jedes
Übersicht
Wortart | Indefinitpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | je-des |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (9)
- Englisch (15)
- Estnisch (13)
- Finnisch (16)
- Französisch (10)
- Griechisch (13)
- Italienisch (8)
- Lettisch (15)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (21)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
всяка
Er ist einer von beinahe 7000 Menschen , die jedes Jahr in diesem Land hingerichtet werden .
Той е един от близо 7 000 души , които всяка година биват екзекутирани в тази държава .
|
jedes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
всеки
Ich glaube , dass wir erst , wenn die Geschichtsbücher bereits geschrieben sind , den Umfang und das Ausmaß der außerordentlichen Herausforderungen begreifen können , mit denen sich jedes Land und jeder Kontinent als Ergebnis der Globalisierung nun konfrontiert sieht .
Считам , че едва след като бъде написана историята , ще можем истински да осъзнаем диапазона и мащаба на необичайните предизвикателства , с които сега трябва да се справя всяка страна на всеки континент в резултат на глобализацията .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
всяка държава
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
всяко
Und ich würde vielleicht noch hinzufügen , dass jedes Kind dieselbe Chance haben muss , diesen Schatz zu nutzen .
Ако мога да добавя : всяко дете се нуждае от равен шанс , за да развие своето съкровище .
|
jedes Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всяко споразумение
|
jedes Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всеки член
|
jedes Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всяка програма
|
jedes Jahr |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
всеки път
|
dass jedes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
че всяка
|
für jedes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
за всяка
|
jedes Kind |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
всяко дете
|
sterben jedes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
умират всяка
|
jedes Land |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
всяка държава
|
jedes Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
всяка държава
|
jedes Land |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
всяка
|
jedes Land |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
всяка страна
|
haben jedes Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
пълното право
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hvert
Im Statut über die Abgeordnetenentschädigungen und Kostenerstattungen , über das wir abgestimmt haben , unterstütze ich insbesondere das Prinzip des Verbots der Diskriminierung aus Gründen der Nationalität , den Gedanken einer objektiven Einschätzung der Tätigkeit der Abgeordneten durch unabhängige Experten zur Festlegung der Abgeordnetenentschädigungen , das Prinzip , daß in Zukunft das Parlament nicht mehr für sich selbst die Vergütungen festlegt - so daß jedes Parlament nach den vorgegebenen Regeln arbeitet , auf Grundlage derer es die Arbeit aufgenommen hat , sowie die Übergangsregelung für die Abgeordnetenentschädigungen in Form eines Durchschnittsbetrags .
I den statut om vederlag og dagpenge , som vi har stemt om , bifalder jeg i særlig grad princippet om forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet ; idéen om en ekstern undersøgelse ved uafhængige eksperter af medlemmernes opgaver med henblik på fastsættelse af vederlag ; princippet om , at Parlamentet i fremtiden ikke skal fastsætte aflønningsregler for sig selv - således at hvert parlament vil fungere efter de forud fastsatte regler , som det træder i funktion under ; den overgangsløsning , der er fundet med et vederlag , der svarer til en gennemsnitsværdi .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hver
Es wurde hier bereits ein beachtlicher Erfolg erzielt , wie Sie jedoch wissen , konnte noch nicht jedes Detail geklärt werden .
Der er gjort meget betydelige fremskridt i denne henseende , men som De ved , er hver enkelt detalje endnu ikke helt på plads .
|
jedes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enkelte
Damit würden die beiden Grundregeln beeinträchtigt , von denen die Wirksamkeit des Systems abhängt : die begrenzte Anzahl von Mitgliedern und der Ansporn durch das Veto , über das jedes ständige Mitglied verfügt .
Det rejser tvivl om de to grundregler , som danner grundlag for systemets effektivitet , nemlig det begrænsede antal medlemmer og vetoincitamentet , som det enkelte permanente medlem har .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ethvert
Europa ist heute aufgerufen , nicht nur das Recht seiner Bürger und jedes menschlichen Wesens auf Leben zu verteidigen , sondern die Botschaft zu vermitteln , dass jeder das Recht auf ein menschenwürdiges Dasein hat .
I dag skal Europa ikke alene forsvare de europæiske borgeres og ethvert menneskes ret til livet , men også sende et budskab om , at alle har ret til et værdigt liv .
|
jedes Wort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hvert ord
|
jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
jedes Jahr |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
für jedes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
for hvert
|
jedes Land |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hvert land
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
each
Die Regelung setzte jedes Jahr für zehn besonders empfindliche Textil - und Bekleidungsprodukte eine Obergrenze für das Wachstum fest .
The arrangement capped growth each year for 10 particularly sensitive textile and clothing products .
|
jedes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
every
Mittels einer computergestützten Datenbank wird auch die Rückverfolgbarkeit jedes Verfahrens , das zum Schutz einer Familieneinheit eingesetzt wird , während sie sich im Prozess der Neuansiedlung befindet , möglich .
A computerised database will also allow the traceability of every process implemented to protect the family unit while they are in the process of resettling .
|
jedes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
every problem
|
jedes Wort |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
every word
|
jedes Kind |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
every child
|
jedes andere |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
any other
|
jedes Recht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
every right
|
jedes Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
every time
|
jedes Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
jedes Jahr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
every year
|
für jedes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
for each
|
jedes Landes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
each country
|
jedes einzelne |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
each individual
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
each Member
|
jedes Mitgliedstaats |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
each Member State
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wir schließen nicht aus , dass möglicherweise verbindliche Ziele für jedes Land notwendig sein werden - ganz im Gegenteil - , aber wir sollten die Mitgliedstaaten sich diese Strategie zu eigen machen lassen und sehen , wie sie ihre eigene Strategie entwickeln .
Me ei välista - hoopis vastupidi - siduvate eesmärkide võimalikku vajadust iga riigi puhul , kuid võimaldagem ka liikmesriikidel seda poliitikat juhtida ja vaadakem , kuidas nad oma strateegiat arendavad !
|
jedes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
igal
Wir haben Instrumente , die jährlich angewendet werden müssen und deren Ergebnisse jedes Jahr gemessen werden können , aber wir haben auch Maßnahmen , die über mehrere Jahre angewendet werden müssen , als Teil von Programmen , die erst nach mehreren Jahren Ergebnisse hervorbringen .
Meil on vahendid , mida tuleb kasutada igal aastal ja mille tulemusi saab mõõta igal aastal , kuid meil on ka mõned sellised meetmed , mida tuleb rakendada mitme aasta jooksul sellistes programmides , mille puhul kulub tulemuste saamiseks aastaid .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iga riigi
|
jedes Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
täielik õigus
|
jedes Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
iga kord
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
iga liikmesriigi
|
jedes Jahr |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
jedes Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
iga riigi
|
dass jedes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
et iga
|
jedes Land |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
iga riik
|
jedes Jahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aastal
|
Das passiert jedes Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See juhtub alati
|
Das passiert jedes Mal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See juhtub alati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jokaisen
Gesundheitsdienstleistungen sind ein Gemeingut , und die staatlichen Stellen jedes Mitgliedstaates haben die grundlegende Aufgabe , den gleichberechtigten Zugang zu allen hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen zu gewährleisten und für die entsprechende staatliche Finanzierung zu sorgen .
Terveyspalvelut ovat julkinen hyödyke , ja jokaisen jäsenvaltion viranomaisilla on erittäin tärkeä tehtävä taata kaikkien korkealuokkaisten terveyspalvelujen yhtäläinen saatavuus ja tarjota riittävä julkinen rahoitus .
|
jedes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kunkin
An diesem Dialog müssen nicht nur die Vertreter jedes Staates teilnehmen , sondern insbesondere Mitglieder und Organisationen der politischen Opposition , Vertreter der Legislative und der Jurisdiktion sowie die Gesamtheit von Vertretern der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen .
Siihen on lisäksi otettava mukaan paitsi kunkin valtion edustajat myös erityisesti poliittiseen oppositioon kuuluvia henkilöitä ja järjestöjä , lainsäädäntö - ja oikeudenkäyttövallan edustajia sekä kaikki kansalaisyhteiskunnan ja kansalaisjärjestöjen edustajat .
|
jedes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vuosi
Herr Präsident , jedes Vierteljahr , auf jedem Gipfeltreffen , erleben wir jetzt , wie Europa sich selbst feiert , während in den Straßen von Göteborg über Nizza bis Barcelona die Zahl der Demonstranten immer größer wird und die europäischen Völker ganz offensichtlich mehr auf der Seite dieser Demonstranten stehen als auf der Seite ihrer führenden Politiker , die sich hinter einem von Gipfel zu Gipfel immer stärkeren Polizeischutz zu einem Kuhhandel zusammenfinden .
Arvoisa puhemies , joka neljäs vuosi näemme nykyään Euroopan juhlivan jokaisessa huippukokouksessa , vaikka mielenosoittajien määrä Göteborgin , Nizzan ja Barcelonan kaduilla vain lisääntyy ja vaikka Euroopan kansat ovat selvästi enemmän näiden mielenosoittajien kuin niiden johtajiensa puolella , jotka kokoontuvat uskollisesti huippukokouksesta huippukokoukseen , joiden turvajärjestelyt vain tiukentuvat .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jokainen
Was die Offenheit betrifft , muß die Präsidentschaft sieben andere Länder im Rat dafür gewinnen , die Geschäftsordnung zu ändern , so daß jede Sitzung und jedes Dokument automatisch öffentlich sind , falls der Rat nicht mit 2/3 Mehrheit etwas anderes beschließt .
Mitä avoimuuteen tulee , puheenjohtamaan on varmistettava neuvoston seitsemän muun maan kannatus , jotta työjärjestys voidaan muuttaa sellaiseksi , että jokainen kokous ja jokainen asiakirja on automaattisesti avoin ellei 2/3 enemmistö neuvostossa toisin päätä .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vuosittain
Die Fluggesellschaften bekommen wegen der Befreiung von der Kerosinsteuer jedes Jahr 30 Milliarden Euro vom europäischen Steuerzahler .
Koska lentoyhtiöt on vapautettu polttoaineverosta , ne saavat vuosittain 30 miljardia euroa Euroopan unionin veronmaksajilta .
|
jedes Menschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jokaisen ihmisen
|
jedes Jahres |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kunkin vuoden
|
jedes Mitgliedstaats |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kunkin jäsenvaltion
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kunkin maan
|
jedes Mal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
joka kerta
|
jedes Jahr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
joka vuosi
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
jokaisen jäsenvaltion
|
jedes einzelnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jokaisen
|
jedes Jahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vuosittain
|
jedes Land |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jokainen maa
|
jedes Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jokaisen maan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
chaque
Wenn dieser eine Verfassung zugrunde liegt , die der Europäischen Union Befugnisse mit Zustimmung jedes einzelnen Mitgliedstaats durch Ratifizierung der Verträge überträgt ?
Alors qu’elle est basée sur une Constitution qui lui confère des pouvoirs avec l’accord de chaque État membre sur la ratification des traités ?
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chacun
Ich denke , dass wir uns entscheiden müssen , ob wir eine universelle und globale Vision präsentieren oder stattdessen den Beitrag und die Identität jedes Einzelnen wahren möchten .
Je pense que nous devons décider s ' il vaut mieux présenter une vision universaliste et globaliste ou , au contraire , préserver la contribution et l'identité de chacun .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
année
Dies hängt jedes Jahr von Neuem von den Umständen ab , ob die betreffende Partei vernünftig gewesen ist und auf Rechtsmittel verzichtet hat oder ob sie sich für einen eher langen Weg entschieden und versucht hat , eine geringe Kürzung der Geldbuße zu erreichen .
Cela dépend des circonstances d'une année à l'autre , si le parti concerné était sensé et s ' est abstenu de faire appel , ou il a décidé d'un chemin plus long et tenté de se faire un peu stopper .
|
jedes Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
chaque entreprise
|
jedes Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
chaque année
|
jedes Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
chaque fois
|
jedes Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
chaque pays
|
für jedes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pour chaque
|
jedes Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
que chaque pays
|
jedes Jahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
année
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
κάθε
Wir können nicht jedes Mal , wenn wir Europa nach vorne bewegen wollen , Verfahren ausgeliefert sein , die in einem Europa der 27 unangemessen sind .
Δεν μπορούμε , κάθε φορά που θέλουμε να προαγάγουμε την Ευρώπη , να βρισκόμαστε στο έλεος διαδικασιών που δεν ενδείκνυνται για την Ευρώπη των 27 .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
χρόνο
Tausendfach wird jedes Jahr die Todesstrafe verhängt .
Κάθε χρόνο επιβάλλονται χιλιάδες θανατικές καταδίκες .
|
jedes Kind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κάθε παιδί
|
jedes Problem |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
κάθε πρόβλημα
|
jedes Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
κάθε φορά
|
jedes Jahr |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
jedes Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κάθε χώρα
|
jedes Landes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κάθε χώρας
|
jedes Mitglied |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κάθε μέλος
|
für jedes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
για κάθε
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
κάθε κράτους μέλους
|
jedes Jahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
χρόνο
|
jedes Jahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κάθε χρόνο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Grundlegend werden schließlich Hindernisse ausgeräumt , die der Existenz eines europäischen Raums des Rechts entgegen stehen , und zwar sowohl durch die Einführung eines europäischen Formblatts , das von den Gerichten der ersuchenden Staaten in der Sprache der ersuchten Gerichte verwendet werden muss , um die Kommunikation zwischen beiden zu erleichtern , als auch durch die Schaffung einer zentralen Stelle in jedem Land , die die Beweisaufnahmeersuchen eines nationalen Gerichts aus einem anderen Land in Empfang nimmt und weiterleitet , oder mit der Festlegung des Grundsatzes , dass jedes Ersuchen zu beantworten ist und die um die Beweisaufnahme ersuchten europäischen Gerichte verpflichtet sind , dies innerhalb von sechs Monaten zu tun oder anderenfalls dem ersuchenden Gericht eine entsprechende Erklärung dafür geben müssen .
Essenzialmente , saranno eliminati gli ostacoli all ' esistenza di uno spazio giudiziario europeo , sia con l' istituzione di un modello di formulario europeo che deve essere compilato dai tribunali degli Stati richiedenti nella lingua dello Stato richiesto , al fine di facilitare la comunicazione fra i due , sia creando in ogni paese un organo centrale che riceva e distribuisca le richieste di assunzione di prove di un tribunale nazionale provenienti da un altro Stato , sia istituendo il principio secondo il quale ogni richiesta ha una risposta , con l' obbligo , per i tribunali europei che hanno ricevuto la richiesta di assunzione di prove , di rispondere entro sei mesi , al termine dei quali , qualora la richiesta non fosse stata evasa , dovranno fornire le spiegazioni del caso al tribunale richiedente .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ciascun
Des Weiteren wird , wie Sie alle wissen , in jedem Fall , in jeder Phase und für jedes Kapitel des Prozesses eine einstimmige Zustimmung benötigt .
Per di più , come tutti sapete , in ogni caso per ciascuna fase e ciascun capitolo del processo occorre un accordo unanime .
|
jedes Wort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni parola
|
jedes Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni programma
|
jedes Jahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ogni anno
|
jedes Mal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ogni volta
|
jedes Land |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ogni paese
|
jedes Mitglied |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ogni deputato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
katru
Um dies zu erreichen , wurde eine Genehmigung aufgenommen , Teile von Daten auf freiwilliger Basis oder jedes dritte Jahr erheben zu dürfen , um das Inkrafttreten gewisser Bestimmungen auf eine spätere Phase zu verschieben und um die Kleinstunternehmen davon auszunehmen .
Lai to panāktu , tika iekļauta atļauja daļu datu vākt pēc brīvprātības principa vai katru trešo gadu , lai dažu nosacījumu stāšanos spēkā atliktu uz vēlāku posmu un lai izslēgtu vismazākos uzņēmumus .
|
jedes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katras
Wir werden jeden Mitgliedstaat bitten , spezifische , vereinfachte Ziele für jedes Land vorzulegen , unter Berücksichtigung der verschiedenen Umstände .
Mēs aicināsim visas dalībvalstis nākt klajā ar īpašiem , vienkāršotiem katras valsts mērķiem , ņemot vērā to atšķirīgo situāciju .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
katra
Präsident Alijew selbst hat ja schon des Öfteren gesagt , wie wichtig die Rechte jedes Journalisten und jeder Journalistin sind und dass sie vom Staat verteidigt werden müssen .
Prezidents Alijevs ir bieži runājis par to , cik svarīgas ir katra žurnālista tiesības un ka valstij tās jāaizstāv .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
katru gadu
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valsts
Erneut bekräftigen wir den Bedarf an einer gründlichen Revision der Gemeinsamen Agrarpolitik , bei der Bodenmerkmale und Artenvielfalt jedes Landes berücksichtigt werden , um die Fruchtfolge anzupassen und Landwirten ein ausreichendes Einkommen zu garantieren , ohne die Interessen der Verbraucher im Sinne gesunder und qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel zu gefährden .
Mēs vēlreiz atkārtojam , ka ir jāpadziļina KZP ( kopējās zemkopības politikas ) pārskats , lai ņemtu vērā katras valsts augsnes un bioloģiskās daudzveidības īpatnības un piemērotu augu seku , un garantētu zemkopjiem pietiekamus ienākumus , neapdraudot patērētāju intereses attiecībā uz veselīgu un augstas kvalitātes pārtiku .
|
jedes Jahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
jedes Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
katru reizi
|
jedes Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
katras valsts
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
katras dalībvalsts
|
für jedes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
katrai
|
jedes Land |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
katrai valstij
|
jedes einzelnen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
katras
|
jedes Land |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
katra valsts
|
jedes Jahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gadu
|
jedes Jahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ik gadu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kiekviena
Der erste Vorschlag besagt , dass jedes Land aus sozialen und ökologischen Gründen und zum Nutzen der Verbraucher das Recht haben sollte , ermäßigte Mehrwertsteuersätze und unter außergewöhnlichen Umständen für Güter und Dienstleistungen des Grundbedarfs wie Lebensmittel und Medikamente sogar Nullsätze festzusetzen .
Pirmajame pasiūlyme sakoma , kad kiekviena šalis turėtų ( galėti ) taikyti mažesnius tarifus , arba , išskirtinėmis aplinkybėmis , gal net taikyti nulinius tarifus pagrindinėms prekėms ir paslaugoms , pvz. , maistui ir vaistams , dėl socialinių , ekonominių ir aplinkosauginių priežasčių ir kad galutinis vartotojas turėtų naudos .
|
jedes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kiekvienos
Und da Häfen für jedes Land ein Tor zur Welt darstellen und da von den 27 Mitgliedstaaten ja 24 Meeresanrainer sind , ist die Hafenpolitik für die wirtschaftliche Entwicklung vieler Regionen von großer Bedeutung .
Kadangi uostai yra kiekvienos valstybės atviros durys į pasaulį ir kadangi iš dvidešimt septynių valstybių narių dvidešimt keturios yra laikomos jūrinėmis , uostų politika yra labai svarbi daugelio regionų ekonominiam vystymuisi .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
In Europa verschwinden jedes Jahr annähernd 130 000 Kinder .
Visoje Europoje kasmet dingsta apie 130 000 vaikų .
|
jedes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kiekvieno
Selbstverständlich verstehe ich , dass bestimmte Regierungen in einem gewissen Sinne Gefangene ihrer eigenen Wählerschaft sind , aber wenn wir eine Europäische Union für das Wohl jedes Einzelnen bauen , müssen wir die Regeln klarstellen und sie auch einhalten .
