Häufigste Wörter

endet

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung en-det

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
endet
 
(in ca. 31% aller Fälle)
свършва
de Die wirtschaftlichste Verbindung zwischen Adria und Ostsee stellt die Balkanroute entlang der Oder dar , deren Überlandstraße am Hafen von Stettin-Swinnemünde endet .
bg Най-икономичната връзка между Адриатическо и Балтийско море е централният европейски път по течението на река Одра , чието трасе по сушата свършва при пристанище Шчечин-Швиноуйшце .
endet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
завършва
de Da der erste Aktionsplan bereits 2010 endet , glaube ich nicht , dass es gelingen wird , diese Ziele zu erreichen .
bg Тъй като първият план за действие завършва през 2010 г. , не мисля , че ще бъде възможно тези цели да бъдат постигнати .
endet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
спира дотук
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ceci termine l'heure des votes
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Времето за гласуване приключи
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Времето за гласуване приключи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
endet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ender
de Wer weiß , wo das endet ?
da Hvem ved , hvor det ender ?
endet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
udløber
de Das derzeitige Zuckerregime endet faktisch am 1 . Juli 2006 .
da Faktisk udløber den nuværende sukkerordning den 1 . juli 2006 .
endet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
slutter
de Herr Präsident ! Die Phase der Reflexion endet 2007 und das war meines Erachtens der Grund dafür , dass der Kommissionspräsident , Herr Barroso , in der letzten Woche den Standpunkt der Kommission dargelegt hat .
da - Hr . formand , tænkepausen slutter i 2007 , og jeg forestiller mig , at det er grunden til , at Kommissionens formand , hr . Barroso , fremlagde Kommissionens holdning i sidste uge .
Wo endet Europa
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hvor slutter Europa
Wo endet Europa
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Hvor ender Europa
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Hvor slutter Europa ?
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Hvor ender Europa ?
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hermed er afstemningstiden afsluttet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
- Afstemningen er afsluttet
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Hermed er afstemningen afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Afstemningen er slut .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sådan afslutter vi afstemningen .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Hermed er afstemningstiden afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Afstemningen afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
- Afstemningen er afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Hermed er afstemningstiden afsluttet
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Afstemningstiden er afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Afstemningen er afsluttet .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det afslutter afstemningstiden .
Deutsch Häufigkeit Englisch
endet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ends
de Aber aus der Sicht des Volksglaubens endet das Millennium in 14 Tagen .
en However , according to popular belief , the Millennium ends in 14 days .
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 98% aller Fälle)
That concludes voting time
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Where does Europe end ?
Hier endet meine Parallele .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
There my parallel ends .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
That concludes voting time .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
endet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
lõpeb
de Wenn die Krise endet , sind die Gewinner diejenigen , die auf Innovation , auf Weiterbildung , kurzum auf Taten gesetzt haben .
et Kui kriis lõpeb , on võitjad need , kes on panustanud uuenduslikkusele ja väljaõppele - lühidalt tegevusele .
endet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lõppeks
de Ich fordere den Präsidenten sowie meine Kolleginnen und Kollegen auf , sicherzustellen , dass die Intervention Europas nicht mit der Annahme dieser Initiative endet , sondern auch fordert , auf lokaler Ebene aktiv zu werden , um vor allem die Maßnahme in den einzelnen Staaten umzusetzen .
et Kutsun juhatajat ja Euroopa Parlamendi liikmetest kolleege üles tagama , et Euroopa sekkumine selle algatuse vastuvõtmisega veel ei lõppeks , vaid et see kutsuks üles tegutsema ka riiklikul tasemel , eelkõige just nende meetmete kohaldamiseks üksikutes liikmesriikides .
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Hääletus on lõppenud
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Sellega on hääletamine lõppenud
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Sellega hääletamine lõpeb
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Hääletus on lõppenud .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Sellega hääletamine lõpeb .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Sellega on hääletamine lõppenud .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sellega on hääletus lõppenud .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Sellega on hääletused lõppenud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
endet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
päättyy
de Es endet am 31 . Dezember 2003 , worauf die Kommission in Ermangelung eines neuen Legislativtextes rechtlich gehalten ist , das 6 . Rahmenprogramm umzusetzen , welches eine solche Forschung gestattet .
fi Se päättyy 31 . joulukuuta 2003 . Koska uutta lainsäädäntöä asiasta ei ole , komission oikeudellisena velvoitteena on panna sen jälkeen täytäntöön kuudes puiteohjelma , jonka mukaan tällainen tutkimus on sallittua .
endet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pääty
de Unsere Verantwortung endet hier jedoch nicht .
fi Meidän tehtävämme ei kuitenkaan pääty tähän .
endet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Äänestykset
de Damit endet die Abstimmungsstunde .
fi Äänestykset on päättynyt .
Wo endet Europa
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Mihin Eurooppa päättyy
Wo endet Europa
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Missä se päättyy
Hier endet meine Parallele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vertailuni päättyy tähän
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Missä se päättyy ?
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mihin Eurooppa päättyy ?
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Julistan äänestykset päättyneiksi
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Äänestysaika on päättynyt
Deutsch Häufigkeit Französisch
endet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
arrête
de Der heutige Tag ist ein emotionaler Tag , denn der Moment , in dem die Diplomatie endet und ein Krieg beginnt , ist traurig und enttäuschend .
fr Et les sentiments sont intenses parce que lorsque la diplomatie s ' arrête pour céder la place à la guerre , la tristesse et la déception s ' installent .
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Où s ' arrête-t-elle ?
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Où l’Europe finit-elle ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
endet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τελειώνει
de Der Marinucci-Bericht beginnt und endet mit der Empfehlung , eine Richtlinie zu entwickeln , die insbesondere die Verbraucher in diesem Bereich schützen wird .
el Η έκθεση Marinucci αρχίζει και τελειώνει με τη σύσταση να κινηθούμε στην κατεύθυνση μιας οδηγίας με συγκεκριμένο στόχο την προστασία των καταναλωτών στον εν λόγω τομέα .
endet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
λήξει
de Zweitens wäre es nicht gut , wenn das Verfahren zur Ernennung der neuen Kommission , deren Mandat Ende des Jahres endet , sich mit dem Verfahren zur Einsetzung der Kommission , die für eine normale Amtszeit von fünf Jahren ab 2000 zu ernennen ist , überlappt .
el Δεύτερον , δεν θα ήταν σωστό να αλληλεπικαλυφθούν η διαδικασία διορισμού της νέας Επιτροπής , η εντολή της οποίας θα λήξει στο τέλος του έτους , και η διαδικασία που αρχίζει για τη συγκρότηση της Επιτροπής που θα πρέπει να διορισθεί για να φέρει σε πέρας μια κανονική εντολή 5 ετών με έναρξη το 2000 .
Hier endet meine Parallele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • " Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε
  • " ώρα των ψηφοφοριών έληξε
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Η ώρα των ψηφοφοριών ολοκληρώθηκε
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Με αυτό ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Έτσι , έληξε η ψηφοφορία
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε
Hier endet meine Parallele .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Οι ψηφοφορίες ολοκληρώθηκαν .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Η ψηφοφορία έληξε .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
" ψηφοφορία έληξε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
endet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
finisce
de Doch genau das droht lediglich eine Deklamation zu sein , eine Worthülse . Nicht mehr als heiße Luft , nicht mehr als eine politische Geste , die letztendlich in Enttäuschung und Frust endet .
it Purtroppo , però , il tutto rischia di restare un semplice proclama , vuote parole , nient ' altro che aria fritta , nient ' altro che un gesto politico , che finisce col produrre soltanto delusione e frustrazione .
Wo endet Europa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Dove finisce l'Europa
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Dove finisce l'Europa ?
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dove finisce l’Europa ?
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Così termina l'ora delle votazioni
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Le votazioni sono concluse
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
La votazione è chiusa
Hier endet meine Parallele .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Sin qui il paragone .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Le votazioni sono concluse .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
La votazione è chiusa .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dichiaro chiusa la votazione .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dichiaro concluse le votazioni .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Così termina l'ora delle votazioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
endet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
beidzas
de Für uns ist es wichtig , die Grenze zwischen Recht und Missbrauch richtig zu ziehen und so fortzufahren , dass wir zeigen und belegen , dass für uns Recht endet , wo und wenn der Missbrauch beginnt .
lv Mums ir svarīgi novilkt pareizo robežu starp pareizu rīcību un ļaunprātīgu izmantošanu un turpināt darboties tā , lai parādītu un pierādītu , kur , mūsuprāt , beidzas pareiza rīcība un sākas ļaunprātīga izmantošana .
Damit endet die
 
(in ca. 24% aller Fälle)
to balsošanas
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ar to noslēdzas balsošanas laiks
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Balsošanas laiks tiek slēgts
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Balsošanas laiks beidzas
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Balsošanas laiks ir beidzies
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Balsošanas laiks ir beidzies .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Balsošanas laiks tiek slēgts .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Balsošanas laiks beidzas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Klausimų valanda baigta
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Balsavimo laikas baigėsi
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Balsuoti skirtas laikas baigėsi
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tuo baigiamas balsuoti skirtas laikas
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Balsavimo laikas baigėsi .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Klausimų valanda baigta .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Balsuoti skirtas laikas baigtas .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Balsavimui skirtas laikas baigėsi .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Balsuoti skirtas laikas baigėsi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
endet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
eindigt
de Das Mandat des Gerichts endet bald , im Jahre 2010 , und die Regierung in Sierra Leone hat völlig offen zugegeben , dass sie nicht im Stande ist , eine Durchsetzung der erlassenen Urteile sicherzustellen .
nl Het mandaat van het tribunaal eindigt binnenkort , in 2010 , en de regering van Sierra Leone heeft expliciet aangegeven dat zij niet in staat is om de tenuitvoerlegging van de gewezen vonnissen te garanderen .
endet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grens
de Über die Stellung der Frauen und Kurden wird jetzt öffentlich gesprochen , obwohl ich noch keine endgültigen Erkenntnisse darüber habe , wo die Militärgewalt endet und die Zivilmacht anfängt .
nl Er wordt nu in het openbaar over de positie van vrouwen en de Koerden gesproken , maar ik heb geen definitieve informatie over de grens tussen het leger en de burgerlijke macht .
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Waar houdt Europa op ?
Hier endet meine Parallele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Verder gaat mijn vergelijking niet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
De stemmingen zijn beëindigd
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hiermee zijn de stemmingen beëindigd
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hiermee zijn de stemverklaringen beëindigd
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
De stemmingen zijn beëindigd .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
De stemming is beëindigd .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Deze stemmingen zijn beëindigd .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
De stemming is gesloten .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Einde van de stemmingen .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
De stemmingen zijn afgerond .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
endet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kończy
de Als Vorsitzende des Ausschusses denke ich , dass unsere Arbeit hier noch nicht endet ...
pl Jako przewodniczący komisji uważam , że nasza praca nie kończy się na tym etapie ...
endet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kończy się
Damit endet die
 
(in ca. 22% aller Fälle)
samym kończymy głosowania
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Na tym zakończono głosowanie
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tym samym głosowanie zostało zakończone
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Głosowanie zostało zakończone
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Koniec głosowania
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tym samym kończymy głosowania
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Na tym kończymy głosowanie
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Głosowanie zostało zakończone .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Na tym zakończono głosowanie .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Na tym kończymy głosowanie .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Koniec głosowania .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tym samym kończymy głosowania .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
endet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
termina
de Außerdem verzögern wir so die Annahme von Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt , da die aktuelle Legislaturperiode des Parlaments in einem Jahr endet .
pt Além disso , estaremos a atrasar a adopção de medidas de protecção da saúde pública e do ambiente , dado que o actual mandato parlamentar termina daqui a um ano .
Wo endet Europa
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Onde acaba a Europa
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Onde acaba a Europa ?
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Está encerrada a votação
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Estão encerradas as votações .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Está encerrada a votação .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
endet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
termină
de Die Gleichstellung der Geschlechter endet nicht bei Prioritäten im Personalbereich .
ro Egalitatea de gen nu se termină odată cu prioritățile privind angajarea .
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ceci termine l'heure des votes
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Timpul afectat votului s-a încheiat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
endet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
slutar
de Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen , wie sie endet : Wir werden das Rennen gewinnen , ohne Zweifel , doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten ?
sv Vi känner alla till La Fontaines fabel , och hur den slutar : visst kommer vi att vinna loppet , men hur många liv kommer att spillas innan dess ?
endet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
avslutas
de Sie hat mit Trompeten begonnen und endet mit dem Sterbeglöckchen am Armengrab .
sv Det inleddes med fanfarer och avslutas med dödsklockan vid en fattigbegravning .
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Var tar Europa slut ?
Hier endet meine Parallele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Här stannar min parallell
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
– Omröstningen har avslutats
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Härmed förklarar jag omröstningen avslutad
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Omröstningsblocket är härmed avslutat
Hier endet meine Parallele .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Här stannar min parallell .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
– Omröstningen har avslutats .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Omröstningarna är nu avslutade .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Omröstningsblocket är härmed avslutat .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Härmed avslutas omröstningen .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jag förklarar debatten avslutad
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Omröstningen är därmed genomförd .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jag förklarar omröstningarna avslutade .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
– Omröstningen är avslutad .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Därmed är rösttiden slut .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jag förklarar omröstningen avslutad .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Därmed är omröstningen avslutad .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Omröstningarna är avslutade .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Omröstningen är avslutad .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Omröstningen är härmed avslutad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
endet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nekončí
de Ich möchte mich jedoch denjenigen anschließen , die darauf hingewiesen haben , dass die Agenda dort nicht endet .
sk Chcel by som sa však pripojiť k tým , ktorí upozornili , že program sa tam nekončí .
endet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
končí
de Dieser Prozess begann in den 1990ern und endet mit dem Abkommen über institutionelle Veränderungen , wodurch die EU der neuen Realität angepasst wird .
sk Tento proces sa začal v roku 1990 a končí sa dohodou o inštitucionálnych zmenách , ktoré EÚ prispôsobujú novej realite .
endet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skončí
de Wenn die Krise endet , sind die Gewinner diejenigen , die auf Innovation , auf Weiterbildung , kurzum auf Taten gesetzt haben .
sk Keď sa kríza skončí , zvíťazia tí , ktorí stavili na inovácie , na prípravu - jednoducho , na činy .
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tým sa uzatvára hlasovanie
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Týmto končím hlasovanie
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Týmto uzatváram hlasovanie
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Týmto sa hlasovanie skončilo
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Hlasovanie sa skončilo
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tým sa uzatvára hlasovanie .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Týmto končím hlasovanie .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Týmto uzatváram hlasovanie .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hlasovanie sa skončilo .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Týmto sa hlasovanie skončilo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
endet
 
(in ca. 47% aller Fälle)
konča
de Ich vertrete Herrn Rehn und normalerweise endet die Fragestunde um 20.00 Uhr .
sl Nadomeščam gospoda Rhena in običajno se čas za vprašanja konča ob 8 . uri .
endet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ne konča
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Deutsch Häufigkeit Spanisch
endet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
termina
de Dieser Prozess begann in den 1990ern und endet mit dem Abkommen über institutionelle Veränderungen , wodurch die EU der neuen Realität angepasst wird .
es Este proceso se inició en los años noventa y termina con un acuerdo sobre cambios institucionales que adaptan la UE a la nueva realidad .
Wo endet
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Dónde
Wo endet Europa
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dónde acaba Europa
Hier endet meine Parallele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hasta ahí llega mi paralelismo
Wo endet Europa ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
¿ Dónde acaba Europa ?
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Con esto acabamos las votaciones
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Finaliza el tiempo de votación
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
El debate queda cerrado
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Las votaciones quedan cerradas .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
El debate queda cerrado .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
La votación queda cerrada .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Queda cerrada la votación .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
und endet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a končí
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tím hlasování končí
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tím je hlasování ukončeno
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tímto je hlasování ukončeno
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tím hlasování končí .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tímto je hlasování ukončeno .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tím je hlasování ukončeno .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tím se hlasování uzavírá .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Hlasování je ukončeno .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tímto ukončuji hlasování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
Damit endet die Abstimmungsstunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ezzel vége a szavazások órájának
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
A szavazások órája lezárult .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
A szavazások óráját lezárom .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ezzel vége a szavazásnak .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
A szavazások órájának vége .
Damit endet die Abstimmungsstunde .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ezzel lezárom a szavazást .

Häufigkeit

Das Wort endet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2514. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.72 mal vor.

2509. 1872
2510. schaffte
2511. Tschechien
2512. Ebenso
2513. White
2514. endet
2515. bestehenden
2516. Filmen
2517. Suche
2518. Mailand
2519. Andere

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und endet
  • endet mit
  • endet die
  • endet in
  • endet der
  • endet mit der
  • endet am
  • endet mit dem
  • und endet mit
  • und endet in
  • endet mit einem
  • Film endet
  • und endet am
  • endet in einer
  • endet . Die
  • endet mit einer
  • Film endet mit
  • endet in der
  • Griffel endet in einer
  • endet . Der
  • endet in einem
  • endet , wenn
  • und endet mit der
  • und endet mit dem
  • Damit endet die
  • endet .
  • und endet in der
  • endet mit einem Sieg
  • endet der Film
  • Buch endet mit
  • und endet in einer
  • und endet mit einem
  • Film endet mit der
  • Spiel endet
  • endet in einer kopfigen
  • Hier endet die
  • Damit endet der
  • Film endet mit einer
  • und endet in einem
  • endet mit dem Tod
  • endet , sobald
  • und endet mit einer
  • endet am 31
  • damit endet
  • Film endet mit einem
  • endet der erste
  • Film endet mit dem
  • Spiel endet , wenn

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɛndət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

en-det

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • verwendet
  • beendet
  • angewendet
  • vollendet
  • gesendet
  • sendet
  • unvollendet
  • Verwendet
  • gespendet
  • entsendet
  • entwendet
  • abgewendet
  • eingeblendet
  • gewendet
  • aufgewendet
  • Neuendettelsau
  • versendet
  • anwendet
  • ausgeblendet
  • geblendet
  • Vendetta
  • spendet
  • verblendet
  • geendet
  • zuwendet
  • Gesendet
  • vollendeter
  • blendet
  • ausgesendet
  • linksgewendeter
  • unvollendetes
  • vendetta
  • aussendet
  • zugewendet
  • vorgeblendet
  • Angewendet
  • abwendet
  • vollendetes
  • Beendet
  • Sendetermin
  • Vollendet
  • unvollendeter
  • gewendeter
  • verendet
  • eingewendet
  • beendeter
  • erstgesendet
  • ausblendet
  • mitverwendet
  • Neuendettelsauer
  • Sendet
  • überblendet
  • Unvollendet
  • rechtsgewendeter
  • übersendet
  • angewendetes
  • abgeblendet
  • verendeter
  • mitgesendet
  • zurückgesendet
  • Sendetermine
  • abgesendet
  • vollendetsten
  • zugesendet
  • vorgeblendeter
  • gesendeter
  • zweitverwendet
  • Geblendet
  • Unvollendeter
  • linksgewendet
  • verblendeter
  • aufwendet
  • formvollendet
  • beendetes
  • gesendetes
  • einblendet
  • Cuendet
  • angewendeter
  • linksgewendetes
  • vollendetste
  • gewendetes
  • urgesendet
  • defendet
  • zurücksendet
  • gespendetes
  • weitergesendet
  • Gespendet
  • übergeblendet
  • eingesendet
  • zugewendeter
  • umgewendet
  • Altendettelsau
  • Unvollendetes
  • eingeblendeter
  • unbeendet
  • einwendet
  • verelendet
  • aufgeblendet
  • zurückgeblendet
  • formvollendeter
  • hinwendet
  • aufgewendeter
  • Vollendetes
  • rechtsgewendet
  • umwendet
  • zusendet
  • gespendeter
  • Versendet
  • beginnt/endet
  • ausgesendeter
  • weitersendet
  • unangewendet
  • Ausgeblendet
  • Verblendet
  • Entwendet
  • gegengewendet
  • Eingeblendet
  • ausgesendetes
  • versendeter
  • Blendet
  • rückgewendet
  • Gewendet
  • verendetes
  • Vollendeter
  • rechtsgewendetes
  • vorbeigesendet
  • Defendet
  • mitsendet
  • ungesendet
  • pendet
  • Extendet
  • Vendettas
  • Eingewendet
  • verelendetes
  • verelendeter
  • einsendet
  • Entsendet
  • absendet
  • gegruendet
  • bewendet
  • Verendet
  • vollbeendet
  • teilvollendet
  • erwendet
  • splendet
  • zurückgewendet
  • volendet
  • Bjørnsonstipendet
  • frühvollendet
  • zugeblendet
  • oljeberoendet
  • Vollendetsten
  • hinabsendet
  • Vollendetste
  • Abgewendet
  • verelendetsten
  • hergewendet
  • Coendet
  • Spendet
  • herabsendet
  • happy-endet
  • Ausgesendet
  • hingewendet
  • Zeige 113 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Böhse Onkelz Koma - Eine Nacht_ die niemals endet 1996
Pimentola Wann Endet die Zeit? 2007
Sabrina Wo der Regenbogen endet

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • , die in dem quadratischen Träger des Überbaus endet , der eine Seitenlänge von 38 m hat
  • mit einer größeren Breite als die Seitenschiffe , endet mit einer 6 Meter hohen Bronzetür , bei
  • wurde . Das obere Ende des ausgebauten Felsspaltes endet in einem Raum , der in den Fels
  • der Kehlschifter am First beginnt und am Kehlsparren endet . Der Walm - und Hauptdachschifter wird jeweils
Fluss
  • Lostorf den Bahnhof Olten . Auf der Salhöhe endet die Postautolinie aus Richtung Gelterkinden . Die Gemeinde
  • Lägernkette , verläuft schliesslich in exakter West-Ost-Richtung und endet bei Dielsdorf im Kanton Zürich , indem die
  • 6 ) führt . Ferner beginnt bzw . endet in Meiringen die Hauptstrasse 4 über den Brünigpass
  • die Strasse den Berg Richtung Simplon hoch und endet auf rund in der Hauptstrasse 9 . Entlang
Fluss
  • nach Kröckelbach führt die Kreisstraße K 207 und endet dort . In Krumbach gibt es die katholische
  • welche kurz hinter Rochlitz an der B 175 endet . In Rochlitz kreuzen sich auch die Bundesstraßen
  • liegt an der B 416 , die dort endet . Zwischen Treis und Karden überquert die B
  • sie an der gleichnamigen Anschlussstelle der A 93 endet . Kurz nach Kupferberg ( in Fahrtrichtung Kulmbach
Fluss
  • , an dem der Küstenwanderweg aus Richtung Osten endet und sich ins Landesinnere wendet . Der Strand
  • verhältnismäßig gut ausgebauten Straße , die in Suai endet , sind es über Aileu und Ainaro nach
  • Sahara nach Niger . Von Norden aus gesehen endet hier die Sandpiste und geht in eine Asphaltstraße
  • teilweise noch agrarwirtschaftlich genutzt . Der nördliche Ausläufer endet an seiner Spitze mit dem Orient Point .
Film
  • den Hauptakteuren wenig stichhaltig erscheinen . Der Film endet mit einer Szene , die Said mit einem
  • Wort lesbisch hier nicht vorkommt . Dieses Werk endet im Gegensatz zur ersten Filmversion ohne erzwungenes Happy-End
  • sie ihm immer bleiben werde . Der Song endet mit der etwas theatralischen Zusammenfassung : Sie habe
  • Junior-Pizza kauft und das Ganze in einer Szenerie endet , die vielen Verfolgungsjagden in damals gängigen Kinofilmen
Film
  • und fährt ihn ins Krankenhaus . Der Film endet damit , dass Dito seinen Freund Antonio im
  • drängen , woraufhin das Gespräch ebenfalls im Streit endet . Danach tritt Helene abermals auf und gesteht
  • und für den Killer mit beiden Augen tödlich endet . Alex und Elena begeben sich zum Erzbischof
  • ihn nach London zum Vortanzen . Das Vortanzen endet allerdings in den Augen Billys und seines Vaters
Gattung
  • nimmt zu den Hinterbeinen ab . Der Körper endet in einem bis zu den Fersengelenken hinabreichenden Schwanz
  • Zeigefinger hoch . Der silberne , schuppenbedeckte Unterkörper endet als Schwanzflosse . Die Wappenfigur beruht auf einer
  • und die Lacinia ist zurückgebildet , oder sie endet in einem einzelnen Zahn ( Männchen ) .
  • der Rückenflosse , der unter dem letzten Rückenflossenstrahl endet und einem Abschnitt auf der Mitte des Schwanzflossenstiel
Gattung
  • . Der Griffel überragt die Krone nicht und endet in einer kopfigen , zweiteiligen Narbe . Es
  • verwachsen . Der etwa 2,8 cm lange Griffel endet in einer dreilappigen Narbe . Am Naturstandort reicht
  • Ende ein Haarbüschel und der fast fadenförmige Griffel endet in einer kopfigen Narbe . Meist nur einer
  • . Der 3 bis 7,5 mm lang Griffel endet in einer leicht zweilappigen Narbe , die einen
Deutsches Kaiserreich
  • der Saison 2011/12 nicht zu verlängern . Damit endet auch das Namenssponsoring , womit eine Rückkehr zum
  • , dass die Saison auf dem letzten Tabellenplatz endet . Frühzeitig wurde bekannt gegeben , dass Michael
  • - oder Europameisterschaftsendrunde auf die Saison folgt , endet sie zumeist schon Mitte Mai . Eine Winterpause
  • zwei Jahre . Mit Ablauf der Saison 2013 endet die siebenjährige Verbindung Toro Rossos mit Ferrari .
Deutsches Kaiserreich
  • Das Festival beginnt am 28 . August und endet am 2 . September . Die Jury unter
  • Das Festival beginnt am 29 . August und endet am 9 . September . Die Jury unter
  • Das Festival beginnt am 31 . August und endet am 11 . September . Die Jury unter
  • Das Festival beginnt am 26 . August und endet am 6 . September . Die Jury unter
HRR
  • Mit der Eroberung durch die Türken gegen 1300 endet schließlich der Nachweis für die Besiedlung der inzwischen
  • der Bevölkerung , zum Islam zu konvertieren , endet nach rund 150 Jahren das afrikanische Reich Bambara
  • Zuge der Plünderung legten , umkamen . Hier endet die Geschichte des claudisch-neronischen Legionslagers . Noch im
  • Färöer-Archipel und der anschließenden Machtübernahme durch Leivur Øssursson endet die seit etwa 825 andauernde Wikingerzeit auf den
Politiker
  • Prüfungen verleihen . Mit welchem Abschluss ein Studiengang endet , hängt hauptsächlich vom Studienfach ab . Legende
  • für die Technikerausbildung in Baden-Württemberg . Die Technikerschule endet mit einer Abschlussprüfung , durch deren Bestehen die
  • umfasst seitdem die Jahrgangsstufen 5 bis 10 und endet mit dem Realschulabschluss . Die bayerische Realschule differenziert
  • . Sie dauert drei bis vier Jahre und endet mit einer Abschlussprüfung . Berufsbildende mittlere Schulen vermitteln
Politiker
  • einem solchen Fall auch die Amtsperiode des Präsidenten endet . Bei Ausrufung des Ausnahmezustands durch den Präsidenten
  • des Ersten Bürgermeisters zu kandidieren . Die Wahl endet mit einem triumphalen Erfolg für die SPD .
  • Demokratisierungsphase . Mit der Verabschiedung einer demokratischen Verfassung endet die Demokratisierungsphase , falls diese Verfassung den politischen
  • Ministerpräsident oder die Landesminister jederzeit zurücktreten . Regulär endet die Amtszeit des Ministerpräsidenten , wenn ein neugewählter
Wehrmacht
  • Juli : Mit der Kapitulation gegenüber preußischen Belagerungstruppen endet die Mainzer Republik . 27 . Juli :
  • Alexei I. im Russisch-Schwedischen Krieg beginnt . Sie endet nach sechs Wochen mit dem Abzug der russischen
  • Mai in Reims unterzeichneten Bedingungslosen Kapitulation der Wehrmacht endet der Zweite Weltkrieg in Europa ( V-E-Day )
  • Ausscheiden Dänemarks als Kriegspartei . Der Dänisch-Niedersächsische Krieg endet . 27 . Juni : Dreißigjähriger Krieg -
Informatik
  • wieder Versicherungsdeckung leisten kann , und der Film endet mit mehreren Schnappschüssen aus den Lethal-Weapon-Filmen sowohl von
  • wie BaföG oder Bildungskredit kombinieren . Die Bezugszeit endet auf eigenen Wunsch hin nach Ende des Erststudiums
  • dies auch hier meist in Zerstörung und Unfällen endet . Zu kämpfen hat sie auch mit der
  • in der Regel alles in einem einzigen Chaos endet ; es wird somit höchst selten etwas verkauft
Haydn
  • , insbesondere in den Bläsern . Die Einleitung endet als Unisono-D inklusive Paukenwirbel und Fermate . Das
  • sie führt zum emotionalen Höhepunkt des Satzes und endet mit dem Oboenmotiv des Satzbeginns und den Klarinetten
  • letztes Mal die Instrumente durchläuft . Der Satz endet mit dem Motiv im Bass und im Pianissimo
  • A-Dur gespielt , in der das Lied auch endet . Eine in der U-Musik sehr beliebte Anwendung
Art
  • benetzt . Zwischen der dritten und fünften Woche endet die Prägungsphase zwischen Kitz und Muttertier , die
  • Herden . Die Tragezeit beträgt sechs Monate und endet im Mai mit der Geburt eines Jungtieres (
  • Regel von den Elternvögeln begleitet . Der Flug endet meist in der nächsten Baumgruppe . Später ausfliegende
  • in der Paarung seinen Höhepunkt findet . Es endet in der Regel mit dem Nestbau und der
Spiel
  • erfolgreich aus dem Spiel aus . Das Spiel endet , wenn nur noch ein Spieler Karten auf
  • die Spieler wieder 3 Karten bekommen haben , endet das Spiel . Der Spieler nach dem Geber
  • viele Runden die Partie andauern soll , stattdessen endet das Spiel erst , sobald das Ziel der
  • und verwendet diese zum Spiel . Das Spiel endet , wenn ein Spieler alle seine Karten gespielt
Liturgie
  • von Samstag bis zum übernächsten Sonntag ) und endet traditionell mit einem großen Abschlussfeuerwerk das auf der
  • berücksichtigen . Die Verkaufswoche beginnt am Montag und endet am Sonntag . Die „ Airplaywoche “ beginnt
  • Es beginnt in der Regel am Freitagabend und endet am Sonntagabend . Verschiedene Musik - und Tanzgruppen
  • traditionell am Donnerstag mit einer großen Weinprobe und endet am darauffolgenden Montagabend . Im Gegensatz zu anderen
Berlin
  • nach Woltersdorf . Die Straßenbahnlinie 61 der BVG endet am westlichen Ortsrand an der Station Rahnsdorf/Waldsch änke
  • etwa 5,5 Kilometer über Adlershof nach Niederschöneweide und endet an der Überführung der S-Bahn-Strecke nach Spindlersfeld .
  • Umland . Ein Großteil der Linien beginnt und endet am Bernauer Busbahnhof unweit des Bahnhofs Bernau (
  • ( City-S-Bahn , 1979 Verlängerung nach Altona ) endet nördlich der Bahnhofshalle in einem teils unter -
Deutschland
  • des Versicherten Erziehungsrente mit Beginn dieser Rente und endet mit der Vollendung des 60 . Lebensjahres des
  • zur Vorbereitung eines Arbeitskampfes bezieht . Die Friedenspflicht endet grundsätzlich mit dem Ablauf der vereinbarten Dauer des
  • erfolgt zum Beamten auf Widerruf . Das Beamtenverhältnis endet mit dem endgültigen Bestehen oder Nichtbestehen der Großen
  • Flugpiloten mit dem Erreichen des 60 . Lebensjahres endet , ist gerechtfertigt , weil die Tarifvertragsparteien zu
Mathematik
  • eine gewisse Zeit beobachtet werden . Der Vorgang endet , wenn sich das System einem Gleichgewichtszustand nähert
  • Kraft , zugrunde . Jede dadurch ausgelöste Bewegung endet automatisch , wenn die Kraft nicht mehr wirkt
  • zum Beispiel Luft , verstärkt . Auch hier endet jede Bewegung automatisch , wenn der Körper »
  • , dass eine Applikation mit GLUT nie normal endet . freeglut korrigiert dieses Problem durch die Einführung
Sprache
  • näher . Formenlehre : Der Genitiv der o-Deklination endet auf - o-jo bzw . - οιο Wortschatz
  • , so dass das Nomen wieder auf Konsonant endet ( tren ) . Gerade in von Sprachpuristen
  • jeden Verbs eine zentrale Bedeutung . Der Infinitiv endet auf - ( e ) n. Fast alle
  • das " gleich beginnt " oder " gleich endet " ( Präfixe , Suffixe ) . Wang-Parkettierung
Métro Paris
  • in das Tal und führt nach Miex und endet schliesslich in Le Flon '' . Von hier
  • nannten die Route , die auf dem Westgrat endet , Les Portes du Chaos ( AS ,
  • erreichte 1976 Le Fayet , wo sie seither endet und fließend in die RN205 übergeht , die
  • ) . Der Abstieg ins Vallée de Joux endet im Dörfchen Le Pont . Wanderzeit : 3
Minnesota
  • entlang der östlichen Uferbegrenzung des Lake Tahoe und endet schließlich am Truckee River , unweit von Reno
  • Sie beginnt am Südufer am Jefferson Parish und endet am Nordufer am St. Tammany Parish . Die
  • führt im Norden des Lake Torrens vorbei und endet in Queensland in den Darling Downs vor der
  • im Süden von der Church Street ab und endet im Norden am Central Park . Die Straße
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK