Gebäudes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-bäu-des |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
des Gebäudes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
на сградата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bygningen
Sie haben Ihren Baustein zur Errichtung des Gebäudes beigetragen .
De har leveret Deres sten til bygningen .
|
Gebäudes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bygningens
Ich überlasse es meinen französischen Kollegen , zu beurteilen , ob diese Leute sich tatsächlich für die Architektur des Gebäudes interessierten .
Jeg vil overlade det til mine franske kolleger at vurdere , om disse folk rent faktisk var interesserede i bygningens arkitektur .
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Forholdene i Louise Weiss-bygningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ehitise
Da die meisten Gebäude aus der Perspektive der Vereinheitlichung Unikate sind , muss die Energieversorgung innerhalb jedes Gebäudes auch auf einer mehr oder weniger individuellen Basis für den jeweiligen Arbeitsplatz oder Haushalt entsprechend geplant und umgesetzt werden .
Kui rääkida ühtlustamisest , siis enamik ehitisi on ainukordsed ja seepärast tuleb ka iga ehitise sisemist energiarežiimi asjakohaselt kavandada ja kõnealuse töökoha või majapidamise jaoks rohkem või vähem individuaalselt rakendada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rakennuksen
Der Bau des neuen Gebäudes geht regulär voran , und die Übergabe ist noch vor dem Ablauf der offiziellen Fristen ( Mai 1999 ) vorgesehen .
Uuden rakennuksen rakentaminen etenee suunnitelmien mukaan , ja se luovutettanee ennen virallista aikataulua ( toukokuu 1999 ) .
|
dieses Gebäudes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tämän rakennuksen
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Louise Weiss - rakennuksen kunto
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bâtiment
Ich möchte diese Debatte nicht wieder entfachen , aber jemand , der sich dieses wunderschöne Plenum und die palastartigen öffentlichen Räume dieses Gebäudes ansieht , wird die beengten Verhältnisse kaum für möglich halten , unter denen die Abgeordneten aus den hinteren Reihen arbeiten müssen .
Je ne veux pas relancer le débat , mais quiconque contemple cette splendide enceinte et les espaces publics somptueux de ce bâtiment ne croirait pas à quel point les espaces dans lesquels les députés de base travaillent sont restreints .
|
Gebäudes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bâtiment .
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
État du bâtiment Louise Weiss
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
κτιρίου
Die erste haben Sie hoffentlich schon per E-Mail erhalten , sie betrifft die materiellen Schwierigkeiten , die in einigen Räumen des Gebäudes aufgetreten sind .
Η πρώτη , την οποία ελπίζω ότι ήδη λάβατε μέσω e-mail , αφορά κάποια τεχνικά προβλήματα που αντιμετωπίσαμε σε ορισμένους χώρους του κτιρίου .
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κατάσταση του κτηρίου Louise Weiss
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
edificio
Wir sind überrascht , dass für die Entfernung von Asbest aus dem SDM-Gebäude Mittel vorgesehen wurden , da dem Parlament beim Erwerb des Gebäudes gesagt wurde , es gebe dort kein Asbest !
Siamo sorpresi del fatto che sia stato iscritto nella riserva uno stanziamento per l'eliminazione dell ' amianto dall ' edificio SDM , dato che quando il Parlamento ha acquistato l'edificio non siamo stati informati della presenza dell ' amianto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gebouw
Es wurde fälschlicherweise der Eindruck erweckt , Rat und Kommission hätten einer Finanzierung des Gebäudes mit Hilfe des damaligen Immobilien-Promoters zugestimmt .
De valse indruk is gewekt dat de Raad en de Commissie ermee ingestemd zouden hebben dat het gebouw met de hulp van de toenmalige projectontwikkelaar zou worden gefinancierd .
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Staat van het Louise Weiss-gebouw
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
budynku
Was mir Sorgen bereitet , ist , dass der Eigentümer des Gebäudes nicht versichert war .
Martwi mnie natomiast przy tej okazji fakt , że właściciel tego budynku nie był ubezpieczony .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
edifício
Die Ergebnisse werden auf einer elektronischen Anzeigetafel in der Eingangshalle des Gebäudes des Rates der Europäischen Union in Brüssel bis zum 26 . Mai in Echtzeit angezeigt .
Os resultados estarão disponíveis na Internet e num painel de avaliação no átrio do edifício do Conselho Europeu , em Bruxelas , até 26 de Maio .
|
Gebäudes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do edifício
|
Gebäudes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deste edifício
|
des Gebäudes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
do edifício
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Condições no edifício Louise Weiss
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
byggnad
Auf der Karte aus dem Jahre 1856 , die im zweiten Stock dieses Gebäudes hängt , lässt sich die einstige ethnische Aufteilung der Provinz Vojvodina zwischen Ungarn , Kroaten , Deutschen , Slowaken , Rumänen und Serben nachvollziehen .
På 1856 års karta , som hänger på andra våningen i denna byggnad , kan vem som helst se hur etniskt uppdelat Vojvodina var mellan ungrare , kroater , tyskar , slovaker , rumäner och serber på den tiden .
|
Gebäudes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
byggnaden
Alle Fraktionen hatten die Gelegenheit , den einzelnen Abgeordneten eine Besichtigung des neuen Gebäudes zu ermöglichen : Sie haben dies zu unterschiedlichen Zeiten und in unterschiedlicher Form getan , aber die Möglichkeit dazu gab es .
Samtliga grupper har haft en möjlighet att låta de enskilda ledamöterna besöka den nya byggnaden . Det har skett vid olika tidpunkter och på olika sätt , men möjligheten har funnits där .
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Förhållandena i Louise Weiss-byggnaden
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gebäudes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
edificio
Als Ausgleich zur Abschaffung aller Türen in den 15 Wohnungen des europäischen Gebäudes hatten die 380 Millionen Mieter nun Anspruch , am Eingang des gemeinsamen Hauses einen tüchtigen Portier zu bekommen .
A cambio de eliminar todas las puertas de los 15 apartamentos del edificio europeo , los 380 millones de propietarios tienen derecho a disponer de un eficaz portero en la entrada común .
|
des Gebäudes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
del edificio
|
Zustand des Gebäudes Louise Weiss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Estado del edificio Louise Weiss
|
Häufigkeit
Das Wort Gebäudes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3586. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptgebäudes
- Haupthauses
- Bauwerks
- Altbaus
- Gebäudekomplexes
- Erdgeschosses
- Südflügels
- Daches
- Wohnhauses
- Innenhofes
- Ostflügels
- Vorderhauses
- Dachgeschosses
- Gebäudeteils
- Treppenhauses
- Nebengebäudes
- Saals
- Untergeschoss
- Gebäudeteil
- Vorplatzes
- Außenfassade
- Eingangsbereich
- Eingangsbereichs
- Wohngebäudes
- Kirchturms
- Gebäudeteile
- Innenhofs
- Hochhauses
- Eingangsbereiches
- Kirchenschiffes
- Eingangshalle
- Mauerwerks
- Hauptflügels
- Traktes
- Wirtschaftsgebäudes
- Kellerräume
- Kubatur
- Kernbaus
- Gebäudeinneren
- Ostfassade
- Gebäude
- Dachkonstruktion
- Gebäudetrakt
- Erdgeschoss
- zweistöckigen
- Schlossflügel
- Stockwerkes
- Innenhof
- Neueindeckung
- Haupteingang
- Baus
- Rundbaus
- zweistöckige
- Innenraumes
- dreistöckigen
- Saales
- Nordfassade
- unterkellerten
- Raumaufteilung
- Arkadengänge
- Haupttreppenhaus
- Fassadenteile
- Fachwerkbauweise
- Gebäudeflügel
- Untergeschossen
- Fachwerkhauses
- Schulgebäudes
- Haupteingangs
- Haupteinganges
- Bahnhofsgebäudes
- Foyers
- Haupthaus
- fünfstöckigen
- Minaretts
- Dachgeschoß
- Stockwerk
- Hofseite
- Überdachung
- Nordflügel
- Außenfassaden
- Glasfassade
- Gebäudeinnere
- Kamins
- einstöckigen
- Treppenhäuser
- Vestibüls
- vierstöckige
- Zwischendecken
- Vestibül
- Atriums
- Seitentrakte
- dreigeschossigen
- Fassadenelemente
- Grundstücks
- dreistöckige
- Sockelbau
- Außenwände
- Palastes
- Eingangs
- Einkaufszentrums
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Gebäudes
- eines Gebäudes
- Gebäudes ist
- des Gebäudes ist
- Gebäudes wurde
- des Gebäudes wurde
- Gebäudes , das
- Gebäudes . Die
- Gebäudes , die
- Gebäudes . Der
- des Gebäudes . Die
- des Gebäudes , die
- des Gebäudes , das
- Gebäudes . Im
- Gebäudes . Das
- des Gebäudes . Der
- Gebäudes ist die
- des Gebäudes . Im
- des Gebäudes . Das
- Gebäudes ist der
- Gebäudes ist ein
- Gebäudes wurde im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈbɔɪ̯dəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hauptgebäudes
- Pferdes
- Eides
- Getreides
- Schulgebäudes
- Opernhauses
- Gesundheitszustandes
- Gegenstandes
- Bereiches
- kompliziertes
- Kulturkreises
- Herrenhauses
- Raumes
- Innenraumes
- Erdmondes
- heißes
- Umfeldes
- Bauernhauses
- Zeitraumes
- Hochhauses
- Preises
- Teiles
- Auges
- Freundes
- Lebensraumes
- Georgias
- Wahlkreises
- Rathauses
- Heines
- Hintergrundes
- Zweiges
- Stadtteiles
- Städtebundes
- reiches
- Bildes
- Erzes
- Feldes
- Bundesverbandes
- bedeutendes
- Bandes
- weißes
- ausreichendes
- Liedes
- Bundeslandes
- Streites
- Schwertes
- Geländes
- Fleisches
- Windes
- Kreuzes
- Feindes
- Weines
- Leibes
- Endes
- Spielfeldes
- Bades
- Auslandes
- Fundes
- Strandes
- Freundeskreises
- Abstandes
- lautes
- Treppenhauses
- Steines
- steiles
- Schildes
- deines
- hervorragendes
- Todes
- Königshauses
- Unterhauses
- Randes
- weltweites
- Beines
- eines
- wildes
- Standes
- Heimatlandes
- grundlegendes
- Kaufhauses
- Pfades
- Völkermordes
- Dachverbandes
- umfassendes
- allgemeines
- Gräberfeldes
- erfolgreiches
- Weltbildes
- Kreisverbandes
- Pfarrhauses
- geheimes
- entscheidendes
- seines
- Laufes
- Austausches
- Festlandes
- Zustandes
- Reiches
- braunes
- Gehäuses
Unterwörter
Worttrennung
Ge-bäu-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gebäu
des
Abgeleitete Wörter
- Gebäudesteuer
- Gebäudeservice
- Karstadt-Gebäudes
- AOK-Gebäudes
- Renaissance-Gebäudes
- Jugendstil-Gebäudes
- Gebäudesteuerung
- Apple-Gebäudes
- C-Gebäudes
- Gebäudeschaden
- Vorwärts-Gebäudes
- Gebäudeschlauch
- Gebäudestatik
- Sampoong-Gebäudes
- UNO-Gebäudes
- Gymnasial-Gebäudes
- Spiegel-Gebäudes
- Post-Gebäudes
- Bauhaus-Gebäudes
- UN-Gebäudes
- ZK-Gebäudes
- Victoria-Gebäudes
- FBI-Gebäudes
- UNESCO-Gebäudes
- Sparkassen-Gebäudes
- IHK-Gebäudes
- Neorenaissance-Gebäudes
- Gebäudestellung
- Info-Gebäudes
- Nintendo-Gebäudes
- Grüber-Gebäudes
- Knesset-Gebäudes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Radebeul |
|
|
Informatik |
|
|
Architekt |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Manhattan |
|
|
Burg |
|