endet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-det |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (19)
- Englisch (5)
- Estnisch (12)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (13)
- Italienisch (13)
- Lettisch (10)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (22)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
свършва
Die wirtschaftlichste Verbindung zwischen Adria und Ostsee stellt die Balkanroute entlang der Oder dar , deren Überlandstraße am Hafen von Stettin-Swinnemünde endet .
Най-икономичната връзка между Адриатическо и Балтийско море е централният европейски път по течението на река Одра , чието трасе по сушата свършва при пристанище Шчечин-Швиноуйшце .
|
endet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
завършва
Da der erste Aktionsplan bereits 2010 endet , glaube ich nicht , dass es gelingen wird , diese Ziele zu erreichen .
Тъй като първият план за действие завършва през 2010 г. , не мисля , че ще бъде възможно тези цели да бъдат постигнати .
|
endet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
спира дотук
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ceci termine l'heure des votes
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Времето за гласуване приключи
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Времето за гласуване приключи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ender
Wer weiß , wo das endet ?
Hvem ved , hvor det ender ?
|
endet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
udløber
Das derzeitige Zuckerregime endet faktisch am 1 . Juli 2006 .
Faktisk udløber den nuværende sukkerordning den 1 . juli 2006 .
|
endet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
slutter
Herr Präsident ! Die Phase der Reflexion endet 2007 und das war meines Erachtens der Grund dafür , dass der Kommissionspräsident , Herr Barroso , in der letzten Woche den Standpunkt der Kommission dargelegt hat .
- Hr . formand , tænkepausen slutter i 2007 , og jeg forestiller mig , at det er grunden til , at Kommissionens formand , hr . Barroso , fremlagde Kommissionens holdning i sidste uge .
|
Wo endet Europa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hvor slutter Europa
|
Wo endet Europa |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Hvor ender Europa
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Hvor slutter Europa ?
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Hvor ender Europa ?
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Hermed er afstemningstiden afsluttet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
- Afstemningen er afsluttet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Hermed er afstemningen afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Afstemningen er slut .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sådan afslutter vi afstemningen .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hermed er afstemningstiden afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Afstemningen afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
- Afstemningen er afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hermed er afstemningstiden afsluttet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Afstemningstiden er afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Afstemningen er afsluttet .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Det afslutter afstemningstiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ends
Aber aus der Sicht des Volksglaubens endet das Millennium in 14 Tagen .
However , according to popular belief , the Millennium ends in 14 days .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
That concludes voting time
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Where does Europe end ?
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
There my parallel ends .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
That concludes voting time .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lõpeb
Wenn die Krise endet , sind die Gewinner diejenigen , die auf Innovation , auf Weiterbildung , kurzum auf Taten gesetzt haben .
Kui kriis lõpeb , on võitjad need , kes on panustanud uuenduslikkusele ja väljaõppele - lühidalt tegevusele .
|
endet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lõppeks
Ich fordere den Präsidenten sowie meine Kolleginnen und Kollegen auf , sicherzustellen , dass die Intervention Europas nicht mit der Annahme dieser Initiative endet , sondern auch fordert , auf lokaler Ebene aktiv zu werden , um vor allem die Maßnahme in den einzelnen Staaten umzusetzen .
Kutsun juhatajat ja Euroopa Parlamendi liikmetest kolleege üles tagama , et Euroopa sekkumine selle algatuse vastuvõtmisega veel ei lõppeks , vaid et see kutsuks üles tegutsema ka riiklikul tasemel , eelkõige just nende meetmete kohaldamiseks üksikutes liikmesriikides .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hääletus on lõppenud
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sellega on hääletamine lõppenud
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sellega hääletamine lõpeb
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hääletus on lõppenud .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sellega hääletamine lõpeb .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sellega on hääletamine lõppenud .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sellega on hääletus lõppenud .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sellega on hääletused lõppenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
päättyy
Es endet am 31 . Dezember 2003 , worauf die Kommission in Ermangelung eines neuen Legislativtextes rechtlich gehalten ist , das 6 . Rahmenprogramm umzusetzen , welches eine solche Forschung gestattet .
Se päättyy 31 . joulukuuta 2003 . Koska uutta lainsäädäntöä asiasta ei ole , komission oikeudellisena velvoitteena on panna sen jälkeen täytäntöön kuudes puiteohjelma , jonka mukaan tällainen tutkimus on sallittua .
|
endet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pääty
Unsere Verantwortung endet hier jedoch nicht .
Meidän tehtävämme ei kuitenkaan pääty tähän .
|
endet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Äänestykset
Damit endet die Abstimmungsstunde .
Äänestykset on päättynyt .
|
Wo endet Europa |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Mihin Eurooppa päättyy
|
Wo endet Europa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Missä se päättyy
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vertailuni päättyy tähän
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Missä se päättyy ?
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mihin Eurooppa päättyy ?
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Julistan äänestykset päättyneiksi
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Äänestysaika on päättynyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arrête
Der heutige Tag ist ein emotionaler Tag , denn der Moment , in dem die Diplomatie endet und ein Krieg beginnt , ist traurig und enttäuschend .
Et les sentiments sont intenses parce que lorsque la diplomatie s ' arrête pour céder la place à la guerre , la tristesse et la déception s ' installent .
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Où s ' arrête-t-elle ?
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Où l’Europe finit-elle ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τελειώνει
Der Marinucci-Bericht beginnt und endet mit der Empfehlung , eine Richtlinie zu entwickeln , die insbesondere die Verbraucher in diesem Bereich schützen wird .
Η έκθεση Marinucci αρχίζει και τελειώνει με τη σύσταση να κινηθούμε στην κατεύθυνση μιας οδηγίας με συγκεκριμένο στόχο την προστασία των καταναλωτών στον εν λόγω τομέα .
|
endet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
λήξει
Zweitens wäre es nicht gut , wenn das Verfahren zur Ernennung der neuen Kommission , deren Mandat Ende des Jahres endet , sich mit dem Verfahren zur Einsetzung der Kommission , die für eine normale Amtszeit von fünf Jahren ab 2000 zu ernennen ist , überlappt .
Δεύτερον , δεν θα ήταν σωστό να αλληλεπικαλυφθούν η διαδικασία διορισμού της νέας Επιτροπής , η εντολή της οποίας θα λήξει στο τέλος του έτους , και η διαδικασία που αρχίζει για τη συγκρότηση της Επιτροπής που θα πρέπει να διορισθεί για να φέρει σε πέρας μια κανονική εντολή 5 ετών με έναρξη το 2000 .
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Η ώρα των ψηφοφοριών ολοκληρώθηκε
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Με αυτό ολοκληρώθηκαν οι ψηφοφορίες
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Έτσι , έληξε η ψηφοφορία
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Η ψηφοφορία ολοκληρώθηκε .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Οι ψηφοφορίες ολοκληρώθηκαν .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Η ψηφοφορία έληξε .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
" ψηφοφορία έληξε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
finisce
Doch genau das droht lediglich eine Deklamation zu sein , eine Worthülse . Nicht mehr als heiße Luft , nicht mehr als eine politische Geste , die letztendlich in Enttäuschung und Frust endet .
Purtroppo , però , il tutto rischia di restare un semplice proclama , vuote parole , nient ' altro che aria fritta , nient ' altro che un gesto politico , che finisce col produrre soltanto delusione e frustrazione .
|
Wo endet Europa |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dove finisce l'Europa
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dove finisce l'Europa ?
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dove finisce l’Europa ?
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Così termina l'ora delle votazioni
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Le votazioni sono concluse
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
La votazione è chiusa
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sin qui il paragone .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Le votazioni sono concluse .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
La votazione è chiusa .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dichiaro chiusa la votazione .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dichiaro concluse le votazioni .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Così termina l'ora delle votazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
beidzas
Für uns ist es wichtig , die Grenze zwischen Recht und Missbrauch richtig zu ziehen und so fortzufahren , dass wir zeigen und belegen , dass für uns Recht endet , wo und wenn der Missbrauch beginnt .
Mums ir svarīgi novilkt pareizo robežu starp pareizu rīcību un ļaunprātīgu izmantošanu un turpināt darboties tā , lai parādītu un pierādītu , kur , mūsuprāt , beidzas pareiza rīcība un sākas ļaunprātīga izmantošana .
|
Damit endet die |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
to balsošanas
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ar to noslēdzas balsošanas laiks
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks tiek slēgts
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks beidzas
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks ir beidzies
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks ir beidzies .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks tiek slēgts .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Balsošanas laiks beidzas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Klausimų valanda baigta
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Balsavimo laikas baigėsi
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Balsuoti skirtas laikas baigėsi
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tuo baigiamas balsuoti skirtas laikas
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Balsavimo laikas baigėsi .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Klausimų valanda baigta .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Balsuoti skirtas laikas baigtas .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Balsavimui skirtas laikas baigėsi .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Balsuoti skirtas laikas baigėsi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
eindigt
Das Mandat des Gerichts endet bald , im Jahre 2010 , und die Regierung in Sierra Leone hat völlig offen zugegeben , dass sie nicht im Stande ist , eine Durchsetzung der erlassenen Urteile sicherzustellen .
Het mandaat van het tribunaal eindigt binnenkort , in 2010 , en de regering van Sierra Leone heeft expliciet aangegeven dat zij niet in staat is om de tenuitvoerlegging van de gewezen vonnissen te garanderen .
|
endet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grens
Über die Stellung der Frauen und Kurden wird jetzt öffentlich gesprochen , obwohl ich noch keine endgültigen Erkenntnisse darüber habe , wo die Militärgewalt endet und die Zivilmacht anfängt .
Er wordt nu in het openbaar over de positie van vrouwen en de Koerden gesproken , maar ik heb geen definitieve informatie over de grens tussen het leger en de burgerlijke macht .
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Waar houdt Europa op ?
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Verder gaat mijn vergelijking niet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De stemmingen zijn beëindigd
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hiermee zijn de stemmingen beëindigd
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hiermee zijn de stemverklaringen beëindigd
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De stemmingen zijn beëindigd .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De stemming is beëindigd .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Deze stemmingen zijn beëindigd .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De stemming is gesloten .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Einde van de stemmingen .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
De stemmingen zijn afgerond .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kończy
Als Vorsitzende des Ausschusses denke ich , dass unsere Arbeit hier noch nicht endet ...
Jako przewodniczący komisji uważam , że nasza praca nie kończy się na tym etapie ...
|
endet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kończy się
|
Damit endet die |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samym kończymy głosowania
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Na tym zakończono głosowanie
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tym samym głosowanie zostało zakończone
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Głosowanie zostało zakończone
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Koniec głosowania
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tym samym kończymy głosowania
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Na tym kończymy głosowanie
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Głosowanie zostało zakończone .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Na tym zakończono głosowanie .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Na tym kończymy głosowanie .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Koniec głosowania .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tym samym kończymy głosowania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
termina
Außerdem verzögern wir so die Annahme von Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt , da die aktuelle Legislaturperiode des Parlaments in einem Jahr endet .
Além disso , estaremos a atrasar a adopção de medidas de protecção da saúde pública e do ambiente , dado que o actual mandato parlamentar termina daqui a um ano .
|
Wo endet Europa |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Onde acaba a Europa
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Onde acaba a Europa ?
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Está encerrada a votação
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Estão encerradas as votações .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Está encerrada a votação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
termină
Die Gleichstellung der Geschlechter endet nicht bei Prioritäten im Personalbereich .
Egalitatea de gen nu se termină odată cu prioritățile privind angajarea .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ceci termine l'heure des votes
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Timpul afectat votului s-a încheiat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
slutar
Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen , wie sie endet : Wir werden das Rennen gewinnen , ohne Zweifel , doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten ?
Vi känner alla till La Fontaines fabel , och hur den slutar : visst kommer vi att vinna loppet , men hur många liv kommer att spillas innan dess ?
|
endet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avslutas
Sie hat mit Trompeten begonnen und endet mit dem Sterbeglöckchen am Armengrab .
Det inleddes med fanfarer och avslutas med dödsklockan vid en fattigbegravning .
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var tar Europa slut ?
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Här stannar min parallell
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
– Omröstningen har avslutats
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Härmed förklarar jag omröstningen avslutad
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Omröstningsblocket är härmed avslutat
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Här stannar min parallell .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
– Omröstningen har avslutats .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Omröstningarna är nu avslutade .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Omröstningsblocket är härmed avslutat .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Härmed avslutas omröstningen .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jag förklarar debatten avslutad
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Omröstningen är därmed genomförd .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jag förklarar omröstningarna avslutade .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
– Omröstningen är avslutad .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Därmed är rösttiden slut .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jag förklarar omröstningen avslutad .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Därmed är omröstningen avslutad .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Omröstningarna är avslutade .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Omröstningen är avslutad .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Omröstningen är härmed avslutad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nekončí
Ich möchte mich jedoch denjenigen anschließen , die darauf hingewiesen haben , dass die Agenda dort nicht endet .
Chcel by som sa však pripojiť k tým , ktorí upozornili , že program sa tam nekončí .
|
endet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
končí
Dieser Prozess begann in den 1990ern und endet mit dem Abkommen über institutionelle Veränderungen , wodurch die EU der neuen Realität angepasst wird .
Tento proces sa začal v roku 1990 a končí sa dohodou o inštitucionálnych zmenách , ktoré EÚ prispôsobujú novej realite .
|
endet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skončí
Wenn die Krise endet , sind die Gewinner diejenigen , die auf Innovation , auf Weiterbildung , kurzum auf Taten gesetzt haben .
Keď sa kríza skončí , zvíťazia tí , ktorí stavili na inovácie , na prípravu - jednoducho , na činy .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tým sa uzatvára hlasovanie
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Týmto končím hlasovanie
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Týmto uzatváram hlasovanie
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Týmto sa hlasovanie skončilo
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hlasovanie sa skončilo
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tým sa uzatvára hlasovanie .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Týmto končím hlasovanie .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Týmto uzatváram hlasovanie .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hlasovanie sa skončilo .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Týmto sa hlasovanie skončilo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
konča
Ich vertrete Herrn Rehn und normalerweise endet die Fragestunde um 20.00 Uhr .
Nadomeščam gospoda Rhena in običajno se čas za vprašanja konča ob 8 . uri .
|
endet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ne konča
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
endet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
termina
Dieser Prozess begann in den 1990ern und endet mit dem Abkommen über institutionelle Veränderungen , wodurch die EU der neuen Realität angepasst wird .
Este proceso se inició en los años noventa y termina con un acuerdo sobre cambios institucionales que adaptan la UE a la nueva realidad .
|
Wo endet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dónde
|
Wo endet Europa |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dónde acaba Europa
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hasta ahí llega mi paralelismo
|
Wo endet Europa ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
¿ Dónde acaba Europa ?
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Con esto acabamos las votaciones
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Finaliza el tiempo de votación
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
El debate queda cerrado
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Las votaciones quedan cerradas .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
El debate queda cerrado .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
La votación queda cerrada .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Queda cerrada la votación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
und endet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a končí
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tím hlasování končí
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tím je hlasování ukončeno
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tímto je hlasování ukončeno
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tím hlasování končí .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tímto je hlasování ukončeno .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tím je hlasování ukončeno .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tím se hlasování uzavírá .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Hlasování je ukončeno .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tímto ukončuji hlasování .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet
|
Damit endet die Abstimmungsstunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ezzel vége a szavazások órájának
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
A szavazások órája lezárult .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
A szavazások óráját lezárom .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ezzel vége a szavazásnak .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Die Abstimmungsstunde ist geschlossen .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
A szavazások órájának vége .
|
Damit endet die Abstimmungsstunde . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ezzel lezárom a szavazást .
|
Häufigkeit
Das Wort endet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2514. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beginnt
- enden
- übergeht
- schließt
- führt
- umgeht
- weiterläuft
- anschließt
- fortsetzt
- endende
- endenden
- markiert
- fällt
- abwärts
- kürzeste
- zusammenlaufen
- Passage
- nahtlos
- Bogen
- Takt
- übergangslos
- längste
- mitten
- Abschnitte
- abschließende
- aufwärts
- hindurch
- nächste
- bildet
- parallel
- anschließende
- kurzes
- unterbrochenen
- zusammentreffen
- abgeht
- Abschnitten
- langen
- Einschnitt
- Narbe
- überleiten
- gradlinig
- zweigeteilt
- ausholenden
- steigt
- fallenden
- gelangt
- übergehenden
- parallelen
- Schleife
- Hauptader
- wandert
- verliert
- Sequenz
- rahmt
- Verfolgungsjagd
- kürzesten
- Fernwanderweg
- unmerklich
- längsten
- löst
- erreicht
- weist
- Feldweg
- zusammenfällt
- gabeln
- durchschneiden
- Station
- Weges
- zerschneidet
- reicht
- Hauptabschnitt
- abgehenden
- Haltestelle
- abwechseln
- kanalförmig
- durchstößt
- überquerte
- vorangehenden
- Kapselfrucht
- übergibt
- Steg
- Parkplatz
- Norden
- endständige
- Fruchtblatt
- häutigen
- Forststraße
- exakt
- Oberhalb
- teilnimmt
- geheimnisvollen
- geführten
- untergeordnete
- Geste
- Öffnen
- Szenen
- Gesimsen
- Phase
- landschaftlich
- Heldin
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und endet
- endet mit
- endet die
- endet in
- endet der
- endet mit der
- endet am
- endet mit dem
- und endet mit
- und endet in
- endet mit einem
- Film endet
- und endet am
- endet in einer
- endet . Die
- endet mit einer
- Film endet mit
- endet in der
- Griffel endet in einer
- endet . Der
- endet in einem
- endet , wenn
- und endet mit der
- und endet mit dem
- Damit endet die
- endet .
- und endet in der
- endet mit einem Sieg
- endet der Film
- Buch endet mit
- und endet in einer
- und endet mit einem
- Film endet mit der
- Spiel endet
- endet in einer kopfigen
- Hier endet die
- Damit endet der
- Film endet mit einer
- und endet in einem
- endet mit dem Tod
- endet , sobald
- und endet mit einer
- endet am 31
- damit endet
- Film endet mit einem
- endet der erste
- Film endet mit dem
- Spiel endet , wenn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ende
- enden
- wendet
- sendet
- endete
- det
- net
- end
- enge
- Ende
- Inde
- Udet
- edel
- Enden
- engen
- Anden
- Inden
- Endes
- Ender
- enger
- Under
- Inder
- under
- Cadet
- enges
- Indes
- Andes
- indes
- kniet
- redet
- indem
- Indem
- index
- Index
- engem
- Genet
- Inlet
- Wendt
- Fendt
- Sende
- Wende
- Mende
- Mendel
- Menden
- Mendes
- Mendez
- windet
- findet
- bindet
- Findet
- Pendel
- Bendel
- Wendel
- Wenden
- Senden
- wenden
- senden
- meldet
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- Bennet
- meidet
- leidet
- werdet
- endend
- landet
- zündet
- mündet
- ändert
- sendete
- wendete
- pendelt
- beendet
- geendet
- spendet
- endeten
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛndət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- begründet
- verpfändet
- geschändet
- verkündet
- gespendet
- gewendet
- findet
- erfindet
- entzündet
- angezündet
- vollendet
- unvollendet
- gelandet
- gesendet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- verschwindet
- windet
- empfindet
- gezündet
- beendet
- befindet
- zündet
- mündet
- schwindet
- gegründet
- geendet
- verbindet
- landet
- gerundet
- spendet
- gestrandet
- wendet
- befreundet
- ausgebildet
- scheidet
- schmiedet
- entscheidet
- gebildet
- gemeldet
- vermeidet
- überredet
- ermordet
- verkleidet
- angemeldet
- unbeschadet
- entfremdet
- werdet
- bildet
- unterscheidet
- geschadet
- abgebildet
- schadet
- geredet
- gefährdet
- geerntet
- gekleidet
- meidet
- kleidet
- verabredet
- zweckentfremdet
- erleidet
- abbildet
- verschuldet
- bewaldet
- schneidet
- geschmiedet
- übergeordnet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- begegnet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- ausgerechnet
- getötet
Unterwörter
Worttrennung
en-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verwendet
- beendet
- angewendet
- vollendet
- gesendet
- sendet
- unvollendet
- Verwendet
- gespendet
- entsendet
- entwendet
- abgewendet
- eingeblendet
- gewendet
- aufgewendet
- Neuendettelsau
- versendet
- anwendet
- ausgeblendet
- geblendet
- Vendetta
- spendet
- verblendet
- geendet
- zuwendet
- Gesendet
- vollendeter
- blendet
- ausgesendet
- linksgewendeter
- unvollendetes
- vendetta
- aussendet
- zugewendet
- vorgeblendet
- Angewendet
- abwendet
- vollendetes
- Beendet
- Sendetermin
- Vollendet
- unvollendeter
- gewendeter
- verendet
- eingewendet
- beendeter
- erstgesendet
- ausblendet
- mitverwendet
- Neuendettelsauer
- Sendet
- überblendet
- Unvollendet
- rechtsgewendeter
- übersendet
- angewendetes
- abgeblendet
- verendeter
- mitgesendet
- zurückgesendet
- Sendetermine
- abgesendet
- vollendetsten
- zugesendet
- vorgeblendeter
- gesendeter
- zweitverwendet
- Geblendet
- Unvollendeter
- linksgewendet
- verblendeter
- aufwendet
- formvollendet
- beendetes
- gesendetes
- einblendet
- Cuendet
- angewendeter
- linksgewendetes
- vollendetste
- gewendetes
- urgesendet
- defendet
- zurücksendet
- gespendetes
- weitergesendet
- Gespendet
- übergeblendet
- eingesendet
- zugewendeter
- umgewendet
- Altendettelsau
- Unvollendetes
- eingeblendeter
- unbeendet
- einwendet
- verelendet
- aufgeblendet
- zurückgeblendet
- formvollendeter
- hinwendet
- aufgewendeter
- Vollendetes
- rechtsgewendet
- umwendet
- zusendet
- gespendeter
- Versendet
- beginnt/endet
- ausgesendeter
- weitersendet
- unangewendet
- Ausgeblendet
- Verblendet
- Entwendet
- gegengewendet
- Eingeblendet
- ausgesendetes
- versendeter
- Blendet
- rückgewendet
- Gewendet
- verendetes
- Vollendeter
- rechtsgewendetes
- vorbeigesendet
- Defendet
- mitsendet
- ungesendet
- pendet
- Extendet
- Vendettas
- Eingewendet
- verelendetes
- verelendeter
- einsendet
- Entsendet
- absendet
- gegruendet
- bewendet
- Verendet
- vollbeendet
- teilvollendet
- erwendet
- splendet
- zurückgewendet
- volendet
- Bjørnsonstipendet
- frühvollendet
- zugeblendet
- oljeberoendet
- Vollendetsten
- hinabsendet
- Vollendetste
- Abgewendet
- verelendetsten
- hergewendet
- Coendet
- Spendet
- herabsendet
- happy-endet
- Ausgesendet
- hingewendet
- Zeige 113 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Böhse Onkelz | Koma - Eine Nacht_ die niemals endet | 1996 |
Pimentola | Wann Endet die Zeit? | 2007 |
Sabrina | Wo der Regenbogen endet |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Informatik |
|
|
Haydn |
|
|
Art |
|
|
Spiel |
|
|
Liturgie |
|
|
Berlin |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Métro Paris |
|
|
Minnesota |
|
|