Häufigste Wörter

jedes

Übersicht

Wortart Indefinitpronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung je-des

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jedes
 
(in ca. 59% aller Fälle)
всяка
de Er ist einer von beinahe 7000 Menschen , die jedes Jahr in diesem Land hingerichtet werden .
bg Той е един от близо 7 000 души , които всяка година биват екзекутирани в тази държава .
jedes
 
(in ca. 9% aller Fälle)
всеки
de Ich glaube , dass wir erst , wenn die Geschichtsbücher bereits geschrieben sind , den Umfang und das Ausmaß der außerordentlichen Herausforderungen begreifen können , mit denen sich jedes Land und jeder Kontinent als Ergebnis der Globalisierung nun konfrontiert sieht .
bg Считам , че едва след като бъде написана историята , ще можем истински да осъзнаем диапазона и мащаба на необичайните предизвикателства , с които сега трябва да се справя всяка страна на всеки континент в резултат на глобализацията .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
всяка държава
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
всяко
de Und ich würde vielleicht noch hinzufügen , dass jedes Kind dieselbe Chance haben muss , diesen Schatz zu nutzen .
bg Ако мога да добавя : всяко дете се нуждае от равен шанс , за да развие своето съкровище .
jedes Abkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всяко споразумение
jedes Mitglied
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всеки член
jedes Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всяка програма
jedes Jahr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • всяка година
  • Всяка година
jedes Mal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
всеки път
dass jedes
 
(in ca. 90% aller Fälle)
че всяка
für jedes
 
(in ca. 77% aller Fälle)
за всяка
jedes Kind
 
(in ca. 76% aller Fälle)
всяко дете
sterben jedes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
умират всяка
jedes Land
 
(in ca. 70% aller Fälle)
всяка държава
jedes Landes
 
(in ca. 54% aller Fälle)
всяка държава
jedes Land
 
(in ca. 9% aller Fälle)
всяка
jedes Land
 
(in ca. 6% aller Fälle)
всяка страна
haben jedes Recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
пълното право
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jedes
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hvert
de Im Statut über die Abgeordnetenentschädigungen und Kostenerstattungen , über das wir abgestimmt haben , unterstütze ich insbesondere das Prinzip des Verbots der Diskriminierung aus Gründen der Nationalität , den Gedanken einer objektiven Einschätzung der Tätigkeit der Abgeordneten durch unabhängige Experten zur Festlegung der Abgeordnetenentschädigungen , das Prinzip , daß in Zukunft das Parlament nicht mehr für sich selbst die Vergütungen festlegt - so daß jedes Parlament nach den vorgegebenen Regeln arbeitet , auf Grundlage derer es die Arbeit aufgenommen hat , sowie die Übergangsregelung für die Abgeordnetenentschädigungen in Form eines Durchschnittsbetrags .
da I den statut om vederlag og dagpenge , som vi har stemt om , bifalder jeg i særlig grad princippet om forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet ; idéen om en ekstern undersøgelse ved uafhængige eksperter af medlemmernes opgaver med henblik på fastsættelse af vederlag ; princippet om , at Parlamentet i fremtiden ikke skal fastsætte aflønningsregler for sig selv - således at hvert parlament vil fungere efter de forud fastsatte regler , som det træder i funktion under ; den overgangsløsning , der er fundet med et vederlag , der svarer til en gennemsnitsværdi .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hver
de Es wurde hier bereits ein beachtlicher Erfolg erzielt , wie Sie jedoch wissen , konnte noch nicht jedes Detail geklärt werden .
da Der er gjort meget betydelige fremskridt i denne henseende , men som De ved , er hver enkelt detalje endnu ikke helt på plads .
jedes
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enkelte
de Damit würden die beiden Grundregeln beeinträchtigt , von denen die Wirksamkeit des Systems abhängt : die begrenzte Anzahl von Mitgliedern und der Ansporn durch das Veto , über das jedes ständige Mitglied verfügt .
da Det rejser tvivl om de to grundregler , som danner grundlag for systemets effektivitet , nemlig det begrænsede antal medlemmer og vetoincitamentet , som det enkelte permanente medlem har .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ethvert
de Europa ist heute aufgerufen , nicht nur das Recht seiner Bürger und jedes menschlichen Wesens auf Leben zu verteidigen , sondern die Botschaft zu vermitteln , dass jeder das Recht auf ein menschenwürdiges Dasein hat .
da I dag skal Europa ikke alene forsvare de europæiske borgeres og ethvert menneskes ret til livet , men også sende et budskab om , at alle har ret til et værdigt liv .
jedes Wort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hvert ord
jedes Mal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • hver gang
  • Hver gang
jedes Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • hvert år
  • Hvert år
für jedes
 
(in ca. 55% aller Fälle)
for hvert
jedes Land
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hvert land
Deutsch Häufigkeit Englisch
jedes
 
(in ca. 38% aller Fälle)
each
de Die Regelung setzte jedes Jahr für zehn besonders empfindliche Textil - und Bekleidungsprodukte eine Obergrenze für das Wachstum fest .
en The arrangement capped growth each year for 10 particularly sensitive textile and clothing products .
jedes
 
(in ca. 26% aller Fälle)
every
de Mittels einer computergestützten Datenbank wird auch die Rückverfolgbarkeit jedes Verfahrens , das zum Schutz einer Familieneinheit eingesetzt wird , während sie sich im Prozess der Neuansiedlung befindet , möglich .
en A computerised database will also allow the traceability of every process implemented to protect the family unit while they are in the process of resettling .
jedes Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
every problem
jedes Wort
 
(in ca. 96% aller Fälle)
every word
jedes Kind
 
(in ca. 91% aller Fälle)
every child
jedes andere
 
(in ca. 73% aller Fälle)
any other
jedes Recht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
every right
jedes Mal
 
(in ca. 64% aller Fälle)
every time
jedes Land
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • each country
  • Each country
jedes Jahr
 
(in ca. 62% aller Fälle)
every year
für jedes
 
(in ca. 61% aller Fälle)
for each
jedes Landes
 
(in ca. 58% aller Fälle)
each country
jedes einzelne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
each individual
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 29% aller Fälle)
each Member
jedes Mitgliedstaats
 
(in ca. 29% aller Fälle)
each Member State
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jedes
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • iga
  • Iga
de Wir schließen nicht aus , dass möglicherweise verbindliche Ziele für jedes Land notwendig sein werden - ganz im Gegenteil - , aber wir sollten die Mitgliedstaaten sich diese Strategie zu eigen machen lassen und sehen , wie sie ihre eigene Strategie entwickeln .
et Me ei välista - hoopis vastupidi - siduvate eesmärkide võimalikku vajadust iga riigi puhul , kuid võimaldagem ka liikmesriikidel seda poliitikat juhtida ja vaadakem , kuidas nad oma strateegiat arendavad !
jedes
 
(in ca. 9% aller Fälle)
igal
de Wir haben Instrumente , die jährlich angewendet werden müssen und deren Ergebnisse jedes Jahr gemessen werden können , aber wir haben auch Maßnahmen , die über mehrere Jahre angewendet werden müssen , als Teil von Programmen , die erst nach mehreren Jahren Ergebnisse hervorbringen .
et Meil on vahendid , mida tuleb kasutada igal aastal ja mille tulemusi saab mõõta igal aastal , kuid meil on ka mõned sellised meetmed , mida tuleb rakendada mitme aasta jooksul sellistes programmides , mille puhul kulub tulemuste saamiseks aastaid .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iga riigi
jedes Recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
täielik õigus
jedes Mal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
iga kord
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 90% aller Fälle)
iga liikmesriigi
jedes Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • igal aastal
  • Igal aastal
jedes Landes
 
(in ca. 84% aller Fälle)
iga riigi
dass jedes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
et iga
jedes Land
 
(in ca. 68% aller Fälle)
iga riik
jedes Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aastal
Das passiert jedes Mal
 
(in ca. 95% aller Fälle)
See juhtub alati
Das passiert jedes Mal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See juhtub alati .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jedes
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jokaisen
de Gesundheitsdienstleistungen sind ein Gemeingut , und die staatlichen Stellen jedes Mitgliedstaates haben die grundlegende Aufgabe , den gleichberechtigten Zugang zu allen hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen zu gewährleisten und für die entsprechende staatliche Finanzierung zu sorgen .
fi Terveyspalvelut ovat julkinen hyödyke , ja jokaisen jäsenvaltion viranomaisilla on erittäin tärkeä tehtävä taata kaikkien korkealuokkaisten terveyspalvelujen yhtäläinen saatavuus ja tarjota riittävä julkinen rahoitus .
jedes
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kunkin
de An diesem Dialog müssen nicht nur die Vertreter jedes Staates teilnehmen , sondern insbesondere Mitglieder und Organisationen der politischen Opposition , Vertreter der Legislative und der Jurisdiktion sowie die Gesamtheit von Vertretern der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen .
fi Siihen on lisäksi otettava mukaan paitsi kunkin valtion edustajat myös erityisesti poliittiseen oppositioon kuuluvia henkilöitä ja järjestöjä , lainsäädäntö - ja oikeudenkäyttövallan edustajia sekä kaikki kansalaisyhteiskunnan ja kansalaisjärjestöjen edustajat .
jedes
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vuosi
de Herr Präsident , jedes Vierteljahr , auf jedem Gipfeltreffen , erleben wir jetzt , wie Europa sich selbst feiert , während in den Straßen von Göteborg über Nizza bis Barcelona die Zahl der Demonstranten immer größer wird und die europäischen Völker ganz offensichtlich mehr auf der Seite dieser Demonstranten stehen als auf der Seite ihrer führenden Politiker , die sich hinter einem von Gipfel zu Gipfel immer stärkeren Polizeischutz zu einem Kuhhandel zusammenfinden .
fi Arvoisa puhemies , joka neljäs vuosi näemme nykyään Euroopan juhlivan jokaisessa huippukokouksessa , vaikka mielenosoittajien määrä Göteborgin , Nizzan ja Barcelonan kaduilla vain lisääntyy ja vaikka Euroopan kansat ovat selvästi enemmän näiden mielenosoittajien kuin niiden johtajiensa puolella , jotka kokoontuvat uskollisesti huippukokouksesta huippukokoukseen , joiden turvajärjestelyt vain tiukentuvat .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jokainen
de Was die Offenheit betrifft , muß die Präsidentschaft sieben andere Länder im Rat dafür gewinnen , die Geschäftsordnung zu ändern , so daß jede Sitzung und jedes Dokument automatisch öffentlich sind , falls der Rat nicht mit 2/3 Mehrheit etwas anderes beschließt .
fi Mitä avoimuuteen tulee , puheenjohtamaan on varmistettava neuvoston seitsemän muun maan kannatus , jotta työjärjestys voidaan muuttaa sellaiseksi , että jokainen kokous ja jokainen asiakirja on automaattisesti avoin ellei 2/3 enemmistö neuvostossa toisin päätä .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vuosittain
de Die Fluggesellschaften bekommen wegen der Befreiung von der Kerosinsteuer jedes Jahr 30 Milliarden Euro vom europäischen Steuerzahler .
fi Koska lentoyhtiöt on vapautettu polttoaineverosta , ne saavat vuosittain 30 miljardia euroa Euroopan unionin veronmaksajilta .
jedes Menschen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jokaisen ihmisen
jedes Jahres
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kunkin vuoden
jedes Mitgliedstaats
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kunkin jäsenvaltion
jedes Landes
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kunkin maan
jedes Mal
 
(in ca. 66% aller Fälle)
joka kerta
jedes Jahr
 
(in ca. 57% aller Fälle)
joka vuosi
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 51% aller Fälle)
jokaisen jäsenvaltion
jedes einzelnen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jokaisen
jedes Jahr
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vuosittain
jedes Land
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jokainen maa
jedes Landes
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jokaisen maan
Deutsch Häufigkeit Französisch
jedes
 
(in ca. 67% aller Fälle)
chaque
de Wenn dieser eine Verfassung zugrunde liegt , die der Europäischen Union Befugnisse mit Zustimmung jedes einzelnen Mitgliedstaats durch Ratifizierung der Verträge überträgt ?
fr Alors qu’elle est basée sur une Constitution qui lui confère des pouvoirs avec l’accord de chaque État membre sur la ratification des traités ?
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
chacun
de Ich denke , dass wir uns entscheiden müssen , ob wir eine universelle und globale Vision präsentieren oder stattdessen den Beitrag und die Identität jedes Einzelnen wahren möchten .
fr Je pense que nous devons décider s ' il vaut mieux présenter une vision universaliste et globaliste ou , au contraire , préserver la contribution et l'identité de chacun .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
année
de Dies hängt jedes Jahr von Neuem von den Umständen ab , ob die betreffende Partei vernünftig gewesen ist und auf Rechtsmittel verzichtet hat oder ob sie sich für einen eher langen Weg entschieden und versucht hat , eine geringe Kürzung der Geldbuße zu erreichen .
fr Cela dépend des circonstances d'une année à l'autre , si le parti concerné était sensé et s ' est abstenu de faire appel , ou il a décidé d'un chemin plus long et tenté de se faire un peu stopper .
jedes Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
chaque entreprise
jedes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
chaque année
jedes Mal
 
(in ca. 81% aller Fälle)
chaque fois
jedes Land
 
(in ca. 78% aller Fälle)
chaque pays
für jedes
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pour chaque
jedes Land
 
(in ca. 8% aller Fälle)
que chaque pays
jedes Jahr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
année
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jedes
 
(in ca. 61% aller Fälle)
κάθε
de Wir können nicht jedes Mal , wenn wir Europa nach vorne bewegen wollen , Verfahren ausgeliefert sein , die in einem Europa der 27 unangemessen sind .
el Δεν μπορούμε , κάθε φορά που θέλουμε να προαγάγουμε την Ευρώπη , να βρισκόμαστε στο έλεος διαδικασιών που δεν ενδείκνυνται για την Ευρώπη των 27 .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
χρόνο
de Tausendfach wird jedes Jahr die Todesstrafe verhängt .
el Κάθε χρόνο επιβάλλονται χιλιάδες θανατικές καταδίκες .
jedes Kind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
κάθε παιδί
jedes Problem
 
(in ca. 95% aller Fälle)
κάθε πρόβλημα
jedes Mal
 
(in ca. 87% aller Fälle)
κάθε φορά
jedes Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • κάθε χρόνο
  • Κάθε χρόνο
jedes Land
 
(in ca. 83% aller Fälle)
κάθε χώρα
jedes Landes
 
(in ca. 78% aller Fälle)
κάθε χώρας
jedes Mitglied
 
(in ca. 78% aller Fälle)
κάθε μέλος
für jedes
 
(in ca. 54% aller Fälle)
για κάθε
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 43% aller Fälle)
κάθε κράτους μέλους
jedes Jahr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
χρόνο
jedes Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κάθε χρόνο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jedes
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • ogni
  • Ogni
de Grundlegend werden schließlich Hindernisse ausgeräumt , die der Existenz eines europäischen Raums des Rechts entgegen stehen , und zwar sowohl durch die Einführung eines europäischen Formblatts , das von den Gerichten der ersuchenden Staaten in der Sprache der ersuchten Gerichte verwendet werden muss , um die Kommunikation zwischen beiden zu erleichtern , als auch durch die Schaffung einer zentralen Stelle in jedem Land , die die Beweisaufnahmeersuchen eines nationalen Gerichts aus einem anderen Land in Empfang nimmt und weiterleitet , oder mit der Festlegung des Grundsatzes , dass jedes Ersuchen zu beantworten ist und die um die Beweisaufnahme ersuchten europäischen Gerichte verpflichtet sind , dies innerhalb von sechs Monaten zu tun oder anderenfalls dem ersuchenden Gericht eine entsprechende Erklärung dafür geben müssen .
it Essenzialmente , saranno eliminati gli ostacoli all ' esistenza di uno spazio giudiziario europeo , sia con l' istituzione di un modello di formulario europeo che deve essere compilato dai tribunali degli Stati richiedenti nella lingua dello Stato richiesto , al fine di facilitare la comunicazione fra i due , sia creando in ogni paese un organo centrale che riceva e distribuisca le richieste di assunzione di prove di un tribunale nazionale provenienti da un altro Stato , sia istituendo il principio secondo il quale ogni richiesta ha una risposta , con l' obbligo , per i tribunali europei che hanno ricevuto la richiesta di assunzione di prove , di rispondere entro sei mesi , al termine dei quali , qualora la richiesta non fosse stata evasa , dovranno fornire le spiegazioni del caso al tribunale richiedente .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ciascun
de Des Weiteren wird , wie Sie alle wissen , in jedem Fall , in jeder Phase und für jedes Kapitel des Prozesses eine einstimmige Zustimmung benötigt .
it Per di più , come tutti sapete , in ogni caso per ciascuna fase e ciascun capitolo del processo occorre un accordo unanime .
jedes Wort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ogni parola
jedes Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ogni programma
jedes Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ogni anno
jedes Mal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ogni volta
jedes Land
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ogni paese
jedes Mitglied
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ogni deputato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jedes
 
