Anders
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-ders |
Nominativ |
Anders |
die Anders |
---|---|---|
Dativ |
Anders |
der Anders |
Genitiv |
Anders |
den Anders |
Akkusativ |
Anders |
die Anders |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (28)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (29)
-
Slowenisch (23)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
С други
|
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
С други думи
|
Anders |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
С
![]() ![]() |
Anders gesagt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
С други
|
Anders geht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Няма друг
|
Anders geht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Няма друг начин
|
Anders geht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Алтернатива няма
|
Anders geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Алтернатива няма .
|
Anders geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Няма алтернатива
|
Anders geht es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Няма друг начин
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Алтернатива няма
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Няма алтернатива
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Няма друг начин
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Няма друг начин
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Трябва да бъде точно обратното
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Алтернатива няма .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Няма алтернатива .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Няма друг начин .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Med
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
andre ord
|
Anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Med andre
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ellers
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternativ
![]() ![]() |
Anders gesagt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
andre ord
|
Anders geht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ellers ikke
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Der er intet alternativ .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ellers ikke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
In other
|
Anders |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
In other words
|
Anders |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
In other words ,
|
Anders als |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Unlike
|
Anders gesagt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
In other words
|
Anders gesagt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
In other
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
There is no alternative
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
There is no other way
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
There is no alternative .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Teist
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Teisisõnu
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Teist võimalust
|
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Teiste
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Alternatiivi
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
See tähendab ,
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Muud valikut
|
Anders als |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Erinevalt
|
Anders gesagt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Teisisõnu
|
Anders geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Teist võimalust ei
|
Anders geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Alternatiivi ei
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muud valikut pole
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Teist võimalust pole
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Teist võimalust
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Muud valikut pole .
|
Anders geht es |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Teist võimalust ei ole
|
Anders geht es |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Teist võimalust pole .
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Teist võimalust ei ole
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Alternatiivi ei ole
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Muud valikut pole
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Teist võimalust pole
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Peab olema vastupidi
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Teist võimalust pole
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Teist võimalust ei ole
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Teist võimalust ei ole .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Muud valikut pole .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Teist võimalust pole .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Alternatiivi ei ole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Muuta keinoa
|
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sanoen
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vaihtoehtoja
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
keinoa
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Anders als |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Toisin kuin
|
Anders Wijkman |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Anders
|
Anders gesagt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Toisin sanoen
|
Anders ausgedrückt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Toisin sanoen
|
Anders kann |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hyväksyä muunlaisia ratkaisuja
|
Anders ausgedrückt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Toisin
|
Anders gesagt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Toisin
|
Anders geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vaihtoehtoja ei
|
Anders geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Muuta vaihtoehtoa ei
|
Anders geht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muuta keinoa ei
|
Anders geht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muuta keinoa ei yksinkertaisesti ole
|
Anders geht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
olemassa muuta keinoa .
|
von Anders Wijkman |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Anders Wijkmanin
|
Anders geht es |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vaihtoehtoja ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
En d'autres
|
Anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'alternative
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Autrement dit
|
Anders gesagt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
En d'autres termes
|
Anders geht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pas d'alternative .
|
Anders geht es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a pas d'alternative .
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ce doit être le contraire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Με άλλα
|
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
άλλος
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Με άλλα λόγια ,
|
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Με άλλα λόγια
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Διαφορετικά όχι
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Εναλλακτική λύση δεν υπάρχει
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει άλλος δρόμος .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει εναλλακτική λύση .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Εναλλακτική λύση δεν υπάρχει .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Διαφορετικά όχι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
In altre
|
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In altre parole
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
In altre parole ,
|
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nessun
![]() ![]() |
Anders gesagt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
In altre
|
Anders gesagt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
In altre parole ,
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nessun altro può farlo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Citiem vārdiem
|
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Citiem
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Citiem vārdiem sakot
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Citu variantu
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Cita ceļa
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Citu variantu nav
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Anders geht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cita ceļa nav
|
Anders geht es |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Cita ceļa nav
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Cita ceļa nav
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nav citas iespējas
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mums nav citas iespējas
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mums nav citas izvēles
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tam nav alternatīvas
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Citu variantu nav
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jādara pretēji
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kitaip
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kitaip tariant
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kito kelio
|
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kitos išeities
|
Anders gesagt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kitaip
|
Anders als |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Priešingai nei
|
Anders gesagt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kitaip tariant
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kito kelio nėra
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kitos išeities nėra
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kitų variantų nėra
|
Anders geht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nėra jokio kito kelio .
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nėra kito pasirinkimo
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nėra jokio kito kelio
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kitų variantų nėra
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kito kelio nėra
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kitos alternatyvos nėra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Met andere
|
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Anders
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Met andere woorden
|
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Met
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
woorden
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
andere woorden
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Met andere woorden ,
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatief
![]() ![]() |
Anders als |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Anders dan
|
Anders geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Anders lukt
|
Anders geht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
andere weg
|
Anders geht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
geen alternatief .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Innymi
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Innymi słowy
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternatywy
![]() ![]() |
Anders gesagt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Innymi
|
Anders geht es |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nie ma alternatywy .
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nie ma innej drogi
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nie ma innego wyboru
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nie ma żadnej alternatywy
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nie ma alternatywy
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kolejność tę należy odwrócić
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nie ma innej drogi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Por outras
|
Anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Por outras palavras
|
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Por outras palavras ,
|
Anders gesagt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Por outras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Cu alte
|
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Cu alte cuvinte
|
Anders als |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Spre deosebire
|
Anders als |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Spre deosebire de
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nu există altă cale
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nu există nicio alternativă
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie acţionat în sens opus
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nu există altă cale
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nu există altă cale .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nu există nicio alternativă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Anders |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Med
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Med andra ord
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
andra ord
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
andra
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Anders
![]() ![]() |
Anders Wijkman |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Anders Wijkman
|
Anders als |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Till skillnad från
|
Anders gesagt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Anders gesagt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Med
|
Anders gesagt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Med andra
|
Anders geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inga alternativ
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det finns inget alternativ
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det finns inget annat sätt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Inými
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Inými slovami
|
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Iná
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Iná cesta
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Inými slovami ,
|
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje
|
Anders ausgedrückt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Inými slovami
|
Anders gesagt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Inými slovami
|
Anders als |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Na rozdiel od
|
Anders als |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Na rozdiel
|
Anders gesagt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Inými
|
Anders ausgedrückt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Inými
|
Anders gesagt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Inými slovami ,
|
Anders geht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Iná cesta nie
|
Anders geht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje
|
Anders geht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje .
|
Anders geht es |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Iná cesta nie je
|
Anders geht es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje .
|
Anders geht es |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje .
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Iná cesta nie je
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Musí to byť práve naopak
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Iná cesta nie je
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Iná cesta nie je .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Iná cesta neexistuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Z drugimi
|
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Z drugimi besedami
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nimamo
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Povedano
![]() ![]() |
Anders als |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
V nasprotju z
|
Anders als |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
V nasprotju
|
Anders geht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ni druge poti
|
Anders geht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nimamo druge poti
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti
|
Anders geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ni druge
|
Anders geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ni druge poti .
|
Anders geht es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ni druge poti .
|
Anders geht es |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nimamo druge poti .
|
Anders geht es |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nimamo druge poti
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ni druge poti
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Moralo bi biti ravno obratno
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nimamo druge poti
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nimamo druge poti .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ni druge poti .
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ni druge poti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
En otras
|
Anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
En otras palabras
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En otras palabras ,
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
remedio
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
distinta
![]() ![]() |
Anders Wijkman |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
señor Wijkman
|
Anders als |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
A diferencia
|
Anders gesagt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
En otras
|
Anders geht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hay alternativa
|
Anders geht es |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
No hay alternativa .
|
Anders geht es |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
No hay otra forma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jinými
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Jinými slovy
|
Anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
slovy
![]() ![]() |
Anders gesagt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jinými slovy
|
Anders gesagt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jinými
|
Anders geht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Neexistuje zde žádná alternativa .
|
Anders geht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Neexistuje jiný způsob .
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Není na výběr
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Není jiná možnost
|
Anders herum muss es gehen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Musí to být právě naopak
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Žádná jiná cesta není
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Není na výběr .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Más
![]() ![]() |
Anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Más szóval
|
Anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nincs
![]() ![]() |
Anders ausgedrückt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Más szóval
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nincs más út
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nincs más megoldás
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nincsen más út
|
Anders geht es nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ennek nincs alternatívája
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nincs más út
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nincs más megoldás
|
Anders wird das nicht gehen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nincsen más út
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nincsen más út .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nincs más út .
|
Anders geht es nicht . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ennek nincs alternatívája .
|
Häufigkeit
Das Wort Anders hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3237. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.64 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anders
- Olsson
- Stig
- Mattias
- Karlsson
- Sowohl
- Åke
- Ähnlich
- Sjöberg
- Johan
- Ivar
- Olle
- Hansen
- Christensen
- Jørgensen
- norwegischer
- Einar
- norwegische
- af
- Ebenso
- Wie
- Auch
- Dagegen
- Claes
- Malin
- Jedoch
- Außer
- Allerdings
- Insbesondere
- Daher
- sowohl
- Ersatz
- Gegenüber
- Dementsprechend
- bezeichneten
- übrigen
- gelten
- Orientierungsläufer
- Zwar
- Mehr
- Vorgänger
- Somit
- Gerade
- Da
- allgemein
- Abgesehen
- anzusehen
- Neben
- Eishockeyspielerin
- Handballspielerin
- Rutger
- Wenngleich
- Frits
- Haderslev
- Roos
- Fußballspielerin
- prinzipiell
- zeitgleich
- Hochspringerin
- entsprechend
- unabhängig
- gebildeter
- Stuntman
- Hammerwerfer
- Miro
- dienenden
- Schlangen
- Dreispringer
- Fernsehwerbung
- Profigolfer
- gehandelt
- engagiert
- einflussreichsten
- geschildert
- Naumann
- vorige
- legitimer
- Ringerin
- Slater
- Solo
- verbreitete
- Harding
- volkstümlichen
- Pagan
- Bildungen
- Riva
- Single
- Herrscher
- Gegenliebe
- Tischtennisspielerin
- Erzeugnis
- tiefer
- Souvenir
- Reedereien
- böse
- getrennten
- halbkugelig
- Balletttänzerin
- Schimmelpfennig
- Moroder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anders als
- Anders als bei
- Anders als die
- Anders als in
- Anders als beim
- Anders als im
- Anders als bei den
- Anders als bei der
- Anders als in den
- Anders als in der
- Anders als die meisten
- Anders als bei anderen
- Anders als in Deutschland
- Anders als die anderen
- Anders als in anderen
- Anders als bei den meisten
- Anders als in den meisten
- Anders als die meisten anderen
- Anders als bei vielen
- Anders als in vielen
- Anders als im Deutschen
- Anders als bei den anderen
- Anders als die Andern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Andes
- Andres
- anders
- Angers
- Enders
- Andere
- Anderes
- Ader
- ders
- Anden
- Alder
- Endes
- Ender
- Anger
- Under
- Anker
- Inder
- under
- Aedes
- Antes
- Annes
- Indes
- indes
- Adern
- Ayers
- Avers
- Akers
- Adels
- Andor
- Andrä
- André
- Andre
- Riders
- Albers
- Andros
- Orders
- Endres
- Kaders
- Alters
- Andrés
- András
- Angels
- Ahlers
- Adlers
- Alpers
- Engers
- Lüders
- Indern
- Ändern
- andern
- ändern
- Andrew
- Andreu
- Andrei
- Andrea
- Andree
- Andrej
- andere
- ändert
- Andhra
- Sanders
- Zanders
- Landers
- Randers
- Senders
- Wenders
- Wonders
- anderes
- Anderen
- Anderer
- Anderem
- Andreas
- Andrews
- Andechs
- Andersen
- Anderson
- Andersch
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
An-ders
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Anderson
- Andersen
- Andersson
- Andersons
- Anderswelt
- Andersens
- Anderseits
- Anderssprachige
- Anderssen
- Andersartigkeit
- Andersdenkende
- Andersdenkenden
- Andersgläubigen
- Andersgläubige
- Anderswo
- Anderssons
- Andersherum
- Anderssein
- Andersonville
- Andersdenkender
- Anderstorp
- Andershof
- Andersheit
- Andersrum
- Andersgläubiger
- Andersen-Preis
- Anderschs
- Andersseins
- Andersentag
- Pinstrup-Andersen
- Andersdorf
- Per-Anders
- Anderssens
- Esping-Andersen
- Anders-Armee
- Andersdotter
- Andershausen
- Andersson-Tvilling
- Anderson/Howe
- Anderskosten
- L.Andersson
- Andersartige
- Anderson/Squire
- Andersartigen
- Anderson/Chris
- Andersonstown
- Ring-Andersen
- Anderson/Jonathan
- Andersbach
- Anderson-Clan
- Reiss-Andersen
- Anderson-Lokalisierung
- Andersen-Steigbügel
- Anderszewski
- Anders-Sein
- Andersdatter
- Anderslautende
- Andersleben
- Steen-Andersen
- Knorr-Anders
- L.Anderss.
- Anderson/Howe/Squire
- Andersén
- Andershofer
- Andersen-Schiess
- Anders-Rudes
- Anders-Seins
- Anderson/David
- Andersdenken
- Anderson/Tony
- Andersa
- Andersson/Cederlund
- Anderson-Querzahnmolch
- Anderston
- Anderslöv
- Anderswelten
- Anderssprachigen
- Os-Anders
- Anderssen-Eröffnung
- Andersonit
- Anderson-Lopez
- Andersag
- Anderswelt-Tour
- Andersen-Syndrom
- Andersaid
- Anders-Retzius-Medaille
- Andersontown
- Andersenstraße
- Andersfarbigen
- Andersglaubender
- Andersglaubenden
- Andersfarbige
- Anderss.
- Andersenmärchen
- Lars-Anders
- Anderstorps
- Anderswerden
- Anders-Artig
- John-Anders
- Andersweltwesens
- Andersvolk
- Andersraum
- Anderss
- Andersön
- Andersdal
- Andersenweg
- Andersglaubende
- Andersartiger
- Siegert-Anders
- Anderswelttrank
- Heinen-Anders
- Andersengasse
- Anders/Gehle
- Andersstämmige
- Anders-Peter
- Edberg/Anders
- Anderssohn
- Andersonan
- Andersland
- Andersr
- Andersmacher
- Carl-Anders
- Andersrassige
- Andershörenden
- T.Anders
- Anders-Naumann
- Andersartig
- Anders-Leben-Verlag
- dAnders
- Andersmeinende
- Andersen2
- Anderseck
- Anderskov
- Andersfarbigkeit
- Zeige 84 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Helga Anders
- Andrea Anders
- Maria Anders (Historikerin)
- Hildegunde Fritzi Anders
- Irena Anders
- Merry Anders
- Allison Anders
- Anders Celsius
- Christian Anders
- Richard Anders
- Anders Hejlsberg
- Anders Fogh Rasmussen
- Artur Anders
- Günther Anders
- Anders Jonas Ångström
- Anders Bodelsen
- Anders Frisk
- William Alison Anders
- Anders Cleve
- Anders Aukland
- Per Anders Fogelström
- Anders Hillborg
- Anders Chydenius
- Anders Järryd
- Anders Zorn
- Władysław Anders
- Anders Sparrman
- Anders Gärderud
- Anders Arborelius
- Anders Lange
- Bernhard Joseph Ritter Anders von Porodim
- Franz Julius Anders
- David Anders
- Peter Anders (Sänger)
- Anders Giske
- Anders Svensson
- Anders Sandøe Ørsted (Botaniker)
- Anders Christensen Bording
- Anders Koppel
- Anders Samuelsen
- Anders Österling
- Anders Johan Lexell
- Anders Jahan Retzius
- Erich Anders
- Anders Fridén
- Anders Hansen
- Anders Sandøe Ørsted (Ministerpräsident)
- Anders Kallur
- Anders Christensen Arrebo
- Charles Richard Anders
- Anders Bohman
- Anders Nilsson (Regisseur)
- Anders Thomas Jensen
- Anders Beer Wilse
- Anders Lund
- Anders Bardal
- Günther Anders (Kameramann)
- Anders Ahlgren
- Thomas Anders
- Anders Askevold
- Anders Jacobsen
- Knut Anders Fostervold
- Anders Gustaf Ekeberg
- Anders Norudde
- Anders Nordström
- Anders Eggert
- Anders Larsson
- Anders Abraham Grafström
- Anders Borg
- Anders Limpar
- Anders Andersson (Fußballspieler)
- Dirk Anders
- Anders Rydberg
- Anders Oechsler
- Anders Linderoth
- Anders Vilhelm Lundstedt
- Dieter Anders
- Anders Hedberg
- Anders Myrvold
- Herman Anders Krüger
- Anders Rambekk
- Anders Haugen
- Anders Södergren
- Anders Berendt Hansen
- Anders Jacobson
- Anders Paulrud
- Anders Jormin
- Anders Olofsson
- Birk Anders
- Anders Olsen
- Anders Gløersen
- Anders Johan von Höpken
- Anders Wejryd
- Anders Iversby Hvideberg
- Anders Tengbom
- Anders Ruuth
- Knut Anders Sørum
- Anders Åslund
- Anders Eriksson (Eishockeyspieler)
- Olivier Anders
- Anders Henriksson
- Anders Eby
- Anders Petersen
- Anders Nilsson (Eishockeyspieler)
- Anders Johnson (Skispringer)
- Pål Anders Ullevålseter
- Anders Besseberg
- Anders Kjellberg
- Anders Wiman
- Anders Daun
- Anders Lindstedt
- Anders W. Berthelsen
- Anders Bjørn Drachmann
- Anders Bastiansen
- Peter Anders (Fußballspieler, 1946)
- Peter Anders (Fußballspieler, 1949)
- Jorge Anders
- Anders Eldebrink
- Gotthold Anders
- Anders Huusko
- Anders Fannemel
- Anders Persson
- Hanns-Jörg Anders
- Frieder Anders
- Anders Hornslien
- Anders Pålsson
- Anders Levermann
- Anders Högström
- Bengt Anders Euphrasén
- Anders Kraupp
- Anders Thidholm
- Anders Nordin
- Helmut Anders
- Anders Bratholm
- Anders Ehnmark
- Anders Woldseth
- Anders Nielsen (Badminton)
- Anders Boesen
- Anders Almgren
- Glenn Anders
- Anders Lindegaard
- Anders Bergcrantz
- Anders Kristiansen
- Anders Nilsson (Stadtplaner)
- Anders Petersen (Künstler)
- Sören Anders
- Olaf Anders
- Anders Krohn
- Anders Andersen-Lundby
- Joseph Anders
- Anders Brems
- Anders Carlsson
- Anders Håkansson
- Anders Eliasson
- Anders Kjølholm
- Anders Hennum
- Anders Christiansen
- Anders Palmér
- Anders Nilsson (Eishockeytorwart)
- Anders Bäckegren
- Anders Lindström
- Anders Behring Breivik
- Anders Adolf Retzius
- Erwin Anders
- Anders Lund Hoyer
- Anders Lindbäck
- Anders Nygren
- Anders Holmberg
- Anders Orth
- Anders Fjellner
- Anders Nyborg
- Anders Skaarup Rasmussen
- Anders Polhammer
- Anders Ek
- Lars Anders Tomter
- Anders Bergman
- Florian Anders
- Anders Østergaard
- Anders Bagge
- Anders Björck
- Anders Gyldenklou
- Anders Lilliehöök
- Anders Andersson (Eishockeyspieler)
- Anders Refn
- Anders Oldberg
- Karl Anders
- Hermann Anders
- Anders Hatlo
- Christoph Anders
- Anders Hultén
- Anders Lundin
- Anders Frandsen
- Anders Björner
- Richard Anders (Bildhauer)
- Anders Huss
- Anders Stenmo
- Anders Olsson (Schachspieler)
- Anders Olsson (Literaturwissenschaftler)
- Ernst Anders (Schauspieler)
- Friedrich Anders
- Ernst Anders (Maler)
- Anders Andersen (Venstre)
- Anders Engberg
- Anders Dahl-Nielsen
- Anders Nordberg
- Anders Bolinder
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SPA:
- Socialistische Partij Anders
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Alles anders | 2010 |
Christian Anders | Nie Mehr Allein | 1991 |
Gabriela Anders | Embrace Me | 2004 |
Christian Anders | In den Augen Der Andern | 1988 |
Thomas Anders | How Deep Is Your Love | 1992 |
Björn Rosenström | Anders och jag | 2001 |
Gabriela Anders | Love Is Here To Stay | 2004 |
Christian Anders | Das Schönste Mädchen_ Das Es Gibt | |
Christian Anders | Christian Anders - Ruby 2010 | |
Christian Anders | Ihr Kinderlein Kommet |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schweden |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Insel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Software |
|
|
Gericht |
|
|
Dänemark |
|
|