichtendienste würden zudem die staatlichen Grundrechts-Garantien aufheben . Das Ausmaß nachrichtendienstlicher
  • Hauptargument gegen die Todesstrafe . Viele Staaten legen zudem unklare Kriterien zur rechtlichen Würdigung von Straftaten fest
  • ausgegangen ist . Die Strafbarkeit des Versuchs würde zudem die Problematik der Weite des Tatbestands bedenklich erweitern
HRR
  • Agitatoren ) . Nach Bekanntwerden des Befehls entfernten zudem viele sowjetische Führungsoffiziere ihre Abzeichen von den Uniformen
  • leitende Milizionäre und Kriminaltechniker wurden von deutschen Beamten zudem direkt in Weißrussland geschult und 2010 beobachteten weißrussische
  • Die Präsenz US-amerikanischer Soldaten auf mexikanischem Territorium sorgte zudem für einen Dauerkonflikt mit der mexikanischen Regierung unter
  • ins Ausland geschickt und sie damit gerettet , zudem hatte er die Einsatzgruppen in Polen kritisiert .
HRR
  • Verlegenheitskandidat Kaiser wurde ( formal war das Kaisertum zudem ohnehin nicht erblich ) , wurde Britannien dem
  • Königen Sigismund , dem ersten Burgundenkönig , der zudem den hohen römischen Ehrentitel eines Patricius trug ,
  • wurde ) bestätigt . Die ägyptische Königin erhielt zudem den Titel Königin der Könige , Caesarion den
  • Rom beigelegt wurde , befanden sich Chlodwigs Erben zudem in Kommunion mit dem oströmischen Kaiser , was
Film
  • demütigen versucht . In dieser Serie wird er zudem etwas anders dargestellt als sonst üblich : So
  • von körperlichen Unpässlichkeiten und anderen Missgeschicken gepackt , zudem oft alles gleichzeitig . Dabei gibt er ein
  • Nervosität sind ihnen fremd . Sie halten sich zudem ungern auf den Schiffen der Aquarianer auf ,
  • auch als hübsche und liebenswürdige Menschen , die zudem sehr viel hygienischer lebten als die Europäer seiner
Album
  • Roman erweiterte The Joy Machine . Er schrieb zudem 1975 eine Folge der Abenteuerserie Im Land der
  • Slate ) . In den späteren Staffeln erschienen zudem noch die Schaudersteins ( OT : The Gruesomes
  • Hauptfiguren der Serie . Seit Ende 1964 erschienen zudem in der Comicserie Tales of Suspense , die
  • Ein vom Harper ’s Magazine veröffentlichtes Video zeigt zudem Söldner des US-amerikanischen privaten Sicherheitsunternehmens Blackwater , wie
Physik
  • Vakuum möglich war . Die mechanischen Schwierigkeiten waren zudem noch die geringeren . Das eigentliche Problem lag
  • mit drastisch auf 3,5 Mbit/s erhöhter Sende-Datenrate stehen zudem für ADSL-over-ISDN gar nicht zur Verfügung . Beim
  • Steuerzeiten darstellbar sind . Die elektrohydraulischen Systeme können zudem während des Nockenhubs das Ventil mehrfach betätigen .