Žinoma , suprantu , kad kai kurios vyriausybės tam tikra prasme gali būti savo rinkėjų įkaitėmis , tačiau jeigu norime kurti Europos bendriją kiekvieno labui , turime nustatyti aiškias taisykles ir jų laikytis .
|
jedes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiekvieną
Als Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen mit der Schweiz , Island und Norwegen sowie zum Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum ( EWR ) , verstehe ich voll und ganz , dass jedes Aufnahmegesuch natürlich separat beurteilt werden muss und dass Fortschritte erzielt werden .
Kaip Delegacijos ryšiams su Šveicarija , Islandija ir Norvegija bei Europos ekonominės erdvės ( EEE ) jungtiniame parlamentiniame komitete pirmininkas puikiai suprantu , kad , be abejo , kiekvieną prašymą reikia įvertinti pagal šalies nuopelnus ir daromą pažangą .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bet
Ich beziehe mich hier zum Beispiel darauf , dass weibliche Passagiere öffentlich jedes jackenähnliche Kleidungsstück ablegen müssen , auch wenn sie darunter nur Unterwäsche tragen .
Turiu omenyje pvz. , reikalavimą keleivėms viešai nusivilkti bet kokią palaidinę , net ir dėvimą tiesiai ant apatinių drabužių .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kiekvienais
Ich widme meine Stimme den fast sieben Millionen italienischen Frauen , die jedes Jahr Opfer von Gewalt durch Männer werden .
Savo balsą už skiriu beveik septyniems milijonams Italijos moterų , kurios kiekvienais metais patiria vyrų smurtą .
|
jedes Landes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kiekvienos šalies
|
jedes Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kiekvieną kartą
|
jedes Land |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kiekviena šalis
|
jedes Jahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
jedes Jahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kiekvienais metais
|
jedes Mal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kaskart
|
jedes Jahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
metais
|
dass jedes Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kad kiekviena šalis
|
Das passiert jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taip atsitinka kiekvieną kartą
|
Das passiert jedes Mal . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Taip atsitinka kiekvieną kartą .
|
Dafür fehlt mir jedes Verständnis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To negaliu suprasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
elk
Tatsächlich sind seit 1992 jedes Jahr 100 000 Arbeitsplätze verloren gegangen .
Sinds 1992 zijn er elk jaar 100.000 banen verdwenen .
|
jedes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ieder
Es gibt kein Konzept , nach dem jedes Land zurückerhalten sollte , was es einzahlt .
Er bestaat geen concept op grond waarvan ieder land terugkrijgt wat het betaalt .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elke
Deshalb müssen die Institutionen der Europäischen Union auf die Bürger jedes einzelnen Mitgliedstaates eingehen . Um die kontinuierliche Überwachung der gesamten Autorität sicherzustellen , die der Europäischen Union übertragen wurde , muss der uneingeschränkte Zugang zu Dokumenten gewährleistet sein .
Daarom moeten de instellingen van de Europese Unie verantwoording afleggen aan de burgers van elke lidstaat . Volledige toegang tot documenten is dé manier om de volledige , aan de Europese Unie toevertrouwde macht , permanent te controleren .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iedere
Der Gerichtshof von Straßburg verbietet jede Maßnahme , die Ausländer zwingt , ein Land in Gruppen zu verlassen , er autorisiert jedoch Fälle , in denen eine solche Maßnahme am Ende einer angemessenen und objektiven Prüfung der individuellen Situation jedes der Ausländer getroffen wird .
Het Hof van Straatsburg verbiedt weliswaar iedere maatregel die inhoudt dat buitenlanders als groepen een land moeten verlaten , maar stemt in met gevallen waarin een dergelijke maatregel is genomen nadat de specifieke situatie van iedere buitenlander op redelijke en objectieve wijze is beoordeeld .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elk land
|
jedes Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ieder volk
|
jedes Projekt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
elk project
|
für jedes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voor elk
|
jedes Kind |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
elk kind
|
jedes Jahr |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elk jaar
|
dass jedes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dat elk
|
jedes Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ieder lid
|
jedes Land |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
elk land
|
jedes Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
elk land
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
każdego
In Italien gab es bis vor kurzem einen schrecklichen Werbespot im Fernsehen ; er zeigte , wie ein ganzes Dorf , eine ganze Gemeinde , deren Einwohnerzahl den 40 000 und mehr europäischen Bürgern entspricht , die wir jedes Jahr in Europa verlieren , von der italienischen Landkarte verschwindet .
Do niedawna we Włoszech można było obejrzeć w telewizji przerażającą reklamę ; pokazywała ona zniknięcie z włoskiego krajobrazu całej miejscowości , która pod względem demograficznym odpowiadała 40 tysiącom i większej liczbie obywateli europejskich ginących na naszych drogach każdego roku .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
każde
Es wäre ein guter Start gewesen , jedermann bzw . jedes Land anzuprangern , das durch die Rückkehr zum Neokolonialismus versucht , aus dieser Katastrophe Profit zu ziehen .
Na dobry początek należałoby potępić każdą osobę i każde państwo szukające zysków płynących z katastrofy i zwracające się w kierunku neokolonializmu .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
każdym
Daher fordere ich eindringlich , dass bei jeder durchzuführenden Maßnahme auf der Ebene jedes einzelnen Mitgliedstaates und auf der Ebene der Europäischen Union insgesamt mehr Ursachenermittlung betrieben wird , um genauer herauszufinden , welche Faktoren bei diesen Jugendlichen das Bedürfnis nach übermäßigem Alkoholgenuss auslösen .
Dlatego nalegam na to , by w przypadku każdego działania , przeprowadzić dokładniejsze badania w każdym z państw członkowskich i całej Unii Europejskiej , aby dowiedzieć się więcej na temat przyczyn , dla których młodzi ludzie czują potrzebę picia ponad miarę .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
każdy
Deswegen bin ich davon überzeugt , dass es unerlässlich ist , dass jedes Land , das der Konvention beitritt , über einen Richter verfügen sollte , der Erklärungen zum Hintergrund eines Rechtsfalles abgibt . Ebenso halte ich es für wichtig , dass das Europäische Parlament ein informelles Organ haben sollte , um den Informationsaustausch zwischen dem Europäischen Parlament und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zu koordinieren .
