Orden
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Or-den |
Nominativ |
der Orden |
die Orden die Örden |
---|---|---|
Dativ |
des Ordens |
der Orden der Örden |
Genitiv |
dem Orden |
den Orden den Örden |
Akkusativ |
den Orden |
die Orden die Örden |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (7)
- Englisch (13)
- Estnisch (12)
- Finnisch (18)
- Französisch (8)
- Griechisch (5)
- Italienisch (12)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Orden
Beim Thema Ständiges Operationszentrum habe ich wie der Kollege Van Orden festgestellt , dass sich Lady Ashton bei dieser Frage seit ihrer Anhörung bewegt hat , aus meiner Sicht allerdings in die richtige Richtung .
Когато става въпрос за постоянен оперативен център , като г-н Van Orden забелязах , че баронеса Аштън е променила мнението си след нейното изслушване и , трябва да кажа , в правилна посока , както разбирам .
|
Orden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
г-н Van Orden
|
Van Orden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Van Orden .
|
Herr Van Orden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
г-н Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Orden
Ich wollte aber auch noch auf das antworten , was Herr Van Orden gesagt hat , da es mir völlig unangemessen erscheint , diejenigen von uns , die versuchen , ein direktes Instrument wie die APS + - Handelsabkommen zu nutzen , als Sympathisanten und Unterstützer der LTTE abzustempeln .
Men jeg ønskede også at svare på det , hr . Van Orden sagde , da det forekommer mig helt igennem upassende at stemple de af os , der prøver at bruge et enkelt instrument som GSP + - handelsaftalerne , som sympatisører eller tilhængere af LTTE .
|
Orden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Orden
|
van Orden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Van
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Orden
B5-0071 / 2002 der Abgeordneten van Orden , Morillon und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion ,
B5-0071 / 2002 , by Mr Van Orden , Mr Morillon and Mr Posselt , on behalf of the PPE-DE Group ,
|
Orden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mr Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Orden .
|
van Orden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mr Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Van Orden .
|
Herr Van Orden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mr Van Orden
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mr Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mr Van Orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Orden
Wir werden die hier geäußerten Meinungen und die Vorschläge - die nicht Frankreich , Herr Van Orden , sondern der Ratspräsidentschaft der Europäischen Union unterbreitet worden sind , da Frankreich an sich als Land keinerlei Befugnisse hat , sondern lediglich ein Mandat , das ihm von der Europäischen Union in diesem Rahmen verliehen wurde - berücksichtigen , auch Ihren Vorschlag für die Einberufung einer außerordentlichen Ratstagung zu den Menschenrechten in Genf , natürlich unter der Voraussetzung , dass der Rat dazu die Möglichkeit hat .
Me võtame arvesse väljendatud seisukohti ja ettepanekuid , mida ei ole tehtud Prantsusmaale , härra Van Orden , vaid Euroopa Liidu Nõukogu eesistujale , kuna Prantsusmaa ise ei oma võimu Prantsusmaana , vaid omab volitusi , mis talle on selles kontekstis pandud ELi poolt - sealhulgas võtame arvesse ka teie ettepanekut , et nõukogu peaks Genfis kokku kutsuma inimõiguste nõukogu eriistungi , eeldusel muidugi , et seda on võimalik teha .
|
Orden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ordeni
Es muss betont werden , dass diejenigen , die wie Herr Van Orden und Herr Tannock von den britischen Konservativen gegen diesen Schritt sind , nachweislich falsch liegen , da nun 54 Länder - einschließlich 22 unserer europäischen Mitgliedstaaten - den Staat rechtlich anerkennen , und unsere EU-Rechtsstaatlichkeitsmission mit der Zustimmung Serbiens durchgeführt wurde .
Tuleb rõhutada , et Briti konservatiividest härra Van Ordeni ja härra Tannocki ning teiste selle sammu vastaste arvamus on ümber lükatud , sest nüüdseks on 54 maad , sealhulgas 22 meie Euroopa liikmesriiki , seda riiki juriidiliselt tunnustanud ja Serbia nõusolekul on asunud seal tegutsema ELi õigusriigimissioon .
|
Orden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Geoffrey
Wie Herr Van Orden sagte , bildet wenigstens die Afrikanische Union allmählich eine gewisse Opposition gegen ihn und das gibt uns hier in der Europäischen Union die Möglichkeit , uns an ihre Seite zu stellen und die gesamte uns zur Verfügung stehende diplomatische Macht auf dieses Thema zu richten , um erstens sicherzustellen , dass Herr Mugabe mit den Verhaftungen und Exekutionen aufhört und damit zweitens die Verfassung zugunsten der Freiheit des Volkes von Simbabwe angenommen wird , die zu freien Wahlen führen wird , sowie zur Errichtung einer wahrhaftig demokratischen Regierung in Simbabwe .
Nagu Geoffrey Van Orden ütles , hakkab vähemalt Aafrika Liit nüüd moodustama mingit tüüpi opositsiooni tema vastu . See annab meile siin Euroopa Liidus võimaluse asuda selle poolele ja võtta kõik meie kasutuses olevad diplomaatilised jõud selles küsimuses kasutusse tagamaks , et esiteks lõpetab Mugabe arreteerimised ja hukkamised ning teiseks võetakse Zimbabwe rahva vabaduse heaks vastu põhiseadus , mis viib vabade valimiste ja tõeliselt demokraatliku valitsuse loomiseni Zimbabwes .
|
Van Orden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Van
|
Van Orden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Van Ordeni
|
Van Orden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Geoffrey Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Geoffrey Van
|
Herr Van Orden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Geoffrey Van Orden !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Orden
B5-0801 / 2001 der Abgeordneten Van Orden , Deva , Parish , Foster , Banotti , Corrie , Gahler , Korhola , Lehne , Maij-Weggen , Sacrédeus und Belder im Namen der PPE-DE-Fraktion
B5-0801 / 2001 Van Orden , Deva , Parish , Foster , Banotti , Corrie , Gahler , Korhola , Lehne , Maij-Weggen , Sacrédeus ja Belder , PPE-DE-ryhmän puolesta
|
Orden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ordenin
- B6-0123 / 2004 vom Abgeordneten Van Orden im Namen der PPE-DE-Fraktion zu explosiven Kampfmittelrückständen und Anti-Personenminen ;
- Geoffrey Van Ordenin PPE-DE-ryhmän puolesta laatima päätöslauselmaesitys sodanaikaisista räjähteistä ja jalkaväkimiinoista ( B6-0123 / 2004 ) ;
|
Orden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Van Ordenin
|
Orden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Van
( B5-0153 / 2002 ) der Abgeordneten Cushnahan , Van Orden , Deva , Atkins und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zum Waffenstillstandsabkommen in Sri Lanka ;
( B5-0153 / 2002 ) Cushnahan , Van Orden , Deva , Atkins ja Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta : Tulitaukosopimus Sri Lankassa ,
|
van Orden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Van Ordenin
|
Van Orden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Van Ordenin
|
Van Orden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Van
|
van Orden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Van
|
Van Orden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ordenin
|
Van Orden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Geoffrey Van
|
Van Orden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsen Van
|
Van Orden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Orden
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Hyvä jäsen Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jäsen Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hyvä jäsen Van Orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Orden
Sogar im Vereinigten Königreich , dem Land von Herrn van Orden und einigen der lautstärksten Euroskeptiker in diesem Parlament , sind es 59 % .
Même au Royaume-Uni , le pays de M. van Orden et de quelques-uns des eurosceptiques les plus notoires de cette Assemblée , le soutien s ' établit à 55 % .
|
Orden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
M. Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
M. Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
M. Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Orden
Ich sage Herrn Van Orden immer , dass er auf den Boden der Tatsachen zurückkommen soll .
Πάντα λέω στον κ . Van Orden ότι θα πρέπει να βρει ενδιαφέροντα .
|
Orden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Orden
Zum Europäischen Haftbefehl sei gesagt , dass ich in der Tat die größten Befürchtungen hegen würde , wenn Herr van Orden meine Verhaftung vornähme .
Quanto al mandato di cattura europeo , signor Presidente , anch ' io sarei davvero molto preoccupato se ad arrestarmi fosse l'onorevole Van Orden .
|
Orden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onorevole Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Orden e
|
Orden und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Van Orden e
|
van Orden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Van Orden ,
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Orden
Beim Thema Ständiges Operationszentrum habe ich wie der Kollege Van Orden festgestellt , dass sich Lady Ashton bei dieser Frage seit ihrer Anhörung bewegt hat , aus meiner Sicht allerdings in die richtige Richtung .
Attiecībā uz pastāvīgo operāciju centru es , tāpat kā kolēģis Van Orden , pamanīju , ka baronese Ashton šajā jautājumā kopš viņas uzklausīšanas ir mainījusi domas , un , manuprāt , katrā ziņā pareizajā virzienā .
|
Van Orden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Orden
Ich kann die geäußerten Meinungen , vor allem den Standpunkt von Herrn Van Orden und von Frau Kinnock , rückhaltlos bestätigen , allerdings muss ich gleichzeitig hinzufügen , dass die Macht der Kommission im Wesentlichen natürlich die Macht der Diplomatie ist , aber vielleicht auch die Macht , all die Maßnahmen vorzubereiten , die wir ergreifen können , falls - was wir uns von ganzem Herzen wünschen und mit allen uns zur Verfügung stehenden Druckmitteln unterstützen werden - die Vermittlung zur Einsetzung einer von Herrn Tsvangirai geleiteten Regierung führen sollte .
Žinoma , galiu tik nuoširdžiai palaikyti išreikštas nuomones , o ypač G. Van Orden ir G. Kinnock , taip pat norėčiau pastebėti , kad Komisijos jėga iš esmės yra diplomatijos įtaka , bet galbūt ji ir jėga pasiruošti ateities veiksmams , jei - ir to , aišku , trokštame visa širdimi ir reikalausime visomis esančiomis priemonėmis - tarpininkavimo procesas turėtų pasisekti pasirodant M. Tsvangirai vadovaujamai vyriausybei .
|
Van Orden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
G. Van
|
Van Orden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Geoffrey van Orden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
G. Van
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Orden
Wie Herr Van Orden sagte , bildet wenigstens die Afrikanische Union allmählich eine gewisse Opposition gegen ihn und das gibt uns hier in der Europäischen Union die Möglichkeit , uns an ihre Seite zu stellen und die gesamte uns zur Verfügung stehende diplomatische Macht auf dieses Thema zu richten , um erstens sicherzustellen , dass Herr Mugabe mit den Verhaftungen und Exekutionen aufhört und damit zweitens die Verfassung zugunsten der Freiheit des Volkes von Simbabwe angenommen wird , die zu freien Wahlen führen wird , sowie zur Errichtung einer wahrhaftig demokratischen Regierung in Simbabwe .
Zoals de heer Van Orden zei , begint ten minste de Afrikaanse Unie nu een soort oppositie tegen hem op de been te brengen , en dat biedt ons hier in de Europese Unie de kans om de kant van de Afrikaanse Unie te kiezen en alle diplomatieke macht die we hebben in de strijd te gooien om ervoor te zorgen dat , ten eerste , de heer Mugabe een einde maakt aan de arrestaties en executies , en , ten tweede , de grondwet wordt aanvaard voor de vrijheid van het Zimbabwaanse volk , wat tot vrije verkiezingen en een echt democratische regering in Zimbabwe zal leiden .
|
Orden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heer Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Orden en
|
van Orden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
heer Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heer Van Orden
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Orden
Ich stelle fest , dass Herr Van Orden nicht einmal den Mut hatte , hier zu erscheinen und sein blutiges Werk zu verteidigen ; aber es überrascht mich kaum .
Zauważyłem , że pan poseł Van Orden nie miał nawet odwagi stanąć tutaj i bronić swojego krwawego dzieła , ale wcale mnie to nie dziwi .
|
Orden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ordena
Ich wollte aber auch noch auf das antworten , was Herr Van Orden gesagt hat , da es mir völlig unangemessen erscheint , diejenigen von uns , die versuchen , ein direktes Instrument wie die APS + - Handelsabkommen zu nutzen , als Sympathisanten und Unterstützer der LTTE abzustempeln .
Chcę jednak także ustosunkować się do wypowiedzi pana posła Van Ordena , ponieważ wydaje mi się , że przykleił on zupełnie niestosowną łatkę tym z nas , którzy próbują wykorzystać prosty instrument , jakim są umowy handlowe w ramach GSP + , określając ich mianem sympatyków lub popleczników LTTE .
|
Van Orden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Orden
– Herr Präsident ! Ich ergreife das Wort , um den ausgezeichneten Bericht von Herrn van Orden über die Lage in Bulgarien zu unterstützen , das vielleicht in Bezug auf Europa das Pech hat , ein Nachbarland Rumäniens zu sein und so stets mit Rumänien in Verbindung gebracht zu werden , während doch seine Lage völlig anders ist .
Senhor Presidente , intervenho para apoiar o excelente relatório do senhor deputado Van Orden sobre a situação da Bulgária , um país que talvez represente um problema para a Europa por ser geograficamente vizinho da Roménia e , como tal , estar associado a este último , quando a sua situação é , no entanto , totalmente diferente .
|
Orden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputado Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Orden und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Orden e
|
van Orden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Orden
|
Orden und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Van Orden e
|
Van Orden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputado Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
senhor deputado Van Orden
|
Van Orden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Van Orden e
|
Herr Van Orden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
senhor deputado Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
deputado Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orden
Wie unser Kollege , Herr Van Orden , erwähnt hat , gibt es eine systematische Misshandlung von Arbeitern in den Diamantenminen , wobei die Lage in Simbabwe sehr typisch ist , in dem Sinn , dass die großen Gewinne aus dem Export von Bodenschätzen sich nicht in den Lebensbedingungen der Bevölkerung widerspiegeln , die weiter in Armut lebt und Krankheiten ausgesetzt ist .
După cum a menționat colegul nostru , dl Van Orden , se abuzează în mod sistematic de muncitorii din minele de diamant și situația din Zimbabwe este foarte tipică , cu câștiguri uriașe din exporturile de minereuri , care nu sunt reflectate în condițiile de viață ale populației , populație ținută în sărăcie și boală .
|
Van Orden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dle Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dl Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dle Van Orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Orden
Im Fortschrittsbericht von 2001 forderte Herr van Orden als Berichterstatter die bulgarischen Behörden auf , weitere Informationen über den Mord an dem Journalisten und Dissidenten Georgi Markow 1978 in London bereitzustellen .
I 2001 års lägesrapport uppmanade föredraganden Geoffrey Van Orden de bulgariska myndigheterna att tillhandahålla ytterligare information om mordet på dissidentförfattaren Georgi Markov i London 1978 .
|
Orden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Geoffrey
Zu Beginn möchte ich sowohl Herrn Van Orden als auch Herrn Moscovici für ihre Arbeit an diesen Dossiers als Berichterstatter meine große Anerkennung zollen und auch sagen , dass es für mich eine besondere Freude ist , nach Kommissar Rehn das Wort zu haben , der sich engagiert und kompetent dafür eingesetzt hat , die Vorbereitungen für den Beitritt Bulgariens wie auch Rumäniens voranzubringen .
Först vill jag rikta ett varmt tack till både Geoffrey van Ordens och Pierre Moscovicis arbete som föredragande i dessa frågor . Det är också synnerligen angenämt att följa kommissionsledamot Olli Rehn som varit en hängiven och effektiv förespråkare av att arbetet för både Bulgariens och Rumäniens anslutning ska föras framåt .
|
Orden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Geoffrey Van Orden
|
Orden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Geoffrey Van
|
Orden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Van
Im Fortschrittsbericht von 2001 forderte Herr van Orden als Berichterstatter die bulgarischen Behörden auf , weitere Informationen über den Mord an dem Journalisten und Dissidenten Georgi Markow 1978 in London bereitzustellen .
I 2001 års lägesrapport uppmanade föredraganden Geoffrey Van Orden de bulgariska myndigheterna att tillhandahålla ytterligare information om mordet på dissidentförfattaren Georgi Markov i London 1978 .
|
van Orden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Geoffrey Van
|
van Orden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Geoffrey Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Geoffrey Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Geoffrey
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Orden
Ich möchte Herrn Lambsdorff versichern , dass Herr Van Orden Europa sehr liebt .
Chcel by som uistiť pána Lambsdorffa , že pán Van Orden má veľmi rád Európu .
|
Orden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ordena
Sowohl das Nabucco-Abkommen als auch die Desertec-Initiative zeigen , dass die Türkei ein wichtiger Zugang ist und in diesem Zusammenhang wiederhole ich das Argument von Herr Van Orden .
Ako vyplýva z dohody o projekte Nabucco a iniciatívy Desertec , Turecko je základnou vstupnou bránou a v tejto súvislosti zdôrazňujem poznámku pána Van Ordena .
|
Van Orden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Van
|
Herr Van Orden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pán Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Orden
Wir wollten die Bombenangriffe auf Krankenhäuser und Mitarbeiter von Hilfsorganisationen vorbehaltlos verurteilen , doch Herr Van Orden , der Verhandlungsführer für die PPE , hat die Verurteilung abgelehnt .
Hoteli smo brez pridržkov obsoditi bombardiranje bolnišnic in borcev za človekove pravice , a gospod Van Orden , ki se pogaja za PPE , tega ni hotel obsoditi .
|
Van Orden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Herr Van Orden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gospod Van Orden
|
Van Orden . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Gospod Van Orden .
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gospod Van Orden
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gospod Van Orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Orden
Ich danke Herrn Van Orden , dass er mich an die Verbindung zwischen Mugabe und Gaddafi erinnert hat .
Le agradezco al señor Van Orden que me haya hecho recordar la conexión entre Mugabe y Gadafi .
|
Orden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
señor Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Van Orden
|
van Orden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Orden und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Orden y
|
Orden und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Van Orden y
|
Van Orden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Orden
|
Van Orden und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Van Orden y
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Herrn Van Orden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herrn Van Orden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Señor Van Orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Orden
Also was tut der Bericht der Vereinten Nationen , auf den sich Herr Van Orden beruft ?
Co je tedy náplní zprávy OSN , o níž se zmínil pan Van Orden ?
|
Orden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ordena
Was die konkrete Frage von Herrn Van Orden betrifft , so werde ich sein Anliegen und die Frage an Kommissarin Ferrero-Waldner übermitteln , die Ihnen ganz sicher eine Antwort zukommen lassen wird .
Pokud jde o konkrétní otázku pana Van Ordena , postoupím jeho zájem a jeho otázku komisařce Ferrero-Waldnerové , která vám určitě poskytne odpověď .
|
Van Orden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pan Van Orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Orden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Orden
Wie Herr Van Orden sagte , bildet wenigstens die Afrikanische Union allmählich eine gewisse Opposition gegen ihn und das gibt uns hier in der Europäischen Union die Möglichkeit , uns an ihre Seite zu stellen und die gesamte uns zur Verfügung stehende diplomatische Macht auf dieses Thema zu richten , um erstens sicherzustellen , dass Herr Mugabe mit den Verhaftungen und Exekutionen aufhört und damit zweitens die Verfassung zugunsten der Freiheit des Volkes von Simbabwe angenommen wird , die zu freien Wahlen führen wird , sowie zur Errichtung einer wahrhaftig demokratischen Regierung in Simbabwe .
Ahogy Van Orden úr fogalmazott , legalább az Afrikai Unió elkezdett egyfajta ellenzékiséget formálni Mugabéval szemben , ami lehetőséget biztosít számunkra az Európai Unióban , hogy csatlakozzunk ehhez , és minden diplomáciai erőnket latba vetve azon dolgozzunk , hogy biztosítsuk először is azt , hogy Mugabe leállítsa a kivégzéseket és a letartóztatásokat , másodszor pedig azt , hogy az alkotmányt fogadják el a zimbabwei nép szabadsága érdekében , ami szabad választásokhoz és valódi demokratikus kormány megalakításához vezet Zimbabwéban .
|
Orden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Orden úr
|
Van Orden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Van Orden
|
Van Orden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Van Orden úr
|
Van Orden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Orden
|
Herr Van Orden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Van Orden úr
|
Häufigkeit
Das Wort Orden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2261. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ordens
- Ritterorden
- Komtur
- Großkreuz
- Christusorden
- Ritterordens
- Malteserorden
- Ritter
- Malteserordens
- Ehrenlegion
- Adlerorden
- Wendischen
- Lazarus-Ordens
- Vlies
- Ordensmitglieder
- Ordenskapitel
- Georgs-Orden
- Ritterschlag
- Ballei
- gestiftet
- Großpriorat
- verliehen
- Verdienstmedaille
- gestifteten
- Großprior
- Souveräner
- verliehenen
- Ordensprovinz
- Serviten
- Minderen
- Regularkanoniker
- päpstlichen
- Klarissen
- Konvent
- Franziskanerbrüder
- Generalkapitel
- Tapfere
- franziskanischen
- Heiligen
- Kommenden
- gestiftete
- Dominikanerorden
- Karmelitinnen
- Observanz
- Eisernes
- Ordensbrüder
- Karmeliten
- Ordensgemeinschaften
- Landkomtur
- Gestiftet
- Minderbrüder
- Dominikaner
- Generaloberen
- Verleihung
- Franziskaner
- Regulierten
- Ordensregel
- Unbeschuhten
- Ehrennadel
- Franziskaner-Minoriten
- Bruderschaft
- Ordensangehörigen
- Bande
- Abteien
- Kongregationen
- Großkanzler
- Salesianerinnen
- Karmeliter
- Generalprior
- Passionisten
- ausgezeichnet
- Barnabiten
- Dominikanern
- Medaille
- Ordensleitung
- Päpstlicher
- Ordensgeneral
- Theatiner
- Statthalterei
- Ordensgründung
- Franziskanerorden
- Minoriten
- Bettelorden
- Rittern
- Mercedarier
- Marianer
- Gregors
- Ordensnamen
- Ordensbrüdern
- Kardinal-Großmeister
- Archimandriten
- Ordensregeln
- dekorieren
- Priorate
- Nonnen
- Konvente
- Trappisten
- Investitur
- Generalkapitels
- Mutterhaus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Orden der
- der Orden
- den Orden
- Deutschen Orden
- Orden des
- dem Orden
- Orden und
- Der Orden
- Deutsche Orden
- Orden vom
- Orden Pour le
- Orden und Ehrenzeichen
- den Orden der
- Orden Pour le Mérite
- Orden des Heiligen
- Orden vom Goldenen
- dem Orden der
- der Orden der
- Orden vom Goldenen Vlies
- der Orden des
- den Orden Pour le
- Orden , der
- Orden der Eisernen Krone
- Deutschen Orden und
- der Orden des Phönix
- Orden Pour le Mérite für
- den Orden des
- Orden Pour le mérite
- Orden des Roten
- dem Orden des
- Orden , die
- den Orden vom
- den Orden Pour le Mérite
- Orden der Heiligen
- Orden Pour le mérite für
- Orden des heiligen
- Orden und Auszeichnungen
- Der Orden der
- Orden des Weißen
- Orden vom Weißen
- vom Orden der
- Deutsche Orden und
- Orden vom Heiligen
- der Orden vom
- Orden der Oktoberrevolution
- Orden der Heiligen Anna
- Orden des Roten Banners
- preußischen Orden Pour le Mérite
- Orden Pour le Mérite für Wissenschaften
- dem Orden vom
- Orden der Dominikaner
- Orden der Franziskaner
- Orden und Ehrenzeichen vom
- Orden des Heiligen Georg
- Orden Pour le Mérite für Wissenschaft und
- Orden der Aufgehenden
- Orden . Die
- der Orden Pour le
- den Orden Pour le mérite
- preußischen Orden Pour le Mérite für
- vom Orden des
- dem Orden und
- Russischer Orden der Heiligen
- Orden der Eisernen Krone III
- den Orden vom Goldenen Vlies
- Orden Pour le mérite für Wissenschaften
- Orden und Polen
- den Orden und
- den Orden Pour le mérite für
- Orden Pour le mérite für Wissenschaft und
- dem Orden Pour le
- Orden des Marienland-Kreuzes
- Orden und Medaillen
- der Orden und
- Orden des Phönix
- Orden des Roten Sterns
- Orden . Der
- des Orden vom
- Orden des Heiligen Wladimir
- Orden vom Schwarzen
- der Orden Pour le Mérite
- Orden vom Niederländischen
- Orden , Ehrenzeichen
- Orden vom Goldenen Sporn
- dem Orden Pour le Mérite
- und Orden
- Orden und Ehrenzeichen der
- Deutsche Orden und Ehrenzeichen
- Zeige 38 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Oren
- Oden
- Erden
- Olden
- Arden
- Orten
- Ogden
- Order
- Ordens
- Ore
- Ode
- Ord
- den
- Odin
- Orne
- rien
- Oude
- Erde
- Orbe
- Orte
- Aden
- Oran
- Wren
- Iren
- Eden
- Open
- Iden
- Oben
- Omen
- Oken
- Owen
- Ofen
- Ordo
- Oder
- Enden
- Emden
- Erlen
- Erben
- Erzen
- Alden
- Olten
- Olsen
- Offen
- Laden
- Argen
- Läden
- baden
- Haden
- Oasen
- Faden
- Maden
- Baden
- laden
- Kaden
- Ohren
- irren
- Irren
- Fäden
- Arlen
- Arten
- Arsen
- Arien
- Armen
- Anden
- Prien
- green
- Green
- armen
- orten
- Urnen
- erben
- Duden
- luden
- Buden
- Juden
- Boden
- Böden
- Roden
- roden
- Hoden
- Moden
- Soden
- Reden
- Rüden
- enden
- Inden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Süden
- Oboen
- Otten
- Osten
- Orfeo
- Orson
- Orion
- Orton
- Odeon
- order
- Orgel
- Ortes
- Organ
- Orhan
- Orkan
- Ordre
- Morden
- Werden
- Herden
- Würden
- werden
- Verden
- Wurden
- Warden
- Graden
- Gröden
- Garden
- ariden
- Orient
- Oradea
- Ordner
- Vreden
- Orgeln
- Dryden
- ordnen
- Orders
- Borden
- Horden
- worden
- Norden
- Burden
- Kurden
- wurden
- Hürden
- würden
- Harden
- Barden
- OBrien
- Zeige 88 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɔʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Milliarden
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- würden
- Barden
- ermorden
- Horden
- Kurden
- absurden
- Norden
- Langobarden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
Or-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ordens
- Ordensgemeinschaft
- Ordenszeichen
- Ordensschwestern
- Ordensschwester
- Ordensnamen
- Ordensgründer
- Ordensband
- Ordensprovinz
- Ordensgründerin
- Ordentliches
- Ordensburg
- Ordensleute
- Ordensgelübde
- Ordenskürzel
- Ordensregel
- Ordensregeln
- Karl-Marx-Orden
- Ordensfrau
- Ordentlicher
- Militär-Max-Joseph-Orden
- Ordensgeneral
- Ordensname
- Ordentliche
- Ordensstaat
- Ordensmann
- Ordensleben
- Adler-Orden
- Ordenskirche
- Ordensdekoration
- Ordensbrüdern
- Sufi-Orden
- Ordenskapitel
- Ordensoberen
- Ordenskreuz
- Ordensniederlassung
- Ordensleitung
- Ordensrittern
- Sankt-Stanislaus-Orden
- Ordenspriestern
- Ordenstracht
- Ordensstaates
- Leopold-Orden
- Ordenskette
- Ordensträger
- Franz-Joseph-Orden
- Ordensleuten
- Elefanten-Orden
- Ordensbuch
- Ordenszeit
- Ordensgeschichte
- Kronen-Orden
- Ordensstern
- Ordensland
- Ordenslebens
- Ordens-Sammlung
- Alexander-Newski-Orden
- Albrechts-Orden
- Ordensgründung
- Ordensverleihung
- Ordensherrschaft
- Sankt-Olav-Orden
- Ordenshäuser
- Dannebrog-Orden
- NS-Ordensburg
- Nordstern-Orden
- Ordensschnalle
- Ordensmitgliedern
- Maria-Theresia-Orden
- Heinrichs-Orden
- Scharnhorst-Orden
- Mecidiye-Orden
- Ordensheer
- Ordenskleidung
- Georgs-Orden
- Militär-Maria-Theresia-Orden
- Ordensgeistlichen
- Ordenswesen
- Ordensgewand
- Ordenskleid
- Ordenszeichens
- Ordensfamilie
- Ordensstifter
- Ordenskanzlei
- Ordensrat
- Lazarus-Orden
- Ordensheiligen
- Ritter-Orden
- Johanniter-Orden
- Ordensstatuten
- Ordensgeistliche
- Ordensschule
- Ordensmänner
- Osmanje-Orden
- Guelphen-Orden
- Ordensbesitz
- Ordensprovinzial
- Karl-Valentin-Orden
- Roter-Adler-Orden
- Friedrichs-Orden
- Ordensoberer
- Ordenewitz
- Ordensinstitut
- Ordensheeres
- Ordener
- Lenin-Orden
- St.-Annen-Orden
- Ordensklasse
- Ordensnachwuchs
- Ordenssitz
- Ordensschloss
- Ordenskanzler
- Ordenswesens
- Ordensregierung
- Olga-Orden
- Maria-Theresien-Orden
- Ordensschulen
- Ordenskongregation
- Wladimir-Orden
- Ordensgenerals
- Ordenszweig
- Trinitarier-Orden
- Ordensobere
- Alexander-Orden
- Ordenssystem
- Danebrog-Orden
- Ordenshäusern
- Ordensgebiet
- Ordenszugehörigkeit
- Ordenszentrale
- Drei-Sterne-Orden
- Stephans-Orden
- Annunziaten-Orden
- Ordenshof
- Ordensdisziplin
- Ordensfest
- Ordenskirchen
- Roten-Adler-Orden
- ZN-Orden
- Ordenskommende
- Annen-Orden
- Ordensgesetz
- Ordensklassen
- Anna-Orden
- Ordensbesitzes
- Ordensnachwuchses
- Ordenshistoriker
- Ordensideal
- Oranier-Orden
- Erlöser-Orden
- Ordensinstitute
- Ordenskapitels
- Ordensinsignien
- Derwisch-Orden
- Ordenskreuzes
- Ordensspange
- Phönix-Orden
- Ordensschlosses
- St.-Sava-Orden
- Ordensbruders
- Jesuiten-Orden
- Ordensstufen
- Heilig-Geist-Orden
- Armanen-Orden
- Ordensverbot
- Ordensgelübden
- Militär-Sanitäts-Orden
- St.-Georgs-Orden
- Takovo-Orden
- Ordensobernkonferenz
- Ordenswald
- Militär-Wilhelms-Orden
- Franziskaner-Orden
- Ordenskundler
- Ordensmuseum
- Ordensstand
- Ordensseminar
- Ordensabzeichen
- Ordenstradition
- Ordenszentrum
- Zisterzienser-Orden
- Ordensbaukunst
- Ordensgelübdes
- Medjidie-Orden
- Ordensstifters
- Ordenswappen
- Ordenskleides
- Antoniter-Orden
- Ordenbach
- Ordenskomtur
- Ordensflotte
- Dominikaner-Orden
- Andreas-Orden
- Bath-Orden
- Ordensdiener
- Ordensritters
- Ordenskapelle
- Ordensverfassung
- Ordensklerus
- General-Ordenskommission
- Blücher-Orden
- Ordenskonvent
- Ordentlich
- Ordensführung
- Ordensbeirat
- Ordensgüter
- Ordensoberin
- Ordensverband
- Ordensrecht
- Ordensrates
- Ordensgebietes
- Ordensobern
- Ordenskorrespondenz
- Benediktiner-Orden
- Ordenstruppen
- Ordensstufe
- Ordensoberhaupt
- Druiden-Orden
- Ordenstätigkeit
- Ordensgründern
- Ordensgebäude
- Ordensmühle
- Ordensgesetzes
- Ordens-Lexikon
- Ordensmarschalls
- Rote-Adler-Orden
- Ordenschronik
- Fürst-Trpimir-Orden
- Ordenskolleg
- Rosenkreuzer-Orden
- Ordenspalais
- Ordenshierarchie
- Ordening
- Wilhelm-Orden
- Ordenssammlung
- Ordensämter
- Ordenssystems
- Ordensorganisation
- Ordensvater
- Neutempler-Orden
- MBE-Orden
- Ordensgut
- Ordensstadt
- Ordenamento
- Ordenspatrons
- Theresien-Orden
- Ordenstern
- Saumagen-Orden
- Ordensvermögens
- Ludwigs-Orden
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Geoffrey Van Orden
- David Orden
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ODF:
- Orden Deutscher Falkoniere
-
OPR:
- Orden von Port Royal
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Monty | Orden | |
[ingenting] | De Svåraste Orden | 2003 |
[ingenting] | De Svåraste Orden (Mr Suitcases Midnattsmix) | 2006 |
Alado Sincera | Nuevo orden | |
Issac Delgado | Orden Del Dia | 2002 |
Danza Invisible | El Orden Del Mundo | 2000 |
Qualude | El Orden de las Cosas | |
[ingenting] | De Svåraste Orden | 2003 |
Povel Ramel / Wenche Myhre | Orden brukar komma när man sjunger | |
Guasones | Con La Casa En Orden | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Theologe |
|
|
Portugal |
|
|
Heraldik |
|
|
Familienname |
|
|
NVA |
|
|
Frankreich |
|
|
Schauspieler |
|