starker
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | star-ker |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
силна
Ich vertrete die Ansicht , dass das Vertrauen der Mitgliedstaaten , das Herr Barroso genießt , ein unumstößlicher Beweis dafür ist , dass er kein starker Präsident ist , sondern einer , für den nationale Interessen Vorrang haben . Ich will damit sagen , dass es Staats-und Regierungschefs waren , die die Leitlinien zu seinem Programm auf den Weg gebracht haben .
Считам , че подкрепата , която г-н Барозу получи от държавите-членки , е неоспоримо доказателство за това , че той не беше председател със силна воля , а по-скоро поставяше националните интереси на първо място , тоест някои национални лидери начертаха насоките на неговия мандат .
|
starker Partner |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
силен партньор
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stærk
Wir alle wissen , um das Beispiel mit einem Bären zu bringen , daß ein verletzter oder ein schwacher Bär oft gefährlicher ist als ein starker Bär .
Vi ved alle for nu at bruge eksemplet med en bjørn , at en såret eller svækket bjørn ofte er farligere end en stærk bjørn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
strong
Wir stimmen auch mit der von dem Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Ansicht überein , daß ein sehr großer und starker Einfluß genommen und auch durchgesetzt werden muß , was die Entwicklung des Schienen - und des kombinierten Verkehrs in diesem Bereich betrifft .
We are also in agreement with the view expressed by the honourable gentleman that very acute and strong interest must be taken and , indeed , put into effect so far as rail and combined transport development in the area is concerned .
|
starker Anreiz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
strong incentive
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vahva
Ein gemeinschaftlicher Europäischer Auswärtiger Dienst - ein Dienst , der auf der Gemeinschaftsmethode basiert - ist ein starker Dienst für Europa und ein starkes Instrument für ein vereinigtes Europa , das seinen Einfluss in die Welt projiziert .
Yhteisön ulkosuhdehallinto , joka perustuu yhteisömenetelmään , on Euroopalle suuri etu ja yhdentyneelle Euroopalle vahva väline sen vaikutusvallan osoittamiseksi koko maailmassa .
|
ein starker |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vahva
|
Das ist ziemlich starker Tobak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on vakava kysymys
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ισχυρή
Die Überschwemmung in Mosambik verursachte zum Beispiel an Dämmen , Straßen , Brücken und so weiter viel größere Schäden , als sie in einem Land mit normaler , gut erhaltener , starker und aufwendigerer Infrastruktur aufgetreten wären .
Για παράδειγμα η πλημμύρα στη Μοζαμβίκη προκάλεσε ακόμη μεγαλύτερη ζημιά στα φράγματα , στους δρόμους , στις γέφυρες κλπ . από ό , τι θα είχε προκαλέσει αν η χώρα είχε ικανοποιητική , καλοδιατηρημένη , ισχυρή και πιο ακριβή υποδομή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist ziemlich starker Tobak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir nopietna lieta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stipri
Drittens : Das Risiko Europas besteht darin , dass es , wenn es als 500 Millionen Einwohner starker größter Wirtschaftsraum der Welt einheitlich handelt , zwar stark ist , wenn es sich aber erlaubt , sich in seine 27 Einzelteile zu zerlegen , irrelevant wird .
Mano trečia mintis apie tai , kad pavojų Europai kelia tai , kad ji stipri tada , kai veikia nuosekliai kaip pasaulyje didžiausia ekonominerdvė , turinti 500 mln . gyventojų , tačiau leidusi sau susiskaidyti į 27 atskiras dalis ji tampa nereikšminga .
|
Das ist ziemlich starker Tobak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai gana rimtas dalykas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sterke
Ein starker politischer Wille ist mit konkreten Maßnahmen zu untermauern .
Een sterke politieke wil moet gepaard gaan met concrete acties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist ziemlich starker Tobak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To dość poważna sprawa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forte
Um diese Hebelmechanismen zu aktivieren , die sich von jetzt an bis zum Jahre 2020 in Form von Forschung , Energieeffizienz und Internationalisierungszielen manifestieren werden , vor allem für Klein - und Mittelbetriebe , muss ein starker politischer Wille vorherrschen , um Anreize und Orientierungsmechanismen zu schaffen .
Para pormos esses mecanismos de fomento em movimento , que , daqui até 2020 , terão a forma de investigação , eficiência energética e metas de internacionalização , em especial nas pequenas e médias empresas , é necessária uma forte vontade política para activar os incentivos e os mecanismos de orientação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
stark
Um diese Hebelmechanismen zu aktivieren , die sich von jetzt an bis zum Jahre 2020 in Form von Forschung , Energieeffizienz und Internationalisierungszielen manifestieren werden , vor allem für Klein - und Mittelbetriebe , muss ein starker politischer Wille vorherrschen , um Anreize und Orientierungsmechanismen zu schaffen .
För att sätta de hävstångsmekanismer i rörelse som från och med nu och fram till 2020 kommer att ha formen av forskning , energieffektivitet och internationaliseringsmål , särskilt inom små och medelstora företag , krävs en stark politisk vilja att införa incitament och styrmedel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
silným
Ich bin mir sicher , dass das Europäische Parlament ein starker Verbündeter bei der Unterstützung dieser Anstrengungen sein wird .
Som presvedčená , že Európsky parlament nám v tomto úsilí bude silným spojencom .
|
starker |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
silné
Dieser Schutzanspruch unterliegt jedoch , wenn ein starker Verdacht besteht , dass die Person , die sich hinter diesen Daten versteckt , terroristische Motive hat .
Toto právo na ochranu však v niektorých prípadoch prevážia silné podozrenia , že jednotlivci , ktorí sa skrývajú za týmito údajmi , majú teroristické motívy .
|
starker Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
silným partnerom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Das ist ziemlich starker Tobak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zelo resna stvar
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fuerte
In letzter Zeit wurde ein starker Anstieg beobachtet . Grund hierfür ist die rasante Ausbreitung des Internets und neuer , fortschrittlicher Technologien , denen Kinder ausgesetzt sind und zu denen sie - ohne jegliche Grenzen , Regeln , Steuermechanismen oder Strafen - Zugang haben .
En los últimos tiempos se ha podido observar un fuerte incremento del fenómeno a causa de la expansión vertiginosa de Internet y de nuevas y sofisticadas tecnologías a las que los menores están expuestos y tienen acceso , sin límites , reglas , controles o sanciones .
|
starker Wachstumsmarkt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
franco
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
starker |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
silným
Wir sollten seine Intervention daher im Licht dieser unerbittlichen Feindseligkeit gegenüber dem jüdischen Staat sehen , der , meiner Ansicht nach zu Recht , Verbündeter und starker Partner der EU ist .
Jeho příspěvek bychom si tedy měli vykládat v souvislosti s jeho neúprosným nepřátelstvím vůči izraelskému státu , který je , jak se správně domnívám , spojencem EU a jejím silným partnerem .
|
Häufigkeit
Das Wort starker hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.73 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- starkem
- starken
- extremer
- schwacher
- starke
- einsetzender
- erheblicher
- anhaltend
- zunehmender
- ungünstige
- geringer
- mäßiger
- verursachte
- Nachlassen
- ungünstiger
- extrem
- harter
- Belastung
- unzureichender
- extremen
- ungünstigen
- größerer
- moderater
- geringerer
- gravierender
- Witterung
- extreme
- schwaches
- schwachen
- rasches
- empfindlich
- dauerhafter
- begünstigt
- verursachten
- fortschreitender
- schwankender
- ausgeprägter
- erschwerten
- langanhaltender
- bemerkbar
- geringen
- erhöhter
- beeinträchtigten
- häufigem
- empfindlichen
- erhöhten
- langanhaltenden
- Nebeneffekt
- Instabilität
- mangelnder
- ungenügender
- Ausbleiben
- häufiger
- niedrigen
- merklicher
- auftretenden
- erheblichen
- verstärkten
- massiven
- Zunahme
- bedingt
- zunehmende
- vergleichsweise
- ungünstig
- schwankenden
- Konkurrenzdruck
- Überlastung
- langsamer
- bedingten
- beginnender
- eintretenden
- unzureichenden
- abnehmender
- schwächer
- besserer
- heftigem
- erhebliche
- hoher
- extremem
- Vibrationen
- Brandgefahr
- mangelhaften
- Schneefall
- beeinträchtigte
- belasteten
- sinkender
- massive
- häufiges
- werdender
- niedrige
- infolgedessen
- Erschöpfung
- bedingte
- geringeren
- niedrigem
- nachteilig
- Trübung
- schwerwiegender
- resultierender
- höherer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein starker
- mit starker
- bei starker
- zu starker
- aufgrund starker
- unter starker
- wegen starker
- sehr starker
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtaʁkɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- stärker
- Massaker
- Handwerker
- Iraker
- Tanker
- schlanker
- Walker
- Verstärker
- Kerker
- kranker
- Öltanker
- Anker
- Erker
- Hacker
- Kritiker
- dicker
- Freidenker
- Etrusker
- Stöcker
- Broker
- Bäcker
- Diabetiker
- Kicker
- Dachdecker
- Baedeker
- Keramiker
- Mystiker
- Historiker
- Joker
- Banker
- Uecker
- Bunker
- Akademiker
- Kulturpolitiker
- Fahnenjunker
- Mathematiker
- Psychoanalytiker
- Denker
- Mechaniker
- SPD-Politiker
- Feinschmecker
- Hocker
- Poker
- Blinker
- Snooker
- Wecker
- Zwicker
- Stoiker
- Stecker
- Filmhistoriker
- Packer
- Linker
- Lenker
- Klassiker
- Stalker
- Henker
- Nussknacker
- Astrophysiker
- Alkoholiker
- Völker
- Informatiker
- Düker
- Schlecker
- Apotheker
- Volker
- Statistiker
- Analytiker
- Honecker
- Buchdrucker
- Romantiker
- Kunsthistoriker
- Höcker
- Lübecker
- Imker
- Funker
- Chemiker
- Theoretiker
- Komiker
- Rocker
- Techniker
- Physiker
- Satiriker
- Schenker
- locker
- Musiker
- Tiefdecker
- Ocker
- Drucker
- Trinker
- linker
- Quäker
- Ecker
- Kleriker
- Botaniker
- Acre
- Optiker
- Entdecker
- Zucker
- ocker
- Doppeldecker
Unterwörter
Worttrennung
star-ker
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- lautstarker
- Halbstarker
- finanzstarker
- zweikampfstarker
- lichtstarker
- mittelstarker
- kampfstarker
- spielstarker
- laufstarker
- bärenstarker
- defensivstarker
- nervenstarker
- alkoholstarker
- schlagstarker
- schussstarker
- spurtstarker
- Drachenstarker
- auflagenstarker
- einkommensstarker
- ausdruckstarker
- hubraumstarker
- schubstarker
- sprintstarker
- offensivstarker
- mitgliederstarker
- farbstarker
- kapitalstarker
- PS-starker
- sprungstarker
- abschlussstarker
- überstarker
- umsatzstarker
- strenger/starker
- kontraststarker
- wirkungsgradstarker
- handlungsstarker
- geburtenstarker
- meinungsstarker
- stimmungsstarker
- forschungsstarker
- bildstarker
- konkurrenzstarker
- Lautstarker
- führungsstarker
- aufkommenstarker
- minderstarker
- wirkungsstarker
Eigennamen
Personen
- Erwin Starker
- János Starker
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
John Carpenter_ Alan Howarth | Starker and Marge |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Schiff |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Witten |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Informatik |
|
|
Gattung |
|
|
Schauspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Psychologie |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Familienname |
|
|
Reiten |
|