anderes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-de-res |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (17)
- Englisch (15)
- Estnisch (14)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (15)
- Italienisch (16)
- Lettisch (9)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (22)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
друго
Diese Aussagen sollten jedoch eine dokumentarische und informative Komponente mit voller Kenntnis der Tatsachen haben , und ehrlich gesagt bin ich sehr überrascht , bestimmte Erklärungen zu hören , die auf anderes hinweisen .
Обаче думите трябва да бъдат подплатени с документи и информация , с пълно познаване на фактите и , честно казано , бях много изненадан от някои декларации , които показват друго .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
друг
Es bietet sich sicherlich ein anderes Mal die Gelegenheit , das Thema erneut aufzugreifen .
Със сигурност ще имаме възможност друг път да го обсъдим отново .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
друга
Eines der Grundprinzipien der Europäischen Union ist die Personenfreizügigkeit , die es den Bürgern erlaubt , in einem anderen Land zu arbeiten , zu studieren oder in ein anderes Land zu reisen .
Един от основните принципи на Европейския съюз е свободното движение на хора , което дава възможност на гражданите да работят , учат и пътуват в друга държава .
|
anderes finden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
намерим нещо
|
anderes Modell |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
друг модел
|
Ein anderes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Друг
|
nichts anderes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
нищо друго
|
anderes Thema |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
друга тема
|
etwas anderes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
нещо друго
|
ein anderes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
друга държава
|
anderes . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
nichts anderes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
нищо друго освен
|
nichts anderes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
нищо
|
etwas anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
нещо друго .
|
etwas anderes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
нещо различно
|
etwas anderes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
друго .
|
etwas anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Има разлика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
andet
Wir müssen in Zukunft noch etwas anderes vermeiden .
Der er også andet , vi skal undgå fremover .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
noget andet
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
andet .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
andet end
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anden
Jeder will ein anderes Tempo .
De vil alle sammen køre med en anden hastighed .
|
Kein anderes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Intet andet
|
anderes Europa |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andet Europa
|
anderes Problem |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
andet problem
|
anderes Beispiel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
andet eksempel
|
anderes Land |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
andet land
|
ein anderes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
et andet
|
ganz anderes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
helt andet
|
anderes als |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andet end
|
Ein anderes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Et andet
|
etwas anderes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
noget andet
|
anderes . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
andet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
another
Ich möchte ein anderes Beispiel aufgreifen , nämlich die Verfolgung der inoffiziellen Katholischen Kirche in China , die im Untergrund leben muss , weil die Regierung die Katholische Kirche , die sich dem Vatikan verbunden fühlt , nicht anerkennt .
I would like to take up another example , the persecution of the unofficial Catholic Church in China , which has to exist underground because the government does not recognise the Catholic Church which sees itself as linked to the Vatican .
|
anderes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
else
Sind das die Eltern oder jemand anderes ?
Is it parents or someone else ?
|
anderes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
different
Die Kommission hat jedoch etwas anderes vorgeschlagen .
However , the Commission has proposed something different .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nothing
Es gibt einen Weg , wie wir aufhören können , den Bürgern das Geld für moralisch bedenkliche Emissionszertifikate aus der Tasche zu ziehen , die nichts anderes sind als ein Ablass für die größten Umweltsünder .
We have an opportunity to stop taking money out of the citizens ' pockets by immoral trade in emission permits , which are nothing but indulgences for the greatest polluters .
|
anderes Europa |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
different Europe
|
Kein anderes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
No other
|
anderes : |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
different :
|
anderes System |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
different system
|
anderes Bild |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
different picture
|
Ein anderes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Another
|
anderes Land |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
another country
|
etwas anderes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
something else
|
ein anderes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
another
|
anderes als |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nothing more
|
anderes als |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
other than
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muud
Dieser Bericht ist etwas völlig anderes und entspricht wirklich nicht seinem Titel und Auftrag .
See raport on midagi hoopis muud ning ei vasta tegelikult pealkirjale ja sellele antud volitustele .
|
anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
midagi muud
|
anderes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
midagi
Dieser Bericht ist etwas völlig anderes und entspricht wirklich nicht seinem Titel und Auftrag .
See raport on midagi hoopis muud ning ei vasta tegelikult pealkirjale ja sellele antud volitustele .
|
anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hoopis
Ich bin immer ein Befürworter der Tabakprämie gewesen , weil ich meine , dass das nichts miteinander zu tun hat . Aber dann soll man auch nicht scheinheilig sagen : Wir machen etwas gegen das Rauchen , wenn man etwas anderes - nämlich die Beibehaltung der Prämien - will .
Mina olen alati olnud tubaka lisatasusüsteemi pooldaja , kuna arvan , et need kaks asja ei ole omavahel seoses , ent samas ei tohiks me olla silmakirjalikud ning võtta midagi ette , et võidelda tubakasuitsetamise vastu , kui me püüdleme hoopis teise eesmärgi , nimelt lisatasusüsteemi poole .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teine
Kein anderes Land hat bisher irgendetwas Vergleichbares getan .
Mitte keegi teine ei ole seni teinud midagi võrreldavat .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teistsugune
Man muss weiters hier natürlich beachten , dass Kanada eine andere Rechtstradition und auch ein anderes Rechtssystem hat .
Muidugi on oluline pidada silmas ka seda , et Kanadal on teistsugune õigustraditsioon ja teistsugune õigussüsteem .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riiki
Patienten , die zur Behandlung in ein anderes EU-Land reisen , müssen wissen , ob ihre Kosten erstattet werden und über alle erforderlichen Informationen bezüglich der Art und Qualität der Gesundheitsversorgung im Gastland verfügen .
Teise Euroopa Liidu riiki ravi eesmärgil reisivad patsiendid peavad teadma , kas nad saavad hüvitist , ning nad peavad saama kogu vajaliku teabe vastuvõtva riigi tervishoiuteenuste liigi ja kvaliteedi kohta .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
midagi muud .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muud .
|
anderes Modell |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teistsugune mudel
|
anderes als |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
midagi muud
|
anderes ansprechen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
veel paarile asjale tähelepanu
|
etwas anderes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
midagi muud
|
nichts anderes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
midagi muud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
muuta
Erstens , wir wollen auch die illegale Fischerei bekämpfen , weil sie nichts anderes ist als unlauterer Wettbewerb und ein Raubbau an den Beständen .
Haluamme ensinnäkin torjua laitonta kalastusta , koska se ei ole mitään muuta kuin epäreilua kilpailua ja kalavarojen ryöstöä .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toiseen
Einer der Gründe ist , daß ein Umzug in ein anderes Land eine beschwerliche Angelegenheit ist .
Eräs syy on se , että maasta toiseen muuttaminen on aika hankalaa .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muuta kuin
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toinen
Wir dürften uns aber auch in Folgendem einig sein : Theorie ist das eine , Praxis etwas völlig anderes .
Mutta arvelen , että olemme samaa mieltä siitä , että teoria on yksi asia ja käytäntö toinen .
|
anderes Modell |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
toinen malli
|
anderes Land |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toiseen maahan
|
nichts anderes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
muuta kuin
|
ein anderes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
toiseen
|
nichts anderes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mitään muuta
|
anderes . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
etwas anderes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
muuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
autre
Wer ein anderes Europa anvisiert oder wer die pompe à fric ankurbeln , d. h. noch mehr Geld von den Steuerzahlern zu den politischen europäischen politischen Parteien pumpen möchte , sollte so mutig sein , dies klar und deutlich zu sagen , doch diesen Mut besitzen Sie nicht .
Ceux qui entendent créer une autre Europe , ou ceux qui veulent augmenter le débit de la pompe à fric aux dépens du contribuable et au profit des partis politiques européens , doivent juste avoir le courage de dire les choses clairement . Or , ce courage , vous ne l'avez pas .
|
anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
différent
Wenn wir alles , was der Bericht der Kollegin Dybkjær sagt , detailliert ausführen wollten , so müßten wir an ein anderes Wirtschafts - und Verbrauchsmodell denken . Denn wenn die Erste Welt ihren Verbrauch nicht zurückschraubt und sich nicht dafür einsetzt , daß die Dritte Welt ihren Verbrauch bis auf das Überlebensniveau ankurbelt , werden wir nur schwer erreichen können , daß diese Ziele wieder aktuell werden .
La réalité est que si nous considérions dans le détail tout ce que dit le rapport de Mme Dybkjaer , nous envisagerions un modèle différent d'économie et de consommation , parce que si le premier monde ne diminue pas sa consommation et ne permet pas au tiers monde d'augmenter la sienne jusqu ' à des niveaux de survie , il sera très difficile de réussir à faire reverdir ces objectifs .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'autre
Inzwischen hat sich gezeigt , daß das Internet nichts anderes ist als der Spiegel unserer Gesellschaft .
Mais il est apparu qu'Internet n'est rien d'autre que le reflet de notre société .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
anderes Europa |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
autre Europe
|
anderes Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autre pays
|
nichts anderes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rien d'autre
|
ein anderes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un autre
|
etwas anderes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
autre chose
|
ein anderes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
autre
|
etwas anderes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
différent
|
etwas anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
autre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
άλλο
Dieser Bericht entwirft jedoch ein ganz anderes Szenario , denn er betrachtet die Umwelt und ihre Einbeziehung in die Kohäsionspolitik selbst als einen Entwicklungsfaktor .
Ωστόσο , η έκθεση αυτή περιγράφει ένα άλλο σκηνικό , όπου το περιβάλλον και η συμπερίληψή του στις πολιτικές συνοχής θεωρείται παράγοντας ανάπτυξης από μόνος του .
|
anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
διαφορετικό
Herr Präsident ! Wir brauchen eine andere EU , und wir brauchen auch ein anderes EU-Budget .
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , χρειαζόμαστε μία διαφορετική ΕΕ , καθώς επίσης και έναν διαφορετικό προϋπολογισμό για την ΕΕ .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εντελώς διαφορετικό
|
anderes Europa |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
διαφορετική Ευρώπη
|
anderes Land |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
άλλη χώρα
|
Ein anderes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ένα άλλο
|
etwas anderes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
κάτι άλλο
|
ein anderes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ένα άλλο
|
nichts anderes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
τίποτε άλλο
|
etwas anderes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κάτι διαφορετικό
|
anderes . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
άλλο .
|
ein anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
άλλη
|
nichts anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τίποτε
|
nichts anderes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τίποτε άλλο .
|
etwas anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κάτι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
altro
Diese Leute haben ihn mit Waffen versorgt und ihn zum Krieg gegen den Iran getrieben , sie haben ihm die Waffen verkauft , mit denen er die Kurden abgeschlachtet und vergast hat , und nun wagt man es , uns die Invasionstruppen als Befreier zu präsentieren , wo sie doch nichts anderes tun , als den schmutzigen Machenschaften der Öl - und Waffenkonzerne zum Erfolg zu verhelfen .
Sono loro ad avergli fornito le armi e ad averlo incoraggiato a dichiarare guerra all ' Iran ; sono loro che gli hanno venduto gli ordigni per massacrare e gassificare i curdi e hanno il coraggio di presentarci le truppe d'invasione come dei liberatori , mentre non sono altro che esecutori delle losche manovre degli oligopoli del petrolio e delle armi .
|
anderes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diverso
Das ist etwas anderes .
È qualcosa di molto diverso .
|
anderes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
altra
In der Europäischen Union muß eine Weltraumbehörde geschaffen werden , die nicht mit der ESA gleichzusetzen ist : die ESA ist etwas ganz anderes .
Occorre procedere alla creazione di un ente spaziale dell ' Unione europea , che non sia l'ESA : l'ESA è un ' altra cosa .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un altro
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diversa
Ob es um die Nachbarschaft geht : Wir haben ein anderes Angebot an die Nachbarschaftsländer . Russland hat oft noch immer dieses imperialistische Gehabe gegenüber den Nachbarschaftsländern .
La politica di vicinato è un altro esempio : abbiamo un ' offerta diversa da proporre ai paesi vicini , laddove la Russia spesso adotta un atteggiamento imperialista verso il " vicino estero ” .
|
anderes Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
altro paese
|
anderes Beispiel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
altro esempio
|
anderes Europa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
altra Europa
|
Ein anderes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Un altro
|
anderes Thema |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
altro argomento
|
nichts anderes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
altro
|
ein anderes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
un altro
|
etwas anderes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
altra cosa
|
nichts anderes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
è altro
|
etwas anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
qualcosa di diverso
|
anderes . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cits
Ob Island möglicherweise für eine Mitgliedschaft bereits recht gut vorbereitet ist , ist ein anderes Thema .
Tas , ka Islande , iespējams , ir diezgan labi sagatavojusies dalībai ES , ir cits jautājums .
|
anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
citu
Diese Personen können weder legal in ein anderes Land reisen , noch auf der Rückkehr in ihr Herkunftsland das Hoheitsgebiet eines anderen Landes passieren .
Šīs personas nevar ne legāli ceļot uz kādu citu valsti , ne arī tranzītā šķērsot citas valsts teritoriju , lai atgrieztos savā izcelsmes valstī .
|
anderes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cita
Schließlich wird im Bericht vorgeschlagen , dass die Kommission einen Aktionsplan oder ein anderes System für ein marktwirtschaftliches Instrument für die Umwelt erarbeitet .
Visbeidzot , ar šo ziņojumu ierosina , ka Komisijai ir jāsagatavo rīcības plāns vai cita sistēma tirgus instrumentu izmantošanai vides politikā .
|
anderes Modell |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
cits modelis
|
ein anderes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uz citu
|
etwas anderes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ko citu .
|
nichts anderes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nekas cits
|
nichts anderes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nekas cits kā
|
nichts anderes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nav nekas cits kā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kita
Kein anderes Land der Welt setzt in der Rinderzucht so viele Antibiotika ein wie die Niederlande .
Jokia kita pasaulio šalis augindama gyvulius nenaudoja tiek antibiotikų , kiek jų naudoja Nyderlandai .
|
anderes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kitas
Leider denke ich nicht , dass wir diese Problematik im Moment weiter diskutieren können . Die Frage , ob europäische Entwicklungshilfe unserer Mitgliedstaaten beziehungsweise der Kommission nach wie vor ihren Zweck erfüllt oder wirklich hilft - ob sie eine gute Methode darstellt - ist ein anderes Thema .
Deja , nemanau , kad galime dabar apie tai diskutuoti , bet žinojimas , ar Europos pagalbos teikimas iš mūsų valstybių narių ar Komisijos vis dar pasiekia tikslus ir vis dar yra veiksmingas - ar tai geras darbo būdas - jau kitas reikalas .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kitą
Diese Richtlinie wird außerdem alle Staaten drängen , hochwertige Leistungen anzubieten , denn wenn es diese nicht gibt , werden die Bürgerinnen und Bürger in ein anderes Land reisen wollen , wo es sie gibt .
Šia direktyva taip pat bus daromas spaudimas visoms valstybėms teikti aukštos kokybės paslaugas , nes priešingu atveju mūsų piliečiai norės vykti į kitą šalį , kurioje ta paslauga teikiama .
|
ein anderes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
į kitą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
anders
Diese Menschen können nicht einfach woanders hinziehen oder etwas anderes anbauen .
Deze mensen zijn echt niet in de gelegenheid ergens anders te gaan wonen of iets anders te gaan verbouwen .
|
anderes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ander
Herr Präsident , erlauben Sie mir , einleitend zu sagen , daß es immer eine Tragödie ist , wenn ein Standort geschlossen oder in ein anderes Land verlegt wird , und das nicht zuletzt für die Arbeitskräfte .
Mijnheer de Voorzitter , om te beginnen wil ik opmerken dat het altijd tragisch is wanneer een bedrijf sluit of naar een ander land verhuist , vooral voor de werknemers .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iets anders
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
andere
Schließlich , Herr Präsident , haben wir noch etwas anderes , nämlich die so genannten Aussagen .
Tot slot , mijnheer de Voorzitter , is er nog een andere kwestie , namelijk de zogeheten reclameclaims .
|
anderes Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere procedure
|
anderes Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ander Europa
|
etwas anderes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
iets anders
|
anderes Beispiel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ander voorbeeld
|
anderes Land |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ander land
|
nichts anderes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
niets anders
|
ein anderes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een ander
|
Ein anderes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Een ander
|
anderes Thema |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ander onderwerp
|
anderes Problem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ander probleem
|
anderes als |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
anders dan
|
Etwas anderes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Iets anders
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
innego
Der Ruf nach Pressefreiheit ist in Italien nichts anderes als ein Versuch von Verlegern , Richtern und Politikern , dem Premierminister und seiner Regierung die Legitimität zu entziehen .
Wolność prasy we Włoszech to nic innego , jak podejmowane przez grupy wydawców , sędziów oraz polityków próby zdelegalizowania premiera i jego rządu .
|
anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inny
Schließlich kann ein bestimmtes Projekt in einem Mitgliedstaat nicht ungleich mehr Mittel erhalten als ein anderes .
Ponadto dany projekt w danym państwie członkowskim nie może otrzymywać wielokrotności kwoty przeznaczonej na inny .
|
anderes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
innym
Der Bericht von Herrn Chichester ist nichts anderes als ein Kompromiss zwischen den europäischen Institutionen , der darauf abzielt , ihr Mandat zu verlängern , mehr Personal einzustellen , mit größeren Ressourcen , und der Bekämpfung der Cyberkriminalität mehr Bedeutung zukommen zu lassen , um einen besseren Schutz der Informationssysteme zu gewährleisten .
Sprawozdanie pana posła Chichestera jest niczym innym jak kompromisem między europejskimi instytucjami , który ma na celu przedłużenie mandatu i zwiększenie zatrudnienia oraz środków , a także nadanie większego znaczenia walce z cyberprzestępczością , tak by zapewnić lepszą ochronę systemów informatycznych .
|
anderes Modell |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
To odmienny model
|
anderes Land |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
inny kraj
|
nichts anderes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nic innego
|
etwas anderes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
innego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diferente
Aber wer etwas anderes will , als das , was Sie vorschlagen , muß auch sagen , wie wir es bewältigen können und wie es bezahlt werden kann .
Mas quem quiser uma proposta diferente da sua , Senhor Presidente da Comissão , terá de explicar como a irá concretizar e financiar .
|
anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
outro
Meines Erachtens sollte die Europäische Union Tschechien helfen , ein anderes Energieerzeugungssystem aufzubauen , das auf der Nutzung sanfter Energien beruht , anstatt die Mittel für ein Kraftwerk sowjetischer Konstruktion des Typs VVER 1000 bereitzustellen , das meines Erachtens viele Risiken mit sich bringt .
Penso que a União deveria ajudar a República Checa a dotar-se de outro sistema de produção de energia que faria uso de energias menos perigosas , e não deveria liberar fundos para uma central do sistema soviético WER 1000 que , na minha opinião , apresenta muitos riscos .
|
anderes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
outra
Wir dürfen auch etwas anderes nicht zulassen .
Há ainda outra coisa que não podemos permitir .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coisa
Ein weiteres positives Zeichen stellt das Mittelmeer-Forum dar , das in Kürze geschaffen werden soll und das nichts anderes als die Ergänzung der Erklärung von Barcelona ist .
Outro sinal positivo é constituído pelo nascimento iminente do Fórum Euro-Mediterrânico , que outra coisa não é senão a conclusão da própria declaração de Barcelona .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
outra coisa
|
Kein anderes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nenhum outro
|
anderes Land |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
outro país
|
anderes Beispiel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
outro exemplo
|
völlig anderes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
completamente diferente
|
anderes Europa |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
outra Europa
|
anderes Europa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Europa diferente
|
anderes Thema |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
outro tema
|
etwas anderes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
outra coisa
|
nichts anderes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
outra coisa
|
anderes . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
ein anderes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
outro
|
etwas anderes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
diferente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
altceva
Darum geht es hier und um nichts anderes .
Despre aceasta este vorba și despre nimic altceva .
|
anderes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diferit
Der Europäische Rat sagt etwas , die Europäische Zentralbank etwas anderes , und der Internationale Währungsfonds sagt wieder etwas anderes .
Consiliul European spune un lucru , BCE spune altceva și FMI-ul ceva cu totul diferit .
|
anderes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
altă
Für meine Begriffe kann es weder für Portugal noch für ein anderes europäisches Land eine Lösung sein , Europa abzuschotten .
Nu cred că închiderea Europei este soluţia pentru Portugalia sau pentru orice altă ţară europeană .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ceva
Der Europäische Rat sagt etwas , die Europäische Zentralbank etwas anderes , und der Internationale Währungsfonds sagt wieder etwas anderes .
Consiliul European spune un lucru , BCE spune altceva și FMI-ul ceva cu totul diferit .
|
anderes ansprechen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mai atrag
|
anderes Land |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
altă ţară
|
anderes als |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
altceva decât
|
etwas anderes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
altceva
|
nichts anderes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
altceva
|
nichts anderes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
altceva decât
|
etwas anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
altceva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
annat
Anschließend wurde es von der Finansbank an ein anderes Unternehmen , Ryder Investments , überwiesen .
De överfördes därefter av Finansbank till ett annat företag som kallas Ryder Investments .
|
anderes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
något annat
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
annat än
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
annan
Die Frage , die wir uns gestellt haben , lautet : Sollten wir nicht zwei Arten abgeleitetes Recht haben : eines , zu dem sich das Parlament äußert , und ein anderes , mit dem doch eher die Exekutive befasst werden sollte ?
Den fråga som vi undrat över är : måste vi inte komma fram till två typer av indirekt lagstiftning , en som parlamentet yttrar sig om och en annan del som i större utsträckning borde anförtros åt de verkställande organen ?
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
annat .
|
anderes System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
annat system
|
anderes Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
annat förfarande
|
anderes Modell |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
annan modell
|
anderes Szenario |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
annat scenario
|
kein anderes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
inget annat
|
anderes Land |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
annat land
|
ein anderes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ett annat
|
Ein anderes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ett annat
|
anderes Europa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
annat Europa
|
ganz anderes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
helt annat
|
anderes Thema |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
annan fråga
|
etwas anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
något annat
|
anderes als |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
annat än
|
anderes . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
annat .
|
nichts anderes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
annat än
|
anderes als |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
något annat än
|
anderes Thema |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
annat ämne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
iné
Die letzten Jahrzehnte zeigen indes ein anderes Bild .
Niekoľko uplynulých desaťročí dokazuje niečo iné .
|
anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iný
Diese Leute haben kein anderes Ziel , als an der Macht zu bleiben . Sie haben Staatsbetriebe in ihr Privateigentum umgewandelt , Wahlergebnisse manipuliert , der Opposition so wenig Spielraum wie möglich gegeben , freie Organisationen behindert , die Presse eingeschränkt und , wenn nötig , Gewalt gegen das eigene Volk eingesetzt .
Nemajúc iný cieľ ako ostať pri moci , premenili títo ľudia štátne podniky na svoj súkromný majetok , zmanipulovali výsledky volieb , dali opozícii čo najmenej priestoru , obmedzili slobodné organizácie , potlačili slobodu tlače a , ak to bolo potrebné , násilne zakročili proti svojim vlastným občanom .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
niečo iné
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
niečo
Die letzten Jahrzehnte zeigen indes ein anderes Bild .
Niekoľko uplynulých desaťročí dokazuje niečo iné .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nie
Wie der Kommissar sagte , ist Regionalpolitik nichts anderes als Investitionspolitik .
Ako povedal pán komisár , regionálna politika nie je nič viac ako investičná politika .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nič iné
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iné .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inej
Die Verlagerung der Vermögenswerte von Schuldnern in ein anderes Land ist für viele Gläubiger zu einem großen Problem geworden .
Presun aktív dlžníka do inej krajiny predstavuje pre mnohých veriteľov veľký problém .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iná
Kein anderes Land der Welt setzt in der Rinderzucht so viele Antibiotika ein wie die Niederlande .
Žiadna iná krajina vo svete nepoužíva pri chove hovädzieho dobytka toľko antibiotík ako Holandsko .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iného
Ob es nun durch dieses oder ein anderes Forum geschieht - das wichtigste ist es , diese Ziele zu erreichen .
Či už to bude prostredníctvom tohto , alebo iného fóra , najdôležitejšie je , aby boli tieto ciele dosiahnuté .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niečo iné .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niečom inom
|
anderes Europa |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
inú Európu
|
anderes Verfahren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iný postup
|
anderes : |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
iné :
|
anderes ansprechen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uviedla ešte
|
etwas anderes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
niečo iné
|
anderes Modell |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
iný model
|
nichts anderes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nič iné
|
anderes . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
ein anderes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
inej
|
ein anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
iný
|
anderes . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
iné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
drugega
Bitte beachten Sie , dass dieser Radikalismus nichts anderes ist , als die Umsetzung des in der Europäischen Union offenbar allgemein anerkannten Prinzips der Chancengleichheit in einem Wettbewerbsmarkt .
Upoštevajte , da ta drznost navsezadnje ni nič drugega kot izvajanje načela , ki je navidezno splošno priznano v Evropski uniji , tj . načelo enakih možnosti na konkurenčnem trgu .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drugega .
|
anderes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drugo
Der Grund hierfür ist nicht , dass ich gegen Auslieferungen bzw . gegen die Übergabe von Angeklagten von einem Land an ein anderes bin .
Razlog ni v tem , da bi bila proti izročitvi , proti temu , da bi izročili osumljence iz ene države v drugo .
|
anderes : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugega :
|
Nichts anderes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
edino
|
anderes Modell |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
drugačen model
|
anderes als |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
drugega kot
|
etwas anderes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nekaj drugega
|
nichts anderes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nič drugega
|
anderes . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
nichts anderes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nič manj
|
anderes . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
drugega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
otro
Ich weiß , daß einige unter uns , aber das ist ein anderes Thema , für eine vollständige Harmonisierung der Mehrwertsteuersätze sind , in der sie die nächste Etappe der Entwicklung des föderalen Superstaates sehen , weil dies zu einer ganz besonderen Einschränkung der Entscheidungsbefugnisse der Mitgliedstaaten bei Haushalts - und Steuerfragen führen würde .
Sé que algunos de los presentes , aunque éste es otro tema , desearían una armonización total de los tipos del IVA , en la que ven la siguiente etapa del desarrollo del super Estado federal , porque la medida tendría como consecuencia limitar singularmente el ámbito de decisión de los Estados miembros , tanto en materia presupuestaria , como en materia fiscal .
|
anderes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otra cosa
|
anderes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diferente
Das ist etwas anderes .
Esa es una cuestión diferente .
|
anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
otra
Die vorgesehene Änderung des Schengener Abkommens sieht im Prinzip nichts anderes vor , als in Fällen grenzüberschreitender Observation auch ausländischer Polizei weitere Befugnisse zuzuschanzen .
La modificación prevista del Acuerdo de Schengen no tiene prevista en principio otra cosa más que , en casos de observación transfronteriza , proporcionar más competencias a la policía extranjera .
|
anderes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
distinto
Um was es geht , ist etwas ganz anderes .
El tema que ahora nos ocupa es muy distinto .
|
anderes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cosa
Ob es sich um die Weitergabe personenbezogener Daten für verschiedene Zwecke handelt , ob es sich um diese erstaunlichen Souveränitätsverzichte in Form der geheimen CIA-Gefängnisse handelt , die für ganz Europa eine Schande sind , oder sonstige Affären dieser Art , die übrigens viel zu schnell in Vergessenheit geraten . Ob es sich um unsere Nachgiebigkeit handelt , sogar den Ausdruck " internationale Gemeinschaft " zu akzeptieren , hinter dem sich kaum etwas anderes verbirgt als die imperiale Macht und ihre Komplizen , oder ob es sich um die im Übrigen zu wenig bekannte Position handelt , die die USA-Botschaft in den zentralen Organen der Union einnimmt , diese Beziehungen können nur schwer über die Unterschiede in den Interessen , den Grundsätzen und der Weltsicht hinwegtäuschen .
Ya se trate de la transmisión de datos personales por motivos diversos ; ya de las sorprendentes cesiones de soberanía , vergonzosas para toda Europa , que son las prisiones secretas de la CIA y otros asuntos de ese tipo , que por lo demás se olvidan demasiado rápido ; ya de nuestra complacencia al aceptar el propio término de " comunidad internacional " , que no significa otra cosa que la potencia imperial y sus cómplices ; ya de la posición general - de la que , por cierto , se sabe demasiado poco - que ocupa la embajada de los Estados Unidos en los órganos centrales de la Unión , esas relaciones ocultan mal intereses diferentes , principios diferentes y visiones diferentes al mundo .
|
Kein anderes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ningún otro
|
kein anderes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ningún otro
|
anderes Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
otro país
|
Ein anderes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Otro
|
anderes Beispiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Otro ejemplo
|
ein anderes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
otro
|
anderes Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
otro problema
|
ganz anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
muy diferente
|
nichts anderes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
otra cosa
|
anderes . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
etwas anderes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otra cosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jiného
Wir wollen jedoch gleichzeitig sicherstellen , dass die kasachischen Behörden diese unglückliche Situation nicht dazu benutzen , um Herrn Zhovtis für etwas anderes als den Autounfall , in den er verwickelt war , zu bestrafen .
Zároveň se však chceme ujistit , že kazachšské orgány nevyužívají tuto nešťastnou situaci , aby pana Žovtise potrestaly za něco jiného než za automobilovou nehodu , jejímž byl pan Žovtis účastníkem .
|
anderes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jiný
Die chinesischen Behörden senden ein anderes Signal in die Welt und zeigen , dass in ihrem Land weder Demokratie noch Offenheit herrschen .
Čínské úřady do světa vysílají jiný signál , čímž přiznávají , že jejich země není demokratická ani otevřená .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jiného .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
něco
Wir wollen jedoch gleichzeitig sicherstellen , dass die kasachischen Behörden diese unglückliche Situation nicht dazu benutzen , um Herrn Zhovtis für etwas anderes als den Autounfall , in den er verwickelt war , zu bestrafen .
Zároveň se však chceme ujistit , že kazachšské orgány nevyužívají tuto nešťastnou situaci , aby pana Žovtise potrestaly za něco jiného než za automobilovou nehodu , jejímž byl pan Žovtis účastníkem .
|
anderes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
něco jiného
|
anderes Modell |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jiný model
|
nichts anderes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nic jiného
|
etwas anderes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
něco jiného
|
nichts anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ničím jiným než
|
nichts anderes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nic
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anderes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
más
Der Vorschlag von Frau Wallis bedeutet nichts anderes als die Schaffung eines 28 . Rechtssystems , zusätzlich zum nationalen Recht , das es in der Praxis ersetzen will ; die Worte " Harmonisierung " und " Standardisierung " der Rechtsvorschriften sind jetzt im europäischen politischen Kontext gefürchtet .
Wallis asszony javaslata lényegében nem más , mint egy 28 . jogrendszer létrehozása a meglévő tagállami jogrendszereken túl , amelyeket a gyakorlatban fel kíván váltani ; európai politikai összefüggésben ma már tartani kell a jogi " harmonizáció ” és " egységesítés ” kifejezésektől .
|
anderes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
másik
Fische können nicht , wie andere Tiere , auf ein bestimmtes Gebiet begrenzt werden , deshalb wäre eine Beurteilung , ob ein Land sich mehr darum kümmert als ein anderes , Thema endloser Diskussionen .
A halat , más állatokhoz hasonlóan nem lehet bizonyos területekre korlátozni , tehát annak vizsgálata , hogy az egyik ország jobban odafigyel-e , mint a másik , végtelen érvelések tárgya lenne .
|
anderes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valami
Vielleicht täte ich besser daran , meine Zeit in etwas anderes zu investieren .
Akkor talán jobban tenném , ha valami mással tölteném az időmet .
|
anderes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mást
Oder ein saturiertes Mitgliedsland , Deutschland , Österreich , Italien : Wie bekommen wir es hin , dass zum Beispiel Österreich oder Deutschland minus 30 % akzeptieren , damit Polen seine Wachstumsentwicklung und mehr Autos pro Bürger und anderes mehr in die Ziele einpassen kann ?
Vagy gondoljanak egy olyan telített országra , mint amilyen például Németország , Ausztria vagy Olaszország : hogyan fogadhatnánk el 30 % - os csökkentést azért , hogy Lengyelország kiigazíthassa gazdasági fejlettségét , az egy főre eső gépkocsik számát és bármi mást a célkitűzésekben ?
|
ein anderes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
egy másik
|
Häufigkeit
Das Wort anderes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3779. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- solches
- weiteres
- dasselbe
- echtes
- derartiges
- richtiges
- sicheres
- kein
- eigenes
- neues
- bekanntes
- konkretes
- bisschen
- anders
- mögliches
- falsches
- welchem
- komplettes
- eben
- sonst
- ungewöhnliches
- interessantes
- freies
- klares
- dauerhaftes
- gesichertes
- komplexes
- natürlich
- bleibt
- übrig
- das
- existierendes
- dieses
- entscheidendes
- sozusagen
- wenn
- früheres
- vollkommen
- voll
- solange
- dies
- Ein
- Ohne
- gesetztes
- nämlich
- Konstrukt
- gleichwertiges
- vorübergehendes
- finanzielles
- stärkeres
- dagegen
- Erkennungsmerkmal
- gewöhnlicher
- sobald
- könnte
- reguläres
- umfangreicheres
- müsste
- wann
- kennt
- ganze
- quasi
- demselben
- einzig
- echte
- anstatt
- so
- fügt
- ebendieses
- hingegen
- langwieriges
- passt
- Bedreddins
- gebundenes
- ob
- überhaupt
- ändern
- ohne
- dafür
- mehr
- genauso
- beständiges
- falls
- jüngeres
- könnten
- besser
- aussehen
- dieselbe
- bleiben
- lässt
- sicher
- weder
- vollwertiges
- ganz
- wären
- Statt
- Anstatt
- Notbehelf
- derselbe
- jeden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein anderes
- nichts anderes
- Ein anderes
- und anderes
- anderes als
- nichts anderes als
- etwas anderes
- kein anderes
- nichts anderes übrig
- Ein anderes Beispiel
- nichts anderes übrig , als
- anderes als die
- Ein anderes Beispiel ist
- etwas anderes als
- nichts anderes als die
- nichts anderes als eine
- anderes als das
- anderes , als
- anderes als der
- anderes Beispiel für
- nichts anderes , als
- nichts anderes als das
- anderes übrig , als sich
- niemand anderes als
- nichts anderes als der
- anderes Beispiel ist die
- anderes übrig als
- anderes . Die
- anderes übrig , als die
- anderes Beispiel ist der
- anderes Beispiel sind
- anderes Beispiel ist das
- etwas anderes als die
- anderes , als dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈandəʀəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- inneres
- letzteres
- weiteres
- kleineres
- mittleres
- breiteres
- oberes
- unseres
- unteres
- lockeres
- sicheres
- sauberes
- Inneres
- späteres
- Genres
- Vorjahres
- primäres
- populäres
- Tieres
- Jahres
- Rohres
- lineares
- ausgezeichnetes
- fruchtbares
- Lebensjahres
- Kalenderjahres
- sichtbares
- sekundäres
- geschlossenes
- schweres
- klares
- Bundesheeres
- Ehepaares
- reguläres
- Œuvres
- Kirchenjahres
- gehaltenes
- verbreitetes
- Tores
- gebildetes
- goldenes
- Turnieres
- eigenes
- Heeres
- geeignetes
- Folgejahres
- vergleichbares
- Moores
- ausgestattetes
- bescheidenes
- Schuljahres
- Chores
- ihres
- Mittelmeeres
- wahres
- Altares
- leeres
- Salzes
- Opernhauses
- Welles
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- schwaches
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- helles
- Bereiches
- kompliziertes
- Chiles
- Ranges
- österreichisches
- Einsatzes
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Raumes
- Berufes
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Saales
- Tunes
- elektronisches
- kaiserliches
- prominentes
- Mannes
- kostenloses
- Buches
- klassisches
- Heftes
Unterwörter
Worttrennung
an-de-res
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Azad | Was Anderes feat. Kool Savas | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
U.S. |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Physik |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Spiel |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Automarke |
|
|
Gericht |
|
|
Technik |
|
|
Fußballspieler |
|