stattdessen
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | statt-des-sen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
а вместо това
|
Sie werden sie stattdessen verschlechtern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Напротив , ще стане по-лошо
|
Aber was machen Sie stattdessen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Какво направихте вместо това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stedet
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i stedet for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
instead .
|
und stattdessen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
and instead
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
asemel
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hoopis
![]() ![]() |
Was hat er stattdessen getan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida tema selle asemel tegi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sijaan
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sen sijasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
plutôt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
αντ ' αυτού
|
stattdessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αντιθέτως
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αντ
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vietā
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Sie werden sie stattdessen verschlechtern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas novedīs pie sociālām katastrofām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vietoj to
|
stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vietoj
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
plaats daarvan
|
stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aber was machen Sie stattdessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A co zrobiliście zamiast tego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vez disso
|
stattdessen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
schimb
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
schimb ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stället
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
radšej
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a namiesto
|
und stattdessen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a namiesto toho
|
Was hat er stattdessen getan |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čo namiesto toho urobil
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
raje
![]() ![]() |
und stattdessen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
in namesto tega
|
und stattdessen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
in namesto
|
Aber was machen Sie stattdessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj ste storili namesto tega
|
Sie werden sie stattdessen verschlechtern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Namesto tega jih bodo poslabšale
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
su lugar
|
stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en su lugar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
stattdessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
místo
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naopak
![]() ![]() |
Aber was machen Sie stattdessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co jste místo toho udělali
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stattdessen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inkább
![]() ![]() |
stattdessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
helyette
![]() ![]() |
Was hat er stattdessen getan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ehelyett mit csinált
|
Häufigkeit
Das Wort stattdessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stattdessen
- jedoch
- Dafür
- Jedoch
- Statt
- letztlich
- Letztlich
- vorerst
- dennoch
- lehnte
- aber
- nun
- Anstatt
- zwar
- trotzdem
- weiterhin
- allerdings
- Zwar
- Allerdings
- Trotzdem
- verzichten
- künftig
- letztendlich
- deswegen
- Dennoch
- weshalb
- sodass
- deshalb
- zugunsten
- Deshalb
- selber
- weswegen
- hingegen
- schließlich
- Da
- Zunächst
- Infolgedessen
- obwohl
- Vorerst
- beabsichtigte
- fortan
- Bevor
- Deswegen
- anzutreten
- zunächst
- selbst
- weil
- dann
- wieder
- Tatsächlich
- durfte
- entschied
- lediglich
- entschieden
- nunmehr
- entgegen
- nicht
- diesmal
- akzeptiert
- Dagegen
- dafür
- Obwohl
- kurzfristig
- infolgedessen
- tatsächlich
- Pläne
- schlussendlich
- sah
- sonst
- vorübergehend
- da
- endgültig
- Fortan
- abermals
- solange
- diese
- einzusetzen
- zukünftig
- aufzulösen
- sondern
- gar
- Gegenzug
- Auch
- zwischenzeitlich
- versuchte
- Zuerst
- wofür
- wogegen
- bereit
- Plan
- Vorhaben
- indem
- alleine
- unbedingt
- strebte
- zumal
- suchte
- bisherige
- Dann
- wonach
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und stattdessen
- stattdessen die
- sich stattdessen
- stattdessen eine
- stattdessen in
- stattdessen auf
- stattdessen den
- wurde stattdessen
- stattdessen mit
- und stattdessen die
- und stattdessen eine
- sich stattdessen auf
- stattdessen auf die
- und stattdessen den
- und stattdessen mit
- stattdessen in der
- stattdessen in die
- und stattdessen auf
- stattdessen mit dem
- sich stattdessen mit
- stattdessen in den
- stattdessen mit der
- sich stattdessen in
- stattdessen mit einem
- wurde stattdessen ein
- und stattdessen in
- stattdessen auf den
- sich stattdessen auf die
- sondern stattdessen die
- wurde stattdessen die
- stattdessen auf eine
- stattdessen mit einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtatˈdɛsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Pressen
- Messen
- gegessen
- Anlässen
- unangemessen
- vergessen
- Willebadessen
- Zypressen
- gefressen
- Abendessen
- infolgedessen
- fressen
- Festessen
- wessen
- Fressen
- Kongressen
- essen
- Mittagessen
- erpressen
- Prozessen
- gemessen
- messen
- unterdessen
- besessen
- Geschäftsprozessen
- pressen
- gesessen
- Mätressen
- dessen
- Engpässen
- Mittelhessen
- währenddessen
- angemessen
- indessen
- Pässen
- Essen
- Erbsen
- einschätzen
- Zossen
- außen
- folgendermaßen
- nachgelassen
- Schüssen
- zerbrechen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzeugnissen
- verpassen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- Maßen
- abgeschlossen
- versprechen
- gelassen
- Tragflächen
- fetten
- Schweißen
- versetzen
- erfassen
- entreißen
- Stelzen
- voraussetzen
- beißen
- Weißen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Nachlassen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Bissen
- Facetten
- aufwachsen
- Missverständnissen
- Flossen
- auffassen
- Klassen
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- unterschätzen
- abbrechen
- erwachsen
- wachsen
- überließen
- bestechen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- verwachsen
- Boxen
- Kassetten
- verletzen
- Massen
- Bodenschätzen
- Nüssen
- Steffen
Unterwörter
Worttrennung
statt-des-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anstattdessen
- Anstattdessen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Dresden |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
London Underground |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|