(in ca. 27% aller Fälle)
katru
de Um dies zu erreichen , wurde eine Genehmigung aufgenommen , Teile von Daten auf freiwilliger Basis oder jedes dritte Jahr erheben zu dürfen , um das Inkrafttreten gewisser Bestimmungen auf eine spätere Phase zu verschieben und um die Kleinstunternehmen davon auszunehmen .
lv Lai to panāktu , tika iekļauta atļauja daļu datu vākt pēc brīvprātības principa vai katru trešo gadu , lai dažu nosacījumu stāšanos spēkā atliktu uz vēlāku posmu un lai izslēgtu vismazākos uzņēmumus .
jedes
 
(in ca. 10% aller Fälle)
katras
de Wir werden jeden Mitgliedstaat bitten , spezifische , vereinfachte Ziele für jedes Land vorzulegen , unter Berücksichtigung der verschiedenen Umstände .
lv Mēs aicināsim visas dalībvalstis nākt klajā ar īpašiem , vienkāršotiem katras valsts mērķiem , ņemot vērā to atšķirīgo situāciju .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
katra
de Präsident Alijew selbst hat ja schon des Öfteren gesagt , wie wichtig die Rechte jedes Journalisten und jeder Journalistin sind und dass sie vom Staat verteidigt werden müssen .
lv Prezidents Alijevs ir bieži runājis par to , cik svarīgas ir katra žurnālista tiesības un ka valstij tās jāaizstāv .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
katru gadu
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valsts
de Erneut bekräftigen wir den Bedarf an einer gründlichen Revision der Gemeinsamen Agrarpolitik , bei der Bodenmerkmale und Artenvielfalt jedes Landes berücksichtigt werden , um die Fruchtfolge anzupassen und Landwirten ein ausreichendes Einkommen zu garantieren , ohne die Interessen der Verbraucher im Sinne gesunder und qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel zu gefährden .
lv Mēs vēlreiz atkārtojam , ka ir jāpadziļina KZP ( kopējās zemkopības politikas ) pārskats , lai ņemtu vērā katras valsts augsnes un bioloģiskās daudzveidības īpatnības un piemērotu augu seku , un garantētu zemkopjiem pietiekamus ienākumus , neapdraudot patērētāju intereses attiecībā uz veselīgu un augstas kvalitātes pārtiku .
jedes Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • katru gadu
  • Katru gadu
jedes Mal
 
(in ca. 71% aller Fälle)
katru reizi
jedes Landes
 
(in ca. 62% aller Fälle)
katras valsts
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 60% aller Fälle)
katras dalībvalsts
für jedes
 
(in ca. 55% aller Fälle)
katrai
jedes Land
 
(in ca. 48% aller Fälle)
katrai valstij
jedes einzelnen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
katras
jedes Land
 
(in ca. 12% aller Fälle)
katra valsts
jedes Jahr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gadu
jedes Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ik gadu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jedes
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kiekviena
de Der erste Vorschlag besagt , dass jedes Land aus sozialen und ökologischen Gründen und zum Nutzen der Verbraucher das Recht haben sollte , ermäßigte Mehrwertsteuersätze und unter außergewöhnlichen Umständen für Güter und Dienstleistungen des Grundbedarfs wie Lebensmittel und Medikamente sogar Nullsätze festzusetzen .
lt Pirmajame pasiūlyme sakoma , kad kiekviena šalis turėtų ( galėti ) taikyti mažesnius tarifus , arba , išskirtinėmis aplinkybėmis , gal net taikyti nulinius tarifus pagrindinėms prekėms ir paslaugoms , pvz. , maistui ir vaistams , dėl socialinių , ekonominių ir aplinkosauginių priežasčių ir kad galutinis vartotojas turėtų naudos .
jedes
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kiekvienos
de Und da Häfen für jedes Land ein Tor zur Welt darstellen und da von den 27 Mitgliedstaaten ja 24 Meeresanrainer sind , ist die Hafenpolitik für die wirtschaftliche Entwicklung vieler Regionen von großer Bedeutung .
lt Kadangi uostai yra kiekvienos valstybės atviros durys į pasaulį ir kadangi iš dvidešimt septynių valstybių narių dvidešimt keturios yra laikomos jūrinėmis , uostų politika yra labai svarbi daugelio regionų ekonominiam vystymuisi .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • kasmet
  • Kasmet
de In Europa verschwinden jedes Jahr annähernd 130 000 Kinder .
lt Visoje Europoje kasmet dingsta apie 130 000 vaikų .
jedes
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kiekvieno
de Selbstverständlich verstehe ich , dass bestimmte Regierungen in einem gewissen Sinne Gefangene ihrer eigenen Wählerschaft sind , aber wenn wir eine Europäische Union für das Wohl jedes Einzelnen bauen , müssen wir die Regeln klarstellen und sie auch einhalten .
lt Žinoma , suprantu , kad kai kurios vyriausybės tam tikra prasme gali būti savo rinkėjų įkaitėmis , tačiau jeigu norime kurti Europos bendriją kiekvieno labui , turime nustatyti aiškias taisykles ir jų laikytis .
jedes
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kiekvieną
de Als Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen mit der Schweiz , Island und Norwegen sowie zum Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum ( EWR ) , verstehe ich voll und ganz , dass jedes Aufnahmegesuch natürlich separat beurteilt werden muss und dass Fortschritte erzielt werden .
lt Kaip Delegacijos ryšiams su Šveicarija , Islandija ir Norvegija bei Europos ekonominės erdvės ( EEE ) jungtiniame parlamentiniame komitete pirmininkas puikiai suprantu , kad , be abejo , kiekvieną prašymą reikia įvertinti pagal šalies nuopelnus ir daromą pažangą .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bet
de Ich beziehe mich hier zum Beispiel darauf , dass weibliche Passagiere öffentlich jedes jackenähnliche Kleidungsstück ablegen müssen , auch wenn sie darunter nur Unterwäsche tragen .
lt Turiu omenyje pvz. , reikalavimą keleivėms viešai nusivilkti bet kokią palaidinę , net ir dėvimą tiesiai ant apatinių drabužių .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kiekvienais
de Ich widme meine Stimme den fast sieben Millionen italienischen Frauen , die jedes Jahr Opfer von Gewalt durch Männer werden .
lt Savo balsą už skiriu beveik septyniems milijonams Italijos moterų , kurios kiekvienais metais patiria vyrų smurtą .
jedes Landes
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kiekvienos šalies
jedes Mal
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kiekvieną kartą
jedes Land
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kiekviena šalis
jedes Jahr
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • kasmet
  • Kasmet
jedes Jahr
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kiekvienais metais
jedes Mal
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kaskart
jedes Jahr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
metais
dass jedes Land
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kad kiekviena šalis
Das passiert jedes Mal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Taip atsitinka kiekvieną kartą
Das passiert jedes Mal .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Taip atsitinka kiekvieną kartą .
Dafür fehlt mir jedes Verständnis
 
(in ca. 78% aller Fälle)
To negaliu suprasti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jedes
 
(in ca. 40% aller Fälle)
elk
de Tatsächlich sind seit 1992 jedes Jahr 100 000 Arbeitsplätze verloren gegangen .
nl Sinds 1992 zijn er elk jaar 100.000 banen verdwenen .
jedes
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ieder
de Es gibt kein Konzept , nach dem jedes Land zurückerhalten sollte , was es einzahlt .
nl Er bestaat geen concept op grond waarvan ieder land terugkrijgt wat het betaalt .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elke
de Deshalb müssen die Institutionen der Europäischen Union auf die Bürger jedes einzelnen Mitgliedstaates eingehen . Um die kontinuierliche Überwachung der gesamten Autorität sicherzustellen , die der Europäischen Union übertragen wurde , muss der uneingeschränkte Zugang zu Dokumenten gewährleistet sein .
nl Daarom moeten de instellingen van de Europese Unie verantwoording afleggen aan de burgers van elke lidstaat . Volledige toegang tot documenten is dé manier om de volledige , aan de Europese Unie toevertrouwde macht , permanent te controleren .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iedere
de Der Gerichtshof von Straßburg verbietet jede Maßnahme , die Ausländer zwingt , ein Land in Gruppen zu verlassen , er autorisiert jedoch Fälle , in denen eine solche Maßnahme am Ende einer angemessenen und objektiven Prüfung der individuellen Situation jedes der Ausländer getroffen wird .
nl Het Hof van Straatsburg verbiedt weliswaar iedere maatregel die inhoudt dat buitenlanders als groepen een land moeten verlaten , maar stemt in met gevallen waarin een dergelijke maatregel is genomen nadat de specifieke situatie van iedere buitenlander op redelijke en objectieve wijze is beoordeeld .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
elk land
jedes Volk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ieder volk
jedes Projekt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
elk project
für jedes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
voor elk
jedes Kind
 
(in ca. 66% aller Fälle)
elk kind
jedes Jahr
 
(in ca. 61% aller Fälle)
elk jaar
dass jedes
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dat elk
jedes Mitglied
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ieder lid
jedes Land
 
(in ca. 45% aller Fälle)
elk land
jedes Landes
 
(in ca. 43% aller Fälle)
elk land
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jedes
 
(in ca. 44% aller Fälle)
każdego
de In Italien gab es bis vor kurzem einen schrecklichen Werbespot im Fernsehen ; er zeigte , wie ein ganzes Dorf , eine ganze Gemeinde , deren Einwohnerzahl den 40 000 und mehr europäischen Bürgern entspricht , die wir jedes Jahr in Europa verlieren , von der italienischen Landkarte verschwindet .
pl Do niedawna we Włoszech można było obejrzeć w telewizji przerażającą reklamę ; pokazywała ona zniknięcie z włoskiego krajobrazu całej miejscowości , która pod względem demograficznym odpowiadała 40 tysiącom i większej liczbie obywateli europejskich ginących na naszych drogach każdego roku .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
każde
de Es wäre ein guter Start gewesen , jedermann bzw . jedes Land anzuprangern , das durch die Rückkehr zum Neokolonialismus versucht , aus dieser Katastrophe Profit zu ziehen .
pl Na dobry początek należałoby potępić każdą osobę i każde państwo szukające zysków płynących z katastrofy i zwracające się w kierunku neokolonializmu .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
każdym
de Daher fordere ich eindringlich , dass bei jeder durchzuführenden Maßnahme auf der Ebene jedes einzelnen Mitgliedstaates und auf der Ebene der Europäischen Union insgesamt mehr Ursachenermittlung betrieben wird , um genauer herauszufinden , welche Faktoren bei diesen Jugendlichen das Bedürfnis nach übermäßigem Alkoholgenuss auslösen .
pl Dlatego nalegam na to , by w przypadku każdego działania , przeprowadzić dokładniejsze badania w każdym z państw członkowskich i całej Unii Europejskiej , aby dowiedzieć się więcej na temat przyczyn , dla których młodzi ludzie czują potrzebę picia ponad miarę .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
każdy
de Deswegen bin ich davon überzeugt , dass es unerlässlich ist , dass jedes Land , das der Konvention beitritt , über einen Richter verfügen sollte , der Erklärungen zum Hintergrund eines Rechtsfalles abgibt . Ebenso halte ich es für wichtig , dass das Europäische Parlament ein informelles Organ haben sollte , um den Informationsaustausch zwischen dem Europäischen Parlament und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zu koordinieren .
pl Dlatego uważam , że istotne jest posiadanie przez każdy kraj przystępujący do konwencji własnego sędziego , który wyjaśni okoliczności każdej sprawy , podobnie jak moim zdaniem ważne jest , aby Parlament Europejski miał nieformalny organ w celu koordynacji wymiany informacji między Parlamentem Europejskim a Zgromadzeniem Parlamentarnym Rady Europy .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wszystkie
de Künftig wird jedes Drittstaatenflugzeug überprüft , und es muss eine Genehmigung zur Beförderung von Reisenden in der Union erteilt werden ; dies ist auch ein Fortschritt in Richtung einer Harmonisierung des Schutzes der europäischen Bürger .
pl Teraz wszystkie samoloty z krajów trzecich będą sprawdzane i będą musiały otrzymać certyfikację na przewóz pasażerów wewnątrz UE , a to jest postępem , jeśli chodzi o ujednolicanie ochrony europejskich obywateli .
Situation jedes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sytuacji każdego
jedes Kind
 
(in ca. 95% aller Fälle)
każde dziecko
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 74% aller Fälle)
każdego państwa członkowskiego
für jedes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dla każdego
jedes Land
 
(in ca. 68% aller Fälle)
każdy kraj
jedes einzelnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
każdego
jedes Mal
 
(in ca. 63% aller Fälle)
za każdym razem
jedes Jahr
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • co roku
  • Co roku
jedes Jahr
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • każdego roku
  • Każdego roku
jedes Mal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
za każdym
jedes Mal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
każdym razem
jedes Land
 
(in ca. 12% aller Fälle)
każde państwo
jedes Jahr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
roku
jedes Jahr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rocznie
jedes Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
corocznie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jedes
 
(in ca. 27% aller Fälle)
cada
de Wir müssen eine unausweichliche Anforderung einführen , gemäß der jedes Schiff , egal ob neu oder umgebaut , einen Seetauglichkeitstest bestehen muss .
pt É necessário estabelecer um requisito fixo para cada embarcação ser submetida a um teste de navegabilidade , quer se trate de uma embarcação nova ou reconstruída .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cada país
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de cada
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
todos os
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
qualquer
de Wir diskutieren hier meiner Ansicht nach eine Arbeit von großer Tragweite , weil sie das Recht der Bürger und die Gestaltung der Rechte der europäischen Bürger über die Staaten , die Regionen und jedes andere Interesse an der Kontrolle der Macht hinaus betrifft .
pt Penso que estamos a debater um trabalho que reveste uma enorme relevância , porque diz respeito ao direito dos cidadãos e ao desenvolvimento dos direitos dos cidadãos europeus , acima dos Estados , das regiões e de qualquer outro interesse de controlo do poder .
jedes Landes
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cada país
jedes Land
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cada país
jedes einzelnen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
de cada
jedes Jahr
 
(in ca. 40% aller Fälle)
todos os anos
für jedes
 
(in ca. 40% aller Fälle)
para cada
jedes Jahr
 
(in ca. 38% aller Fälle)
os anos
jedes Landes
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de cada país
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jedes
 
(in ca. 51% aller Fälle)
fiecare
de Ich denke , dass jedes Kraftwerk ... oder jeder Unfall sehr ernst genommen werden sollte ; wir sollten hinsichtlich der Unfälle nicht in Zahlen denken , weil wir jeden Unfall berücksichtigen müssen , und nicht nur den Unfall , sondern auch jeden anderen Zwischenfall , der nicht als Unfall eingestuft wird .
ro Cred că fiecare centrală ... sau fiecare accident ar trebui să fie tratat cu foarte mare seriozitate ; nu ar trebui să gândim în termeni de număr de accidente , pentru că trebuie să luăm în considerare fiecare accident , și nu numai accidentul , ci și orice alt incident care este considerat a fi mai puțin decât un accident .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fiecărui
de Mittels einer computergestützten Datenbank wird auch die Rückverfolgbarkeit jedes Verfahrens , das zum Schutz einer Familieneinheit eingesetzt wird , während sie sich im Prozess der Neuansiedlung befindet , möglich .
ro O bază de date electronică va permite , de asemenea , trasabilitatea fiecărui proces pus în aplicare pentru a proteja unitatea familiei în timp ce aceasta se află în curs de reinstalare .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fiecărei
de Was die Annahme eines dauerhaften Instruments für wirtschaftspolitische Steuerung angeht , hat das Bruegel-Institut , eine wirtschaftswissenschaftliche Denkfabrik , Folgendes vorgeschlagen : Die Europäische Zentralbank sollte Bürgschaften für europäische Anleihen in Höhe von bis zu 60 Prozent des BIP jedes Landes übernehmen . Hierbei handelt es sich um die sogenannten " Blue Bonds " .
ro În ceea ce priveşte adoptarea unui instrument permanent pentru guvernanţa economică , Institutul Bruegel , care este un grup de reflecţie în domeniul economic , propune următoarele : Banca Centrală Europeană ar trebui să garanteze obligaţiunile europene până la 60 % din PIB-ul fiecărei ţări ; acestea sunt aşa-numitele " obligaţiuni albastre ” .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
orice
de Ich denke , dass die Verteidigung der Menschenrechte eines der wichtigsten Ziele jedes demokratischen Staates und jeder demokratischen Organisation wie der Europäischen Union ist .
ro Cred că apărarea drepturilor omului reprezintă unul dintre obiectivele esenţiale pe care orice stat democratic şi orice organizaţie democratică cum ar fi Uniunea Europeană trebuie să-l urmeze .
jedes Kind
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fiecare copil
jedes Mitglied
 
(in ca. 52% aller Fälle)
orice deputat
für jedes
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pentru fiecare
jedes Jahr
 
(in ca. 51% aller Fälle)
fiecare an
jedes einzelnen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fiecărei
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 47% aller Fälle)
fiecărui stat membru
jedes Mitglied
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fiecare membru
jedes Mal
 
(in ca. 42% aller Fälle)
fiecare dată
jedes Mal
 
(in ca. 42% aller Fälle)
de fiecare dată
jedes Land
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fiecare ţară
jedes Land
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fiecare țară
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fiecărui stat
jedes Jahr
 
(in ca. 25% aller Fälle)
în fiecare an
jedes Landes
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fiecărei
jedes Landes
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fiecărei ţări
jedes Landes
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fiecărei țări
jedes Jahr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
anual
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jedes
 
(in ca. 67% aller Fälle)
varje
de Herr Präsident ! Meiner Meinung nach muß man jedes Halbjahr , zu Beginn der Tätigkeit einer neuen Ratspräsidentschaft zwei meines Erachtens wichtige Gefahren vermeiden .
sv Herr ordförande ! Enligt min åsikt måste vi i inledningen av varje sammanträdesperiod som överensstämmer med rådets ordförandeskap undvika två faror som jag anser vara viktiga .
Und jedes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Och varje
jedes Wort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
varje ord
jedes Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
varje projekt
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 91% aller Fälle)
varje medlemsstats
jedes Land
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • varje land
  • Varje land
jedes Kind
 
(in ca. 88% aller Fälle)
varje barn
jedes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • varje år
  • Varje år
jedes Mal
 
(in ca. 84% aller Fälle)
varje gång
jedes Volk
 
(in ca. 77% aller Fälle)
varje folk
jedes Landes
 
(in ca. 68% aller Fälle)
varje lands
jedes einzelnen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
varje enskild
jedes Mitgliedstaats
 
(in ca. 63% aller Fälle)
varje medlemsstats
jedes Mitglied
 
(in ca. 60% aller Fälle)
varje ledamot
Würde jedes
 
(in ca. 56% aller Fälle)
varje människas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jedes
 
(in ca. 23% aller Fälle)
každý
de Jahrhundertstürme ereignen sich nun alle zehn Jahre und bald jedes Jahr .
sk Storočné búrky máme teraz každých desať rokov a čoskoro ich budeme mať každý rok .
jedes
 
(in ca. 15% aller Fälle)
každého
de Die EU und die Mitgliedstaaten haben die Pflicht , eine Energiepolitik zu entwerfen , die die Souveränität , die politische Unabhängigkeit und die wirtschaftliche Sicherheit jedes Staats garantiert .
sk Únia a členské štáty majú povinnosť vytvárať takú energetickú politiku , aby zabezpečila udržanie suverenity , politickej nezávislosti a ekonomickej bezpečnosti každého štátu .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
každá
de Bisher ging jedes Land nach seiner eigenen Gesetzgebung vor , und natürlich hoffe ich sehr , dass es uns gelingen wird , heute hier im Parlament einen angemessenen Konsens zu finden , die erste Lesung abzuschließen und in erster Lesung zur Abstimmung zu gelangen .
sk Až doteraz každá krajina fungovala podľa svojich vlastných právnych predpisov . Samozrejme , veľmi pevne dúfam , že dnes na tomto mieste , v Parlamente , sa nám podarí dosiahnuť primeraný konsenzus , že dokončíme prvé čítanie , a že budeme hlasovať v prvom čítaní .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
každoročne
de ( PT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , wir reden hier jetzt schon wieder über Feuer , weil jedes Jahr Teile der europäischen Wälder durch Brände zerstört werden .
sk ( PT ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , znova sme sa zišli a diskutujeme o požiaroch , pretože každoročne požiare zlikvidujú časť európskych lesov .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
každej
de Deshalb ist es im Fall der Westbalkanländer , wo die Probleme noch komplizierter sind , besonders wichtig , sie im Hinblick auf jedes einzelne Land zu lösen .
sk V prípade západného Balkánu , kde sú takéto problémy ešte komplikovanejšie , je preto nevyhnutné ich vyriešiť vo vzťahu ku každej krajine .
jedes Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
každý problém
jedes Kind
 
(in ca. 92% aller Fälle)
každé dieťa
jedes Landes
 
(in ca. 81% aller Fälle)
každej krajiny
jedes Land
 
(in ca. 79% aller Fälle)
každá krajina
jedes Mal
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zakaždým
jedes Mitglied
 
(in ca. 71% aller Fälle)
každý poslanec
jedes Jahr
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • každý rok
  • Každý rok
für jedes
 
(in ca. 53% aller Fälle)
pre každú
jedes Einzelnen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
každého jednotlivca .
jedes einzelnen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
každého členského štátu
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 35% aller Fälle)
každého členského
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 31% aller Fälle)
každého členského štátu
dass jedes
 
(in ca. 30% aller Fälle)
že každá
jedes Jahr
 
(in ca. 26% aller Fälle)
každoročne
dass jedes
 
(in ca. 26% aller Fälle)
každá krajina
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jedes
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vsako
de ( FR ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , angesichts des achten Internationalen Tags gegen die Todesstrafe möchte ich all jener gedenken , die nicht vom Tode verschont blieben : der 200 000 unschuldigen ungeborenen Kinder , die wir jedes Jahr in Frankreich abtreiben lassen ; Natasha Mougel , der 29 Jahre jungen Frau , die vor einigen Wochen ermordet wurde , von einem Wiederholungstäter mit einem Schraubenzieher erstochen ; des vierjährigen Kindes , dem vor einigen Tagen in der Nähe meiner Heimat Meyzieu der Hals aufgeschlitzt wurde ; des älteren Herren , der im Januar in Roquebrune von einem Mann erstochen wurde , der bereits zuvor für Messerangriffe vor Gericht stand ; der sechs - bis siebenhundert unschuldigen Menschen , die jedes Jahr im Frankreich getötet werden und der vielen tausend weiteren in Europa und dem Rest der Welt ; Marie-Christine Hodeau , Nelly Cremel , Anne-Lorraine Schmitt und so vieler Menschen wie ihnen , deren einziges Verbrechen es war , eines Tages einem Verbrecher zu begegnen , der nach seinem ersten schrecklichen Verbrechen vom Gesetz auf freien Fuß gesetzt wurde ; der Opfer jener Verbrecher wie Dutroux , Evrard und Fourniret , deren Leben für immer zerstört , wenn nicht gar beendet wurde ; der Opfer der Angriffe von London , Madrid und anderen Orten , der Opfer des blinden Terrorismus .
sl ( FR ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , ob osmem svetovnem dnevu proti smrtni kazni imam misel za vse tiste , ki jim s smrtjo ni bilo prizaneseno : za 200 tisoč nedolžnih nerojenih otrok , ki se jih znebimo vsako leto v Franciji , za Natasho Mougel , mlado žensko , staro 29 let , ki jo je pred nekaj tedni z izvijačem umoril povratnik , za štiriletnega otroka , ki so mu pred nekaj dnevi prerezali vrat v bližini mojega doma v Meyzieuju , za starejšega gospoda , ki ga je v Roquebruneju januarja zabodel moški , ki je bil že preganjan zaradi napadov z nožem , za šeststo do sedemsto nedolžnih ljudi , ki so vsako leto umorjeni v Franciji in več tisoč drugih v Evropi in po vsem svetu , za Marie-Christine Hodeau , Nelly Cremel , Anne-Lorraine Schmitt in toliko drugih , katerih edina krivda je ta , da so nekega dne prekrižale pot zločincu , ki ga je pravni sistem spustil na prostost potem , ko je že zagrešil strašen zločin , za žrtve vseh tistih , podobnih Dutrouxu , Evrardu in Fourniretu , katerih življenja so za vedno uničena , če ne izgubljena , za vse tiste , ki so bili ubiti v Londonu , Madridu in drugod , žrtve slepega terorizma .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vsakega
de Auch wenn wir ähnliche Praktiken des kommunistischen Systems bei uns abgeschafft haben , sollten wir die Lehren daraus nicht vergessen : In der Geschichte jedes Volkes gibt es Ereignisse , deren Gedenken nicht verboten sein sollte .
sl Čeprav se zdi , da smo tukaj odpravili podobne prakse komunističnega sistema , mislim , da ne bi smeli pozabiti naukov : v zgodovini vsakega naroda obstajajo dogodki , katerih obeležitev ne bi smela biti prepovedana .
jedes
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vsake
de Wir brauchen eine Bewirtschaftung , die von wissenschaftlichen Erkenntnissen unterstützt wird und die Realität und bestimmte Besonderheiten jedes Landes , jeder Fischereizone und jeder Flotte berücksichtigt sowie die Ressourcen selbst .
sl Potrebujemo upravljanje , ki ga bodo podpirala znanstvena dognanja in ki bo upoštevalo dejanske razmere in posebne značilnosti vsake posamezne države , vsake ribolovne cone , vsake flote in samih virov .
jedes
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vsak
de Wenn wir ihnen Kredit und Unterstützung geben , kann sicher jedes von ihnen einen zusätzlichen Arbeitsplatz schaffen , und dieser zusätzliche Arbeitsplatz würde uns aus der wirtschaftlichen Rezession führen , in der wir uns befinden .
sl Če jim bomo zagotovili posojila in podporo , lahko vsak ustvari eno dodatno delovno mesto , eno dodatno delovno mesto pa bi nas spravilo iz gospodarske recesije , v kateri smo .
jedes
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vsaka
de Wir sind der Ansicht , dass Abkommen mit solchen Zielen wie den angekündigten auf der Achtung der Souveränität der Staaten und ihrer Völker , auf gemeinsamen Interessen , Gegenseitigkeit und Kooperation und Berücksichtigung der Eigenheiten jedes Landes beruhen sollten ; dass sie bewerten sollten , was jeder aus wirtschaftlicher , sozialer und kultureller Sicht in das Abkommen einbringen kann .
sl Menimo , da bi morala sklenitev sporazumov s takšnimi cilji temeljiti na spoštovanju suverenosti držav in njihovih ljudstev , vzajemnem interesu , vzajemnosti in sodelovanju ob upoštevanju posebnosti posamezne države , in da bi morali ovrednotiti , kaj lahko vsaka prispeva k sporazumu z gospodarskega , socialnega in kulturnega vidika .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vsako leto
jedes Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vsak program
jedes Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vsako leto
jedes Land
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vsaka država
jedes Kind
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vsak otrok
jedes Mal
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vsakič
jedes Landes
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vsake države
jedes Mal
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vsakokrat
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jedes
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • cada
  • Cada
de Auf diesem dicht besiedelten Kontinent hat jedes Atomkraftwerk auch Auswirkungen für die Nachbarn .
es En un continente tan densamente poblado como el nuestro , cada una de las centrales nucleares tiene consecuencias para los países vecinos .
jedes
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cualquier
de Vor dem Hintergrund des Kosovo-Konflikts relativiert sich eben die Dringlichkeit jedes anderen Politikfeldes .
es Ante el trasfondo del conflicto de Kosovo se relativiza la urgencia de cualquier otro campo político .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cada país
jedes Unternehmen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cada empresa
jedes Volk
 
(in ca. 83% aller Fälle)
cada pueblo
jedes Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • cada año
  • Cada año
für jedes
 
(in ca. 73% aller Fälle)
para cada
jedes Landes
 
(in ca. 69% aller Fälle)
cada país
jedes Land
 
(in ca. 63% aller Fälle)
cada país
jedes Land
 
(in ca. 8% aller Fälle)
país
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jedes
 
(in ca. 18% aller Fälle)
každý
de Dabei handelt es sich um verschiedene Verfahren , und jedes hat seine eigene Geschwindigkeit .
cs Tyto procesy jsou odlišné a každý z nich má vlastní tempo .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
každého
de Wir werden uns weiterhin auf die Notwendigkeit konzentrieren , die Religionsfreiheit jedes Einzelnen in Pakistan und anderswo zu schützen .
cs Nadále se budeme soustředit na potřebu plně chránit právo každého jednotlivce na náboženskou svobodu , a to v Pákistánu i kdekoli jinde .
jedes
 
(in ca. 8% aller Fälle)
každé
de Die Logik diktiert umfangreichere und sinnvollere Investitionen in Bildung - vor allem sinnvoller , weil es Möglichkeiten für den effizienteren Einsatz jedes Euros , jeder Krone und jedes Pfundes gibt .
cs Je to logika , která hovoří o tom , že je třeba investovat do vzdělání lépe a více . Nejprve lépe , neboť každé euro , každá koruna , každá libra se dá využít při efektivnějším způsobu účinněji .
jedes
 
(in ca. 5% aller Fälle)
každá
de Die Logik diktiert umfangreichere und sinnvollere Investitionen in Bildung - vor allem sinnvoller , weil es Möglichkeiten für den effizienteren Einsatz jedes Euros , jeder Krone und jedes Pfundes gibt .
cs Je to logika , která hovoří o tom , že je třeba investovat do vzdělání lépe a více . Nejprve lépe , neboť každé euro , každá koruna , každá libra se dá využít při efektivnějším způsobu účinněji .
jedes
 
(in ca. 5% aller Fälle)
každoročně
de Diese Agentur - deren Errichtung der Verfasser , ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency , der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat - würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken , die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten , sondern auch frühzeitig eingreifen , um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art , wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien , oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen .
cs Tato agentura - jejíž zřízení autor tohoto příspěvku navrhoval Komisi již mnohokrát na základě pozitivních zkušeností s prací amerického Federálního úřadu pro mimořádné události ( Federal Emergency Management Agency ) - by byla odpovědná nejen za boj proti ničivým požárům , které každoročně páchají obrovské škody ve středomořských zemích , ale také za řešení mimořádných událostí vzniklých následkem všech typů katastrof vyvolaných přírodními živly , jako jsou záplavy , kterými bylo nedávno postiženo Bulharsko , nebo způsobených člověkem .
jedes
 
(in ca. 3% aller Fälle)
každého členského státu
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rok
de Gemäß den Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr rund 2 Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger an einem Tumor , und in etwa 10 % der Fälle liegt die Ursache darin , dass die Betroffenen Krebs erregenden Substanzen am Arbeitsplatz ausgesetzt waren .
cs Podle údajů Světové zdravotnické organizace každý rok umírá přibližně milion evropských občanů na následky nádoru a ve zhruba 10 % případů byl nádor způsoben vystavením karcinogenním látkám v zaměstnání .
jedes Kind
 
(in ca. 95% aller Fälle)
každé dítě
jedes Land
 
(in ca. 80% aller Fälle)
každá země
jedes Mal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pokaždé
jedes Landes
 
(in ca. 68% aller Fälle)
každé země
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 59% aller Fälle)
každého členského státu
jedes Jahr
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • každý rok
  • Každý rok
jedes Mitgliedstaates
 
(in ca. 41% aller Fälle)
každého členského
jedes Jahr
 
(in ca. 31% aller Fälle)
každoročně
jedes Jahr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
každým rokem
jedes Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rok
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
jedes
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • minden
  • Minden
de Es stimmt : Wir segeln gemeinsam in den Sturm , doch nicht jedes Schiff der Flotte befindet sich in demselben baufälligen Zustand .
hu Igaz , hogy mindannyian együtt hajózunk be a viharba , de a flottában nem minden bárka van ugyanolyan roskatag állapotban .
jedes
 
(in ca. 10% aller Fälle)
egyes
de Im Hinblick auf die Quoten glauben wir , dass Ziele wie die 40 % - Regelung für jedes Geschlecht für diverse Expertengruppen und Bewertungsgremien im Siebten Rahmenprogramm objektiv und ausgewogen sind und gute Ergebnisse hervorbringen .
hu Ami a kvótákat illeti , úgy véljük , hogy az olyan célok , mint például a hetedik keretprogramban az egyes szakértői csoportokban és értékelő panelekben a 40 % - os cél mindkét nem esetében , objektívak és kiegyensúlyozottak , és jó eredményeket fognak hozni .
jedes
 
(in ca. 7% aller Fälle)
évente
de Das Parlament kann nicht einfach jedes Jahr Entscheidungen über Kostensteigerungen treffen , ohne dabei zu versuchen , eine Möglichkeit zu finden , diese durch eine neue Prioritätenordnung und eine verbesserte Effizienz zu finanzieren .
hu A Parlament nem hozhat egyszerűen évente költségnövelésekre vonatkozó döntéseket anélkül , hogy a prioritások átalakításával és a hatékonyság javításával megpróbálna a finanszírozásukra módot találni .
jedes
 
(in ca. 7% aller Fälle)
minden egyes
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
évben
de Vor diesem Hintergrund wäre es sinnvoll , jedes Jahr Bewertungen der Zugriffsmöglichkeit und der Wirksamkeit dieser Darlehen durchzuführen , um eine größere Transparenz in Bezug auf ihren endgültigen Verwendungszweck gewährleisten und das administrative Verfahren verbessern zu können .
hu E tekintetben hasznos lenne , ha minden évben értékelést hajtanának végre a szóban forgó hitelek elérhetőségéről és eredményességéről , ami biztosítaná a hitelek végső céljának átláthatóságát és javítaná az adminisztrációs folyamatot .
jedes
 
(in ca. 2% aller Fälle)
figyelembe
de schriftlich . - Es ist unglaublich wichtig , dass die individuellen Bedürfnisse jedes AKP-Staats in den WPA berücksichtigt werden .
hu írásban . - Hihetetlenül fontos , hogy a gazdasági partnerségi megállapodásokban minden egyes AKCS-ország egyedi igényeit figyelembe vegyék .
jedes Mal
 
(in ca. 85% aller Fälle)
minden alkalommal
jedes Land
 
(in ca. 47% aller Fälle)
minden ország
jedes Jahr
 
(in ca. 46% aller Fälle)
minden évben
jedes Jahr
 
(in ca. 38% aller Fälle)
évente
jedes Land
 
(in ca. 18% aller Fälle)
minden országnak
jedes Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
évben
Das passiert jedes Mal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minden egyes alkalommal így történik
Dafür fehlt mir jedes Verständnis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ez fölfoghatatlan számomra

Häufigkeit

Das Wort jedes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1763. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.36 mal vor.

1758. Gebiete
1759. Ritter
1760. Company
1761. Bildhauer
1762. Arzt
1763. jedes
1764. Oper
1765. erhielten
1766. Arthur
1767. Wissenschaften
1768. Dadurch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • jedes Jahr
  • für jedes
  • jedes Mal
  • dass jedes
  • findet jedes Jahr
  • jedes Jahr am
  • jedes Jahr im
  • wird jedes Jahr
  • jedes Jahr ein
  • jedes Jahr in
  • werden jedes Jahr
  • findet jedes Jahr am
  • findet jedes Jahr im
  • jedes Jahr in der
  • jedes Jahr am ersten
  • wird jedes Jahr am
  • jedes Jahr am letzten
  • jedes Jahr im Juni
  • jedes Jahr im Sommer
  • jedes Jahr im August
  • jedes Mal die
  • aber jedes Mal
  • sie jedes Mal
  • jedes Jahr im Juli
  • jedes Jahr am zweiten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈjeːdəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

je-des

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • jedesmal
  • Cojedes
  • jedesmaligen
  • jedesmaligem
  • jedesmalige
  • jeder/jedes
  • jedesmahl
  • manches/jedes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Im Krieg ist jedes Loch ein Bunker.
  • Jedes Böhnchen lässt/gibt ein Tönchen
  • Jedes Ämtlein hat auch sein Schlämplein.
  • Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen.
  • Jedes Ding hat zwei Seiten.
  • Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
  • Jedes Ding ist, wie einer es achtet.
  • Jedes Handwerk verlangt seinen Meister.
  • Jedes Schaf hofft ungeschoren davon zu kommen.
  • Jedes Tiegelchen find' sein Deckelchen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Wohlstandskinder Jedes Bisschen Gar Nichts 2003
Lys Assia Jedes Lächeln ist ein Wunder

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • ist kein Schwan so weiß , da nämlich jedes Blatt , indem daselbst des Mondes sanftes Licht
  • mächtiger Verteidiger seiner Herden , der speziell nachts jedes fremde Wesen , ob Mensch oder Tier ,
  • ist kein Schwan so weiß , da nämlich jedes Blatt , Indem daselbst des Mondes sanftes Licht
  • einen Baum des Erzählens gibt , an dem jedes Buch , jeder Film ein winziges Blatt ist
Philosophie
  • Er versucht deshalb , wenn irgend möglich , jedes Problem als Verbrechen zu definieren , um anschließend
  • und Propaganda der Verschwörer abweisen . So kann jedes analytische Ergebnis , jeder empirische Befund , jede
  • bringt er seine Überzeugung zum Ausdruck , dass jedes Problem grundsätzlich lösbar sein muss : Der grundlegende
  • zu der philosophisch weitreichenden Aussage , dass nicht jedes Problem lösbar ist , selbst dann nicht ,
Spiel
  • in den Farben der Folienprägung , somit ist jedes Exemplar ein Unikat . „ Kein Band ,
  • spielt diese Unterteilung keine Rolle . Hier ist jedes Pferd unter 148 cm ein Pony . Wer
  • Für Adam Smith war Gold ein Gut wie jedes andere , nichts anderes als ein gelbes Mineral
  • genau bekannt aber seit 1989 gibt es für jedes Bergfestmatrikel ein Tier als Maskottchen , eine Farbe
Spiel
  • haben , exemplifiziert diese Struktur . Ebenso exemplifiziert jedes System , dessen Elemente einen eindeutigen Nachfolger haben
  • ausgehen . Das heißt , dass die Positionierung jedes einzelnen Bauern und jeder einzelnen Figur entscheidenden Einfluss
  • auf einem Firewall-Router mit statischen Regeln und betrachtet jedes Netzwerkpaket einzeln . Sie stellt also keine Beziehungen
  • lässt nach , es ist nicht mehr ein jedes die logische , weiter entwickelte Fortsetzung des vorhergehenden
Informatik
  • Die MAC-Adresse ( Media-Access-Control-Adresse ) ist die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters , die als eindeutiger Identifikator des
  • Durch seine Quelloffenheit gibt es Portierungen auf fast jedes erdenkliche Betriebssystem . Außerdem gibt es Versionen für
  • alphanumerische Kodierung und ist zwingender Bestandteil der Meta-Daten jedes Moduls . Der DMC wird nach den Regeln
  • speziell angepasste Software nötig . Allerdings verfügt nicht jedes System mit 32-bit breitem Datenpfad auch über einen
Mathematik
  • Multiplikation einen Körper CORPUSxMATH , in dem zusätzlich jedes Element außer der Null bezüglich der Multiplikation ein
  • für das der Fall CORPUSxMATH eintritt . Für jedes CORPUSxMATH ist die Folge CORPUSxMATH streng logarithmisch konkav
  • zwei homotopieäquivalente glatte Mannigfaltigkeiten , dann gilt für jedes CORPUSxMATH CORPUSxMATH . Da also zwei homotope ,
  • ihre Funktionswerte an , dann ergibt sich für jedes CORPUSxMATH eine Folge komplexer Zahlen : CORPUSxMATH Abhängig
Deutschland
  • Anzahl der Bundesländer . Auf diese Weise stellt jedes Land gleichberechtigt einen Ausschussvorsitz . Von den auch
  • . Die Sperrklausel wurde nicht mehr getrennt für jedes Land angewandt , sondern bundesweit . Das hatte
  • gewählte Pfarrleitung . Das aktive Wahlrecht besitzt prinzipiell jedes KjG-Mitglied in der Pfarrei , wobei teilweise (
  • etwa 300 Köpfen vertreten , wobei das Votum jedes Standes einheitlich abgegeben werden musste , was letztlich
Deutschland
  • ( wie zum Beispiel Schweden ) das Recht jedes Menschen regelt , die Natur zu nutzen ,
  • . zu vermeiden . Im weiteren Sinn ist jedes Leasinggeschäft über Staatsgrenzen CBL , auch wenn es
  • in der Praxis das Staatsvolk jedoch nicht über jedes Detail des politischen Tagesgeschäftes entscheiden kann , haben
  • läuft die Einstimmigkeitsregel jedoch auf ein Vetorecht für jedes Gruppenmitglied gegen eine Veränderung des bestehenden Zustandes hinaus
Deutsches Kaiserreich
  • C unterteilt . Das größte Turnier Österreichs findet jedes Jahr in Klagenfurt am Wörthersee statt . Von
  • den Plätzen und Straßen von Dijon , findet jedes Jahr im Juni statt . Ecrans de l’Aventure
  • Handbold ) ansässig . Vom HH90 ausgerichtet findet jedes Jahr der Holstebro-Cup In Holstebro statt , der
  • Westf . ) ausgetragen wird . Es findet jedes Jahr im Juni im Zeitraum zwischen den French
Festival
  • , das sogenannte Fischeln Open , ist ein jedes Jahr stattfindender , verkaufsoffener Sonntag auf der Kölner
  • Ostern im Johann-Sebastian-Bach-Haus ) , das Live-Jazz-Festival ( jedes Jahr am 1 . Juni-Wochenende auf Bühnen in
  • wie in vielen Ortschaften des Sauerlandes das Schützenfest jedes Jahr am zweiten Wochenende im Juli , das
  • . Die Jugend des Dorfes organisiert seit 2010 jedes Jahr zum letzten Augustwochenende das FERKHL-Festival . Es
Schiff
  • Grosso realisiert . Die durchgängige Erdstraße , die jedes Jahr repariert und an vielen Stellen neu befestigt
  • angepassten festen Schlössern Rumeli-Hissar und Anadoli-Hissar , deren jedes etwa 20 Geschütze führt , aber Platz für
  • diese in den 1960er Jahren umfassend renoviert und jedes einzelne hölzerne Bauteil registriert worden war , konnte
  • diversen Fasnachtsorganisationen oder Guggenmusigen gestaltet worden und werden jedes Jahr wieder neu aufgehängt . Von den 146
Band
  • dem CWGC ( Commonwealth War Graves Commission ) jedes einzelne Kriegsgrab und Denkmal zu fotografieren . Dies
  • Saving hervorgeht , abgesichert . Seit 1972 wird jedes Jahr in Auckland im März das 8,4 Kilometer
  • verbreitet . Eine neue Kurzwellenfunkausrüstung wird seit 2006 jedes Jahr für den Radio St. Helena Day reaktiviert
  • . Die Ausprägung einer bevorstehenden atlantischen Hurrikansaison wird jedes Jahr von der National Oceanic and Atmospheric Administration
Physik
  • ( Effizienz ) des Brutprozesses mit der Erzeugung jedes weiteren leicht spaltbaren Isotops ab . Das leichtere
  • Lösungsdruck des Metalles kommt dadurch zustande , dass jedes Metall versucht , aus seinem Gitter Kationen zu
  • nicht verwendet werden kann . Bei Gasentladungen gibt jedes Edelgas Licht einer charakteristischen Farbe ab . Bei
  • sind . Nach der Wärmeübertragung wird das Kühlmittel jedes Kreislaufes mit Kreiselpumpen ( engl . reactor coolant
Art
  • Pflanzenarchitektonisch entsprechen den einzelnen Samen Blätter , wobei jedes einzelne einem eigenen Kreis um den Mittelpunkt des
  • , den Conodonten-Elementen , gebildet . Der Conodonten-Apparat jedes Tieres bestand aus verschiedenen Strukturen , welche einzeln
  • eine Blume ( Meranthium ) , d. h. jedes Drittel der Blüte kann unabhängig voneinander von Insekten
  • Uruguay findet man Churrasco . In Brasilien wird jedes auf einer churrasqueira ( Churrascogrill ) gebratene Fleisch
Roman
  • sehen , wo er Giagl ( Rick ) jedes Mal eine „ interessante Verhaltens - und Benimmdichfrage
  • 1983 in der Öffentlichkeit nur geschminkt , wobei jedes Bandmitglied eine eigene , festgelegte Schminkmaske hatte (
  • neben John Gilbert ein . Der Erfolg blieb jedes Mal aus . Das hektische Suchen nach einer
  • lang beschäftigt . Ulrich hatte den Plan , jedes Lied mehrfach komplett durchzuspielen . Rock verwarf diese
Film
  • von UNICEF aus dem Jahr 2009 sterben derzeit jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren .
  • Dubai angewiesen . Man schätzt , dass etwa jedes zweite Einkommen der Einwohner im Nachbaremirat Dubai entsteht
  • Nach Schätzungen sind davon ungefähr 25000 registriert , jedes Jahr kommen etwa 200 bis 300 Neuregistrierungen hinzu
  • . 1863 wurden 3000 Exemplare verkauft . Fast jedes Jahr folgten zwei weitere Auflagen mit 1000 Exemplaren
Album
  • das Recht , seine Kinder an zwei Wochenenden jedes Monats zu sich auf Besuch zu nehmen .
  • für die Runden . Viele Kreuzpfadfinder treffen sich jedes Jahr zu Ostern an einem anderen Ort zu
  • stetig erweitert , in der Anfangszeit kam fast jedes Jahr eine neue Fakultät hinzu . Sie beschäftigt
  • Noch immer ( 2005 ) müssen beim Tode jedes Seraphinenritters die Glocken dieser Kirche geläutet werden .
Frauen
  • zwischenzeitlich aus nur einem Topspiel die drei Top-Begegnungen jedes Spieltages wurden , übertrug Premiere seit der Saison
  • Die beiden waren zuvor bereits zweimal aufeinandergetroffen - jedes Mal mit dem besseren Ende für Hingis .
  • des Halbfinals 2004 konnte sich Mazedonien bis 2007 jedes Jahr , also vier Mal hintereinander , für
  • von Jaidip Mukerjea . Fortan qualifizierte sich Indien jedes Jahr für die Duelle um den Aufstieg in
Sprache
  • ( z.B. Großbuchstaben ) . Auch die Blattnummern jedes weiteren Maßstabes erhalten differenzierende Zusätze ( z.B. römische
  • charakteristischen Eigenschaften sind . Demzufolge kann als Textsorte jedes mit Lexikonzeichen belegte Wort erfasst werden , das
  • wie folgt zusammenfassen : eine festgelegte Bedeutung für jedes Wort keine Verwendung von Synonymen neue Begriffe und
  • nur als Gedächtnisstütze , d.h. es wird nicht jedes Wort aufgeschrieben . Im Einzelnen wird unterschieden :
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK