beider
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bei-der |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
на двете
|
beider |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
двете
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
двете страни
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
на двете страни
|
beider Elternteile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
двамата родители
|
beider Geschlechter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
двата пола
|
beider Seiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
двете страни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parters
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
begge parters
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de to
|
beider |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i begge
|
beider Parteien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
begge parters
|
beider Länder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
begge lande
|
beider Seiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
begge sider
|
beider Seiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
begge parters
|
beider Seiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fra begge sider
|
beider Seiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
begge
|
Der Niedergang beider ist unausweichlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Begge vil uundgåeligt blive mindre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
of both
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
both sides
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of both parties
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
both parties
|
beider Länder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
both countries
|
beider Parteien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
both parties
|
beider Seiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
both sides
|
beider Seiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sides
|
beider Seiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
both parties
|
Der Niedergang beider ist unausweichlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Both face inevitable decline
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mõlema poole
|
beider Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mõlema lapsevanema
|
beider Länder |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
beider Seiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
beider Parteien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mõlema poole
|
Interessen beider |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mõlema poole
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kummankin
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
molempien osapuolten
|
beider Länder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
molempien maiden
|
beider Seiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
molempien osapuolten
|
beider Seiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
molempien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
des deux
|
beider |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
deux
![]() ![]() |
beider Seiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
des deux parties
|
beider Seiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
deux parties
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
των δύο
|
beider |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
και των δύο
|
beider |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
δύο
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πλευρών
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μερών
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
entrambe
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
entrambe le
|
beider |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entrambi i
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
di entrambi
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delle due
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
entrambi
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
entrambe le parti
|
beider Seiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
entrambe le parti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
abu
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abu pušu
|
beider Geschlechter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abu dzimumu
|
beider Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abu valstu
|
beider Seiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
abu pušu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
abiejų
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
abiejų šalių
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abi
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dviejų
![]() ![]() |
beider Parteien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
abiejų šalių
|
beider Seiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
abiejų pusių
|
beider Seiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
abiejų
|
beider Seiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
abiejų šalių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
beide
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
van beide
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
partijen
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
beide partijen
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
van beide partijen
|
beider Parteien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
beide partijen
|
beider Seiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
beider Seiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beide
|
beider Seiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
beide zijden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
obu
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obu stron
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obydwu
![]() ![]() |
Interessen beider |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
interesom obu
|
beider Seiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obu stron
|
beider Parteien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
obu stron
|
beider Parteien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stron
|
Interessen beider |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
interesom obu stron
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ambas
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ambos
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de ambas
|
beider |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de ambas as
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de ambos
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das duas
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dois
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ambos os
|
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vontade
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos dois
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ambelor
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ambelor părți
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ambelor părţi
|
Interessen beider |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intereselor ambelor
|
beider Seiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ambelor
|
beider Parteien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ambelor părți
|
beider Parteien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ambelor părți .
|
Interessen beider |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intereselor ambelor părți
|
den Interessen beider |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
intereselor ambelor părți
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
båda
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
från båda
|
beider Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
båda institutionernas
|
beider Systeme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
båda systemen
|
beider Länder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
båda länderna
|
beider Länder |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
båda ländernas
|
beider Seiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
båda parters
|
beider Seiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
båda sidor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
oboch
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obidvoch
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oboch strán
|
beider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strán
![]() ![]() |
Interesse beider |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
záujme oboch
|
beider Länder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
oboch krajín
|
beider Seiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
oboch strán
|
beider Geschlechter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pohlaví
|
Interessen beider |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vyhovuje záujmom oboch
|
beider Länder |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obidvoch krajín
|
Interessen beider |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
záujmy oboch
|
Interessen beider |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
záujmom oboch
|
Interessen beider |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
oboch strán
|
beider Seiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oboch
|
beider Seiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oboch strán .
|
den Interessen beider |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
záujmom oboch strán
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
obeh
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obeh strani
|
beider |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obeh držav
|
beider Kontinente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obeh celin
|
beider Regionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
obeh regij
|
beider Elternteile |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
obeh staršev
|
beider Länder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
obeh držav
|
beider Geschlechter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
obeh spolov
|
beider von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
proces koristen
|
Interesse beider |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
interesu obeh
|
beider Seiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
obeh strani
|
beider Parteien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
obeh strani
|
beider Seiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obeh
|
beider Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obeh strani .
|
Umsetzung beider Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obeh direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ambas
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ambos
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de ambas
|
beider |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ambas partes
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de ambos
|
beider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de ambas partes
|
beider Länder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ambos países
|
beider Seiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ambas partes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
obou
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obou stran
|
beider Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obou partnerů
|
beider Geschlechter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obou pohlaví
|
beider Länder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
obou zemí
|
Interesse beider |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zájmu obou
|
beider Seiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
obou stran
|
im Interesse beider |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
v zájmu obou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beider |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mindkét
![]() ![]() |
beider |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
beider |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fél
![]() ![]() |
beider Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét ország
|
beider Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét szülő
|
beider Parteien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
beider Seiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mindkét
|
beider Seiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
den Interessen beider |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mindkét fél érdekeit szolgálja
|
Häufigkeit
Das Wort beider hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.38 mal vor.
⋮ | |
3272. | türkischen |
3273. | Nachrichten |
3274. | unterstützen |
3275. | übergeben |
3276. | seither |
3277. | beider |
3278. | 1852 |
3279. | Gestalt |
3280. | Trennung |
3281. | ergeben |
3282. | unterstellt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beiden
- beide
- Beide
- zueinander
- zweier
- übrigen
- gemeinsamen
- einander
- einzelner
- aufeinander
- gemeinsame
- beteiligten
- wechselseitig
- unterschiedlicher
- erstgenannten
- anderen
- dreier
- teilen
- verschiedener
- jeweiligen
- vieler
- konkurrierenden
- getrennte
- enge
- enger
- einiger
- letztgenannten
- gemeinsamer
- dieselben
- restlichen
- direkte
- fehlenden
- anderer
- einzelne
- vorgenannten
- verschiedenen
- ähnlichen
- entsprechenden
- gleiche
- deren
- letzteren
- ähnliche
- engen
- betreffenden
- nachfolgenden
- allen
- letztere
- Erstere
- demnach
- derjenigen
- allesamt
- engere
- zwischen
- Letztere
- identische
- dagegen
- nacheinander
- vorherigen
- oftmals
- diese
- ähnlicher
- bezüglich
- Deren
- denselben
- identischen
- diejenigen
- gleicher
- meisten
- aufzuteilen
- jeweils
- beziehungsweise
- gemeinsames
- jene
- kleinerer
- Alle
- gleichzeitig
- gleich
- ihrerseits
- solche
- Rangordnung
- hierbei
- stets
- identischer
- Anordnung
- zahlreicher
- näher
- die
- aller
- manche
- daher
- naturgemäß
- zwei
- sämtliche
- Somit
- drei
- andere
- denjenigen
- abgestimmt
- wodurch
- mehrerer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beider Seiten
- beider Sizilien
- beider Länder
- beider Geschlechter
- Königreich beider Sizilien
- König beider Sizilien
- beider Sizilien und
- und beider Sizilien
- Soldaten beider Seiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- beide
- beiden
- Heider
- Beider
- leider
- Leider
- beidem
- beides
- Eider
- Beier
- wider
- weder
- Geier
- Leier
- Leder
- Jeder
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- Meier
- Feier
- einer
- Wider
- Rider
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- beige
- Rehder
- Meiser
- Meijer
- Meiner
- Weiher
- Reiher
- Seidel
- Reidel
- nieder
- Lieder
- Rieder
- wieder
- Nieder
- Wieder
- Weiler
- Zeiler
- Seiler
- Teiler
- Heiler
- Werder
- Weiden
- Weiner
- Weiter
- Weiber
- Weiser
- Weißer
- Helder
- Heiden
- beißen
- meiden
- Leiden
- weiden
- Beiden
- leiden
- Herder
- Header
- Gelder
- Felder
- Heiner
- Heizer
- Heiter
- Heißer
- bester
- better
- weiter
- heiter
- Veiter
- Reiter
- Leiter
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weißer
- heißer
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- Keiper
- Geiger
- Zeiger
- Leiber
- Reimer
- Reeder
- Reader
- Leader
- Vedder
- besser
- leader
- meidet
- Beides
- leidet
- border
- Raider
- Haider
- Spider
- blinder
- Weidner
- Zeidler
- Seidler
- Kleider
- breiter
- Zeige 77 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯dɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Eider
- Bayer
- Beyer
- beide
- leider
- Leider
- einer
- Einer
- Eide
- Bauer
- Eimer
- Eifer
- Leier
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Weiher
- Feier
- feier
- Geier
- Reiher
- Bilder
- Bader
- Bayern
- Beine
- Beile
- Zeiger
- deiner
- seiner
- feiner
- Rainer
- reiner
- Teiler
- weiter
- heiter
- Reiter
- Leiter
- Weiler
- -weiler
- Heiler
- heiler
- Seiler
- Heide
- heißer
- leide
- Leide
- Scheide
- Weide
- Waide
- Seide
- Weißer
- weißer
- Heizer
- Kaiser
- Reiser
- leiser
- reicher
- Geiger
- Leiber
- Weiber
- weicher
- Blinder
- blinder
- beiden
- Kleider
- Schneider
- breiter
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Eider
- Kleider
- Leider
- Insider
- Provider
- Schneider
- leider
- Abbilder
- Zylinder
- minder
- Vierzylinder
- Waisenkinder
- Fassbinder
- Ausbilder
- Felsbilder
- Rinder
- Blinder
- Inder
- Kinder
- Menschenbilder
- Finder
- Straßenkinder
- Schilder
- milder
- Vorbilder
- Pfadfinder
- Krankheitsbilder
- Landschaftsbilder
- wilder
- Bilder
- blinder
- Buchbinder
- Schulkinder
- Wandbilder
- Steckverbinder
- Kleinkinder
- Sternbilder
- Erfinder
- Sechszylinder
- Bühnenbilder
- Standbilder
- Leitbilder
- Enkelkinder
- Blender
- miteinander
- glänzender
- Dortmunder
- jedweder
- Engländer
- Stiefbruder
- dringender
- nieder
- Marder
- Schröder
- Buchenwälder
- Forschungsreisender
- Koriander
- Flieder
- Bänder
- gravierender
- Fernsehsender
- nacheinander
- Gebrüder
- Gründer
- Kiefernwälder
- Ständer
- passender
- Mitbegründer
- Massenmörder
- Sender
- Weihnachtslieder
- solider
- folgender
- Ausländer
- Vorstandsmitglieder
- Geschwader
- Achttausender
- Turbolader
- fremder
- Feder
- Spender
- Laubwälder
- unbedeutender
- Schwarzwälder
- Gruppenmitglieder
- Wunder
- entsprechender
- Söder
- Durcheinander
- steigender
- Parteimitglieder
- Hörfunksender
- auseinander
- hintereinander
- Bruder
- Entwicklungsländer
- Halbbruder
- Studierender
- Köder
- Fahrräder
Unterwörter
Worttrennung
bei-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beiderseits
- beiderseitige
- beiderseitig
- beiderstädtischen
- beiderstädtische
- beiderley
- beiderstädtischer
- beiderorts
- beiderseitz
- beiderstädtisch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Adversus | Unser beider Babylon | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Verein |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Österreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
London Underground |
|
|
HRR |
|
|
Gemeinde |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Jurist |
|
|
Dresden |
|