Medien
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Medium |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Me-di-en |
| Nominativ |
das Medium |
die Medien |
|---|---|---|
| Dativ |
des Mediums |
der Medien |
| Genitiv |
dem Medium |
den Medien |
| Akkusativ |
das Medium |
die Medien |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (26)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (26)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (9)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
медиите
Im Dezember 2008 wies das Europäische Parlament auf die Einschüchterungskampagne hin , die durch die staatlichen Behörden und mit den Sandinisten in Verbindung stehenden Parteien und Personen initiiert wurde . Diese Kampagne richtete sich gegen Menschenrechtsorganisationen und ihre Mitglieder , Journalisten und Vertreter der Medien .
През декември 2008 г . Европейският парламент насочи вниманието си към кампанията на тормоз , провеждана от държавните органи , партиите и отделни лица , свързани със Сандинистите , срещу организациите за правата на човека и техните членове , срещу журналисти и представители на медиите .
|
| Medien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
медии
Wir erleben , wie Präsident Gaddafi dieses Problem als Anlass nimmt , den internationalen Medien ständig zu berichten , dass eine Milliarde Euro erforderlich sind , um seine Verpflichtungen zu erfüllen .
Виждаме президентът Кадафи да обсъжда този въпрос , а международните медии постоянно разказват как са необходими 1 млрд . евро , ако трябва да спази обещанията си .
|
| Medien zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
медии .
|
| kommerziellen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
търговските медии
|
| digitalen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цифровите медии
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
независимите медии
|
| nationale Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
националните медии
|
| nationalen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
националните медии
|
| Die Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Медиите
|
| internationalen Medien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
международните медии
|
| Medien hinweisen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
отбележа отговорността
|
| privaten Medien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
частните медии
|
| die Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
медиите
|
| freien Medien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
свободните медии
|
| neuen Medien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
новите медии
|
| freie Medien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
свободни медии
|
| der Medien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
на медиите
|
| Medien . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
.
|
| Medien und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
медиите и
|
| Medien und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
медии и
|
| den Medien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
медиите
|
| Medien . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
медиите .
|
| den Medien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
в медиите
|
| Medien . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
медии .
|
| den Medien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
медиите и
|
| den Medien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
медиите .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
medier
Die gegenwärtige Kampagne , die Präsident Kutschma und seine Gefährten offenkundig gegen die unabhängigen Medien betreiben , steht im Widerspruch zu dem offiziellen Anspruch Kiews , die Demokratie in der Ukraine zu fördern und um eine Annäherung an Europa bemüht zu sein .
Den kampagne , som præsident Kuchma og hans tilhængere øjensynlig er i færd med at gennemføre imod uafhængige medier , er uforenelig med Kievs officielle påstand om , at landet fremmer udviklingen af demokratiet og søger at nærme sig Europa .
|
| Medien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
medierne
In bestimmten Fällen können die Politiker sogar durch eine Verschlechterung oder eine Verbesserung der Lage auf ihre Kosten kommen , vor allem seitdem Bildungsfragen eine wachsende Bedeutung in politischen Debatten und in den Medien einnehmen .
I henhold til omstændighederne kan politikerne endda have interesse i at overdrive dårlige sider eller i at afdæmpe disse , især efter at uddannelsesproblemerne indtager en stadig voksende rolle i den politiske debat og i medierne .
|
| Medien wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medier som
|
| Medien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medierne eller
|
| Die Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medierne
|
| lokalen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lokale medier
|
| öffentlichen Medien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
offentlige medier
|
| internationalen Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
internationale medier
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
uafhængige medier
|
| freien Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
frie medier
|
| die Medien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
medierne
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
uafhængige medier
|
| neuen Medien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nye medier
|
| privaten Medien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
private medier
|
| europäischen Medien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
europæiske medier
|
| der Medien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mediernes
|
| Medien erfahren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gennem medierne
|
| den Medien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
medierne
|
| elektronischen Medien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
elektroniske medier
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
media
Die Teilnahme Ungarns an einem Gemeinschaftsprogramm im Bereich Medien ist äußerst wichtig , weil unabhängige Medien in einer Demokratie eine entscheidende Rolle spielen .
Participation of Hungary in a Community programme on media is very important because , as we all know , free media are crucial to a democracy .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the media
|
| Medien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
media or
|
| freie Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
free media
|
| alle Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
all media
|
| lokalen Medien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
local media
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
independent media
|
| privaten Medien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
private media
|
| Die Medien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The media
|
| neuen Medien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
new media
|
| unabhängiger Medien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
independent media
|
| internationalen Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
international media
|
| öffentlichen Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
public media
|
| anderen Medien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
other media
|
| Medien in |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
media in
|
| elektronischen Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
electronic media
|
| europäischen Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
European media
|
| Medien und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
independent media
|
| Medien . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
media .
|
| freien Medien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
free media
|
| und Medien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Education and
|
| die Medien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
the media
|
| der Medien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
media
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
audio-visual media
|
| den Medien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
media
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ende Februar berichteten die niederländischen Medien hierüber ausführlich unter der vielsagenden Schlagzeile - die Worte eines Palästinensers aus dem Gazastreifen " Bitte von hier aus keine Raketen auf Israel abfeuern " .
Veebruari lõpus rääkis sellest lõpuks Hollandi meedia kõneka pealkirja all " Palun , ärge tulistage siit enam rakette Iisraelile " , mis on ühe Gaza sektorist pärit palestiinlase sõnad .
|
| Medien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meedias
Aber beschuldigen Sie mich nicht , dass ich keine Initiative ergreife , dass ich keinen Ehrgeiz habe und dass ich das im Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) , in den Medien und anderswo nicht klar und deutlich sage , weil das nicht stimmt .
Ma olen sellega nõus . Kuid ärge süüdistage mind algatusvõime puudumises , edasipüüdmatuses ja selles , et ma ei väljenda end valju ja selge häälega välisasjade nõukogus , meedias ega mujal , sest see ei vasta tõele .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meediale
Herr Präsident ! Auch ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre herzlichen Worte zu dem Bericht danken , den ich mit Frau De Keyser über die Wahlbeobachtungsmissionen erarbeitet habe und die sich nicht nur mit dem Wahltag , sondern auch dem Wahlsystem , dem Rechtsrahmen , mit Chancengleichheit und gleichberechtigtem Zugang zu den Medien , der Finanzierung der politischen Parteien , der Regelung zur Lösung von Streitfällen usw . beschäftigen .
raportöör . - ( ES ) Härra juhataja , ka mina tahaksin tänada oma kolleege siin parlamendis nende soojade sõnade eest raporti kohta , mille ma koostasin koos proua De Keyseriga valimiste vaatlusmissioonide kohta , mis ei viita üksnes valimispäevale , vaid ka valimissüsteemile , õiguslikule raamistikule , võrdsetele võimalustele ja võrdsele juurdepääsule meediale , poliitiliste parteide rahastamisele , vaidluste lahendamise süsteemile jne jne .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajakirjanduse
Sie haben ganz im Gegenteil die notwendigen Informationen bereitgestellt , den internationalen Medien den Zugang gestattet und insgesamt transparent und effizient agiert - anders , als es in Burma der Fall war .
Vastupidi , nad on edastanud vajalikku teavet , lubanud rahvusvahelise ajakirjanduse juurdepääsu ning käitunud üldiselt läbipaistvalt ja tõhusalt , erinedes sellega Birmas juhtunust .
|
| Medien , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
meedia
|
| der Medien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
meedia
|
| den Medien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
meedias
|
| den Medien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meedia
|
| in den Medien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
meedias
|
| Sie unterdrückt die Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ta represseerib meediat
|
| Sie unterdrückt die Medien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta represseerib meediat .
|
| Schweigen in den Medien . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vaikus meedias .
|
| Sie sprachen die Medien an |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Te nimetasite ajakirjandust
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tiedotusvälineiden
Das Internet , Zeitungen und die Medien müssen in der Lage sein , die Völkergemeinschaft über die Entwicklungen in Thailand zu informieren , damit diese mit bestmöglicher Kenntnis der Sachlage die Wiederherstellung der Demokratie unterstützen kann .
Internetin , sanomalehtien ja muiden tiedotusvälineiden on kyettävä kertomaan kansainväliselle yhteisölle Thaimaassa myllertävistä muutosvoimista , jotta kansainvälinen yhteisö saisi mahdollisimman paljon tietoa tilanteesta ja voisi tarjota tukeaan tässä demokratian palauttamisvaiheessa .
|
| Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiedotusvälineitä
Wir hatten zahlreiche Debatten mit der Kommission und dem Rat , die manchmal schwierig , aber immer positiv waren , und ich möchte unseren Vertretern , der Berichterstatterin und dem gesamten Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung und Medien dafür danken .
Olemme käyneet komission ja neuvoston kanssa lukuisia ja joskus vaikeitakin keskusteluja , jotka ovat kuitenkin aina olleet rakentavia , ja siitä haluankin kiittää edustajiamme , esittelijää ja koko kulttuuri - , nuoriso - ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevää valiokuntaa .
|
| Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiedotusvälineet
Kurioserweise wird der Nachdruck in den Medien stets auf die zwischen den Regierungen bestehenden Meinungsverschiedenheiten gelegt , was in völligem Widerspruch zu der wirklichen Bedeutung eines solchen Vertrags für die eigenen Unionsbürger steht .
On merkille pantavaa , että tiedotusvälineet korostavat jatkuvasti hallitusten välisiä erimielisyyksiä , jotka eivät mitenkään liity tällaisen sopimuksen todelliseen merkitykseen EU : n kansalaisten kannalta .
|
| Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiedotusvälineissä
Frau Präsidentin ! Gerade erst berichten die Medien davon , dass die Vorstände der bundesdeutschen Pleitebank HRE für knapp zwei Jahre Arbeit Ansprüche auf Luxuspensionen erworben haben , aus Verträgen , die abgeschlossen wurden , als diese Bank bereits massive Staatshilfe bekam .
( DE ) Arvoisa puhemies , tiedotusvälineissä on viime aikoina kerrottu , että konkurssin tehneen saksalaisen HRE-pankin johtajat ovat saaneet valtavia eläkeoikeuksia työskenneltyään pankin palveluksessa vain kahden vuoden ajan sellaisten sopimusten perustella , jotka tehtiin sen jälkeen , kun pankki oli jo saanut suunnattomia määriä valtiontukea .
|
| allen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikissa tiedotusvälineissä
|
| Die Medien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tiedotusvälineet
|
| der Medien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tiedotusvälineiden
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
riippumattomia tiedotusvälineitä
|
| unabhängiger Medien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
riippumattomien tiedotusvälineiden
|
| die Medien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tiedotusvälineet
|
| den Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tiedotusvälineissä
|
| und Medien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevän
|
| und Medien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä
|
| Medien . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tiedotusvälineiden
|
| Medien . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
| den Medien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tiedotusvälineiden
|
| die Medien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tiedotusvälineitä
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
médias
Sie fordert die uneingeschränkte Achtung der Pressefreiheit , in allen ihren Formen übrigens , vor allem für die Journalisten oder anderen Medien , die sich kritisch zur Politik der Regierung äußern .
Il demande le strict respect de la liberté de la presse , sous toutes ses formes d'ailleurs , notamment pour les journalistes ou autres médias qui émettent des critiques sur la politique gouvernementale .
|
| Medien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les médias
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des médias
|
| internationalen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
médias internationaux
|
| Die Medien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Les médias
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
médias indépendants
|
| elektronischen Medien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
médias électroniques
|
| europäischen Medien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
médias européens
|
| neuen Medien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nouveaux médias
|
| der Medien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
des médias
|
| Medien und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
médias et
|
| die Medien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
les médias
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
médias audiovisuels
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
médias indépendants
|
| Medien . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
médias .
|
| den Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
médias
|
| den Medien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
les médias
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ενημέρωσης
Das übliche Muster in der ersten Phase sind Einschränkungen bei den Medien - in diesem Fall nehmen wir Bezug auf die Verhaftung von Journalisten - und Beschränkungen der Vereinsfreiheit .
Το σύνηθες μοντέλο είναι να εφαρμόζονται σε πρώτο στάδιο περιορισμοί στα μέσα ενημέρωσης - σε αυτήν την περίπτωση μιλάμε για τη σύλληψη δημοσιογράφων - και περιορισμοί στο δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι .
|
| Medien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
μέσα ενημέρωσης
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μέσων ενημέρωσης
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μέσων
Es ist bekannt , daß sehr ernste Vorbehalte von Frankreich zum Ausdruck gebracht wurden , die man natürlich nicht ignorieren kann , wie auch Vorbehalte anderer Mitgliedstaaten , die zwar einerseits prinzipiell durchaus einverstanden sind , aber andererseits Bedingungen und Voraussetzungen für die Entwicklung eines gemeinsamen europäisch-atlantischen Marktes formulieren wie beispielsweise die Einhaltung der WTO-Regeln , die Schlichtung von Problemen , die sich aus der Umsetzung der berühmten extraterritorialen Gesetze Helms-Burton und d'Amato-Kennedy ergeben , und das natürlich immer unter der Voraussetzung , daß der Agrarsektor und der Bereich der audiovisuellen Medien nicht in dem Entwurf berücksichtigt werden .
Είναι γνωστό πως έχουν εκφρασθεί σοβαρότατες αντιρρήσεις από την Γαλλία , οι οποίες δεν μπορούν , βεβαίως , να αγνοηθούν , όπως και επιφυλάξεις από άλλα κράτη μέλη , που ναι μεν δεν διαφωνούν επί της αρχής , θέτουν όμως όρους και προϋποθέσεις για την προώθηση μιας κοινής ευρωατλαντικής αγοράς , όπως είναι η περιφρούρηση των κανόνων του ΠΟΕ , η διευθέτηση προβλημάτων που προκύπτουν από την εφαρμογή των περίφημων εξωεδαφικών νόμων Χέλμς-Μπάρτον και ΝταμάτονΚένεντυ , και , βεβαίως , πάντα υπό την προϋπόθεση ότι τομείς της αγροτικής οικονομίας και των οπτικοακουστικών μέσων θα μείνουν εκτός σχεδίου .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μέσα
Die Praxis in Bulgarien und in ganz Europa zeigt schon seit langem , dass das in Bezug auf die öffentlich-rechtlichen oder die privaten Medien nicht zutrifft .
Ωστόσο , η πρακτική στη Βουλγαρία και σε ολόκληρη την Ευρώπη έχει εδώ και καιρό αποδείξει ότι αυτό δεν είναι εντελώς αληθές για τα δημόσια ή ιδιωτικά μέσα ενημέρωσης .
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τα μέσα ενημέρωσης
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μαζικής ενημέρωσης
|
| Medien oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ενημέρωσης ή
|
| Medien . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ενημέρωσης .
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ανεξάρτητα μέσα
|
| Medien und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ενημέρωσης και
|
| freie Medien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ελεύθερα μέσα
|
| der Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
των μέσων ενημέρωσης
|
| die Medien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
τα μέσα ενημέρωσης
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
media
Verfasser . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Es gibt Journalisten , die ihre Pflichten mehr oder weniger zufriedenstellend erfüllen , so wie es bessere und schlechtere Medien gibt .
Signora Presidente , ci sono giornalisti che svolgono il loro compito in maniera più o meno soddisfacente , così come ci sono media migliori e media peggiori .
|
| Medien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mezzi
Vergessen wir nicht : Wir wissen , dass über das Europäische Parlament in den Medien nicht so berichtet wird , wie es den Entscheidungen des Parlaments entspricht .
Non dimentichiamoci che , come sappiamo , le notizie sul Parlamento europeo riportate dai mezzi di comunicazione non sempre riflettono le decisioni che effettivamente vengono prese in questa sede .
|
| Medien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mezzi di
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mezzi di comunicazione
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei media
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informazione
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Auch ich könnte für den Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung und Medien zunächst einmal in das Klagelied einstimmen , indem ich sage : Wir haben keine konkreten Zahlen .
Signor Presidente , onorevoli colleghe e colleghi , anch ' io a nome della commissione per la cultura , la gioventù , l'istruzione e i mezzi di informazione potrei cominciare unendomi al coro di lamentele , facendo rilevare che non disponiamo di cifre concrete . Non possiamo affermare nulla di concreto basandoci su quanto si può elaborare a partire dalla presente relazione .
|
| internationalen Medien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
media internazionali
|
| Die Medien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
I media
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mezzi audiovisivi
|
| der Medien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dei media
|
| neuen Medien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nuovi media
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
media indipendenti
|
| die Medien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
media
|
| Medien und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
media e
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
audiovisivi
|
| die Medien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
i media
|
| den Medien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
media
|
| Medien und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i mezzi
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
audiovisivi .
|
| den Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i media
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
plašsaziņas
Die für die Arbeit der Hohen Vertreterin erforderlichen Mittel müssen ebenfalls sichergestellt werden , um die Freiheit der Medien zu fördern .
Ir jānodrošina arī līdzekļi , kas nepieciešami , lai stiprinātu Augstās pārstāves centienus veicināt plašsaziņas līdzekļu brīvību .
|
| Medien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļu
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļiem
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļos
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļi
|
| Medien hinweisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uzsvērt plašsaziņas līdzekļu atbildību
|
| ausländischen Medien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ārvalstu plašsaziņas
|
| der Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļu
|
| Die Medien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Plašsaziņas līdzekļi
|
| die Medien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
plašsaziņas
|
| Medien und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
plašsaziņas
|
| den Medien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļos
|
| Medien und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļiem un
|
| Die Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Plašsaziņas
|
| die Medien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļi
|
| den Medien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
plašsaziņas
|
| den Medien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
plašsaziņas līdzekļiem
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
žiniasklaidos
Ich habe für die Entschließung zum " öffentlich-rechtlichen Rundfunk im digitalen Zeitalter : die Zukunft des dualen Systems " gestimmt . Ich glaube nämlich , dass bei der Rolle des öffentlich-rechtlichen Fernsehens in einer multimedialen Gesellschaft die Konzentration und der Pluralismus der Medien in der Europäischen Union , die Medienkompetenz in einer digitalen Welt , die Vielfalt des Medieninhalts und die Garantie der Unabhängigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in der Informationsgesellschaft berücksichtigt werden muss .
Balsavau už šią rezoliuciją " dėl visuomeninio transliavimo paslaugų skaitmeninėje eroje . Dvejopos sistemos ateitis " , nes manau , kad visuomeninės televizijos ir multimedijų visuomenėje vaidmeniu reikia atsižvelgti į žiniasklaidos koncentraciją ir pliuralizmą Europos Sąjungoje , naudojimosi žiniasklaidos priemonėmis raštingumą skaitmeniniame pasaulyje , žiniasklaidos turinio įvairovę ir visuomeninių paslaugų transliavimo informacinėje visuomenėje nepriklausomumo garantiją .
|
| Medien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
žiniasklaida
Ich weiß aber auch , dass für manche die wahre Freiheit , ihre Freiheit , die Freiheit ist , die von bestimmten Diktatoren , welche sie in Schutz nehmen und manchmal sogar noch ermutigen , vorgegeben wird , und nicht die Freiheit von Leuten wie uns ist , die diesen Begriff in seiner vollen Tragweite verteidigen , die an freie Medien glauben und die glauben , dass Land nicht per Dekret beschlagnahmt werden kann .
Vis dėlto taip pat žinau , kad kai kam " tikra " laisvė , jų pačių " sugalvota " laisvė , yra tai , ką jiems primeta koks nors diktatorius , kurį jie gina , o kai kuriais atvejais net ir skatina , t. y. ne tokia laisvė , kaip mūsų , kurie gina šį žodį iki galo , kurie tiki laisva žiniasklaida ir tuo , kad žemnegali būti paimta pagal nutarimą .
|
| Medien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
žiniasklaidoje
Die europäischen Institutionen dürfen nicht nur allgemeine Erklärungen abgeben , in denen sie diese Angriffe verurteilen , sondern müssen auch Maßnahmen in zwei Bereichen fördern : Erstens sicherstellen , dass diese Tragödie in unseren Gesellschaften und unseren Medien präsenter ist , und zweitens sicherstellen , dass die europäischen Institutionen präsenter sind , wenn die Tragödie stattfindet .
Europos institucijos neturėtų apsiriboti tik bendrais pareiškimais , smerkiančiais šiuos išpuolius , jos taip pat turėtų skatinti veiklą dviem kryptimis : pirma , turi būti užtikrinta , kad ši tragedija būtų labiau nušviesta mūsų visuomenėje ir žiniasklaidoje , antra , turi būti užtikrintas aktyvesnis Europos institucijų dalyvavimas šalyse , kur ši tragedija vyksta .
|
| Medien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žiniasklaidai
Der Mangel an Meinungs - und Versammlungsfreiheit , der konstant zunehmende Druck auf die Medien , die Gesetze , die die Nutzung des Internets beschränken und die Aktionen gegen Oppositionelle verursachen eine Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Belarus .
Baltarusijoje nėra saviraiškos , taip pat susirinkimų ir asociacijų laisvės , nuolat didinamas spaudimas žiniasklaidai , priimami įstatymai , kuriais ribojamas interneto naudojimas , bei imamasi veiksmų prieš opozicijos aktyvistus .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
žiniasklaidą
Angriffe auf Zivilisten und die Medien nehmen zu .
Išpuoliai prieš civilius gyventojus ir žiniasklaidą vis dažnėja .
|
| Medien kontrollieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiniasklaidos priemones
|
| ausländische Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
užsienio žiniasklaidai
|
| der Medien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
žiniasklaidos
|
| den Medien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
žiniasklaidoje
|
| Medien und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
žiniasklaidos ir
|
| Medien und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
žiniasklaidos
|
| den Medien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
žiniasklaidos
|
| den Medien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
žiniasklaida
|
| in den Medien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
žiniasklaidoje
|
| Schweigen in den Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyla žiniasklaidoje
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
media
Heutzutage sind die IKT aufgrund der fortwährenden Entwicklung der Medien - und Informationssysteme zunehmend Gefahren ausgesetzt , die allein auf nationaler Ebene nicht effektiv angegangen werden können .
Vanwege de voortdurende ontwikkeling van media en informatiesystemen wordt de ICT tegenwoordig steeds meer blootgesteld aan bedreigingen , die we niet doeltreffend het hoofd kunnen bieden met een louter nationale aanpak .
|
| anderen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere media
|
| Die Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De media
|
| Medien haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
media hebben
|
| und Medien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
en media
|
| Medien oder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
media of
|
| neuen Medien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nieuwe media
|
| internationalen Medien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internationale media
|
| freien Medien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vrije media
|
| elektronischen Medien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
elektronische media
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
audiovisuele media
|
| Medien und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
media en
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
onafhankelijke media
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
onafhankelijke media
|
| Medien müssen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
media moeten
|
| Medien in |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
media in
|
| Medien . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
media .
|
| Medien , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
media ,
|
| die Medien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
| den Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de media
|
| den Medien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
media
|
| die Medien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
media
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mediów
Nach dieser Abstimmung haben mich die Medien angerufen und mich mehrmals gefragt , ob ich dafür oder dagegen abgestimmt hätte .
Po tym głosowaniu dzwonili do mnie przedstawiciele mediów , pytając wielokrotnie , czy głosowałem za , czy też przeciwko przyjęciu tego sprawozdania .
|
| Medien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die verhängten Einschränkungen für die Medien , einschließlich Internet , sind nicht hinnehmbar , und ich möchte die ägyptischen Behörden dringend bitten , alle Kommunikationsnetzwerke ohne weitere Verzögerung wiederherzustellen .
Ograniczenia nałożone na media , w tym na Internet , są niedopuszczalne i wzywam władze egipskie do niezwłocznego przywrócenia wszystkich sieci komunikacyjnych .
|
| Medien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mediach
Sie werden mir wahrscheinlich Recht geben , Herr Mitchell , dass ich mich zu Informationen und Zahlen , die in den Medien oder anderswo veröffentlicht werden , nicht äußern kann .
Panie pośle Mitchell ! Prawdopodobnie zgodzi się pan , że nie mogę komentować informacji i danych podanych w mediach czy innych miejscach .
|
| Die Medien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Media
|
| anderen Medien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
innych mediach
|
| der Medien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mediów
|
| Medien . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
.
|
| Medien und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mediów i
|
| die Medien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mediów
|
| die Medien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
media
|
| den Medien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
w mediach
|
| Medien und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
media i
|
| den Medien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mediach
|
| den Medien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mediów
|
| in den Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
w mediach
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
comunicação social
|
| Medien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
comunicação
In den Medien wird die Ansicht vertreten , dass der Ausfall von Ariel Sharon in der jetzigen Situation einer Katastrophe gleichkommt und die Aussichten düster sind .
Os meios de comunicação social têm veiculado a opinião de que , na presente situação , o desaparecimento de Ariel Sharon pode augurar uma catástrofe e que as perspectivas são bastante alarmantes .
|
| Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
meios de comunicação
|
| Medien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
meios
In den Medien wird die Ansicht vertreten , dass der Ausfall von Ariel Sharon in der jetzigen Situation einer Katastrophe gleichkommt und die Aussichten düster sind .
Os meios de comunicação social têm veiculado a opinião de que , na presente situação , o desaparecimento de Ariel Sharon pode augurar uma catástrofe e que as perspectivas são bastante alarmantes .
|
| Medien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
meios de comunicação social
|
| Medien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de comunicação social
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de comunicação
|
| und Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Educação e
|
| elektronischen Medien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
comunicação electrónicos
|
| neuen Medien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
novos meios
|
| Die Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Os meios
|
| Medien . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
comunicação social .
|
| die Medien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
comunicação social
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
social independentes
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
comunicação social independentes
|
| Medien und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
comunicação social e
|
| den Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
comunicação social
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
meios audiovisuais
|
| den Medien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nos meios
|
| die Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
meios de comunicação social
|
| den Medien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
meios de comunicação
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mass-media
Sie sind jedoch kein Ersatz für eine Politik der Informationstransparenz , mit der die Präsenz aller Medien in dem Gebiet gewährleistet wird .
Totuși , acestea nu sunt un substitut pentru o politică de transparență a informațiilor care să asigure prezența întregii mass-media în regiunea respectivă .
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mass-mediei
Den Antragstellern geht es nicht so sehr um die Freiheit der Medien in Europa als vielmehr um die Verunglimpfung einer von ihrer Bevölkerung mit überwältigender Mehrheit gewählten bürgerlichen Regierung , die die schwere Aufgabe vor sich hat , ein Land wieder aufzurichten , das durch die Misswirtschaft der sozialistischen Vorgängerregierung schwer gelitten hat .
Autorii propunerii nu sunt la fel de preocupați de libertatea mass-mediei din Europa cum sunt de denigrarea unui guvern civic , care a fost ales cu o majoritate covârșitoare de poporul său și care are sarcina dificilă de a reconstrui o țară care a fost grav afectată ca urmare a proastei gestionări a guvernului socialist anterior .
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
media
Dabei handelt es sich um übermäßige administrative Einmischungen , eine unzureichende Achtung der Meinungsfreiheit und einen unzulänglichen Zugang aller Parteien zu Medien sowie einen umfassenden Mangel an öffentlichem Vertrauen in den demokratischen Prozess und das Wahlverfahren .
Acestea se referă la ingerinţe administrative abuzive , la probleme legate de respectarea libertăţii de expresie şi de accesul tuturor partidelor la mijloacele media , precum şi la o lipsă generală de încredere a populaţiei în procesul democratic şi electoral .
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
presa
Damals erklärten die linksliberalen Medien , Jobbik sei eine extremistische Partei .
La acea vreme , presa liberală de stânga afirma că Jobbik este un partid extremist .
|
| europäischen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mass-media europeană
|
| Medien und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mass-media şi
|
| der Medien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mass-mediei
|
| den Medien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mass-media
|
| Medien . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
media .
|
| Sie unterdrückt die Medien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Acesta ţine mass-media sub control
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
medierna
In der Vergangenheit haben es Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und selbst die Medien in der Ukraine sehr schwer gehabt .
Tidigare har demokratin , rättssäkerheten och till och med medierna haft det mycket svårt i Ukraina .
|
| Medien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
medier
Neue Technologien wie das Internet und interaktive audiovisuelle Medien bieten viele Möglichkeiten , um diese Zielgruppen zu erreichen und die Lernmethoden entsprechend deren besonderen Erfordernissen und Fähigkeiten anzupassen .
Ny teknik , till exempel Internet och interaktiva audiovisuella medier , ger många möjligheter att nå dessa grupper och utveckla och anpassa undervisningsmetoderna efter deras särskilda behov och förmågor .
|
| Medien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
media
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0195 / 99 ) von Herrn Hoppenstedt im Namen des Ausschusses für Kultur , Jugend , Bildung und Medien über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament " EXPO 2000 HANNOVER " ( KOM ( 99 ) 0131 - C4-0153 / 99 ) .
Nästa punkt på föredragningslistan är debatten om betänkande ( A4-0195 / 99 ) av Hoppenstedt för utskottet för kultur , ungdomsfrågor , utbildning och media om kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet " Expo 2000 Hannover " ( KOM ( 1999 ) 0131 - C4-0153 / 99 ) .
|
| alle Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alla medier
|
| Die Medien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Medierna
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
oberoende medier
|
| privaten Medien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
privata medier
|
| Medien in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
medierna i
|
| freie Medien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fria medier
|
| Medien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
medier och
|
| Medien über |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
media om
|
| die Medien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
medierna
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
audiovisuella medier
|
| internationalen Medien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
internationella medier
|
| der Medien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mediernas
|
| neuen Medien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nya medierna
|
| den Medien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
medierna
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
médií
Ich werde die von mir angesprochene Arbeitsgruppe einrichten und danke Ihnen für Ihre Bereitschaft , ihr beizutreten , um die bestehenden Herausforderungen anzugehen , um uns einen umfassenden Überblick über die Situation Europas bieten zu können und , natürlich , um entsprechend zu handeln - auch bei der Frage zur Unabhängigkeit der Medien .
Zostavím pracovnú skupinu , ktorú som spomínala . Ďakujem vám za ochotu pripojiť sa k nej s cieľom diskutovať o problémoch , s ktorými sa stretávame , ubezpečiť sa , že máme komplexný prehľad o situácii v Európe a , samozrejme , prijímať primerané opatrenia vrátane otázky nezávislosti médií .
|
| Medien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
médiá
Ich stimme mit der Ansicht überein , dass Kultur und Medien stets in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen .
Prikláňam sa k názoru , že kultúra a médiá budú vždy v kompetencii členských štátov .
|
| Medien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
médiách
Wir wissen also auch nicht mehr als das , was diese beiden Einrichtungen als Presseerklärungen abgegeben haben und was in den deutschen Medien zu lesen war .
Preto nevieme o nič viac , než tieto dve inštitúcie uviedli vo svojich tlačových správach a než sme sa mohli dočítať v nemeckých médiách .
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
médiám
Leider beklagt sich der Journalistenverband der Republik Moldau über gegen die Medien gerichtete Maßnahmen , die zwischen 2001 und 2008 von der Regierung in Chisinau ergriffen wurden .
Žiaľ , v Moldavskej republike sa Únia novinárov sťažuje na akcie zamerané proti médiám , ktoré počas obdobia rokov 2001 až 2008 realizuje vláda v Kišiňove .
|
| Medien in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
médií v
|
| ausländischen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zahraničným médiám
|
| unabhängige Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezávislé médiá
|
| freie Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slobodné médiá
|
| Medien sind |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
médiá sú
|
| der Medien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
médií
|
| Die Medien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Médiá
|
| die Medien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
médiá
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nezávislých médií
|
| freien Medien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
slobodným médiám
|
| den Medien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
v médiách
|
| Medien und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
médií a
|
| Medien . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
médií .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
medijev
Die jüngsten politischen Ereignisse in Georgien zeigen , dass das Recht auf freie politische Meinungsäußerung in den Medien für die Stabilität im Land entscheidend ist , und auch Armenien muss sich , trotz der erzielten Fortschritte , noch stärker für den Kampf gegen Korruption und für die vollständige Einhaltung der Menschenrechtsstandards einsetzen .
Nedavni politični dogodki v Gruziji kažejo , da je svoboda izražanja političnih stališč prek medijev bistvena za stabilnost ter da so kljub napredku v Armeniji potrebna dodatna prizadevanja za boj proti korupciji in popolno skladnost s standardi v zvezi s človekovimi pravicami .
|
| Medien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mediji
Es ist schwierig , innerhalb weniger Monate von einem Ausnahmezustand , in dem Demonstrationen gewaltsam unterdrückt werden und die Medien mit brutaler Gewalt geschlossen worden sind , zu einem Klima der Freiheit zu gelangen , das eine freie demokratische Wahl gestattet ; es ist schwierig , sich vorzustellen , dass wir von einer Lage , in der der Bürgerbeauftragte auf den Straßen der Stadt von der Polizei geprügelt wird , zu einer Lage gelangen können , in der die Bürger frei ihren Präsidenten wählen können .
Težko je v nekaj mesecih po izrednih razmerah , v katerih so protesti nasilno zadušeni in mediji nasilno zaprti , doseči vzdušje svobode , ki omogoča izvedbo svobodnih , demokratičnih volitev ; težko si je zamisliti , da se lahko po razmerah , v katerih policija na mestni ulici pretepe varuha človekovih pravic , dosežejo razmere , v katerih lahko ljudje svobodno izbirajo svojega predsednika .
|
| Medien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
medijih
Um die Achtung für die Rechte von Kindern zu gewährleisten , dürfen wir uns nicht auf bestimmte Rechtsverletzungen konzentrieren , sondern müssen auch indirekte Bedrohungen , wie beispielsweise Internetverbrechen oder Gewalt in den Medien , berücksichtigen .
Da bi zagotovili spoštovanje otrokovih pravic , ni dovolj , da se osredotočimo le na posamezne kršitve pravic , ampak se moramo osredotočiti tudi na posredne grožnje , kot sta kriminal na internetu ali nasilje v medijih .
|
| Medien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medije
Dafür muss ein sichereres Arbeitsklima für die Medien geschaffen werden .
To pomeni ustvarjanje okolja , ki je varnejše za medije .
|
| Medien wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medijih je
|
| Die Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mediji
|
| freien Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svobodnih medijev
|
| internationalen Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodnih medijev
|
| Medien ist |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
medijev je
|
| der Medien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
medijev
|
| die Medien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mediji
|
| Medien und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
medijev in
|
| den Medien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
v medijih
|
| Medien . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
| Medien . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
medije .
|
| den Medien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mediji
|
| den Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
medijev
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
medios
Er wird in Kiew ein Seminar über die Unabhängigkeit der Medien veranstalten .
La Presidencia sueca organizará un seminario en Kiev sobre la independencia de los medios de comunicación .
|
| Medien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
comunicación
Mit Neid sehe ich oft in unseren slowakischen öffentlichen und privaten Medien Werbespots für viermal schnelleres Internet und seine Vorteile .
Los anuncios de Internet en nuestros medios de comunicación públicos y privados de Eslovaquia , con una velocidad cuatro veces superior y otras ventajas , me producen una gran envidia .
|
| Medien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
los medios
|
| Medien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
medios de comunicación
|
| Medien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los medios de comunicación
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de comunicación
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de los medios de comunicación
|
| Medien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
medios de
|
| europäischen Medien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
comunicación europeos
|
| Die Medien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Los medios
|
| neuen Medien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nuevos medios
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
medios audiovisuales
|
| unabhängigen Medien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comunicación independientes
|
| und Medien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
y Medios
|
| und Medien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Educación y Medios
|
| die Medien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
los medios de comunicación
|
| Medien und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
comunicación y
|
| den Medien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
los medios
|
| audiovisuellen Medien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
los medios audiovisuales
|
| neuen Medien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
los nuevos medios
|
| Die Medien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Los medios de
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wir mussten mit ansehen , wie sich die exekutive , legislative und judikative Gewalt und die Medien in den Händen von Andry Rajoelina konzentrierten , der sich den Titel des Präsidenten der Hohen Übergangsbehörde angemaßt hat .
Jsme svědky koncentrace výkonné , zákonodárné a soudní moci , zároveň jsou média v rukou Andryho Rajoeliny , který se honosí titulem předsedy vysokého přechodného orgánu .
|
| Medien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
médií
die Kommission wird aufgefordert , alle finanziellen und politischen Mittel einzusetzen , um die Anstrengungen der belarussischen Zivilgesellschaft , der unabhängigen Medien ( wie etwa die Sender TV Belsat , Europäisches Radio für Belarus , Radio Racyja und weitere Medien ) und nichtstaatlicher Organisationen zu unterstützen , um die Demokratie zu fördern und sich gegen das Regime zu stellen ;
usnesení vyzývá Komisi , aby podpořila všemi finančními a politickými prostředky úsilí běloruské občanské společnosti , nezávislých médií ( včetně TV Belsat , European Radio for Belarus , Radio Racja a dalších ) a nevládních organizací v Bělorusku podpořit demokracii a stavět se proti režimu ;
|
| Medien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sdělovacích
Schlimmer noch : Die meisten Medien in Bulgarien , die die zuverlässigsten Garanten dafür sein sollten , dass bei der Entwicklung unseres Landes nicht mehr vom Pfad der Demokratie abgewichen wird , sind durch finanzielle Interessen ein Bündnis mit dem kriminellen Element und mit den Machthabern eingegangen und deren vehemente Beschützer und Komplizen geworden .
A co hůř , většina sdělovacích prostředků v Bulharsku , které by měly být neoddanějšími ochránci nezvratnosti demokratického vývoje v naší zemi , se prostřednictvím finančních zájmů propojila se zločinným prvkem a těmito silami a stala se jejich vehementními ochránci a spolupachateli .
|
| Medien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sdělovacích prostředků
|
| Medien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sdělovací prostředky
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
médiích
Völlig rätselhaft ist aber die Forderung , " mit Entschiedenheit jede Art der Anstachelung zum Hass in rassistischen Sendungen in den Medien und Artikel , in denen Intoleranz gepredigt wird , [ ... ] zu verfolgen " .
Na druhé straně je pro mě zcela nepochopitelná výzva k " důraznému postihování jakýchkoli štvavých rasově motivovaných projevů v programech v médiích a v článcích v tisku , které šíří postoje rasové nesnášenlivosti " .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sdělovací
Darüber hinaus teilen wir die Ansicht , dass unabhängigere Medien eine nützliche Rolle dabei spielen würden , soziale Unzufriedenheit in Zeiten wirtschaftlicher Anspannung friedlich zu kanalisieren .
Souhlasíme také s tím , aby nezávislejší sdělovací prostředky plnily užitečnou úlohu při pokojném usměrňování sociální nespokojenosti v době těžké hospodářské situace .
|
| Die Medien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Média
|
| die Medien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
média
|
| Medien und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
médií a
|
| Schweigen in den Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mlčení sdělovaních prostředků
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Medien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
média
Doch zumindest aufgrund der Gesetzgebung genießen die Medien in unseren Gesellschaften jenen theoretischen Rechtsschutz , den sie brauchen , um bestmöglich funktionieren zu können .
A mi társadalmainkban azonban a média - legalább a jogszabályokat tekintve - részesül abban az elméleti jogvédelemben , amely a helyeshez leginkább közelítő működéséhez szükséges .
|
| Medien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
médiában
Es kann doch wohl nicht so sein , dass Abgeordnete um ihre Wiederwahl 2009 fürchten , wenn in den Medien veröffentlicht wird , wie Mitarbeiter in bestimmten Fällen - ich betone , in bestimmten Fällen - behandelt werden .
Biztosan nem az a helyzet , hogy bármelyik képviselő itt attól fél , hogy nem választják újra 2009-ben , ha megjelenik a médiában , hogy hogyan bánnak az alkalmazottakkal bizonyos esetekben , mondom bizonyos esetekben .
|
| Medien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a média
|
| unabhängiger Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
független média
|
| der Medien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a média
|
| Medien und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
média és
|
| den Medien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a médiában
|
| den Medien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
médiában
|
| Schweigen in den Medien . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Csend a médiában .
|
Häufigkeit
Das Wort Medien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1738. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Massenmedien
- Printmedien
- Presse
- audiovisuellen
- Wirtschaftsthemen
- Internetseiten
- Internetportal
- Journalisten
- Hintergrundberichte
- Berichterstattungen
- Tageszeitungen
- Redaktionen
- redaktionellen
- Interviews
- Reportagen
- Redaktion
- Redakteure
- Pressespiegel
- tagesaktuelle
- Tagespresse
- tagesaktuellen
- Zeitgeschehen
- Interviewpartner
- Themenfelder
- redaktionelle
- Publikumszeitschriften
- Veranstaltungshinweise
- Leserbriefe
- Verlage
- Datenschutz
- Leserbriefen
- Zeitungen
- Nachrichtenagenturen
- Axel-Springer-Verlag
- Bildzeitung
- Bild-Zeitung
- Blog
- Indymedia
- Neuerscheinungen
- Magazin
- Neuigkeiten
- Regenbogenpresse
- Politikberatung
- Kommunikations
- redaktionell
- Onlinezeitung
- investigativen
- ARD-Magazin
- Presseagenturen
- Redakteuren
- Diskussionen
- redaktioneller
- Verlagen
- Buchverlagen
- Rubriken
- Printausgabe
- Werbeindustrie
- Dokumentationen
- Publikumszeitschrift
- Boulevardzeitungen
- Pressestimmen
- Internetauftritt
- journalistischen
- Stellungnahmen
- Lesern
- Broschüren
- Wochenmagazin
- Nachrichten
- herausgibt
- Videofilme
- Online-Zeitung
- Marktforschung
- Internetseite
- Institutionen
- Podiumsdiskussion
- Leserschaft
- Mediathek
- Rezensionen
- dpa
- Kooperation
- Heinrich-Böll-Stiftung
- online
- Schulbüchern
- Recherchen
- Rubrik
- Tagesgeschehen
- Feuilleton
- Schlagzeilen
- Korrespondenten
- Studierenden
- Gesundheitspolitik
- Medienpräsenz
- Kulturzeitschriften
- verantwortet
- Fotostrecken
- Buchmarkt
- Zeitungs
- Themenbereiche
- Verlagswesen
- Wochenendbeilage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Medien
- Medien und
- und Medien
- der Medien
- die Medien
- Medien - und
- Medien , die
- den Medien und
- Medien ,
- Medien . Die
- Medien und der
- Medien -
- der Medien und
- für Medien und
- von Medien und
- Medien und Kommunikation
- für Medien - und
- die Medien und
- der Medien - und
- neue Medien
- in Medien und
- den Medien und der
- für Medien und Kommunikation
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Median
- Mein
- Maden
- edlen
- Moden
- Reden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Seien
- seien
- Meyen
- Meder
- Meier
- Medem
- Medea
- Hedin
- Meine
- Metin
- Medio
- Media
- Merian
- Madden
- Maiden
- Madsen
- Marien
- Meilen
- Menden
- Mengen
- Menken
- Mumien
- Messen
- Meißen
- Metten
- Merten
- Meeren
- Meppen
- Medley
- Metier
- Medium
- Medici
- Medica
- Medina
- Weiden
- Heiden
- Telien
- Serien
- Ferien
- serien
- beiden
- meiden
- Leiden
- weiden
- Beiden
- leiden
- Aecien
- Radien
- Indien
- Lydien
- bedient
- gedient
- Medizin
- Uredien
- Melodien
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmeːdi̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
- Fäkalien
Unterwörter
Worttrennung
Me-di-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Me
dien
Abgeleitete Wörter
- Medienberichten
- Medienunternehmen
- Mediengruppe
- Medienpreis
- Medienwissenschaft
- Medienwissenschaftler
- Medienecho
- Medienrecht
- Medienkunst
- Medieninteresse
- Medienunternehmer
- Medientechnologie
- Medienkonzern
- Medienlandschaft
- Medienkünstler
- Medienpräsenz
- Medienkompetenz
- Medienpädagogik
- Medientheorie
- Medienberichte
- Medienhaus
- Medienzentrum
- Medienpolitik
- Medienwissenschaften
- Medientechnik
- Medienbranche
- Mediengeschichte
- Medienbereich
- Mediengesellschaft
- Medienmanager
- Medienmanagement
- Medienarbeit
- Medienvertreter
- Medienberichterstattung
- Medienwirtschaft
- Medienbewertung
- Medienforschung
- WAZ-Mediengruppe
- Medienaufmerksamkeit
- Mediengestalter
- Medienanstalt
- Online-Medien
- Medienproduktion
- Medienkultur
- Medieneinheiten
- Medienkritik
- Medienwelt
- Mediennutzung
- Medienpartner
- Medienkonzerns
- Medieninformatik
- Medienvertretern
- Medienkampagne
- Medienrummel
- Medienberater
- Medienethik
- Mediendesign
- Medientheoretiker
- Mediengestaltung
- Medienbericht
- Medienereignis
- Medienwissenschaftlerin
- Medienboard
- Medienunternehmens
- Medienwerkstatt
- Mediendidaktik
- Medieninhalte
- Medienakademie
- Medienrat
- US-Medien
- Medienpsychologie
- Mediengesetz
- Medienstiftung
- Medienbildung
- Mediendienste
- Mediendienst
- Medienkünstlerin
- LWL-Medienzentrums
- Medienkommunikation
- Medienkonzerne
- Medienerziehung
- Medienwirkungsforschung
- Medienphilosophie
- Medienkombination
- Medienschaffende
- Medienverbund
- Medienmacher
- Mediendateien
- Medienfreiheit
- Medienmagazin
- Medienmogul
- Medienholding
- MedienCampus
- Medienindustrie
- Medienhafen
- Medienbestand
- Medienanalyse
- Medien-Verlag
- Medienwirkung
- Medienpreises
- Medienunternehmers
- Medienresonanz
- Medienstar
- Medienhauses
- Medienangebot
- Medienentwicklung
- Medienökonomie
- Mediendemokratie
- Medienagentur
- Medienpädagoge
- Medienkommission
- Medienkonzentration
- Medienkunde
- Medienverlag
- Medienförderung
- Medienzentren
- Medienpraxis
- Medientheorien
- Medienmarkt
- DDR-Medien
- Medienmitteilung
- Medienkonsum
- MedienKunstVerein
- Medieninhalten
- Medienhistoriker
- Medienmanipulation
- Medienstadt
- Medienangebote
- Medienberatung
- Mediensystem
- Medieninteresses
- Medienstandort
- Civis-Medienpreis
- AV-Medien
- Medienzentrale
- Medienaus
- Medienkritiker
- Medienschaffenden
- Medienkonvergenz
- Medienprodukte
- Mediendesigner
- Medienprojekte
- Medienöffentlichkeit
- Medienästhetik
- Medienanstalten
- Medienspieler
- Medienformen
- Mediendaten
- Medienkampagnen
- Medientechnologien
- Medienraum
- Medienverband
- Medienprojekt
- Mediengesetzes
- Medienzentrums
- Medienjournalist
- Medienvielfalt
- Medientage
- Medienhype
- Medienimperium
- Medienforscher
- Medienvertrieb
- Medienformate
- Medienmacht
- Medienrates
- Print-Medien
- Medienservice
- Medienrechts
- CIP-Medien
- Medienzeitalter
- Medieninhaber
- Medienexperte
- Mainstream-Medien
- Medienfonds
- Mediendom
- Medienereignisse
- Medienproduktionen
- Medienauftritte
- Mediendatenbank
- Medienbruch
- Medieninformation
- Medienbüro
- Medienforum.NRW
- Medienplayer
- Mediensatire
- Medienrechtler
- LWL-Medienzentrum
- Medieneinsatz
- Medien-Preis
- Medienbeobachtung
- Medieninstallation
- Medienrevolution
- Medienberufe
- Medienmarketing
- Medienpreise
- Medienwirkungen
- Mediensysteme
- Medienmuseum
- Mediensektor
- Medienkunstpreis
- Mediengattungen
- Medienangaben
- Medienpartnern
- Mediensprache
- Medienhilfe
- Medientechnologe
- Medientypen
- Mediengeschäft
- Medienarchiv
- Medienfassade
- Medientrainer
- MedienContor
- Medienangelegenheiten
- Medienmoguls
- Medienfestival
- Medieninformationen
- Mediendiensten
- Medienimperiums
- Medienmanagerin
- Medienschaffender
- Medienbehörde
- Mediensoziologie
- MedienXperimente
- Medientrainerin
- Medienjournalismus
- Medienlinguistik
- Medienwirksamkeit
- Thalacker-Medien
- Medienkonzernen
- Medientraining
- Huss-Medien
- Medienspektakel
- Medienforum
- Medien-Unternehmer
- Medienhäuser
- Medienaufsicht
- Medienpolitiker
- Medienrezeption
- Medienbrüche
- Medienzar
- Medientyp
- Medienanbieter
- Medienangeboten
- Medienliste
- Medien-Tycoon
- Medienkulturen
- Medienturm
- Medienbeauftragter
- Medienbegriff
- Medienexperten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BLM:
- Bayerischen Landeszentrale für neue Medien
-
MR:
- Medien und Recht
-
BPjM:
- Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien
-
LfM:
- Landesanstalt für Medien
-
IMS:
- Institut für Medien und Schule
-
KHM:
- Kunsthochschule für Medien
-
IfM:
- Institut für Medien
-
MIR:
- Medien Internet und Recht
-
DMI:
- Design , Medien und Information
-
MMS:
- Münsterländische Medien Service
-
BKM:
- Bundesregierung für Kultur und Medien
-
KIM:
- Katholisches Institut für Medieninformation
- Kommunikation - Information - Medien
- Kommunikations - , Informations - und Medientechnik
-
LMK:
- Landeszentrale für Medien und Kommunikation
-
SCM:
- Stiftung Christliche Medien
-
SWMH:
- Südwestdeutsche Medien Holding
-
JMS:
- Junge Medien Schweiz
-
HdM:
- Hochschule der Medien
-
HAM:
- Hamburgische Anstalt für neue Medien
-
AJuM:
- Arbeitsgemeinschaft Jugendliteratur und Medien
-
LISUM:
- Landesinstitut für Schule und Medien
-
MHMK:
- Macromedia Hochschule für Medien und Kommunikation
-
INM:
- Institut für Neue Medien
-
GMW:
- Gesellschaft für Medien in der Wissenschaft
-
HMKW:
- Hochschule für Medien , Kommunikation und Wirtschaft
-
ICEM:
- Institut für Computermusik und Elektronische Medien
-
LPM:
- Landesinstitut für Pädagogik und Medien
-
HMTMH:
- Hochschule für Musik , Theater und Medien Hannover
-
MKH:
- Medien Kultur Haus
-
ZMI:
- Zentrum für Medien und Interaktivität
-
MBEM:
- Minister für Bundesangelegenheiten , Europa und Medien
-
BDNM:
- Brockhaus-Duden Neue Medien
-
FeM:
- Forschungsgemeinschaft elektronische Medien
-
IICM:
- Institut für Informationssysteme und Computer Medien
-
IfNM:
- Institut für Neue Medien
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Zeitschrift |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Band |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Software |
|
|
| Informatiker |
|
|
| Journalist |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Physik |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Politiker |
|
|
| Künstler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Satrap |
|
|