dadurch
Übersicht
Wortart | Pronominaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | da-durch |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
начин
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по този начин
|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
този начин
|
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
проблемите
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
прави
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Укрепваме ли я
|
Unsere Entschließung ist dadurch klarer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това направи нашата резолюция по-ясна
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Укрепваме ли я ?
|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Какви последици ще има
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
derved
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ved
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er det en styrkelse
|
Was wurde dadurch erreicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvad har det bevirket
|
Wird dadurch der Hass gestoppt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Standser det hadet
|
Was wurde dadurch erreicht ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hvad har det bevirket ?
|
Wird Europa dadurch schlechter ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Gør det Europa dårligere ?
|
Unsere Entschließung ist dadurch klarer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det har gjort beslutningen tydeligere
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Er det en styrkelse ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
by
![]() ![]() |
und dadurch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
and thereby
|
und dadurch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
thereby
|
Was wurde dadurch erreicht ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
What has that done ?
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Are we strengthening this ?
|
Was gewinnen wir dadurch ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
What do we gain ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kas me tugevdame seda ?
|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mis tagajärjed sellel on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
siten
![]() ![]() |
und dadurch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
siten
|
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vahvistammeko tätä tavoitetta
|
Was gewinnen wir dadurch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä me siitä hyödymme
|
Unsere Entschließung ist dadurch klarer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näin päätöslauselmamme on selkeämpi
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vahvistammeko tätä tavoitetta ?
|
Was wurde dadurch erreicht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mitä tästä on seurannut ?
|
Was gewinnen wir dadurch ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mitä me siitä hyödymme ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ou
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
έτσι
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Was gewinnen wir dadurch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cosa ci guadagniamo ?
|
Wird Europa dadurch schlechter ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rende l'Europa peggiore ?
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La stiamo rafforzando ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tādējādi
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jau
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tas
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vai mēs to apstiprinām
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vai mēs to apstiprinām ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
turi
![]() ![]() |
Welches Zeichen wird dadurch gesetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kokį pavyzdį tai rodo
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ar mes ją stipriname ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was gewinnen wir dadurch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wat winnen wij erbij ?
|
Wird dadurch der Hass gestoppt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zal de haat daardoor verdwijnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tym samym
|
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
będzie
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politycznej
![]() ![]() |
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jakie będą jej skutki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Que efeitos terá
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prin
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
astfel
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lucru
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O consolidăm
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
O consolidăm ?
|
Welches Zeichen wird dadurch gesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ce exemplu dă acest lucru
|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ce efect va avea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
därigenom
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genom att
|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genom
![]() ![]() |
und dadurch |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
därigenom
|
Wird Europa dadurch schlechter ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Försämrar detta Europa ?
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Är det en förstärkning ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tým
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Posilňujeme ju
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Posilňujeme ju ?
|
Unsere Entschließung ist dadurch klarer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tým sa naše uznesenie objasnilo
|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aké účinky to bude mať
|
Welches Zeichen wird dadurch gesetzt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Aký príklad tým dávajú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
k
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s tem
|
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pa
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tem
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali to krepimo
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ali to krepimo ?
|
Welches Zeichen wird dadurch gesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kakšen zgled dajejo
|
Was lösen wir dadurch aus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kakšne bodo posledice
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
¿ La hemos reforzado ?
|
Was wurde dadurch erreicht ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
¿ Qué ha ocurrido ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prostřednictvím
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
umožní
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podporujeme ho ?
|
Unsere Entschließung ist dadurch klarer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tím je naše usnesení jasnější
|
Welches Zeichen wird dadurch gesetzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jaký příklad tím dávají
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dadurch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
számára
![]() ![]() |
dadurch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ezáltal
![]() ![]() |
Wird sie dadurch gestärkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Erősítjük-e azt
|
Wird sie dadurch gestärkt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erősítjük-e azt ?
|
Häufigkeit
Das Wort dadurch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1012. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 77.91 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dadurch
- wodurch
- so
- hierdurch
- damit
- erheblich
- Hierdurch
- Dies
- somit
- daher
- verhindert
- durch
- dies
- sodass
- Daher
- dabei
- Durch
- bewusst
- Deshalb
- Vorteil
- ständig
- erleichtert
- Damit
- jedoch
- diese
- Andererseits
- gleichzeitig
- hingegen
- daraus
- selbst
- Nebeneffekt
- dagegen
- mindert
- Somit
- Deswegen
- aber
- enorme
- wiederum
- Dabei
- allerdings
- enorm
- unnötig
- wenn
- derartig
- Dennoch
- Endeffekt
- Dafür
- gegenüber
- immer
- sorgen
- besser
- starke
- geringere
- zumindest
- schlagartig
- Zusatzjobs
- rasch
- bewirkte
- dementsprechend
- weswegen
- diesen
- gewünschte
- erkauft
- kaum
- abgelenkt
- verstärkt
- naturgemäß
- sonst
- immens
- natürlich
- allmählich
- zusätzliche
- lediglich
- behindert
- unnötige
- könnten
- enormen
- Folglich
- sorgt
- belasten
- muss
- langsam
- ändern
- ungünstige
- Dagegen
- unnötigen
- verschlechtert
- wobei
- Um
- müssen
- garantieren
- die
- hervorgerufen
- Fehler
- anstatt
- aufgrund
- erhebliche
- starken
- fest
- geringeren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und dadurch
- dadurch , dass
- sich dadurch
- dadurch die
- wird dadurch
- die dadurch
- und dadurch die
- dadurch , dass die
- dadurch , dass sie
- dadurch , dass er
- sich dadurch , dass
- dadurch , dass der
- auch dadurch , dass
- dadurch , dass es
- entsteht dadurch , dass
- dadurch , dass man
- allem dadurch , dass
- sich dadurch die
- dass dadurch die
- da dadurch die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
daˈdʊʁç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
da-durch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sandie Shaw | Dadurch Erst Wird Alles Schön (Maple Village) (2004 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Spiel |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Illinois |
|
|
Schiff |
|
|
Politik |
|
|
Geologie |
|
|
Sprache |
|
|
Fußballspieler |
|