Häufigste Wörter

Amsterdam

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Ams-ter-dam
Nominativ (das) Amsterdam
-
-
Dativ (des) Amsterdams
-
-
Genitiv (dem) Amsterdam
-
-
Akkusativ (das) Amsterdam
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Amsterdam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Амстердам
de Jene von uns , die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik , ganz zu schweigen von der Sicherheits - und Verteidigungspolitik , erinnern , der Verträge - zuerst Maastricht , dann Amsterdam - entsinnen , mögen wie ich damals gedacht haben , dass wir diesen Tag niemals erleben würden . Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden , die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen .
bg Тези от нас , които следят развитието на Съюза от години и помнят първите скромни стъпки по отношение на външната политика , да не говорим за политиката за сигурност и отбрана , на Договорите - първо от Маастрихт , после от Амстердам - може да са си мислели , както и аз навремето , че няма да доживеем този ден , че няма да успеем да положим основите на обща европейска дипломация .
Amsterdam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
от Амстердам
von Amsterdam
 
(in ca. 51% aller Fälle)
от Амстердам
von Amsterdam
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Договора от Амстердам
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Amsterdam
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Amsterdam-traktaten
de Der Vertrag von Amsterdam , der Rat von Tampere und unser Kommissar António Vitorino haben glücklicherweise Fortschritte bei der justiziellen Zusammenarbeit in Europa erreicht .
da Heldigvis har Amsterdam-traktaten , Rådet i Tampere og vores kommissær António Vitorino bragt det europæiske retssamarbejde fremad .
Amsterdam
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Amsterdam
de Amsterdam erteilte einen klaren Auftrag .
da Amsterdam stillede en klar opgave .
In Amsterdam
 
(in ca. 86% aller Fälle)
I Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Amsterdam-traktaten
in Amsterdam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
i Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
efter Amsterdam
und Amsterdam
 
(in ca. 71% aller Fälle)
og Amsterdam
Dann Amsterdam
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Der er også Amsterdam-traktaten
Amsterdam und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Amsterdam og
Amsterdam hat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Amsterdam har
Amsterdam .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Amsterdam .
Amsterdam und
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Amsterdam-traktaten og
in Amsterdam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i Amsterdam i
von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Amsterdam-traktaten .
in Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Amsterdam-traktaten
Deutsch Häufigkeit Englisch
Amsterdam
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Amsterdam
de Von Maastricht bis Amsterdam schließlich erfolgte eine Korrektur insofern , als anerkannt wurde , daß der freie Wettbewerb und die Einheit des Markts nur durch eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erreichbar sind , bei der den geographischen Gegebenheiten größere Beachtung geschenkt wird .
en Between Maastricht and Amsterdam the aim was adjusted , as it was recognised that the free play of competition and market homogeneity could only be achieved through a policy of economic and social cohesion that paid more attention to territorial reality .
seit Amsterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
since Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Amsterdam and
und Amsterdam
 
(in ca. 87% aller Fälle)
and Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 74% aller Fälle)
after Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 67% aller Fälle)
in Amsterdam
Amsterdam .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Amsterdam .
in Amsterdam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 12% aller Fälle)
at Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 8% aller Fälle)
of Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Amsterdam Treaty
von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Treaty of Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Amsterdam .
in Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Amsterdam .
Maastricht und Amsterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Maastricht and Amsterdam
Amsterdam und Nizza
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Amsterdam and Nice
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Amsterdam
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Amsterdam
Dann Amsterdam .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
also Amsterdam to consider .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Amsterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Amsterdami
de Ein Europa mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten , wofür es schon seit dem Vertrag von Amsterdam Verfahren gibt , und mit gut definierten Ausnahmeoptionen ist der zurzeit einzig gangbare Weg .
et Mitme eri kiirusega Euroopa , mille jaoks on juba Amsterdami lepingust alates menetlused olnud , koos hästi määratletud väljajäämise võimalustega on ainus viis , kuidas me praegusel hetkel edasi saame liikuda .
von Amsterdam
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Amsterdami
von Amsterdam
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Amsterdami lepingu
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Amsterdami lepingu
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Amsterdami
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Amsterdam
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Amsterdamin
de Um es nochmals zu sagen : Soweit der Vertrag von Amsterdam es mir erlaubte , habe ich die mir übertragenen Befugnisse voll ausgeübt , und ich denke , daß wir am Ende dieser Amtszeit für die Zusammenstellung der Kommission möglicherweise Verfahren haben werden , die noch ausgefeilter sind .
fi Toistan , että olen käyttänyt kaikkia Amsterdamin sopimuksen minulle antamia valtuuksia , ja uskon , että tämän toimikauden päättyessä meillä saattaa olla vieläkin parempia tapoja komission rakentamista varten .
Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Amsterdamissa
de Amsterdam muß eindeutig die Zielsetzung und die Funktionsweise der GASP feststellen und klären sowie den Charakter der europäischen Verteidigungsidentität vor dem Hintergrund der Erklärungen von Petersburg und Berlin .
fi Amsterdamissa on selvästi määritettävä ja selvitettävä yhteisen ulko - ja turvallisuuspolitiikan tavoitteet ja toiminta sekä Euroopan puolustusidentiteetin luonne Pietarin ja Berliinin julistusten valossa .
in Amsterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Amsterdamissa
von Amsterdam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Amsterdamin
Dann Amsterdam
 
(in ca. 72% aller Fälle)
On myös Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Amsterdamin jälkeen
und Amsterdam
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ja Amsterdamin
Amsterdam und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Amsterdamin ja
von Amsterdam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Amsterdamin sopimuksen
in Amsterdam in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amsterdamissa
Dann Amsterdam .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
On myös Amsterdam .
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Amsterdamin sopimuksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Amsterdam
 
(in ca. 76% aller Fälle)
d'Amsterdam
de Hier hat es eine Reihe von Beiträgen gegeben , die Kommission hat einige Maßnahmen vorgetragen , es gibt weitere , die ebenfalls von der Kommission und vom Rat zügiger in Angriff genommen werden könnten , zum Beispiel die schnellere Umsetzung der Schlussfolgerungen des Gipfels von Tampere und die Anwendung des Vertrags von Amsterdam , zum Beispiel die beschleunigte Ratifizierung der internationalen Abkommen gegen den Terrorismus - was ebenfalls in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt - und insbesondere des Abkommens zur Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus .
fr Le Parlement a apporté une série de contributions , la Commission a avancé certaines mesures et il en est d'autres que le Conseil et la Commission pourraient activer plus rapidement : par exemple , l'accélération de la mise en uvre des conclusions du sommet de Tampere et l'accélération de l'application du traité d'Amsterdam , la ratification des conventions internationales contre le terrorisme - ce sont également les États membres qui sont compétents en la matière - et , en particulier , de la convention pour la suppression du financement du terrorisme .
Amsterdam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Amsterdam
de Vielleicht , so hoffe ich , kann uns ja Amsterdam eine Lösung dieses Problems bringen .
fr Peutêtre , je l'espère , Amsterdam nous apportera-t-il une solution à ce propos .
Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
traité d'Amsterdam
Dann Amsterdam
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Il y a aussi Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 68% aller Fälle)
à Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 67% aller Fälle)
après Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
d'Amsterdam et
von Amsterdam
 
(in ca. 49% aller Fälle)
traité d'Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 39% aller Fälle)
d'Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Amsterdam et
in Amsterdam
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 9% aller Fälle)
à Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
du traité d'Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
traité d'Amsterdam .
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 68% aller Fälle)
du traité d'Amsterdam
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • traité d'Amsterdam
  • Traité d'Amsterdam
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Amsterdam
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Αμστερνταμ
de Natürlich haben die eingereichten Änderungsanträge den Text verbessert , aber meiner Meinung nach beinhaltet die Position des Europäischen Parlaments - dem keine Befugnis zur Abgabe einer Stimme für oder gegen die Änderung der Verträge zuerkannt wurde - die Verpflichtung , die Unzulänglichkeiten im Bereich der Demokratisierung , der sozialen Rechte und der Menschenrechte aufzuzeigen und sichtbar zu machen , daß die Veränderung der Verträge , die beim Gipfel in Amsterdam erreicht wurde , es nicht ermöglicht , die Herausforderungen der zukünftigen Erweiterungen in angemessener Weise in Angriff zu nehmen .
el Βεβαίως , οι τροπολογίες που εισήχθησαν βελτίωσαν το κείμενο , αλλά , κατά τη γνώμη μου , η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , στο οποίο δεν έχει αναγνωρισθεί η αρμοδιότητα να εκδίδει ψήφο αποδοχής ή απόρριψης της τροποποίησης των Συνθηκών , υποχρεούται να επισημάνει τις ελλείψεις της στον τομέα του εκδημοκρατισμού , των κοινωνικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να δείξει πως η τροποποίηση των Συνθηκών η οποία έγινε στην Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ δεν επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε όπως πρέπει τις προκλήσεις των μελλοντικών διευρύνσεων , αλλά να επιτρέψει στα κοινοβούλια των κρατών μελών , ή τα δημοψηφίσματα , να αποφασίσουν , σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα υπάρξουν , την οριστική τους θέση ενώπιον της δέσμευσης για την κύρωση ή μη κύρωση του νέου κειμένου .
Amsterdam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
του Αμστερνταμ
Amsterdam und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Αμστερνταμ και
Amsterdam .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Αμστερνταμ .
in Amsterdam
 
(in ca. 75% aller Fälle)
στο Αμστερνταμ
von Amsterdam
 
(in ca. 60% aller Fälle)
του Αμστερνταμ
nach Amsterdam
 
(in ca. 56% aller Fälle)
μετά το Αμστερνταμ
von Amsterdam
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Αμστερνταμ
in Amsterdam
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Αμστερνταμ
von Amsterdam
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Συνθήκη του Αμστερνταμ
in Amsterdam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στο Αμστερνταμ .
in Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αμστερνταμ .
von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
του Αμστερνταμ .
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Συνθήκη του
in Amsterdam in
 
(in ca. 86% aller Fälle)
στο Αμστερνταμ
Rat von Amsterdam
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Συμβούλιο του Αμστερνταμ
von Amsterdam .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
του Αμστερνταμ .
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Συνθήκη του Αμστερνταμ
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Συνθήκης του Αμστερνταμ
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 19% aller Fälle)
του Αμστερνταμ
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
του Αμστερνταμ
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
της Συνθήκης του Αμστερνταμ
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αμστερνταμ
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
η Συνθήκη του Αμστερνταμ
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Συνθήκη του
Wir haben Amsterdam beschlossen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Εγκρίναμε το Αμστερνταμ .
Stichwort " Amsterdam dot.nl "
 
(in ca. 71% aller Fälle)
" Amsterdam.nl " )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Amsterdam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Amsterdam
de Mit dem Vertrag von Amsterdam und dem Artikel 13 zur Bekämpfung der Diskriminierung unter anderem auch wegen des Alters , haben wir jetzt eine Rechtsgrundlage für ein gemeinsames europäisches Handeln .
it Con il Trattato di Amsterdam e con l'articolo 13 concernente la lotta alla discriminazione , anche a quella dovuta all ' età , disponiamo ora delle basi giuridiche per svolgere un ' azione comune europea .
Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
di Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dopo Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Amsterdam e
in Amsterdam
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ad Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 53% aller Fälle)
di Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Trattato di Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ad Amsterdam .
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Trattato di Amsterdam
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 24% aller Fälle)
di Amsterdam
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Amsterdam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Amsterdamas
de Gleiches haben sie im Vorfeld der Verträge von Maastricht , Amsterdam und Nizza behauptet , und in jedem einzelnen Fall erwies es sich als falsch .
lv Ir teikuši to pašu Māstrihtas , Amsterdamas un Nicas Līgumu laikā , un vienmēr ir pierādījies , ka tā ir nepatiesība katru reizi .
von Amsterdam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Amsterdamas
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Amsterdamas līguma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Amsterdam
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Amsterdamo
de Das Europäische Parlament fordert seit 1995 eine europäische Gleichbehandlungsrichtlinie , und der Vertrag von Amsterdam hat uns endlich die rechtliche Grundlage dafür geschaffen .
lt Nuo 1995 m. Europos Parlamentas ragina priimti Europos direktyvas dėl vienodo požiūrio į asmenis , o Amsterdamo sutartis pagaliau tam suteikteisinį pagrindą .
von Amsterdam
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Amsterdamo
von Amsterdam
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Amsterdamo sutarties
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Amsterdamo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Amsterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Amsterdam
de Wie viele meiner Kollegen im Europäischen Parlament habe ich mir von Amsterdam einen großen Schritt vorwärts in Richtung auf die europäische Integration erhofft .
nl Zoals vele andere leden van het Europees Parlement hoopte ik dat men in Amsterdam een grote stap op de weg naar de Europese integratie zou doen .
und Amsterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
en Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
na Amsterdam
Amsterdam hat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Amsterdam heeft
Amsterdam nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Amsterdam niet
Amsterdam und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Amsterdam en
Dann Amsterdam
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Er is ook Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in Amsterdam
Amsterdam .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Amsterdam .
Amsterdam ist
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Amsterdam is
von Amsterdam
 
(in ca. 53% aller Fälle)
van Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Verdrag van Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in Amsterdam in
in Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
van Amsterdam van
Rat von Amsterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raad van Amsterdam
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Amsterdam
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Amsterdamu
de Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 wurde die Schengen-Zusammenarbeit in den rechtlichen Rahmen der Europäischen Union einbezogen .
pl Na mocy traktatu z Amsterdamu w 1999 roku UE włączyła dorobek Schengen do unijnych ram prawnych .
Amsterdam
 
(in ca. 38% aller Fälle)
amsterdamskiego
de Die Realität zeigt uns , dass in der Wahlperiode 2004-2009 keine einzige Gesetzgebung , die ein Ausschuss eingereicht hat , zurückgewiesen wurde , weil sie diese Auswirkungsanalyse nicht enthielt , obwohl dies seit dem Vertrag von Amsterdam vorgeschrieben wäre .
pl Rzeczywistość pokazuje , że w czasie kadencji parlamentarnej 2004-2009 żaden akt prawny przedłożony komisji nie został odrzucony w związku z niezawarciem w nim wspomnianej analizy oddziaływania , mimo że jej uwzględnienie jest obowiązkowe od czasu przyjęcia traktatu amsterdamskiego .
von Amsterdam
 
(in ca. 70% aller Fälle)
traktatu amsterdamskiego
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 67% aller Fälle)
traktatu amsterdamskiego
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 65% aller Fälle)
życie traktatu amsterdamskiego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Amsterdam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Amesterdão
de Diese Zukunft müssen wir selbst aufbauen , mit der Kraft unserer Institutionen und durch die Errichtung gemeinsamer Verteidigungs - und außenpolitischer Strukturen , wie sie den Europäern in den Verträgen von Maastricht und Amsterdam in Aussicht gestellt wurden .
pt Cabe-nos a nós construir esse futuro , com a força das nossas instituições , realizando as estruturas comuns de defesa e de política externa que os Tratados de Maastricht e de Amesterdão prometeram aos europeus .
Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Amesterdão
und Amsterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e Amesterdão
Amsterdam und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Amesterdão e
Dann Amsterdam
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Há , também , Amesterdão
Amsterdam .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Amesterdão .
in Amsterdam
 
(in ca. 78% aller Fälle)
em Amesterdão
von Amsterdam
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de Amesterdão
von Amsterdam
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tratado de Amesterdão
von Amsterdam
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Amesterdão
in Amsterdam
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Amesterdão
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Amesterdão .
von Amsterdam und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
de Amesterdão e
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tratado de Amesterdão
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 41% aller Fälle)
de Amesterdão
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Tratado de Amesterdão
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de Amesterdão
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Amesterdão
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o Tratado de Amesterdão
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tratado de Amesterdão .
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tratado de
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Amsterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Amsterdam
de Ich habe für eine Entwicklungsorganisation in Amsterdam gearbeitet und von Zeit zu Zeit brachten wir Menschenrechtsaktivisten aus Simbabwe in die Niederlande , nach Europa , um ihnen ein wenig Luft zum Atmen zu verschaffen .
ro Lucram pentru o organizație de dezvoltare din Amsterdam și , din când în când , îi aduceam pe activiștii pentru drepturile omului din Zimbabwe în Olanda , în Europa , pentru a le da puțin spațiu de respiro .
Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Amsterdam ,
von Amsterdam
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 38% aller Fälle)
la Amsterdam
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Amsterdam
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Amsterdamfördraget
de Frau Castellina , noch einmal , die Aussage des Vertrages von Amsterdam hierzu ist eine Frage der Interpretation .
sv Jag vill säga Castellina att detta återigen är en tolkningsfråga om vad Amsterdamfördraget säger i frågan .
Amsterdam
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Amsterdam
de Herr Präsident ! Ich habe dagegen gestimmt , weil dieser Text der niederländischen Präsidentschaft , über den letzten Endes der Gipfel in Amsterdam entscheiden wird , einen Text , ein Gebilde darstellt , zu dem die Völker Europas nicht das geringste Verhältnis haben .
sv Herr ordförande , jag röstade mot därför att denna text från det holländska ordförandeskapet , utifrån vilken toppmötet i Amsterdam slutligen kommer att fatta beslut , är en text , en tillverkning , som inte har något som helst samband med Europas folk .
Amsterdam war
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amsterdam var
von Amsterdam
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Amsterdamfördraget
und Amsterdam
 
(in ca. 86% aller Fälle)
och Amsterdam
nach Amsterdam
 
(in ca. 85% aller Fälle)
efter Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 77% aller Fälle)
i Amsterdam
In Amsterdam
 
(in ca. 75% aller Fälle)
I Amsterdam
Dann Amsterdam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Vi har också Amsterdam
Amsterdam und
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Amsterdam och
Amsterdam und
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Amsterdamfördraget och
Amsterdam .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Amsterdamfördraget .
in Amsterdam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Amsterdamfördraget
in Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Amsterdam .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Amsterdam
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Amsterdamskej
de Warum der Rat immer wieder diese Kürzungen vornehmen muss , ist mir ein Rätsel , denn wir diskutieren bereits seit dem Vertrag von Amsterdam auf der Grundlage dieses Berichtigungsschreibens der Kommission , da uns damit die neuesten verfügbaren Zahlen vorliegen .
sk Prečo je potrebné , aby Rada neustále krátila rozpočet , je pre mňa záhada , lebo rozpravy o opravnom liste Komisie vedieme už od čias Amsterdamskej zmluvy , keďže nám poskytuje najaktuálnejšie dostupné finančné sumy .
von Amsterdam
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Amsterdamskej zmluvy
von Amsterdam
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Amsterdamskej
Vertrags von Amsterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Amsterdamskej zmluvy
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Amsterdamskej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Amsterdam
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Amsterdamske
  • amsterdamske
de ( IT ) Herr Präsident , dank des Vertrages von Amsterdam kommt der Umwelt - und Nachhaltigkeitspolitik eine größere Bedeutung zu . Der Schwerpunkt liegt auf der Integration der Wirtschafts - und Umweltpolitik sowie auf der Integration von Umweltaspekten in andere Politikbereiche .
sl ( IT ) Gospod predsednik , trajnostna in okoljska politika je zaradi Amsterdamske pogodbe pridobila večji pomen , osredotočili pa smo se na povezovanje gospodarske in okoljske politike , kot tudi na uvajanje okoljskih vidikov na drugih političnih področjih .
von Amsterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Amsterdamske pogodbe
  • amsterdamske pogodbe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Amsterdam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Amsterdam
de Nun ist es Sache der Regierungen , auf dem Rat in Amsterdam im kommenden Monat ihrer Verantwortung nachzukommen .
es Corresponde ahora a los gobiernos asumir sus responsabilidades en la reunión del Consejo de Amsterdam el mes próximo .
Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Amsterdam
Amsterdam oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amsterdam o
Amsterdam und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Amsterdam y
in Amsterdam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
en Amsterdam
und Amsterdam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
y Amsterdam
In Amsterdam
 
(in ca. 71% aller Fälle)
En Amsterdam
Dann Amsterdam
 
(in ca. 68% aller Fälle)
También está Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 52% aller Fälle)
de Amsterdam
Amsterdam .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tratado de Amsterdam
von Amsterdam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Amsterdam
in Amsterdam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Amsterdam .
von Amsterdam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Amsterdam .
Dann Amsterdam .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
También está Amsterdam .
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Tratado de Amsterdam
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Amsterdam
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Amsterodamské
de Sie wurde bereits 1992 im Maastricht-Vertrag definiert und einige Jahre später im Vertrag von Amsterdam ( 1997 ) sowie in der aktuellen EU-Strategie 2010-2015 .
cs Byla formulována již v Maastrichtské smlouvě z roku 1992 , o několik let později v Amsterodamské smlouvě ( 1997 ) a v současné době ve strategii EU na období 2010-2015 .
von Amsterdam
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Amsterodamské
von Amsterdam
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Amsterodamské smlouvy
Vertrag von Amsterdam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Amsterodamské
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Amsterdam
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Amszterdami
de Wir sind dennoch in der glücklichen Lage , in dieser Hinsicht nicht auf die Geburt des Verfassungsvertrags warten zu müssen , da der Vertrag von Amsterdam ja eine Überleitung , die so genannte " Passerelle " , vorsieht .
hu Azonban abban a szerencsés helyzetben vagyunk , hogy nem kell várnunk az Alkotmányos Szerződés megszületésére ebben a kérdésben , hiszen az Amszterdami Szerződés biztosítja az átmenetnek a " passarelle ” - nek a lehetőségét .
von Amsterdam
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Amszterdami Szerződés
von Amsterdam
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Amszterdami

Häufigkeit

Das Wort Amsterdam hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2087. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.30 mal vor.

2082. promovierte
2083. Zug
2084. Besonders
2085. starke
2086. baute
2087. Amsterdam
2088. Bayerischen
2089. ermöglicht
2090. Mitgliedern
2091. Kern
2092. ungefähr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Amsterdam
  • Ajax Amsterdam
  • Amsterdam und
  • von Amsterdam
  • nach Amsterdam
  • Amsterdam ,
  • in Amsterdam und
  • in Amsterdam ) war ein
  • Amsterdam , wo
  • ( Amsterdam )
  • Amsterdam , wo er
  • in Amsterdam ) war ein niederländischer
  • Amsterdam , Niederlande
  • Amsterdam . Die
  • und Amsterdam
  • in Amsterdam ) ist
  • Amsterdam (
  • Amsterdam , Rijksmuseum
  • Ajax Amsterdam und
  • mit Ajax Amsterdam
  • nach Amsterdam und
  • in Amsterdam ) ist ein
  • von Amsterdam und
  • nach Amsterdam , wo
  • Amsterdam .
  • in Amsterdam , Niederlande
  • Universität Amsterdam
  • in Amsterdam , wo
  • Amsterdam )
  • nach Amsterdam , wo er
  • Amsterdam ) ist ein niederländischer
  • Amsterdam und London
  • in Amsterdam . Die
  • Amsterdam ( Niederlande
  • zwischen Amsterdam und
  • in Amsterdam , wo er

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌamstɐˈdam

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ams-ter-dam

In diesem Wort enthaltene Wörter

Amsterd am

Abgeleitete Wörter

  • Amsterdamer
  • Amsterdams
  • Amsterdam-Marathon
  • Amsterdamse
  • Amsterdamsche
  • Amsterdammer
  • Amsterdam-Rhein-Kanal
  • Neu-Amsterdam
  • Amsterdam/Niederlande
  • Amsterdam/Atlanta
  • Amsterdam/Philadelphia
  • Amsterdam-Insel
  • Amsterdam/Antwerpen
  • Amsterdam-Centrum
  • Amsterdam-Schiphol
  • Nieuw-Amsterdam
  • Amsterdam-Rotterdam
  • Amsterdam/New
  • Amsterdamern
  • Amsterdam-Arena
  • Berlin/Amsterdam
  • Haarlem-Amsterdam
  • Amsterdam-Stipendium
  • dAmsterdam
  • Amsterdamøya
  • Hildburghausen/Amsterdam/Paris
  • Amsterdam-Albatros
  • Nieuwediep-Amsterdam
  • Hildburghausen-Amsterdam-Philadelphia
  • Amsterdam-Paris
  • Amsterdam-Rijnkanaal
  • Amsterdam-New
  • Amsterdamsch
  • Amsterdam-Arnhem
  • Amsterdam-Zutphen
  • Pipe-Museum-Amsterdam
  • Amsterdam-Zuid
  • Amsterdam-Deklaration
  • Paris-Brüssel-Amsterdam
  • d’Amsterdam
  • d'Amsterdam
  • Amsterdamente
  • Amsterdamned
  • Amsterdam/Dresden
  • Amsterdam-Arnheim
  • Amsterdam-Berlin
  • Amsterdam/London
  • Amsterdammertjes
  • Amsterdam-Noord
  • Amsterdam-Marathons
  • Amsterdam-Bad
  • Amsterdam-Rheinkanal
  • Berlin-Amsterdam
  • Amsterdam-Atlanta
  • Amsterdammertje
  • Hannover-Amsterdam
  • Amsterdam-Oost
  • Amsterdam-West
  • Amsterdam-Batavia
  • Dordrecht-Amsterdam
  • Amsterdam/Schiphol
  • Paris-Amsterdam
  • Amsterdamers
  • Amsterdam/NL
  • Amsterdam-Osdorp
  • Amsterdamprijs
  • Amsterdamschen
  • Amsterdam-Amersfoort
  • Amsterdam-Amstelland
  • York/Amsterdam
  • Amsterdam-Den
  • Amsterdam-Süd
  • Amsterdam.svg
  • Amsterdamerin
  • Amsterdam/Berlin
  • Amsterdam/Zwolle
  • Amsterdam/Br
  • Amsterdam/Leipzig
  • T’Amsterdam
  • Amsterdam-Südost
  • Amsterdamm
  • Amsterdam-Zürich
  • Leiden/Amsterdam
  • Amsterdam/Rotterdam
  • Amsterdam-Utrecht
  • Amsterdam-Nord
  • Amsterdam-Köln
  • Amsterdam-Terminal
  • Amsterdam/Paris
  • Amsterdam-Haarlem
  • Roger/Amsterdam
  • Moskau-Amsterdam
  • Amsterdam-Philadelphia
  • Holland/Amsterdam
  • Amsterdam/Netherlands
  • NL/Amsterdam
  • Amsterdam-Aufenthaltsstipendium
  • Centrum-Amsterdam
  • Amsterdam-Mailand
  • Amsterdam/Bremen
  • Amsterdam-Avignon
  • Haag/Amsterdam
  • Open.Amsterdam
  • Wildungen-Amsterdam
  • Amsterdami
  • Amsterdame
  • Amsterdam-London
  • Arnhem/Amsterdam
  • Amsterdam-Polizisten
  • Amsterdam-Osnabrück
  • Antwerpen/Amsterdam
  • Amsterdam-München
  • Amsterdam-Groningen
  • Lange/Amsterdam
  • Amsterdamcarex
  • Antwerpen-Amsterdam
  • Amsterdam-Zuidoost
  • Paradiso/Amsterdam
  • Amsterdam-Amstel
  • Amsterdam-Hengelo
  • York-Amsterdam
  • Liverpool/Amsterdam
  • Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam
  • Amsterdam-Bijlmermeer
  • York/London/Amsterdam
  • Amsterdam/Leiden
  • Amsterdam/Brussel
  • Emmerik-Amsterdam
  • Sozialgeschichte/Amsterdam
  • Amsterdam-RAI
  • Amsterdam/Die
  • Amsterdam-Weesperpoort
  • Amsterdam-Antwerpen
  • Groot-Amsterdam
  • Amsterdam/Holland
  • Utrecht-Amsterdam
  • Amsterdam/NewYork
  • Amsterdam-Maastricht
  • Zeige 88 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Naftali Amsterdam
  • Nicolaus Theodorici de Amsterdam

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • UPA:
    • University Press Amsterdam
  • AGP:
    • Amsterdam Gay Pride
  • UvA:
    • Universität von Amsterdam
    • Universiteit van Amsterdam
  • ASCA:
    • Amsterdam School of Cultural Analysis
  • HvA:
    • Hogeschool van Amsterdam
  • IDFA:
    • Internationales Dokumentarfilm Festival Amsterdam

Filme

Film Jahr
The Amsterdam Kill 1977

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Coldplay Amsterdam 2002
Peter Bjorn And John Amsterdam 2006
Zola Jesus New Amsterdam 2009
Mando Diao Amsterdam 2006
Luminary Amsterdam 2006
Coldplay Amsterdam (Live In Sydney) 2003
Mightyfools Amsterdam featuring Guerilla Speakerz
Axel Fischer Amsterdam (Rosen-Mix) 2009
Voicst High As An Amsterdam Tourist 2008
Pink Martini New Amsterdam 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Niederlande
  • et al. , Oslo Arabic Seminar . . Amsterdam 1618 , Online-Ausgabe der Sächsischen Landesbibliothek - Staats
  • 3-518-41267-1 . Webseite der Bibliotheca Rosenthaliana der Universität Amsterdam . Elisabeth Wies-Campagner : In : Trans ,
  • ) im Galileo Project ( englisch ) . Amsterdam 1618 , Online-Ausgabe der Sächsischen Landesbibliothek - Staats
  • Ausstellungskatalog Weserrenaissance-Museum Schloss Brake , München 2002 . Amsterdam 1638 , Online-Ausgabe der Sächsischen Landesbibliothek - Staats
Niederlande
  • Personen durchführen ; dies geschieht unter dem Namen Amsterdam Wapenvrij ( „ Amsterdam Waffenfrei “ ) .
  • geschieht unter dem Namen Amsterdam Wapenvrij ( „ Amsterdam Waffenfrei “ ) . Der Grund war die
  • Jahre 1940 . Das Lied „ Tulpen aus Amsterdam “ wurde dabei zu „ Bomben auf Rotterdam
  • Tentoonstelling Amsterdam , zu deutsch : Erste Luftverkehrsausstellung Amsterdam ) ausgerichtet wurde . Durch die Ausstellung angeregt
Niederlande
  • 3-88680-612-X ( ndl . Een kleine geschiedenis van Amsterdam , 1995 ) 1999 Wie Gott verschwand aus
  • Met een voorwoord van Louis de Brouckère ( Amsterdam : Pegasus , 1937 ) . „ Het
  • Het onvoltooide leven van Malcolm X. Thespa , Amsterdam 1973 Labyrint . Holland , Amsterdam 1955 Lea
  • ) , burgemeester en VOC-bewindhebber van Amsterdam , Amsterdam 2010 .
Niederlande
  • Norden der Region Waterland , an der Eisenbahnlinie Amsterdam - Hoorn - Enkhuizen . Eine Autobahn verbindet
  • Teil des IJsselmeeres . Es gibt Eisenbahnverbindungen nach Amsterdam , Alkmaar und Enkhuizen und eine Museumseisenbahn nach
  • Hauptstadt der niederländischen Provinz Flevoland , unweit von Amsterdam . Lelystad hatte Einwohner ( ) . Das
  • Diemen liegt zwischen dem IJsselmeer im Norden , Amsterdam , Ouder-Amstel und Muiden . Diemen hat Einwohner
Fußballspieler
  • 2:2 | Inter Mailand } OneLegResult | Ajax Amsterdam | | 2:1 | Olympique Lyon } |
  • März 1969 statt . TwoLegStart TwoLegResult | Ajax Amsterdam | NED | 4:4 | Benfica Lissabon |
  • 1:1 | AS Rom } OneLegResult | Ajax Amsterdam | | 1:1 | FC Valencia } |
  • ' Celta Vigo | | 3:2 | Ajax Amsterdam } | Estadio Balaídos OneLegResult | FC Brügge
Fußballspieler
  • Rom als Leihgabe , Olympique Marseille , Ajax Amsterdam , Celta Vigo oder zuletzt bei West Ham
  • der BVB die „ Meistergruppe “ mit Ajax Amsterdam , Manchester City und Real Madrid und erreichte
  • Nationen Sunday Oliseh wurde nach den Stationen Ajax Amsterdam und Juventus Turin 2002 aus Dortmund ausgeliehen .
  • In der Gruppe mit Arsenal London , Ajax Amsterdam und Sparta Prag erreichte der FC Thun den
Politiker
  • verließ die Band England per Fähre in Richtung Amsterdam , jedoch kam einzig Noel dort an ,
  • ihren Wohnort zusammen mit Wells von London nach Amsterdam . Zwei Jahre später wurde bei ihr Hautkrebs
  • aufgrund der US-Einreisebestimmungen der Welt-AIDS-Kongress von Boston nach Amsterdam verlegt . Außerdem wurde im Gedenken an Freddie
  • William tätig war , öffentlich machte . In Amsterdam , der letzten Station ihrer damaligen Reise ,
Maler
  • Zur Springer & Jacoby Gruppe gehörten Agenturen in Amsterdam , Budapest , Istanbul , London , Madrid
  • ab Caracas . In Europa wurden unter anderem Amsterdam , Frankfurt am Main , London , Madrid
  • : Monte Carlo , Brüssel , Venedig , Amsterdam und Paris ) . Auf dem Bundespresseball 1955
  • unter anderem in Paris ( Bastille ) , Amsterdam , Barcelona , Wien und Hamburg und Berlin
Maler
  • heilige Magdalena . ( 1935 verkauft - heute Amsterdam , Rijksmuseum ) Bernardo Daddi Dreiteiliges Altarbild mit
  • Hl . Franziskus ? ) . um 1660 Amsterdam , Sammlung Six Rembrandt und Werkstatt : Bildnis
  • de Verwer war ebenfalls als Marinemaler tätig . Amsterdam , Historisches Museum ' Seeschlacht Amsterdam , Rijksmuseum
  • , Triptychon , 1535 , Amstelkring Museum , Amsterdam Nava-Grimón-Triptychon ( mit Werkstattbeteiligung ) , 1546 ,
Schriftsteller
  • Querido
  • Rodopi
  • Peregrini
  • Hakkert
  • Allert
  • , hrsg . von Gerhard P. Knapp . Amsterdam 1991 , S. 713-730 . Theresia Wittenbrink :
  • , S. 354-371 . Ulrike Rosenbach . . Amsterdam : Selbstverl . d. Museums , 1980 .
  • . ) : Von Richthofen bis Remarque . Amsterdam u. a. 2003 , S. 17-30 . (
  • Nachdruck der Prager Ausgabe 1830/31 bei Asher , Amsterdam 1973 ; ISBN 90-6123-237-6 } Josef Kühnel :
Deutsches Kaiserreich
  • Berlin ; † 11 . Oktober 1958 in Amsterdam ) war ein deutscher Kunsthistoriker . Friedländer entstammte
  • Wien ; † 23 . Juli 1944 in Amsterdam ) war ein deutscher Sprachforscher und bedeutender Historiker
  • Berlin ; † 21 . September 1939 in Amsterdam ) war ein deutscher Germanist . Georg Witkowski
  • Schlesien ; † 14 . Mai 1940 in Amsterdam ) war ein deutscher Gewerkschafter , SPD-Politiker und
Mathematiker
  • : Bibliography of Quantitative Linguistics . Benjamins , Amsterdam / Philadelphia 1995 , ISBN 90-272-3751-4 . Reinhard
  • Indo-European Linguistics . An Introduction . Benjamins , Amsterdam 1995 . ISBN 1-55619-505-2 J.P. Mallory , D.
  • Indo-European Linguistics . An Introduction . Benjamins , Amsterdam 1995 , ISBN 1-55619-505-2 Warren Cowgill : Indogermanische
  • Bibliography of quantitative linguistics . John Benjamins , Amsterdam 1995 , ISBN 90-272-3751-4 . Reinhard Köhler ,
Gewichtheber
  • und wurde zu den Olympischen Spielen 1928 nach Amsterdam entsandt . Dort gewann er noch keine Medaille
  • 1948 britischer Rekord . Bei den Spielen in Amsterdam belegte er außerdem mit der britischen 4x400-Meter-Staffel den
  • . und gewinnt bei den Olympischen Spielen in Amsterdam die Silbermedaille 1930 bleibt er wie schon 1929
  • später siegte er bei den Olympischen Spielen in Amsterdam vor Silvio Cator aus Haiti , der ihn
Adelsgeschlecht
  • beste Arbeit . Hesiodi Ascraei quae extant . Amsterdam 1667 Justinus . Ultrecht 1668 Suetonius . Ultrecht
  • d. XI . Cal . Junii 1746 . Amsterdam 1746 Ή KAINH AIAΘHKH sive Novum Testamentum graecum
  • ab Leonardo Augustino Senensi addita earum enarratione . Amsterdam 1685 . Abrahami Gorlaei Antverpiani Dactyliothecae , seu
  • ad examen variarum lectionum Novi Testamenti necessariae . Amsterdam 1730 ; Semler gab dieses Werk mehrfach heraus
Adelsgeschlecht
  • 1701 trafen sie und ihre Tochter wieder in Amsterdam ein . In den Jahren von 1702 bis
  • lebte in den Jahren 1808 bis 1810 in Amsterdam . Mit 17 Jahren zog Scheffer 1812 nach
  • 1669 verblieb . Danach zog er abermals nach Amsterdam , wo er am 20 . Oktober 1673
  • Besatzung verließ er am 16 . Juni 1721 Amsterdam und erreichte im Januar 1722 nach der Umrundung
Physiker
  • Erziehung auf . Ab 1932 studierte sie in Amsterdam Slavistik ; später auch Jura . Etty hatte
  • Sprachen und Klassische Archäologie an der Universität von Amsterdam . Während des Zweiten Weltkrieges lebte er in
  • einem Studium der Rechtswissenschaften an der Universität von Amsterdam war Kohnstamm zwischen 1977 und 1981 sowie zwischen
  • 1960 studierte er Psychologie and der Universität von Amsterdam und arbeitete als Schauspieler und Journalist , bevor
Komponist
  • Macbeth von Mzensk von Dmitri Schostakowitsch , Muziektheater Amsterdam , Regie : Martin Kušej 2006 Höllenangst von
  • mehrfach als Opernregisseur gearbeitet , so etwa in Amsterdam ( Il barbiere di Siviglia von Gioachino Rossini
  • Anja Silja ) , Otello und Aida in Amsterdam , L’incoronazione di Poppea für das Festival von
  • Macbeth von Mzensk von Dmitri Schostakowitsch , Muziektheater Amsterdam 2007 Die Zauberflöte von Wolfgang Amadeus Mozart ,
Künstler
  • Mack , Piene und Uecker im Stedelijk Museum Amsterdam , 1962 Foto : Heinz Mack , Mönchengladbach
  • Mary Bauermeister , schilderijen . Stedelijk Museum , Amsterdam 1962 . ( Wanderausstellungskatalog : 2 . bis
  • Sammlung Frieder Burda , Baden-Baden Stedelijk Museum , Amsterdam John Chamberlain . Hans Ulrich Obrist ( The
  • of Art in New York und des Rijksmuseum Amsterdam . Das Museum für Angewandte Kunst in Köln
Unternehmen
  • der Verlag „ Geillustreerde Bijbel Uitgaven “ in Amsterdam ein Unternehmen gegründet hatte mit dem Ziel ,
  • und Flugzeugmodellen befriedigen zu können wird 1941 in Amsterdam die Zweigstelle Peltzer & Vogel WIKING Scheepsmodelling gegründet
  • der 1970er-Jahre . Das Unternehmen wurde 1968 in Amsterdam gegründet , 1982 wurde die Produktion eingestellt .
  • selbständigen Tochtergesellschaft , , Internationale Continental-Caoutchouc-Compagnie " in Amsterdam konnten während der Inflationszeit 1922-23 die Auslandsgeschäfte in
Australien
  • Männer Percy Wyld - Radsport ( 0-0-1 ) Amsterdam 1928 : Bronze , 4000 m Mannschaftsverfolgung ,
  • Männer Leonard Wyld - Radsport ( 0-0-1 ) Amsterdam 1928 : Bronze , 4000 m Mannschaftsverfolgung ,
  • Männer Michael Southall - Radsport ( 0-0-1 ) Amsterdam 1928 : Bronze , 4000 m Mannschaftsverfolgung ,
  • Herren Frank Cuhel , Leichtathletik ( 0-1-0 ) Amsterdam 1928 : Silber , 400 m Hürden ,
Band
  • : „ The Blondes “ ; Artimo , Amsterdam , 2005 Olaf Nicolai : „ Rewind -
  • 2006 ) Doppel-CD ( DE # 74 ) Amsterdam - Die neue Best Of ( 2007 )
  • à linéluctable '' 2009 : 6 frenchmen in Amsterdam / Live at Paradiso ( DVD ) 2011
  • Tresor 107 : Holy Ghost - Live In Amsterdam ( 12 " ) Tresor 108 : Joey
Fluggesellschaft
  • nigerianischen Flughäfen . Eine Besonderheit des KLM-Fluges nach Amsterdam ist der Zwischenstopp in Kano . Inlandsflüge zwischen
  • besitzt Delta zudem einen Hub in Tokio-Narita und Amsterdam , die von mehreren US-amerikanischen und asiatischen Flughäfen
  • Airlines gehörende ArkeFly bietet mehrmals wöchentlich Flüge von Amsterdam aus nach Curaçao an . Seit November 2011
  • und KLM . Insgesamt wurden 14.662 Passagiere nach Amsterdam befördert . 1998 wurde das Terminal B und
New York
  • , Passagierschiff von 2000 USS Amsterdam Sonstiges : Amsterdam ( Bier ) , eine niederländische Biermarke Amsterdam
  • ein Kreuzfahrtschiff der Holland-America Line Siehe auch New Amsterdam Amsterdam ( Begriffsklärung )
  • Kreuzfahrtschiff der Holland-America Line Siehe auch New Amsterdam Amsterdam ( Begriffsklärung )
  • Nieuw Amsterdam , ein Fort in Surinam Fort Amsterdam ( Thailand ) , ein Fort an der
Paris
  • Les Couleurs du Temps “ und „ À Amsterdam “ . Der öffentlichkeitsscheue Béart litt bei seinen
  • lorigine de mal . '' F. Changuion , Amsterdam ( 1734 ) Jean Haechler : L’encyclopédie de
  • bekanntesten Chansons wie Ne me quitte pas , Amsterdam , Le plat pays oder Madeleine und übertrugen
  • dans la mer du Nord en 1767-68 . Amsterdam und Leipzig , 1772 . bei Google Books
Schiff
  • Postleitzahlen mit der Ziffer 1000 gehören Postfächern in Amsterdam an . Auch andere Postleitzahlen der Städte auf
  • . Diese sind wiederum in die Stadtteile von Amsterdam unterteilt . Amsterdam-Centrum Innenstadt ( Zentrum , mit
  • des alten Europas lag , waren Wien und Amsterdam über Handelsstraßen und Wasserwege gleichermaßen gut erreichbar .
  • auf der Europäischen Route der Industriekultur . Außer Amsterdam ziehen vor allem die grenznahen Städte Drogentouristen aus
Adels- und Patriziergeschlecht
  • Tochter von Gillis Claesz . de Hondecoeter in Amsterdam . Die Familie siedelte nach Utrecht um ,
  • , Cornelis Bicker und Nicolaes Tulp . In Amsterdam entwarf er eine Pforte , die schon nach
  • Andries de Graeff ( 1661 ) , Rijksmuseum Amsterdam R. Bartsch-Molden : Artus Quellinus Grabmal Sparr :
  • Corneliszoon Hooft heraus . Er starb 1638 in Amsterdam . Sein Sohn Joan Blaeu ( 1596-1673 )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK