Häufigste Wörter

beider

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bei-der

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beider
 
(in ca. 18% aller Fälle)
на двете
beider
 
(in ca. 17% aller Fälle)
двете
de Gegenseitiger Zugang zu den Beschaffungsmärkten beider Seiten würde nicht nur Einsparungen für die öffentlichen Haushalte bedeuten , sondern auch bedeutende Geschäftsmöglichkeiten eröffnen .
bg Реципрочният достъп до пазарите на обществени поръчки на двете страни ще означава не само спестени средства за публичните бюджети , но и ще осигури по-добри възможности за стопанска дейност .
beider
 
(in ca. 9% aller Fälle)
двете страни
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
на двете страни
beider Elternteile
 
(in ca. 71% aller Fälle)
двамата родители
beider Geschlechter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
двата пола
beider Seiten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
двете страни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beider
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • begge
  • Begge
de Außerdem wird der Ukraine dadurch die Möglichkeit gegeben , an bestimmten Bereichen des Europäischen Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung teilzunehmen . Des Weiteren sieht das Abkommen Weiterbildungsmaßnahmen im Rahmen von Mobilitätsprogrammen für Wissenschaftler und Spezialisten beider Seiten vor .
da Den vil også gøre Ukraine i stand til at deltage på visse områder i det europæiske rammeprogram for forskning og teknologisk udvikling og give mulighed for oplæring gennem mobilitetsprogrammer for forskere og specialister fra begge sider , blandt andre ting .
beider
 
(in ca. 9% aller Fälle)
parters
de Die endgültige Version des Vorschlags ist , laut Berichterstatter , ein ausgewogener Kompromiss zwischen den Sichtweisen und Standpunkten beider institutioneller Parteien , wobei sich die Verhandlungen über die internationalen Beziehungen der EU als besonders schwierig erwiesen haben .
da Den endelige udgave af forslaget er ifølge ordføreren et afbalanceret kompromis mellem begge institutionelle parters synspunkter og holdninger , mens de vanskeligste forhandlinger vedrørte EU 's internationale forbindelser .
beider
 
(in ca. 6% aller Fälle)
begge parters
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de to
beider
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i begge
beider Parteien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
begge parters
beider Länder
 
(in ca. 69% aller Fälle)
begge lande
beider Seiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
begge sider
beider Seiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
begge parters
beider Seiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fra begge sider
beider Seiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
begge
Der Niedergang beider ist unausweichlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Begge vil uundgåeligt blive mindre
Deutsch Häufigkeit Englisch
beider
 
(in ca. 29% aller Fälle)
of both
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
both sides
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
of both parties
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
both parties
beider Länder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
both countries
beider Parteien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
both parties
beider Seiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
both sides
beider Seiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sides
beider Seiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
both parties
Der Niedergang beider ist unausweichlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Both face inevitable decline
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beider
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • mõlema
  • Mõlema
de Insbesondere sollten die Anstrengungen unterstützt werden , die darauf abzielen , die Bestimmungen beider Richtlinien weitestgehend in folgenden Bereichen auszuweiten : Vermeidung von Überschneidungen der Bestimmungen für die Gutachten von Sachverständigen , Freigabe von Verschmelzungsplänen und Anpassung der Bestimmungen der Dritten und Sechsten Richtlinie an die Zweite Richtlinie im Hinblick auf den Gläubigerschutz .
et Erilist tuge tuleks osutada jõupingustele , mille eesmärgiks on kohandada mõlema direktiivi sätteid võimalikult laias ulatuses ekspertraportite nõudmiste duplitseerimise kõrvaldamise , ühinemiste kavandatavate tingimuste avaldamise ning võlausaldajate kaitse suhtes , kohandamisel kolmanda ja kuuenda direktiivi sätteid teise direktiivi omadega .
beider
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mõlema poole
beider Elternteile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõlema lapsevanema
beider Länder
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • mõlema riigi
  • Mõlema riigi
beider Seiten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • mõlema poole
  • Mõlema poole
beider Parteien
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mõlema poole
Interessen beider
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mõlema poole
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beider
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • molempien
  • Molempien
de Die Europäische Union hat immer wieder ihre tiefe Sorge über die Gewalt beider Lager seit Beginn der Krise im September 2002 zum Ausdruck gebracht .
fi Euroopan unioni on ilmaissut johdonmukaisesti olevansa erittäin huolissaan molempien ryhmien väkivallasta siitä lähtien , kun kriisi puhkesi syyskuussa 2002 .
beider
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kummankin
de Ein Abkommen muß den Befürchtungen beider Seiten Rechnung tragen , daß die jeweils andere Seite ihre wirtschaftlichen Interessen , zum Beispiel in Agrar - und Industriesektoren , offensiv durchsetzen könnte .
fi Solmittavan sopimuksen on täytettävä myös kummankin osapuolen tärkeinä pitämät ja kiivaasti puolustamat taloudelliset edut esimerkiksi maatalouden ja teollisuuden aloilla .
beider
 
(in ca. 6% aller Fälle)
molempien osapuolten
beider Länder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
molempien maiden
beider Seiten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
molempien osapuolten
beider Seiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
molempien
Deutsch Häufigkeit Französisch
beider
 
(in ca. 39% aller Fälle)
des deux
beider
 
(in ca. 18% aller Fälle)
deux
de Deshalb liegt die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch den Kreml im Interesse beider Seiten .
fr La ratification par le Kremlin du traité sur la charte de l'énergie est donc dans l'intérêt des deux parties .
beider Seiten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
des deux parties
beider Seiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
deux parties
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beider
 
(in ca. 35% aller Fälle)
των δύο
beider
 
(in ca. 16% aller Fälle)
και των δύο
beider
 
(in ca. 11% aller Fälle)
δύο
de Wir glauben , dass dies im Interesse beider Institutionen ist .
el Θεωρούμε ότι αυτό είναι προς το συμφέρον και των δύο θεσμικών οργάνων .
beider
 
(in ca. 9% aller Fälle)
πλευρών
de Die Zukunft wartet nicht , Herr Präsident , und die Vereinigung beider Seiten des Atlantiks bildet die große Aufgabe des Westens im Kontext der Globalisierung und des 21 . Jahrhunderts .
el Το μέλλον δεν θα περιμένει , κύριε Πρόεδρε , και η ένωση των δύο πλευρών του Ατλαντικού αποτελεί πρόκληση για τη Δύση στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και του 21ου αιώνα .
beider
 
(in ca. 7% aller Fälle)
μερών
de Dieser neue Schritt bietet eine Chance , um den politischen Dialog sogar noch stärker zu fördern und die Standpunkte beider Seiten sowohl auf globaler Ebene als auch in den verschiedenen multilateralen Foren und internationalen Gremien zu koordinieren .
el Αυτό το νέο βήμα αποτελεί μια ευκαιρία για την ακόμη μεγαλύτερη τόνωση του πολιτικού διαλόγου και τον συντονισμό των θέσεων και των δύο μερών σε παγκόσμιο επίπεδο επίσης στα διάφορα πολυμερή φόρουμ και διεθνείς οργανισμούς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beider
 
(in ca. 15% aller Fälle)
entrambe
de Das Abkommen muss insbesondere die Sozial - und Umweltmodelle beider Parteien - der EU-Mitgliedstaaten und Kanadas - respektieren und deren Fähigkeit , weiterhin Rechtsvorschriften in den Bereichen zu erlassen , die für unsere Gesellschaften sensible Bereiche darstellen .
it In particolare , l'accordo deve rispettare i modelli sociali ed ambientali di entrambe le parti - sia dell ' UE , sia del Canada - e tutelare il loro diritto di continuare a legiferare in quelli che sono considerati settori delicati per le nostre società .
beider
 
(in ca. 13% aller Fälle)
entrambe le
beider
 
(in ca. 6% aller Fälle)
entrambi i
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di entrambi
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
delle due
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
entrambi
de Ich befürchte daher , dass - auch wenn dies , wie ich glaube , nicht die Ansicht der Mehrheit der Ausschussmitglieder und des Parlaments ist - im Falle der Annahme beider Änderungsanträge die innerhalb der Europäischen Union umziehenden Bürgerinnen und Bürger eines jeden Mitgliedstaats weiterhin ohne Rente dastehen werden .
it Temo , quindi , che - nonostante non sia questa , credo , l'intenzione della maggioranza della commissione parlamentare e del Parlamento - se questi emendamenti vengono entrambi approvati , continueranno a restare senza pensione i cittadini di un qualunque Stato membro che si sposteranno all ' interno dell ' Unione europea .
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
entrambe le parti
beider Seiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
entrambe le parti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beider
 
(in ca. 78% aller Fälle)
abu
de Die ALDE-Fraktion hat die Durchführung einer vergleichenden Studie beider Systeme vorgeschlagen .
lv ALDE grupa ierosināja veikt abu sistēmu salīdzinošu pētījumu .
beider
 
(in ca. 11% aller Fälle)
abu pušu
beider Geschlechter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
abu dzimumu
beider Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
abu valstu
beider Seiten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
abu pušu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beider
 
(in ca. 68% aller Fälle)
abiejų
de Als Gegengewicht dazu sollte die EU auch das " White Stream Pipeline " Projekt unterstützen , das den Gastransport vom Kaspischen Meer nach Europa über Georgien und die Ukraine vorsieht - die Regierungen beider Länder unterstützen dieses Projekt - und dadurch Russland umgeht .
lt Kad būtų užtikrinta pusiausvyra , ES taip pat turėtų remti " Baltosios srovės " dujotiekio tiesimo projektą , kuris sudarys sąlygas tiekti dujas iš Kaspijos jūros į Europą per Gruziją ir Ukrainą - abiejų valstybių vyriausybės remia šį projektą - apeinant Rusiją .
beider
 
(in ca. 14% aller Fälle)
abiejų šalių
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
abi
de Durch die gegenseitige Öffnung beider Märkte können beide Wirtschaften ihre jeweiligen Wettbewerbsvorteile nutzen .
lt Abiem pusėms atvėrus savo rinkas , abi ekonomikos galės pasinaudoti savo konkurencingumo pranašumais .
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dviejų
de Nein , das ist eine gemeinsame Strategie beider Kontinente , eine gemeinsame Strategie , der fünf Hauptthemen zugrunde liegen , die für beide Kontinente von Bedeutung sind , und zwar sind das die Themen Frieden und Sicherheit , Klimawandel , Menschenrechte , Bereiche , die - natürlich auch die Migration , fast hätte ich diesen besonders wichtigen Bereich vergessen - das also sind die fünf strukturellen Themen des politischen Dialogs mit Afrika , der , wie ich bereits sagte , Afrika , Europa und die Welt als Ganzes betrifft .
lt Ne , tai yra bendra dviejų žemynų strategija , kuri bus įgyvendinama atsižvelgiant į penkias pagrindines temas , kurios svarbios abiems žemynams : taikos ir saugumo , klimato kaitos , žmogaus teisių - šios sritys - atsiprašau , pamiršau paminėti dar vieną labai svarbią temą - migraciją - yra penkios struktūrinės politinio dialogo su Afrika temos , kurios , kaip minėjau , svarbios Afrikai , Europai ir visam likusiam pasauliui .
beider Parteien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
abiejų šalių
beider Seiten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
abiejų pusių
beider Seiten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
abiejų
beider Seiten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
abiejų šalių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beider
 
(in ca. 36% aller Fälle)
beide
de Deshalb glaube ich , dass unsere Aussprache eine Brücke für die Schaffung vertrauensbildender Maßnahmen bauen kann , die zur Versöhnung und Wiedervereinigung beider Gemeinschaften im Rahmen einer vereinigten Republik Zypern innerhalb der Europäischen Union führen wird .
nl Daarom kan dit debat volgens mij een brug zijn voor het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen ter bevordering van de verzoening en hereniging van beide gemeenschappen in het kader van een herenigde Cyprische Republiek binnen de Europese Unie .
beider
 
(in ca. 28% aller Fälle)
van beide
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
partijen
de Durch das Abkommen wird die Entschlossenheit der EU unterstrichen , den Prozeß des Wandels und der Reformen in Südafrika zu unterstützen , und es drückt den Wunsch beider Seiten aus , ihre Kontakte auf politischer Ebene , im Handel und in der Zusammenarbeit zum Wohle Südafrikas und der gesamten südafrikanischen Region weiter auszubauen .
nl Het onderstreept de vastberadenheid van de EU om het veranderings - en hervormingsproces in Zuid-Afrika te ondersteunen en weerspiegelt het verlangen van beide partijen om hun politieke , commerciële en ontwikkelingsbetrekkingen uit te breiden ten behoeve van Zuid-Afrika en van heel Zuidelijk Afrika .
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
beide partijen
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
van beide partijen
beider Parteien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
beide partijen
beider Seiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • beide partijen
  • Beide partijen
beider Seiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
beide
beider Seiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
beide zijden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beider
 
(in ca. 61% aller Fälle)
obu
de Was die wirtschaftlichen Beziehungen angeht , bringen die Abkommen beträchtlichen Nutzen für die Industrien beider Vertragspartner .
pl Umowy te pod względem stosunków gospodarczych są korzystne dla przemysłów obu stron .
beider
 
(in ca. 16% aller Fälle)
obu stron
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obydwu
de Trotz der im Allgemeinen positiven Beurteilung im Hinblick auf den von diesen zwei Mitgliedstaaten gemachten Fortschritt im Bereich der Sicherheit wird in dem Bericht selbst zugegeben , dass bei den Organen , die mit der Gewährleistung der Grenzsicherheit beider Staaten beauftragt sind , und insbesondere bei den Organen , die mit der Kontrolle und Überwachung von See - und Landgrenzen betraut sind , zahlreiche technische und administrative Unzulänglichkeiten festgestellt wurden .
pl Pomimo ogólnie pozytywnej oceny postępów osiągniętych przez te dwa państwa członkowskie w obszarze bezpieczeństwa , w samym sprawozdaniu przyznano , że stwierdzono liczne niedociągnięcia techniczne i administracyjne w organach , które mają zapewnić bezpieczeństwo granic obydwu państw , a zwłaszcza w organach monitorujących granice morskie i lądowe .
Interessen beider
 
(in ca. 55% aller Fälle)
interesom obu
beider Seiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
obu stron
beider Parteien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
obu stron
beider Parteien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stron
Interessen beider
 
(in ca. 31% aller Fälle)
interesom obu stron
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beider
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ambas
de Sie sollte für eine Vertretung beider Bevölkerungsgruppen in den Erweiterungsverhandlungen eintreten .
pt É fundamental que União insista na representação de ambas as comunidades nas negociações para o alargamento .
beider
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ambos
de Wenn man allen Berichten Glauben schenken darf , wurde die Kontrolle eines oder beider Ballasttanks bei der Prestige jedenfalls nicht ganz ordnungsgemäß durchgeführt .
pt A acreditar em todos os relatórios , no caso do Prestige o controlo de um ou de ambos os tanques de lastro não foi sem dúvida executado inteiramente de acordo com as regras .
beider
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de ambas
beider
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de ambas as
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de ambos
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das duas
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dois
de Die Hisbollah ist eine religiöse ideologische Bewegung , die , wenn auch mit einer Minderheit , im Parlament eines Nachbarstaats vertreten ist . Aber sie verfügt auch über eine eigenständige bewaffnete Organisation außerhalb der staatlichen Ordnung , die von anderen zwei Staaten der Region , deren beider Hauptziel die Vernichtung Israels ist , mit Waffen und Geld versorgt wird .
pt O Hezbollah é um movimento ideológico religioso , representado no Parlamento de um país vizinho , ainda que por uma minoria , mas possui também um braço armado autónomo fora da estrutura estatal que é alimentada com armas e dinheiro provenientes de outros dois países da região , tendo ambos como seu primeiro objectivo a destruição de Israel .
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ambos os
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vontade
de Mit dem guten Willen beider Seiten könnte er ein erster Schritt zur Überwindung der jahrelangen Teilung sein .
pt Com boa vontade de ambos os lados , poderá ser um primeiro passo para se sair de uma situação de divisão que dura há anos .
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dos dois
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beider
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ambelor
de Selbstverständlich wird die Zukunft beider Regierungen von Fragen wie der Grenzdemarkation , der Aufteilung der Einkünfte aus der Erdölindustrie und dem Status von Abyei , der strittigen ölreichen Grenzregion zwischen Norden und Süden , abhängen .
ro Bineînțeles că viitorul ambelor guverne va depinde de chestiuni precum delimitarea granițelor , împărțirea veniturilor din petrol și statutul zonei Abyei , disputata regiune de frontieră bogată în petrol dintre nord și sud .
beider
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ambelor părți
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ambelor părţi
Interessen beider
 
(in ca. 42% aller Fälle)
intereselor ambelor
beider Seiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ambelor
beider Parteien
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ambelor părți
beider Parteien
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ambelor părți .
Interessen beider
 
(in ca. 17% aller Fälle)
intereselor ambelor părți
den Interessen beider
 
(in ca. 81% aller Fälle)
intereselor ambelor părți
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beider
 
(in ca. 57% aller Fälle)
båda
de Ich fordere die Regierungen und die Bürger beider Länder auf , ihre Reformen fortzusetzen , aber diejenigen , die Zweifel am erforderlichen Stand der Beitrittsvorbereitungen hegen , frage ich , wäre es für sie oder für uns besser , wenn sie nicht beitreten würden .
sv Jag uppmanar regeringarna och folken i de båda länderna att fortsätta reformera , men jag frågar de som tvivlar på deras villighet , skulle det gå bättre för dem , och skulle det gå bättre för oss med dem utanför ?
beider
 
(in ca. 4% aller Fälle)
från båda
beider Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
båda institutionernas
beider Systeme
 
(in ca. 62% aller Fälle)
båda systemen
beider Länder
 
(in ca. 48% aller Fälle)
båda länderna
beider Länder
 
(in ca. 27% aller Fälle)
båda ländernas
beider Seiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
båda parters
beider Seiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
båda sidor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beider
 
(in ca. 55% aller Fälle)
oboch
de Wir haben uns in diesem Bericht mit zwei Themen befasst : erstens die Beachtung der Einzelheiten der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und den in diesem Rahmen eingerichteten parlamentarischen Überwachungsinstitutionen , wie das Cariforum , und zum Zweiten die Nutzung von Synergien unter Berücksichtigung der Autonomie beider Institutionen .
sk V tejto správe sa zaoberáme dvomi vecami : po prvé , rešpektovaním jednotlivých častí dohôd o hospodárskom partnerstve a parlamentných monitorovacích inštitúcií , ktoré boli zriadené , ako je Cariforum , a po druhé , využitím synergií pri súčasnom rešpektovaní autonómie oboch inštitúcií .
beider
 
(in ca. 19% aller Fälle)
obidvoch
de Dennoch müssen die Regierungen beider Länder mit ihren Anstrengungen fortfahren , um die Innenminister der EU-Mitgliedstaaten zu überzeugen , dass sie sich wirklich völlig an die Durchführung und konsequente Befolgung der übernommenen Regeln und Verpflichtungen binden .
sk Vlády obidvoch krajín sa však ďalej musia usilovať , aby presvedčili ministrov vnútra členských štátov EÚ , že sú plne ochotné realizovať a dôkladne dodržiavať pravidlá a záväzky , ktoré prijali .
beider
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oboch strán
beider
 
(in ca. 5% aller Fälle)
strán
de Unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Wirtschaftslage und Klimasituation muss ich die Notwendigkeit enger Zusammenarbeit betonen , um Alternativen zu traditionellen Quellen der Energieerzeugung vorzuschlagen , die den Besonderheiten beider Staaten gerecht werden , der Europäischen Union und Kanada , die an der Entwicklung und dem Einsatz kohlenstoffemissionsarmer Technologien beteiligt sind .
sk Vzhľadom na súčasnú ekonomickú situáciu a stav klímy musím zdôrazniť nevyhnutnosť úzkej spolupráce s cieľom stanoviť alternatívy k tradičným zdrojom na výrobu energie , ktoré budú rešpektovať charakteristické črty obidvoch strán , Európskej únie a Kanady , ktoré sú zapojené do rozvoja a využívania nízkouhlíkových technológií .
Interesse beider
 
(in ca. 79% aller Fälle)
záujme oboch
beider Länder
 
(in ca. 76% aller Fälle)
oboch krajín
beider Seiten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
oboch strán
beider Geschlechter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pohlaví
Interessen beider
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vyhovuje záujmom oboch
beider Länder
 
(in ca. 24% aller Fälle)
obidvoch krajín
Interessen beider
 
(in ca. 20% aller Fälle)
záujmy oboch
Interessen beider
 
(in ca. 20% aller Fälle)
záujmom oboch
Interessen beider
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oboch strán
beider Seiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oboch
beider Seiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oboch strán .
den Interessen beider
 
(in ca. 48% aller Fälle)
záujmom oboch strán
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beider
 
(in ca. 81% aller Fälle)
obeh
de Die Volkskammer hatte mich an verantwortliche Stelle für die Gestaltung des konkreten Vollzugs der Verwirklichung der Einheit beider Staaten gestellt .
sl Vzhodnonemški parlament mi je poveril odgovornost , da vzpostavim proces , ki naj bi pripeljal do združitve obeh držav .
beider
 
(in ca. 7% aller Fälle)
obeh strani
beider
 
(in ca. 2% aller Fälle)
obeh držav
beider Kontinente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obeh celin
beider Regionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
obeh regij
beider Elternteile
 
(in ca. 91% aller Fälle)
obeh staršev
beider Länder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
obeh držav
beider Geschlechter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
obeh spolov
beider von
 
(in ca. 83% aller Fälle)
proces koristen
Interesse beider
 
(in ca. 81% aller Fälle)
interesu obeh
beider Seiten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
obeh strani
beider Parteien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
obeh strani
beider Seiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
obeh
beider Seiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
obeh strani .
Umsetzung beider Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obeh direktiv
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beider
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ambas
de Es geht heute nicht um die Frage der Mitgliedschaft der Türkei , sondern um die Konsolidierung des mit der Zollunion Erreichten und um die noch ausstehende Umsetzung der sie begleitenden Politiken , und zwar in einem Geist der Partnerschaft und der Gleichberechtigung beider Seiten .
es No se trata hoy de la pertenencia de Turquía como miembro sino de la consolidación de lo logrado con la unión aduanera y de la aplicación de las políticas de acompañamiento dentro de un espíritu de cooperación y de igualdad de derechos para ambas partes .
beider
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ambos
de Zweitens , stimmt es , daß die Entwicklung beider Arten von Fahrtenschreibern so verläuft , daß sich keine Verzögerung ergeben wird , wenn Typ 1 B ab dem Jahr 2000 obligatorisch eingeführt wird ?
es En segundo lugar , ¿ es verdad que el desarrollo de ambos tipos de tacógrafos ha llegado a tal punto que la obligación del tipo 1 B a partir del año 2000 no llevará a ningún retraso ?
beider
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de ambas
beider
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ambas partes
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de ambos
beider
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de ambas partes
beider Länder
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ambos países
beider Seiten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ambas partes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beider
 
(in ca. 66% aller Fälle)
obou
de Durch dieses Abkommen - das ich unterstützt habe - wurden die Rechte und Pflichten beider Parteien festgelegt und auf diese Weise der freie Personenverkehr ermöglicht .
cs Prostřednictvím této dohody - kterou jsem podpořil - byla stanovena práva a povinnosti obou stran a povolen volný pohyb osob .
beider
 
(in ca. 20% aller Fälle)
obou stran
beider Partner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obou partnerů
beider Geschlechter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obou pohlaví
beider Länder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
obou zemí
Interesse beider
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zájmu obou
beider Seiten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
obou stran
im Interesse beider
 
(in ca. 84% aller Fälle)
v zájmu obou
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beider
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mindkét
de Ich sehe das besagte Protokoll als positiv an , da es verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei in komorischen Hoheitsgewässern fördert und den Interessen beider Parteien dient , da es EU-Fischereifahrzeugen Fischfangmöglichkeiten bietet im Austausch gegen wichtige sektorale Unterstützung für die Gemeinschaft im Archipel der Komoren .
hu Úgy vélem , az említett jegyzőkönyv pozitív , mivel előmozdítja a Comore-szigetek felségvizein a felelős és fenntartható halászatot és mindkét fél érdekeit szolgálja , mivel az EU hajói számára halászati lehetőségeket biztosít a Comore-szigetek közössége számára nyújtott jelentős ágazati támogatásért cserébe .
beider
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mindkét fél
beider
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fél
de Ich sehe das besagte Protokoll als positiv an , da es verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei in komorischen Hoheitsgewässern fördert und den Interessen beider Parteien dient , da es EU-Fischereifahrzeugen Fischfangmöglichkeiten bietet im Austausch gegen wichtige sektorale Unterstützung für die Gemeinschaft im Archipel der Komoren .
hu Úgy vélem , az említett jegyzőkönyv pozitív , mivel előmozdítja a Comore-szigetek felségvizein a felelős és fenntartható halászatot és mindkét fél érdekeit szolgálja , mivel az EU hajói számára halászati lehetőségeket biztosít a Comore-szigetek közössége számára nyújtott jelentős ágazati támogatásért cserébe .
beider Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mindkét ország
beider Elternteile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mindkét szülő
beider Parteien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mindkét fél
beider Seiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mindkét
beider Seiten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mindkét fél
den Interessen beider
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mindkét fél érdekeit szolgálja

Häufigkeit

Das Wort beider hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.38 mal vor.

3272. türkischen
3273. Nachrichten
3274. unterstützen
3275. übergeben
3276. seither
3277. beider
3278. 1852
3279. Gestalt
3280. Trennung
3281. ergeben
3282. unterstellt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beider Seiten
  • beider Sizilien
  • beider Länder
  • beider Geschlechter
  • Königreich beider Sizilien
  • König beider Sizilien
  • beider Sizilien und
  • und beider Sizilien
  • Soldaten beider Seiten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbaɪ̯dɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bei-der

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • beiderseits
  • beiderseitige
  • beiderseitig
  • beiderstädtischen
  • beiderstädtische
  • beiderley
  • beiderstädtischer
  • beiderorts
  • beiderseitz
  • beiderstädtisch

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Adversus Unser beider Babylon 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • wurden . Im Widerspruch dazu standen die Vorstrafenlisten beider Brüder . Die beiden Geschworenenjurys - obwohl der
  • offensichtlich wurde , versuchte man , die Reste beider Konkurrenten miteinander zu vereinigen , und Händel erklärte
  • außer vielleicht der Tatsache , dass die Heimat beider Teams Istanbul ist . Ansonsten entbehren die Spannungen
  • auf , die sich ebenfalls gegen die Atombewaffnung beider Blöcke gewandt hatte und dazu zunächst die Atombewaffnung
Deutschland
  • vermutete , dass Adam Smith zwischen dem Entstehen beider Werke seine Meinung bezüglich des zentralen Handlungsmotivs menschlichen
  • Teilverständnis seines Werks gewinnen , wenn wir nicht beider historischen Kontext untersuchen . Derlei historische Studien erhielten
  • . Ørsted erkannte sofort die Tragweite der Verknüpfung beider Phänomene und löste mit der Veröffentlichung seiner Erkenntnisse
  • Durch diese Änderung der Konzeption erscheint das Verhalten beider Protagonisten leichter nachvollziehbar als bei Euripides . Seneca
Adelsgeschlecht
  • . Johann Sebastian Bach trat erst spät in beider Bewusstsein . Ab April 1782 lernte Wolfgang Amadeus
  • Beide sind in Berlin geboren ; die Väter beider , Werner und Erich , waren Journalisten und
  • Lojewski . Beide sind in Berlin geboren ; beider Väter , Werner und Erich , waren Journalisten
  • Käthe Pick und Otto Leichter . 1924 wurde beider erster Sohn , Heinz ( der sich später
Adelsgeschlecht
  • von Lyon 1274 ließ er feierlich die Union beider Kirchen verkünden , gegen den Widerstand vieler byzantinischer
  • einen Ausgleich in der Christologie . Wichtigste Vertreter beider Schulen sind dabei Johannes von Antiochia und Kyrill
  • und Bayern weiter zu Gregor hielten . Theologen beider Päpste verdammten das Konzil , so sprach Bonifatius
  • Scala Santa , fortbestehen . Zwischen den Klerikern beider Kirchen am Vatikan und am Lateran entspann sich
Adelsgeschlecht
  • Sevilla ) war der Neffe des letzten Königs beider Sizilien Franz II . . König Juan Carlos
  • beider Sizilien ( * 19 . August 1777 in
  • beider Sizilien ( * 6 . Juni 1772 in
  • Februar 1789 ) , Prinz von Spanien und beider Sizilien Leopoldo ( * 2 . Juli 1790
Fußballspieler
  • Varela jedes Jahr an seinem Geburtstag alle Spieler beider Mannschaften zum Essen ein . Stürmer Zizinho stellte
  • Profis - das Starterfeld seit 1975 aus Fahrern beider Lager bestand . Hübner gewann jeweils zweimal als
  • am Footwork FA12 bei . Schon die Nichtqualifikation beider Fahrer beim Grand Prix von Brasilien zu Saisonbeginn
  • . Den Siegtreffer erzielte nach einem offenen Schlagabtausch beider Mannschaften Michael Mörz ( 68 . ) ,
Programmiersprache
  • Sachumfangs der verrechneten Kosten systematisiert . Eine Kombination beider Dimensionen ist erforderlich , wodurch sechs verschiedene Möglichkeiten
  • . Mit seinem Modell möchte Schmidt die Vorteile beider Richtungen in einem komplexen und kohärenten Medienmodell vereinen
  • Vorteile beider Laufstile zu übernehmen und die Gefahren beider Laufstile zu minimieren . Beim Mittelfußlauf setzt die
  • , lassen sich Phasenfehler korrigieren . Die Kombination beider Mechanismen führt zum von Peter Shor entwickelten so
Politiker
  • . Die SDKÚ bildete sich so aus Mitgliedern beider Parteien . Ein Teil der Mitglieder ist gemäßigt
  • lebt bis heute in der Verteilung der Hochburgen beider Parteien fort : Die Konservativen sind besonders in
  • Treffen , da weite Teile der führenden Repräsentanten beider Parteien die Vertreter der jeweils anderen Partei damals
  • 1990er-Jahren . Mitte der 1990er-Jahre trafen sich Abgeordnete beider Parteien in dem italienischen Restaurant „ Sassella “
Art
  • . Es wird vermutet , dass es Hybriden beider Arten gibt . Tiere mit acht Weichstrahlen und
  • bis nach Neuseeland verfrachtet werden . Die Raupen beider Teilpopulationen schlüpfen drei bis sieben Tage nach der
  • Gattungen , Eoperipatus und Typhloperipatus . Bei Arten beider Taxa bringen die Weibchen zwar lebende Junge zur
  • von Wurzeln und Sprossteilen . Durch die Larven beider Insekten wird in den Knollen die Produktion von
Verein
  • Personifizierungen zu differenzieren . Vermutlich wurde die Vermischung beider sowohl von den Missionaren gefördert als auch von
  • Botswana ) . Zum anderen resultieren die Unterschiede beider Völker auch aus ihrer Missionierung durch verschiedene europäische
  • wird bis heute nicht anerkannt , politische Kontakte beider Staaten gibt und gab es nicht . So
  • , vor allem in Verbindung mit der Wiedervereinigung beider deutschen Staaten , diese Gesellschaft sich stärker auf
Automarke
  • , kam es mehrfach über Wochen zu Schimpftiraden beider Seiten mit Lautsprechern und Funkgeräten . Auch Partisanenkriege
  • der Boeing B757-200 zu einem ausreichenden vertikalen Abstand beider Flugzeuge geführt hätte . " Am 26 .
  • Reifenmischung starten konnte , was eine unterschiedliche Rennstrategie beider Fahrer bewirkte . Ebenso wurden bei ihm Bremsen
  • bekannt , dass der Satellit durch den Ausfall beider Sonnensegel irreperabel beschädigt sei und folglich außer Dienst
Band
  • der Schauspielerei bei . Sie wurde die Geliebte beider Männer , John Lacy und Charles Hart .
  • Durch die Zwiegespräche zwischen Ransom und Weston sowie beider Gespräche mit der Frau zeigt Lewis die Gründe
  • . Der Firmenname ist eine Kombination der Vornamen beider Eltern Miriam und Max . Ursprünglich wurde Miramax
  • Rollenbild geprägte Frauen ; Basu Chatterjee war Regisseur beider Filme . Shabana Azmi trennte sich in den
Mathematik
  • Spektraltyps ein zusammengesetztes Spektrum . Ist der Helligkeitsunterschied beider Sterne jedoch größer als eine Größenklasse , so
  • senkrecht auf der Ekliptikebene steht . Der Schnitt beider Ebenen heißt Syzygienlinie . Befindet sich der Mond
  • in Richtung der optischen Achse ist die Strahlgeschwindigkeit beider Strahlen gleich . Zusammengefasst ergibt sich folgendes :
  • betreffenden Register eingeschaltet sind . Durch die Überlagerung beider Ebenen ergibt sich eine Art Koordinatensystem , in
Medizin
  • Tode zeigte , dass er Schädigungen seiner Sehrinden beider Hemisphären erlitten hatte . Anosognosie Kortikale Blindheit Charles-Bonnet-Syndrom
  • gelangt und damit die Ausdehnung eines Lungenflügels oder beider Lungenflügel behindert . Ein Lungenriss ist erkennbar an
  • gelangt und damit die Ausdehnung eines Lungenflügels oder beider Lungenflügel behindert , sodass diese für die Atmung
  • er schwere Verletzungen erlitt , die zur Lähmung beider Arme und vorübergehender Gedächtnisstörung führten . Er hatte
Wehrmacht
  • niedergebrannt , da sie Obdach für die Verwundeten beider Kriegsparteien bot . Der Vater legt gemeinsam mit
  • über 44 Kanonen . Allerdings waren die Befehlshaber beider Seiten über die gegnerische Stärke im Unklaren .
  • . Die Bewohner waren gezwungen , die Truppen beider Seiten einzuquartieren und zu verpflegen , wodurch grosse
  • unserer ( Fußsoldaten ) wurden durch die Kavallerien beider Streitmächte zu Tode getrampelt . Der Kampf wurde
Österreich
  • Vertretern der englischen und deutschen Regierungen die Interessenssphären beider Nationen in Ozeanien diplomatisch abgegrenzt wurden . Festgeschrieben
  • . Die DMZ wird von der aus Vertretern beider Seiten bestehenden Waffenstillstandskommission MAC ( von engl .
  • atomare Aufrüstung und für die Bildung einer Konföderation beider deutschen Staaten . Berlin 1958 . Im Kampf
  • die bilateralen Beziehungen sondern auch um die Politik beider Staaten im Nahen Osten . Ankara : Die
Unternehmen
  • befindet sich dort zurzeit in Bau . Lieferant beider Anlagen war Linde Engineering , ein Geschäftsbereich der
  • diejenige von Roche integriert , während die Diagnostikasparten beider Firmen zur Roche Diagnostics zusammengelegt wurden . Diese
  • Deutschland und für den Vertrieb von Baxter Produkten beider Geschäftsbereiche ( BioScience und Medical Products ) verantwortlich
  • Vertriebslinien Eurospar und Intermarché . Die 1.073 Netto-Filialen beider Netto-Ketten wurden 2004 an die Muttergesellschaft ITM verkauft
London Underground
  • Stammstrecke 1 südöstlich des Hauptbahnhofes . Die Linien beider Stammstrecken könnten getrennt voneinander durch den Innenstadttunnel geführt
  • Ringbahn Herzogenrath-Alsdorf-Stolberg , sowie einen an der Verbindungskurve beider Strecken . An der Ringbahn handelte es sich
  • Personenbahnhof , der Lehrter Bahnhof übernahm den Güterverkehr beider Strecken . Entsprechend wurde auch mit den Bahngleisen
  • zum Keilbahnhof mit dem Empfangsgebäude zwischen den Gleisen beider Strecken . Die Nebenstrecke nach Friedrichroda wurde zusammen
HRR
  • 11 . Jahrhundert beizubehalten , aber als Verfasser beider Werke ist statt des berühmten Abu l-Qāsim Maslama
  • um gemeinsam mit Theodosius aufzutreten und die Eintracht beider Reichshälften zu demonstrieren . 441 entsandte Theodosius nochmals
  • I. in Tanis mit der Nennung der Titel beider Herrscher . Im Priesterstammbaum von Memphis wird er
  • für den Papst bzw . für den König beider Sizilien gegen die liberalen und nationalistischen Aufständischen 1821
Gemeinde
  • Namen Stadt Radebeul erfolgte mit dem gemeinsamen Ziel beider Städte , auf diese Weise einer drohenden Eingemeindung
  • Die damit einsetzende Ortsteilung sollte bis zur Eingemeindung beider Orte bestehen bleiben . Der Müllermeister Johann Richter
  • nach Peine geplant gewesen war , die Einwohner beider Landkreise sich aber dagegen erfolgreich gewehrt hatten .
  • Versorgungseinrichtungen für beide Orte . Eine gewünschte Eingemeindung beider Orte nach Creuzburg wurde wegen der Grenzlage abgewiesen
Film
  • erzählerisch kondensiert in einem einzigen Tag einer Autofahrt beider zu einer Hochzeit dargeboten . Die Beschreibung fällt
  • erklären . Regen ist das Produkt der Vereinigung beider , regnet es eine Weile nicht , besucht
  • andere sanft und ruhig ist . Die Aktivitäten beider erklärt den ambivalenten Charakter des Meeres . Ulmo
  • Tag gestorben sein , so dass die Feste beider Heiliger zusammenfallen . Dies ist jedoch eine Legende
Fluss
  • . Das Wappen der Kommune stellt den Zusammenfluss beider Flüsse dar . Im Süden wird das Land
  • Weg nach Schallenburg führt . Vor den Begradigungen beider Flüsse mündete die Gramme erst etwas östlich der
  • Landzunge Agger Tange , so dass die Verbindung beider Meeresteile entstand . Vorher war der Limfjord ein
  • Quelltopf des Donaubachs in der Nähe der Vereinigung beider Quellflüsse traditionell als Donauquelle . Ab hier hat
Jurist
  • er schloss als Magister der Theologie und Doktor beider Rechte ab . Spätestens seit 1425 war er
  • Beisitzer der Juristenfakultät und 1709 schließlich zum Doktor beider Rechte ernannt wurde . Neben seinen Vorlesungen betrieb
  • hier ein Doktorat der Theologie , Philosophie und beider Rechte 1623 . Nach seinem Umzug nach Rom
  • Groningen promovierte er 1725 in Groningen zum Doktor beider Rechte . Am 20 . Juli 1728 wurde
Dresden
  • Gemeinde zum Gedenken an die Gefallenen und Vermißten beider Weltkriege in den 1950er Jahren errichtet hat .
  • Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde es zum Kriegsopfer-Ehrenmal beider Weltkriege umgewidmet . Die Parkanlage sowie das Ehrenmal
  • der Kirche steht ein Ehrenmal für die Opfer beider Weltkriege . Die Gedenkstätte aus dem Jahr 1923
  • , das 1961 zum Gedenken an die Gefallenen beider Weltkriege errichtet wurde . Die künstlerische Gestaltung stammt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK