anders
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-ders |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
различно
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
различен
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
различна
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
с други думи
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по различен начин
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
най-важното
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
гласувах
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
разлика
![]() ![]() |
anders als |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
за разлика от
|
denke anders |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Не мисля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
anderledes
![]() ![]() |
anders handeln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
handle anderledes
|
anders sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
være anderledes
|
ganz anders |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
helt anderledes
|
nicht anders |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
anderledes
|
anders als |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
anderledes end
|
anders aus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anderledes ud
|
anders . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
anderledes .
|
etwas anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
noget anderledes
|
anders . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
anderledes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
different
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
differently
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
different .
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otherwise
![]() ![]() |
anders behandelt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
treated differently
|
anders abgestimmt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
voted differently
|
jemand anders |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
someone else
|
irgendwo anders |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
anywhere else
|
anders . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
different .
|
anders als |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
unlike
|
anders sein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
be otherwise
|
ganz anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
quite different
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teisiti
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erinevalt
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teistsugune
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teistmoodi
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erinev
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muutuma
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arva
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hääletasingi
![]() ![]() |
anders als |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
erinevalt
|
anders gesagt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
teisisõnu
|
ganz anders |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hoopis teistsugune
|
denke anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arva
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
toisin
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
erilainen
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eri
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tavalla
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eri tavalla
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
toisenlainen
![]() ![]() |
anders als |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
différente
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
autrement
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
différemment
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
différent
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
change
![]() ![]() |
ganz anders |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
différente
|
anders . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
différente .
|
anders sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
en être autrement
|
anders sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
être autrement
|
Niemand anders ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personne d'autre !
|
Ich denke anders |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Je pense que non
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
διαφορετικά
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
διαφορετική
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
διαφορετικό
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
διαφορετικά .
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αλλάξει
![]() ![]() |
anders . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
διαφορετική .
|
ganz anders |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
διαφορετική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
diversa
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diverso
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diversamente
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cambiare
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diversa .
|
irgendwo anders |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
altro luogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
citādi
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atšķirīga
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jāmaina
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nobalsoju
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nobalsojis
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tam jāmainās
|
anders als |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
atšķirībā no
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kitaip
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kitokia
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kitaip .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skiriasi
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skirtingai
![]() ![]() |
denke anders |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich denke anders |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich denke anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nemanau , kad taip yra
|
Ich denke anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Manau , kad ne
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
anders
![]() ![]() |
anders aussieht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
anders uitziet
|
auch anders |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ook anders
|
Mitgliedstaaten anders |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
lidstaten anders
|
nicht anders |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
niet anders
|
anders abgestimmt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
anders gestemd
|
anders behandelt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
anders behandeld
|
anders aus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
anders uit
|
ganz anders |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
heel anders
|
anders . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
anders .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
inaczej
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inna .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zagłosowałem
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inaczej .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inna
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zupełnie
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nieco
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
diferente
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diferente .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
outra
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mudar
![]() ![]() |
anders . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
diferente .
|
ganz anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
muito diferente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diferită
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diferit
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
altfel
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lucrurile
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diferită .
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schimbe
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cuvinte
![]() ![]() |
einmal anders |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viața s-a
|
nicht anders . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
annorlunda
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
annat sätt
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
annan
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
annat
![]() ![]() |
anders ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
annan !
|
anders behandelt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
behandlas annorlunda
|
etwas anders |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
något annorlunda
|
anders aussehen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
annorlunda ut
|
völlig anders |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
helt annorlunda
|
anders . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
annorlunda .
|
anders als |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
till skillnad från
|
anders aus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
annorlunda ut
|
ganz anders |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
helt annorlunda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inak
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iná
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iný
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odlišná
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inak .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zmeniť
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inými slovami
|
anders gesagt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
inými slovami
|
nicht anders |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inak
|
anders als |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
na rozdiel od
|
anders . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
iná .
|
denke anders |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Myslím
|
anders als |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rozdiel od
|
anders als |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
na rozdiel
|
Das muss anders |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Túto situáciu treba zmeniť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
drugače
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drugačen
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
drugačne
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
drugačna
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
drugače .
|
anders |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spremeniti
![]() ![]() |
ganz anders |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drugačne .
|
ganz anders |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drugačna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
diferente
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
distinta
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diferente .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otra
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
distinto
![]() ![]() |
sind anders |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
somos diferentes
|
anders als |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a diferencia
|
anders . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
diferente .
|
anders sein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
podía ser
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jinak
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odlišná
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
si
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jinak .
|
anders |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jiná
![]() ![]() |
anders gesagt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jinými slovy
|
nicht anders . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
.
|
Ich denke anders |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
To si nemyslím
|
Ich denke anders |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Já si to nemyslím
|
Ich denke anders |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Myslím , že ne
|
Ich denke anders |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Myslím si , že nikoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anders |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eltérő
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
másképp
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
másképpen
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
különbözik
![]() ![]() |
anders |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
más
![]() ![]() |
anders als |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
eltérően
|
Häufigkeit
Das Wort anders hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2736. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sonst
- eben
- einfach
- dagegen
- anzusehen
- Anders
- natürlich
- vielmehr
- zumindest
- Ähnlich
- hingegen
- tatsächlich
- rein
- offensichtlich
- genauso
- anderes
- zwar
- besser
- daher
- echte
- ganz
- sagen
- jene
- eher
- funktioniert
- manche
- vollkommen
- aussehen
- absolut
- gesehen
- selber
- klar
- dies
- weniger
- reine
- sondern
- scheint
- sicher
- näher
- nicht
- unähnlich
- Wie
- allenfalls
- mehr
- selbst
- wenn
- dasselbe
- Sowohl
- gedacht
- tun
- übrigens
- solches
- kennt
- gemeint
- zutrifft
- genau
- keiner
- Daher
- sowohl
- jedenfalls
- überhaupt
- angesehen
- demnach
- nützlich
- nirgends
- einzustufen
- Dagegen
- weil
- so
- wären
- Genauso
- schlecht
- verhält
- Wenn
- deswegen
- Allerdings
- aber
- kaum
- inhaltlich
- voll
- gleich
- Nicht
- gänzlich
- gewünscht
- stimmt
- Bedreddins
- bloßes
- naturgemäß
- diejenigen
- Ebenso
- nämlich
- Genau
- quasi
- gemein
- überall
- Gerade
- passt
- stets
- Dementsprechend
- bleibt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anders als
- anders als die
- anders als bei
- nicht anders
- anders als in
- ganz anders
- anders als im
- anders als beim
- anders als bei den
- anders als bei der
- anders als in den
- anders als in der
- anders als die meisten
- anders . Die
- anders als bei anderen
- anders als in anderen
- anders als in Deutschland
- anders als die anderen
- anders als bei den meisten
- anders als die meisten anderen
- anders als im Deutschen
- anders als in den meisten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Anders
- Enders
- andern
- andere
- Sanders
- Zanders
- Landers
- Randers
- anderes
- ders
- Endes
- Ender
- Under
- Inder
- under
- Indes
- Andes
- indes
- andre
- Riders
- Wander
- Gander
- Orders
- Bandes
- Landes
- Randes
- Andres
- Endres
- Kaders
- alters
- Angers
- Engers
- Lüders
- Indern
- Ändern
- ändern
- Sander
- Kander
- Vander
- Zander
- Lander
- Andere
- ändert
- Manners
- Banners
- wandern
- Kandern
- Wandern
- wandert
- Rangers
- Panzers
- Tankers
- Senders
- Wenders
- Handels
- Wonders
- Raiders
- Anderes
- anderen
- anderer
- anderem
- Wandels
- woanders
- Saunders
- Flanders
- anderswo
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈandɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fernsehsenders
- woanders
- Gründers
- Radiosenders
- besonders
- Senders
- Erfinders
- Zylinders
- Bruders
- Leaders
- Schneiders
- Geschwaders
- Schröders
- Winters
- Jagdgeschwaders
- Panthers
- Gefieders
- Mörders
- Beraters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Chemikers
- Ministers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Hammers
- Beobachters
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Schumachers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Designers
- Läufers
- Alters
- Packers
- Stürmers
- Filmemachers
- Ritters
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gegners
- Schuhmachers
- Entwicklers
- Gastgebers
- Schuldners
- Bäckers
- Speichers
- Jupiters
- Blazers
- Meisters
- Kellers
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Lesers
- Inhabers
- Lasers
- Unternehmers
- Fahrers
- Bürgers
- Turners
- Partners
- Botschafters
- Schriftstellers
- Rappers
- Gläubigers
- Vaters
- Verlegers
- Musters
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Septembers
- Klosters
- Mathematikers
- Empfängers
- Zimmers
- Vetters
- Rockers
- Kochers
- Dichters
- Schiedsrichters
- Besitzers
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Herstellers
- Computers
Unterwörter
Worttrennung
an-ders
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Alexanders
- Islanders
- anderswo
- Flanders
- anderseits
- Randers
- Zanders
- Commanders
- Schlanders
- woanders
- andersherum
- Wandersleben
- andersartigen
- andersartige
- anderslautenden
- Wanders
- Wandersmann
- Miteinanders
- Alexandersbad
- anderssprachigen
- andersfarbige
- Alexandersson
- anderslautender
- Waanders
- Kassanders
- andersfarbigen
- andersartig
- anderssprachige
- anderslautende
- Villanders
- andersfarbig
- Salamanders
- Hollanders
- andersonii
- Feuersalamanders
- Kanders
- Leanders
- Wallanders
- Schlandersberg
- Nebeneinanders
- Menanders
- andersrum
- Leandersson
- andersartiger
- Osianders
- andersgläubigen
- Gandershofer
- Neanders
- anderssprachiger
- Alexanderskirche
- Mäanders
- Flandersbach
- Wanderslebener
- Lysanders
- Woanders
- Dixielanders
- Koreanders
- andersgläubig
- anderswohin
- Nederlanders
- Branders
- andersgearteten
- Santanders
- Grenanders
- Salanders
- Schlandersburg
- Gandersheims
- Alpensalamanders
- Philanders
- andersdenkenden
- andersdenkende
- andersfarbiger
- andersgeartete
- Melanders
- Kammerlanders
- Durcheinanders
- Panders
- Zandersdorf
- Elanders
- Alexandersreut
- andersweitig
- anderswie
- Chrysanders
- Argelanders
- andersfarbiges
- Baldanders
- Handers
- Neandershöhle
- Alexandershall
- commanders
- andersgläubige
- Nørretranders
- andersfarbigem
- anderswoher
- Zandersfelde
- andersgeschlechtlichen
- Oleanders
- anderssprachig
- Friedlanders
- Wicanderska
- Zealanders
- anderssoni
- Branderslev
- Anaximanders
- waandersii
- Nylanders
- Talanders
- Homelanders
- Alexandershof
- Expanders
- andersländischen
- Slanders
- Rolanders
- salamanders
- Zoolanders
- Molanders
- Willem-Alexanders
- anderslautendes
- islanders
- Picanders
- Alexandersfeld
- Xanders
- andersgläubiger
- andersweitige
- Aleksanders
- andersgeschlechtliche
- Wandersleut
- Ineinandersein
- Wandersleber
- Wandersleute
- anderslautend
- Haloanders
- Schionatulanders
- Riesensalamanders
- Perianders
- Korianders
- andersfarbenen
- Melandersbruch
- Celanders
- Iskanders
- wanders
- Cassanders
- anderssonii
- Schwanders
- Eosanders
- Alexandersdorf
- Ostranders
- Xpanders
- Haselwanders
- Balachanders
- andersförmige
- anderssprachliche
- Italiaanders
- andersartigem
- woandershin
- Irelanders
- Nikanders
- Blackhanders
- Chanders
- Palanders
- Quanders
- Gananders
- anderskonfessionelle
- Auseinanders
- Alexandersen
- Kalanders
- Nicanders
- Selanders
- Skaphanders
- Irgendwoanders
- Wiederanders
- anderslautendem
- Gillanders
- Neuenschwanders
- anderssprachiges
- Argelandersche
- Nacheinanders
- sowiesoanders
- Argelanderschen
- Uganders
- Deranders
- Levanders
- Kolanders
- anderssein
- andersweltlichen
- Baanders
- Sarcanders
- Glanders
- Grenanderschen
- Schellanders
- Gandershofen
- Maschwanders
- Randersberg
- anderskonfessionellen
- andersfarben
- Zandershagen
- Solanders
- Mikeanderson
- Lisanders
- Lyschanders
- Sikanders
- Gegeneinanders
- andersweltigen
- Canders
- athollandersoni
- anderswâ
- Chrisanders
- Wanderslust
- anderssprachlichen
- andersnamige
- Onasanders
- andersdenkender
- glanders
- Cleanders
- Psilanders
- Tunanders
- Polianders
- Lefthanders
- Harlanders
- Marstranders
- meanders
- Aanders
- Alexanderschen
- andersgeschlechtlich
- Alexandershöhe
- Dryanders
- Neandersstuhl
- andersgesinnte
- Uplanders
- Aleanders
- anderserseits
- Wandersleuten
- andersgeartetes
- Wandersreise
- Randershof
- andersklingend
- andersdimensionalen
- andersi
- andersnationalen
- Scholanders
- Zeige 190 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Helga Anders
- Andrea Anders
- Maria Anders (Historikerin)
- Hildegunde Fritzi Anders
- Irena Anders
- Merry Anders
- Allison Anders
- Anders Celsius
- Christian Anders
- Richard Anders
- Anders Hejlsberg
- Anders Fogh Rasmussen
- Artur Anders
- Günther Anders
- Anders Jonas Ångström
- Anders Bodelsen
- Anders Frisk
- William Alison Anders
- Anders Cleve
- Anders Aukland
- Per Anders Fogelström
- Anders Hillborg
- Anders Chydenius
- Anders Järryd
- Anders Zorn
- Władysław Anders
- Anders Sparrman
- Anders Gärderud
- Anders Arborelius
- Anders Lange
- Bernhard Joseph Ritter Anders von Porodim
- Franz Julius Anders
- David Anders
- Peter Anders (Sänger)
- Anders Giske
- Anders Svensson
- Anders Sandøe Ørsted (Botaniker)
- Anders Christensen Bording
- Anders Koppel
- Anders Samuelsen
- Anders Österling
- Anders Johan Lexell
- Anders Jahan Retzius
- Erich Anders
- Anders Fridén
- Anders Hansen
- Anders Sandøe Ørsted (Ministerpräsident)
- Anders Kallur
- Anders Christensen Arrebo
- Charles Richard Anders
- Anders Bohman
- Anders Nilsson (Regisseur)
- Anders Thomas Jensen
- Anders Beer Wilse
- Anders Lund
- Anders Bardal
- Günther Anders (Kameramann)
- Anders Ahlgren
- Thomas Anders
- Anders Askevold
- Anders Jacobsen
- Knut Anders Fostervold
- Anders Gustaf Ekeberg
- Anders Norudde
- Anders Nordström
- Anders Eggert
- Anders Larsson
- Anders Abraham Grafström
- Anders Borg
- Anders Limpar
- Anders Andersson (Fußballspieler)
- Dirk Anders
- Anders Rydberg
- Anders Oechsler
- Anders Linderoth
- Anders Vilhelm Lundstedt
- Dieter Anders
- Anders Hedberg
- Anders Myrvold
- Herman Anders Krüger
- Anders Rambekk
- Anders Haugen
- Anders Södergren
- Anders Berendt Hansen
- Anders Jacobson
- Anders Paulrud
- Anders Jormin
- Anders Olofsson
- Birk Anders
- Anders Olsen
- Anders Gløersen
- Anders Johan von Höpken
- Anders Wejryd
- Anders Iversby Hvideberg
- Anders Tengbom
- Anders Ruuth
- Knut Anders Sørum
- Anders Åslund
- Anders Eriksson (Eishockeyspieler)
- Olivier Anders
- Anders Henriksson
- Anders Eby
- Anders Petersen
- Anders Nilsson (Eishockeyspieler)
- Anders Johnson (Skispringer)
- Pål Anders Ullevålseter
- Anders Besseberg
- Anders Kjellberg
- Anders Wiman
- Anders Daun
- Anders Lindstedt
- Anders W. Berthelsen
- Anders Bjørn Drachmann
- Anders Bastiansen
- Peter Anders (Fußballspieler, 1946)
- Peter Anders (Fußballspieler, 1949)
- Jorge Anders
- Anders Eldebrink
- Gotthold Anders
- Anders Huusko
- Anders Fannemel
- Anders Persson
- Hanns-Jörg Anders
- Frieder Anders
- Anders Hornslien
- Anders Pålsson
- Anders Levermann
- Anders Högström
- Bengt Anders Euphrasén
- Anders Kraupp
- Anders Thidholm
- Anders Nordin
- Helmut Anders
- Anders Bratholm
- Anders Ehnmark
- Anders Woldseth
- Anders Nielsen (Badminton)
- Anders Boesen
- Anders Almgren
- Glenn Anders
- Anders Lindegaard
- Anders Bergcrantz
- Anders Kristiansen
- Anders Nilsson (Stadtplaner)
- Anders Petersen (Künstler)
- Sören Anders
- Olaf Anders
- Anders Krohn
- Anders Andersen-Lundby
- Joseph Anders
- Anders Brems
- Anders Carlsson
- Anders Håkansson
- Anders Eliasson
- Anders Kjølholm
- Anders Hennum
- Anders Christiansen
- Anders Palmér
- Anders Nilsson (Eishockeytorwart)
- Anders Bäckegren
- Anders Lindström
- Anders Behring Breivik
- Anders Adolf Retzius
- Erwin Anders
- Anders Lund Hoyer
- Anders Lindbäck
- Anders Nygren
- Anders Holmberg
- Anders Orth
- Anders Fjellner
- Anders Nyborg
- Anders Skaarup Rasmussen
- Anders Polhammer
- Anders Ek
- Lars Anders Tomter
- Anders Bergman
- Florian Anders
- Anders Østergaard
- Anders Bagge
- Anders Björck
- Anders Gyldenklou
- Anders Lilliehöök
- Anders Andersson (Eishockeyspieler)
- Anders Refn
- Anders Oldberg
- Karl Anders
- Hermann Anders
- Anders Hatlo
- Christoph Anders
- Anders Hultén
- Anders Lundin
- Anders Frandsen
- Anders Björner
- Richard Anders (Bildhauer)
- Anders Huss
- Anders Stenmo
- Anders Olsson (Schachspieler)
- Anders Olsson (Literaturwissenschaftler)
- Ernst Anders (Schauspieler)
- Friedrich Anders
- Ernst Anders (Maler)
- Anders Andersen (Venstre)
- Anders Engberg
- Anders Dahl-Nielsen
- Anders Nordberg
- Anders Bolinder
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SPA:
- Socialistische Partij Anders
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Alles anders | 2010 |
Christian Anders | Nie Mehr Allein | 1991 |
Gabriela Anders | Embrace Me | 2004 |
Christian Anders | In den Augen Der Andern | 1988 |
Thomas Anders | How Deep Is Your Love | 1992 |
Björn Rosenström | Anders och jag | 2001 |
Gabriela Anders | Love Is Here To Stay | 2004 |
Christian Anders | Das Schönste Mädchen_ Das Es Gibt | |
Christian Anders | Christian Anders - Ruby 2010 | |
Christian Anders | Ihr Kinderlein Kommet |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Spiel |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Psychologie |
|
|
Käse |
|