Dlatego uważam , że istotne jest posiadanie przez każdy kraj przystępujący do konwencji własnego sędziego , który wyjaśni okoliczności każdej sprawy , podobnie jak moim zdaniem ważne jest , aby Parlament Europejski miał nieformalny organ w celu koordynacji wymiany informacji między Parlamentem Europejskim a Zgromadzeniem Parlamentarnym Rady Europy .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wszystkie
Künftig wird jedes Drittstaatenflugzeug überprüft , und es muss eine Genehmigung zur Beförderung von Reisenden in der Union erteilt werden ; dies ist auch ein Fortschritt in Richtung einer Harmonisierung des Schutzes der europäischen Bürger .
Teraz wszystkie samoloty z krajów trzecich będą sprawdzane i będą musiały otrzymać certyfikację na przewóz pasażerów wewnątrz UE , a to jest postępem , jeśli chodzi o ujednolicanie ochrony europejskich obywateli .
|
Situation jedes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sytuacji każdego
|
jedes Kind |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
każde dziecko
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
każdego państwa członkowskiego
|
für jedes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dla każdego
|
jedes Land |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
każdy kraj
|
jedes einzelnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
każdego
|
jedes Mal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
za każdym razem
|
jedes Jahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
jedes Jahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
jedes Mal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
za każdym
|
jedes Mal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
każdym razem
|
jedes Land |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
każde państwo
|
jedes Jahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
roku
|
jedes Jahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rocznie
|
jedes Jahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
corocznie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
cada
Wir müssen eine unausweichliche Anforderung einführen , gemäß der jedes Schiff , egal ob neu oder umgebaut , einen Seetauglichkeitstest bestehen muss .
É necessário estabelecer um requisito fixo para cada embarcação ser submetida a um teste de navegabilidade , quer se trate de uma embarcação nova ou reconstruída .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de cada
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
todos os
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
qualquer
Wir diskutieren hier meiner Ansicht nach eine Arbeit von großer Tragweite , weil sie das Recht der Bürger und die Gestaltung der Rechte der europäischen Bürger über die Staaten , die Regionen und jedes andere Interesse an der Kontrolle der Macht hinaus betrifft .
Penso que estamos a debater um trabalho que reveste uma enorme relevância , porque diz respeito ao direito dos cidadãos e ao desenvolvimento dos direitos dos cidadãos europeus , acima dos Estados , das regiões e de qualquer outro interesse de controlo do poder .
|
jedes Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes Land |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes einzelnen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
de cada
|
jedes Jahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
todos os anos
|
für jedes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
para cada
|
jedes Jahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
os anos
|
jedes Landes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de cada país
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fiecare
Ich denke , dass jedes Kraftwerk ... oder jeder Unfall sehr ernst genommen werden sollte ; wir sollten hinsichtlich der Unfälle nicht in Zahlen denken , weil wir jeden Unfall berücksichtigen müssen , und nicht nur den Unfall , sondern auch jeden anderen Zwischenfall , der nicht als Unfall eingestuft wird .
Cred că fiecare centrală ... sau fiecare accident ar trebui să fie tratat cu foarte mare seriozitate ; nu ar trebui să gândim în termeni de număr de accidente , pentru că trebuie să luăm în considerare fiecare accident , și nu numai accidentul , ci și orice alt incident care este considerat a fi mai puțin decât un accident .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fiecărui
Mittels einer computergestützten Datenbank wird auch die Rückverfolgbarkeit jedes Verfahrens , das zum Schutz einer Familieneinheit eingesetzt wird , während sie sich im Prozess der Neuansiedlung befindet , möglich .
O bază de date electronică va permite , de asemenea , trasabilitatea fiecărui proces pus în aplicare pentru a proteja unitatea familiei în timp ce aceasta se află în curs de reinstalare .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fiecărei
Was die Annahme eines dauerhaften Instruments für wirtschaftspolitische Steuerung angeht , hat das Bruegel-Institut , eine wirtschaftswissenschaftliche Denkfabrik , Folgendes vorgeschlagen : Die Europäische Zentralbank sollte Bürgschaften für europäische Anleihen in Höhe von bis zu 60 Prozent des BIP jedes Landes übernehmen . Hierbei handelt es sich um die sogenannten " Blue Bonds " .
În ceea ce priveşte adoptarea unui instrument permanent pentru guvernanţa economică , Institutul Bruegel , care este un grup de reflecţie în domeniul economic , propune următoarele : Banca Centrală Europeană ar trebui să garanteze obligaţiunile europene până la 60 % din PIB-ul fiecărei ţări ; acestea sunt aşa-numitele " obligaţiuni albastre ” .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
orice
Ich denke , dass die Verteidigung der Menschenrechte eines der wichtigsten Ziele jedes demokratischen Staates und jeder demokratischen Organisation wie der Europäischen Union ist .
Cred că apărarea drepturilor omului reprezintă unul dintre obiectivele esenţiale pe care orice stat democratic şi orice organizaţie democratică cum ar fi Uniunea Europeană trebuie să-l urmeze .
|
jedes Kind |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fiecare copil
|
jedes Mitglied |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
orice deputat
|
für jedes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pentru fiecare
|
jedes Jahr |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fiecare an
|
jedes einzelnen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fiecărei
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fiecărui stat membru
|
jedes Mitglied |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fiecare membru
|
jedes Mal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fiecare dată
|
jedes Mal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de fiecare dată
|
jedes Land |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fiecare ţară
|
jedes Land |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fiecare țară
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fiecărui stat
|
jedes Jahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
în fiecare an
|
jedes Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fiecărei
|
jedes Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fiecărei ţări
|
jedes Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fiecărei țări
|
jedes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
anual
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
varje
Herr Präsident ! Meiner Meinung nach muß man jedes Halbjahr , zu Beginn der Tätigkeit einer neuen Ratspräsidentschaft zwei meines Erachtens wichtige Gefahren vermeiden .
Herr ordförande ! Enligt min åsikt måste vi i inledningen av varje sammanträdesperiod som överensstämmer med rådets ordförandeskap undvika två faror som jag anser vara viktiga .
|
Und jedes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Och varje
|
jedes Wort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje ord
|
jedes Projekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje projekt
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
varje medlemsstats
|
jedes Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
jedes Kind |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
varje barn
|
jedes Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
jedes Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
varje gång
|
jedes Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
varje folk
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
varje lands
|
jedes einzelnen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
varje enskild
|
jedes Mitgliedstaats |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
varje medlemsstats
|
jedes Mitglied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
varje ledamot
|
Würde jedes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
varje människas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
každý
Jahrhundertstürme ereignen sich nun alle zehn Jahre und bald jedes Jahr .
Storočné búrky máme teraz každých desať rokov a čoskoro ich budeme mať každý rok .
|
jedes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
každého
Die EU und die Mitgliedstaaten haben die Pflicht , eine Energiepolitik zu entwerfen , die die Souveränität , die politische Unabhängigkeit und die wirtschaftliche Sicherheit jedes Staats garantiert .
Únia a členské štáty majú povinnosť vytvárať takú energetickú politiku , aby zabezpečila udržanie suverenity , politickej nezávislosti a ekonomickej bezpečnosti každého štátu .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
každá
Bisher ging jedes Land nach seiner eigenen Gesetzgebung vor , und natürlich hoffe ich sehr , dass es uns gelingen wird , heute hier im Parlament einen angemessenen Konsens zu finden , die erste Lesung abzuschließen und in erster Lesung zur Abstimmung zu gelangen .
Až doteraz každá krajina fungovala podľa svojich vlastných právnych predpisov . Samozrejme , veľmi pevne dúfam , že dnes na tomto mieste , v Parlamente , sa nám podarí dosiahnuť primeraný konsenzus , že dokončíme prvé čítanie , a že budeme hlasovať v prvom čítaní .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
každoročne
( PT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , wir reden hier jetzt schon wieder über Feuer , weil jedes Jahr Teile der europäischen Wälder durch Brände zerstört werden .
( PT ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , znova sme sa zišli a diskutujeme o požiaroch , pretože každoročne požiare zlikvidujú časť európskych lesov .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
každej
Deshalb ist es im Fall der Westbalkanländer , wo die Probleme noch komplizierter sind , besonders wichtig , sie im Hinblick auf jedes einzelne Land zu lösen .
V prípade západného Balkánu , kde sú takéto problémy ešte komplikovanejšie , je preto nevyhnutné ich vyriešiť vo vzťahu ku každej krajine .
|
jedes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každý problém
|
jedes Kind |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
každé dieťa
|
jedes Landes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
každej krajiny
|
jedes Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
každá krajina
|
jedes Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zakaždým
|
jedes Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
každý poslanec
|
jedes Jahr |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
für jedes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pre každú
|
jedes Einzelnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
každého jednotlivca .
|
jedes einzelnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
každého členského štátu
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
každého členského
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
každého členského štátu
|
dass jedes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
že každá
|
jedes Jahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
každoročne
|
dass jedes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
každá krajina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vsako
( FR ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , angesichts des achten Internationalen Tags gegen die Todesstrafe möchte ich all jener gedenken , die nicht vom Tode verschont blieben : der 200 000 unschuldigen ungeborenen Kinder , die wir jedes Jahr in Frankreich abtreiben lassen ; Natasha Mougel , der 29 Jahre jungen Frau , die vor einigen Wochen ermordet wurde , von einem Wiederholungstäter mit einem Schraubenzieher erstochen ; des vierjährigen Kindes , dem vor einigen Tagen in der Nähe meiner Heimat Meyzieu der Hals aufgeschlitzt wurde ; des älteren Herren , der im Januar in Roquebrune von einem Mann erstochen wurde , der bereits zuvor für Messerangriffe vor Gericht stand ; der sechs - bis siebenhundert unschuldigen Menschen , die jedes Jahr im Frankreich getötet werden und der vielen tausend weiteren in Europa und dem Rest der Welt ; Marie-Christine Hodeau , Nelly Cremel , Anne-Lorraine Schmitt und so vieler Menschen wie ihnen , deren einziges Verbrechen es war , eines Tages einem Verbrecher zu begegnen , der nach seinem ersten schrecklichen Verbrechen vom Gesetz auf freien Fuß gesetzt wurde ; der Opfer jener Verbrecher wie Dutroux , Evrard und Fourniret , deren Leben für immer zerstört , wenn nicht gar beendet wurde ; der Opfer der Angriffe von London , Madrid und anderen Orten , der Opfer des blinden Terrorismus .
( FR ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , ob osmem svetovnem dnevu proti smrtni kazni imam misel za vse tiste , ki jim s smrtjo ni bilo prizaneseno : za 200 tisoč nedolžnih nerojenih otrok , ki se jih znebimo vsako leto v Franciji , za Natasho Mougel , mlado žensko , staro 29 let , ki jo je pred nekaj tedni z izvijačem umoril povratnik , za štiriletnega otroka , ki so mu pred nekaj dnevi prerezali vrat v bližini mojega doma v Meyzieuju , za starejšega gospoda , ki ga je v Roquebruneju januarja zabodel moški , ki je bil že preganjan zaradi napadov z nožem , za šeststo do sedemsto nedolžnih ljudi , ki so vsako leto umorjeni v Franciji in več tisoč drugih v Evropi in po vsem svetu , za Marie-Christine Hodeau , Nelly Cremel , Anne-Lorraine Schmitt in toliko drugih , katerih edina krivda je ta , da so nekega dne prekrižale pot zločincu , ki ga je pravni sistem spustil na prostost potem , ko je že zagrešil strašen zločin , za žrtve vseh tistih , podobnih Dutrouxu , Evrardu in Fourniretu , katerih življenja so za vedno uničena , če ne izgubljena , za vse tiste , ki so bili ubiti v Londonu , Madridu in drugod , žrtve slepega terorizma .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vsakega
Auch wenn wir ähnliche Praktiken des kommunistischen Systems bei uns abgeschafft haben , sollten wir die Lehren daraus nicht vergessen : In der Geschichte jedes Volkes gibt es Ereignisse , deren Gedenken nicht verboten sein sollte .
Čeprav se zdi , da smo tukaj odpravili podobne prakse komunističnega sistema , mislim , da ne bi smeli pozabiti naukov : v zgodovini vsakega naroda obstajajo dogodki , katerih obeležitev ne bi smela biti prepovedana .
|
jedes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vsake
Wir brauchen eine Bewirtschaftung , die von wissenschaftlichen Erkenntnissen unterstützt wird und die Realität und bestimmte Besonderheiten jedes Landes , jeder Fischereizone und jeder Flotte berücksichtigt sowie die Ressourcen selbst .
Potrebujemo upravljanje , ki ga bodo podpirala znanstvena dognanja in ki bo upoštevalo dejanske razmere in posebne značilnosti vsake posamezne države , vsake ribolovne cone , vsake flote in samih virov .
|
jedes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vsak
Wenn wir ihnen Kredit und Unterstützung geben , kann sicher jedes von ihnen einen zusätzlichen Arbeitsplatz schaffen , und dieser zusätzliche Arbeitsplatz würde uns aus der wirtschaftlichen Rezession führen , in der wir uns befinden .
Če jim bomo zagotovili posojila in podporo , lahko vsak ustvari eno dodatno delovno mesto , eno dodatno delovno mesto pa bi nas spravilo iz gospodarske recesije , v kateri smo .
|
jedes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vsaka
Wir sind der Ansicht , dass Abkommen mit solchen Zielen wie den angekündigten auf der Achtung der Souveränität der Staaten und ihrer Völker , auf gemeinsamen Interessen , Gegenseitigkeit und Kooperation und Berücksichtigung der Eigenheiten jedes Landes beruhen sollten ; dass sie bewerten sollten , was jeder aus wirtschaftlicher , sozialer und kultureller Sicht in das Abkommen einbringen kann .
Menimo , da bi morala sklenitev sporazumov s takšnimi cilji temeljiti na spoštovanju suverenosti držav in njihovih ljudstev , vzajemnem interesu , vzajemnosti in sodelovanju ob upoštevanju posebnosti posamezne države , in da bi morali ovrednotiti , kaj lahko vsaka prispeva k sporazumu z gospodarskega , socialnega in kulturnega vidika .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vsako leto
|
jedes Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsak program
|
jedes Jahr |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vsako leto
|
jedes Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vsaka država
|
jedes Kind |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vsak otrok
|
jedes Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vsakič
|
jedes Landes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vsake države
|
jedes Mal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vsakokrat
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Auf diesem dicht besiedelten Kontinent hat jedes Atomkraftwerk auch Auswirkungen für die Nachbarn .
En un continente tan densamente poblado como el nuestro , cada una de las centrales nucleares tiene consecuencias para los países vecinos .
|
jedes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cualquier
Vor dem Hintergrund des Kosovo-Konflikts relativiert sich eben die Dringlichkeit jedes anderen Politikfeldes .
Ante el trasfondo del conflicto de Kosovo se relativiza la urgencia de cualquier otro campo político .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes Unternehmen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cada empresa
|
jedes Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cada pueblo
|
jedes Jahr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
für jedes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
para cada
|
jedes Landes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes Land |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cada país
|
jedes Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
país
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
každý
Dabei handelt es sich um verschiedene Verfahren , und jedes hat seine eigene Geschwindigkeit .
Tyto procesy jsou odlišné a každý z nich má vlastní tempo .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
každého
Wir werden uns weiterhin auf die Notwendigkeit konzentrieren , die Religionsfreiheit jedes Einzelnen in Pakistan und anderswo zu schützen .
Nadále se budeme soustředit na potřebu plně chránit právo každého jednotlivce na náboženskou svobodu , a to v Pákistánu i kdekoli jinde .
|
jedes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
každé
Die Logik diktiert umfangreichere und sinnvollere Investitionen in Bildung - vor allem sinnvoller , weil es Möglichkeiten für den effizienteren Einsatz jedes Euros , jeder Krone und jedes Pfundes gibt .
Je to logika , která hovoří o tom , že je třeba investovat do vzdělání lépe a více . Nejprve lépe , neboť každé euro , každá koruna , každá libra se dá využít při efektivnějším způsobu účinněji .
|
jedes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
každá
Die Logik diktiert umfangreichere und sinnvollere Investitionen in Bildung - vor allem sinnvoller , weil es Möglichkeiten für den effizienteren Einsatz jedes Euros , jeder Krone und jedes Pfundes gibt .
Je to logika , která hovoří o tom , že je třeba investovat do vzdělání lépe a více . Nejprve lépe , neboť každé euro , každá koruna , každá libra se dá využít při efektivnějším způsobu účinněji .
|
jedes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
každoročně
Diese Agentur - deren Errichtung der Verfasser , ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency , der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat - würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken , die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten , sondern auch frühzeitig eingreifen , um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art , wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien , oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen .
Tato agentura - jejíž zřízení autor tohoto příspěvku navrhoval Komisi již mnohokrát na základě pozitivních zkušeností s prací amerického Federálního úřadu pro mimořádné události ( Federal Emergency Management Agency ) - by byla odpovědná nejen za boj proti ničivým požárům , které každoročně páchají obrovské škody ve středomořských zemích , ale také za řešení mimořádných událostí vzniklých následkem všech typů katastrof vyvolaných přírodními živly , jako jsou záplavy , kterými bylo nedávno postiženo Bulharsko , nebo způsobených člověkem .
|
jedes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
každého členského státu
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rok
Gemäß den Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr rund 2 Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger an einem Tumor , und in etwa 10 % der Fälle liegt die Ursache darin , dass die Betroffenen Krebs erregenden Substanzen am Arbeitsplatz ausgesetzt waren .
Podle údajů Světové zdravotnické organizace každý rok umírá přibližně milion evropských občanů na následky nádoru a ve zhruba 10 % případů byl nádor způsoben vystavením karcinogenním látkám v zaměstnání .
|
jedes Kind |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
každé dítě
|
jedes Land |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
každá země
|
jedes Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pokaždé
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
každé země
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
každého členského státu
|
jedes Jahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
jedes Mitgliedstaates |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
každého členského
|
jedes Jahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
každoročně
|
jedes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
každým rokem
|
jedes Jahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rok
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
jedes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Es stimmt : Wir segeln gemeinsam in den Sturm , doch nicht jedes Schiff der Flotte befindet sich in demselben baufälligen Zustand .
Igaz , hogy mindannyian együtt hajózunk be a viharba , de a flottában nem minden bárka van ugyanolyan roskatag állapotban .
|
jedes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
egyes
Im Hinblick auf die Quoten glauben wir , dass Ziele wie die 40 % - Regelung für jedes Geschlecht für diverse Expertengruppen und Bewertungsgremien im Siebten Rahmenprogramm objektiv und ausgewogen sind und gute Ergebnisse hervorbringen .
Ami a kvótákat illeti , úgy véljük , hogy az olyan célok , mint például a hetedik keretprogramban az egyes szakértői csoportokban és értékelő panelekben a 40 % - os cél mindkét nem esetében , objektívak és kiegyensúlyozottak , és jó eredményeket fognak hozni .
|
jedes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
évente
Das Parlament kann nicht einfach jedes Jahr Entscheidungen über Kostensteigerungen treffen , ohne dabei zu versuchen , eine Möglichkeit zu finden , diese durch eine neue Prioritätenordnung und eine verbesserte Effizienz zu finanzieren .
A Parlament nem hozhat egyszerűen évente költségnövelésekre vonatkozó döntéseket anélkül , hogy a prioritások átalakításával és a hatékonyság javításával megpróbálna a finanszírozásukra módot találni .
|
jedes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minden egyes
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
évben
Vor diesem Hintergrund wäre es sinnvoll , jedes Jahr Bewertungen der Zugriffsmöglichkeit und der Wirksamkeit dieser Darlehen durchzuführen , um eine größere Transparenz in Bezug auf ihren endgültigen Verwendungszweck gewährleisten und das administrative Verfahren verbessern zu können .
E tekintetben hasznos lenne , ha minden évben értékelést hajtanának végre a szóban forgó hitelek elérhetőségéről és eredményességéről , ami biztosítaná a hitelek végső céljának átláthatóságát és javítaná az adminisztrációs folyamatot .
|
jedes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
figyelembe
schriftlich . - Es ist unglaublich wichtig , dass die individuellen Bedürfnisse jedes AKP-Staats in den WPA berücksichtigt werden .
írásban . - Hihetetlenül fontos , hogy a gazdasági partnerségi megállapodásokban minden egyes AKCS-ország egyedi igényeit figyelembe vegyék .
|
jedes Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minden alkalommal
|
jedes Land |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
minden ország
|
jedes Jahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
minden évben
|
jedes Jahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
évente
|
jedes Land |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
minden országnak
|
jedes Jahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
évben
|
Das passiert jedes Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minden egyes alkalommal így történik
|
Dafür fehlt mir jedes Verständnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ez fölfoghatatlan számomra
|
Häufigkeit
Das Wort jedes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1763. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jedes
- jedem
- jeden
- jede
- jeder
- stattfindet
- Jeder
- dasselbe
- Jede
- erhält
- jeweils
- gleich
- gleiche
- nämlich
- stattfinden
- bestimmt
- alle
- Jedem
- weiteres
- welches
- erfüllt
- wählt
- vollen
- Somit
- verteilt
- Dieses
- wählen
- zusätzliches
- wechselndes
- spezielles
- demselben
- passendes
- halbe
- Jeweils
- denselben
- man
- auswählen
- einmalig
- Teilnehmerzahl
- festgelegten
- jeweiligen
- ausgespielt
- regelmäßiges
- je
- muss
- mindestens
- heißt
- jeweilige
- auswählt
- Kalenderjahr
- garantiert
- entsprechend
- bestimmte
- Permutation
- Möglichkeit
- entsprechende
- findet
- falls
- darf
- somit
- wählbaren
- gegebene
- Ausrichter
- wobei
- aufeinander
- entsprechenden
- durchlaufen
- abwechselnd
- regelmäßigen
- logischerweise
- festgelegte
- aufeinanderfolgende
- halben
- passende
- einfaches
- aufeinanderfolgenden
- Zahl
- Kalenderjahres
- Ereignis
- Intervall
- neues
- Bedingung
- durchführt
- folglich
- einmalige
- Steht
- vorhergehenden
- unabhängig
- wird
- müssen
- fortlaufend
- lediglich
- gesondertes
- durchgeführt
- komplettes
- gleichzeitig
- automatisch
- Losverfahren
- komplette
- entsprechendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- jedes Jahr
- für jedes
- jedes Mal
- dass jedes
- findet jedes Jahr
- jedes Jahr am
- jedes Jahr im
- wird jedes Jahr
- jedes Jahr ein
- jedes Jahr in
- werden jedes Jahr
- findet jedes Jahr am
- findet jedes Jahr im
- jedes Jahr in der
- jedes Jahr am ersten
- wird jedes Jahr am
- jedes Jahr am letzten
- jedes Jahr im Juni
- jedes Jahr im Sommer
- jedes Jahr im August
- jedes Mal die
- aber jedes Mal
- sie jedes Mal
- jedes Jahr im Juli
- jedes Jahr am zweiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- jede
- jeden
- jeder
- Aedes
- Jedes
- jenes
- jedem
- des
- eds
- Jede
- jene
- Rede
- Bede
- Lees
- eyes
- Cees
- Bees
- Nees
- Sees
- Rees
- Gees
- Tees
- Kees
- Reds
- edel
- Reden
- Veden
- reden
- Jeden
- jenen
- Eudes
- Endes
- Eides
- Bades
- weder
- Leder
- Jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- jeher
- jener
- Todes
- Codes
- Hades
- Rades
- Wedel
- Rides
- Fides
- Sides
- Peres
- Neves
- Neues
- neues
- Keres
- Keyes
- Ceres
- Lewes
- Mewes
- reges
- Weges
- Reyes
- Indes
- Andes
- indes
- jähes
- redet
- Medem
- Jedem
- Medea
- jenem
- Deeds
- sedis
- Needs
- Seeds
- Weeds
- Leeds
- Reeds
- Mendes
- Liedes
- Hedges
- Geldes
- Feldes
- Beides
- beides
- Gerdes
- Verdes
- Geddes
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈjeːdəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Liedes
- Bades
- Todes
- Pfades
- Rades
- Breitengrades
- Grades
- Archimedes
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Gegenstandes
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Saales
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- Erdmondes
- notes
- Umfeldes
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Freundes
- Inselstaates
- religiöses
- populäres
- Parteitages
- Tieres
- Stiles
- Nationalrates
- Hintergrundes
- Jahres
- Rohres
- Präses
- Waldgebietes
- Städtebundes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Bildes
- Gerätes
- Sieges
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Feldes
- Senates
- lineares
- Bundesverbandes
- bedeutendes
- Bandes
- Auftrages
- ausreichendes
- grünes
- Feldzuges
- Bundeslandes
- Koreakrieges
- bedeutsames
- Geländes
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Windes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Feindes
- Lebensjahres
- Gutshofes
- Endes
- Spielfeldes
- böses
- liberales
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- Auslandes
- großes
- Fundes
- sekundäres
- Strandes
- Finales
- digitales
- Abstandes
- Friedensvertrages
- Tales
- Spieltages
- Gutes
Unterwörter
Worttrennung
je-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- jedesmal
- Cojedes
- jedesmaligen
- jedesmaligem
- jedesmalige
- jeder/jedes
- jedesmahl
- manches/jedes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Im Krieg ist jedes Loch ein Bunker.
- Jedes Böhnchen lässt/gibt ein Tönchen
- Jedes Ämtlein hat auch sein Schlämplein.
- Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen.
- Jedes Ding hat zwei Seiten.
- Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
- Jedes Ding ist, wie einer es achtet.
- Jedes Handwerk verlangt seinen Meister.
- Jedes Schaf hofft ungeschoren davon zu kommen.
- Jedes Tiegelchen find' sein Deckelchen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Wohlstandskinder | Jedes Bisschen Gar Nichts | 2003 |
Lys Assia | Jedes Lächeln ist ein Wunder |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Festival |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Frauen |
|
|
Sprache |
|
|