  • deren Abstrahlung reduziert werden ; ein langer und zudem teurer Prozess , der Acorn etwa 20 Millionen
Maler
  • Edvard Munch und Henri Matisse forderte die Brücke zudem die Überväter der eigenen Rebellion zum Beitritt auf
  • Monet und Pierre-Auguste Renoir . Später erwarb er zudem Camille Pissarro , Edgar Degas , Édouard Manet
  • Corinth zu sehen . In derselben Ausstellung wurde zudem erstmals der Maler Henri Matisse gezeigt , neben
  • in Coyoacán . Im Jahr 1938 beherbergte Rivera zudem den surrealistischen Vordenker André Breton und dessen Frau
Flugzeug
  • Ausfälle die Fahrtrichtung Italien-Schweiz . Die Statistiken zeigen zudem , dass die Verspätungsquote der CIS-Pendolinos aus Italien
  • am August-Bebel-Ring ebenfalls möglich . Für Irritation sorgte zudem , dass auf den Netzplänen für das Offenbacher
  • Mit dem Aufkommen der Feuerwaffen bot die Wagenburg zudem die Möglichkeit zur gedeckten Aufstellung von Geschützen wie
  • am Stück zur Baustelle zu transportieren ist und zudem zu schwer ist , um in ganzer Länge
Fußballspieler
  • die nächsten Olympischen Spiele in Deutschland gespielt , zudem traten dann 1000 Mariachi auf . Die Fahnenträger
  • vier Titeln die Hälfte der möglichen Goldmedaillen und zudem eine Bronzemedaille gewannen . Dahinter lag Südkorea mit
  • , die wieder in Oberstdorf stattfand , kamen zudem erstmals Punktrichter bei einem Skifliegen zum Einsatz ,
  • 80 teilnehmenden Nationen stellten die Spiele von Turin zudem einen neuen Teilnehmerrekord auf . Der erfolgreichste Athlet
Politiker
  • der Wahlen im Jahr 1950 war die CSU zudem stets stärkste Kraft im Bayerischen Landtag . Bei
  • ( CSU ) . Über die Landeslisten zogen zudem Jimmy Schulz ( FDP ) und Toni Hofreiter
  • Juniorpartner vertreten . Bis Juni 2013 stellte sie zudem in Salzburg mit Gabi Burgstaller die Landeshauptfrau .
  • . Nach den Landtagswahlen 2009 war die FDP zudem in allen Länderparlamenten mit Ausnahme der Bürgerschaft von
Art
  • dichter Vegetation , anlegen . Die Tarnung wird zudem durch die Färbung des Federkleides unterstützt . Bevorzugt
  • Knochenmark war eine geschätzte Nahrung . Knochen dienten zudem als Messergriffe und für andere Schäftungen . Perlen
  • Triebe angeht . Die mediterranen Tannen können sich zudem auch auf Freiflächen gut verjüngen und stehen auf
  • pflanzlicher Nahrung und kleineren Tieren konzentrieren , und zudem bei der Verarbeitung des von den Männern gejagten
Sprache
  • einem Vorbild aus der Antike . Es gab zudem einige Vorläufer in der venezianischen Malerei , wo
  • eine Synthese des europäischen Barock . Sie veranschauliche zudem einen der strahlendsten Fürstenhöfe Europas . Das 1979
  • Italien verwendet . Die Kathedrale von Arequipa ist zudem eine der weniger als 100 Kirchen weltweit ,
  • Renaissance und dem Barock entstand . Sie ist zudem vor allem mit den Gärten der herrschenden Klasse
Quedlinburg
  • zu einer modernen Kleinstadt . In Baunach wurden zudem viele Vertriebene und Flüchtlinge aus dem Sudetenland und
  • Kirche gibt es auf der nordfriesischen Insel Nordstrand zudem eine altkatholische Gemeinde Unter den in Schleswig-Holstein vertretenen
  • . In der näheren Umgebung Stralsunds befinden sich zudem die Städte Barth und Ribnitz-Damgarten . Viele der
  • Staffel Nord . In der Grafschaft Bentheim ist zudem der traditionelle Volkssport des Kloatscheetens weit verbreitet .
Software
  • u. U. externen ) Digitalkamera können die Punktwolken zudem mit photorealistischen Texturen versehen werden . Im Bereich
  • Equalizer oder den Kompressor . Viele Hosts erlauben zudem das Verketten verschiedener VST-Effekte , so dass der
  • bislang geschaffen haben “ . Die Software trägt zudem maßgeblich dazu bei , wie effizient die Hardware
  • S-VHS Betrieb umschalten . Einige neuere Geräte erlauben zudem die Verwendung von gewöhnlichen VHS-Kassetten für Aufnahmen im
Medizin
  • Ausatmen ) und sa ( Einatmen ) werden zudem mit der im Hinduismus wichtigen Erfahrung des Atems
  • Embolie mit Zerstörung eines Teils des bindegewebigen Lungengrundgerüstes zudem infarzieren . Trotz der an sich hohen Regenerationskraft
  • ) entfernt werden . Eine partielle Vulvektomie kann zudem bei einer vulvären intraepithelialen Neoplasie vorgenommen werden .
  • an Sprachstörungen . In mehreren Operationen wurden ihr zudem eine zweite künstliche Hüfte und ein künstliches Kniegelenk
Métro Paris
  • die Eisenbahn - und Güterlinie Duisburg-Düsseldorf angebunden , zudem gab es seit 1876 eine eigene Poststation .
  • soll . Hammerbrook ( City Süd ) ist zudem die einzige aufgeständerte Station des Netzes . Hamburg
  • Züge wurde auf dem Gelände des Ludwigshafener Hauptbahnhofs zudem eine neue S-Bahn-Werkstatt errichtet . Bei den Bahnhöfen
  • Bedeutung , in der Mitte der Straße verläuft zudem eine Straßenbahnstrecke . Befinden sich im innerstädtischen Abschnitt
Alabama
  • . Es gibt wesentlich mehr Tore , die zudem enger gesetzt sind . Der Höhenunterschied bei Super-G-Rennen
  • teils bis 66 ° N. Hier hat vermutlich zudem eine leichte Arealausdehnung nach Norden stattgefunden . Im
  • dass sie über zwei Magazinröhren verfügt , welche zudem über dem Lauf liegen . Während des Repetiervorganges
  • Durch die Begrenzung auf zwei ABM-Stellungen , die zudem 1.300 Kilometer voneinander entfernt sein müssen , wird
Fluss
  • Landkreis Esslingen in Baden-Württemberg durchgeführt wurde , ergab zudem sehr hohe Bestandsdichten in Obstbaumwiesen , insbesondere dann
  • Weinort an der Tauber ohne eigene Lagenbezeichnung , zudem gibt es einen Rebsortenlehrpfad mit über 120 verschiedenen
  • ) . Die kreisfreien Städte in Nordrhein-Westfalen waren zudem auch mit großen Schwankungen verbunden , sie hatten
  • drei Vierteln landwirtschaftlich genutzt wird . Aurich verfügt zudem über eine - im innerostfriesischen Vergleich - überdurchschnittlich
Chemie
  • einen Mineralien , zum anderen Kohlenhydrate enthält und zudem annähernd isotonisch ist . Die im Handel erhältlichen
  • ostoyae ) vorhanden . Bei diesen Arten ist zudem das Pigment der Hutschuppen vorwiegend in den Zellwänden
  • braune Farbe verantwortlich ist . Im Handel sind zudem spezielle Teststäbchen erhältlich . Die Vernichtung von Peroxiden
  • violettstichige Caput mortuum . Das Pigment eignet sich zudem zur Bemalung von Keramiken und zum Färben der
Unternehmen
  • Für Verwaltungs - und Übersetzungstätigkeiten verfügt der Rat zudem über ein Generalsekretariat mit ca. 2.500 Mitarbeitern .
  • und Planck . Im Umfeld des ESOC ist zudem ein Informations - und Gründerzentrum für Satellitennavigation aufgebaut
  • und Krankenhäusern statt . Seit 1993 gibt es zudem eine Kooperation zwischen der Fachhochschule Ostfriesland und der
  • , Elektronik und zentrale Fertigung des Technikums wird zudem der größte Teil der Auszubildenden des Helmholtz-Zentrum Geesthacht
Texas
  • Tour o’Hawaii ( Hawaii ) . Er gewann zudem Eintagesrennen in Hamburg , Magdeburg , Bad Sulzbach
  • Skiverband homologierten Nordic-Walking-Routen . In Oberbieber befindet sich zudem das Landesleistungszentrum für Reitsport . Ein alljährliches Großereignis
  • angepassten Namen Leipsic . In North Dakota liegt zudem das im Jahre 1901 von Russlanddeutschen gegründete New
  • Air Force nahe dem Groom Lake , Nevada zudem von den geltenden Umweltschutzgesetzen ausgenommen , da es
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK