Norden
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Nor-den |
Nominativ |
der Norden |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Nordens |
- - |
Genitiv |
dem Norden |
- - |
Akkusativ |
den Norden |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (10)
- Englisch (8)
- Estnisch (5)
- Finnisch (10)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (10)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Schutz für die Zivilbevölkerung muss auch von Norden kommen , von den israelischen Angriffen , die von Herez ausgehen .
Закрилата за мирното население е нужна на север , тя е нужна срещу израелските атаки , идващи от Херез .
|
Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Севера
Herr Präsident , das ist eine Chance für die sudanesische Bevölkerung , sowohl im Norden als auch im Süden , sich auf ihre wachsenden Volkswirtschaften zu konzentrieren und ihren Wohlstand zu nutzen , den ihre Erdölvorkommen ihnen einbringen können , um ihre Bürgerinnen und Bürger zu ernähren und auszubilden , aber wir müssen auch helfen , und zwar unverzüglich .
( EN ) Г-н председател , това е възможност за суданския народ и от Севера , и от Юга , да концентрира усилията си върху разрастването на икономиките и използването на богатствата на петролните запаси за изхранването и образоването на населението , но ние също трябва да помогнем , и то незабавно .
|
Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
северните
Was die Unterwanderung durch die Mafia betrifft , sollte man sich darüber klar werden , dass sich diese - besonders im Bereich der Abfallwirtschaft - zwar auch im Süden , jedoch hauptsächlich im Norden abspielt .
Що се отнася до внедряването на мафията , според мен следва да се признае , че , докато в южните региони наистина има някакво внедряване на мафията , особено в областта на отпадъците , в северните региони то преобладава .
|
Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Далечния север
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на север
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
северната
Im Gegenzug wird von ihm erwartet , einen Vizepräsidenten aus dem Norden des Landes zu vereidigen , was Anlass für neue Spekulationen auf der politischen Bühne in Nigeria gibt .
На свой ред се очаква той да назначи вицепрезидент от северната част на държавата , което предизвиква нови спекулации на политическата сцена в Нигерия .
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
север .
|
hohen Norden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Далечния север
|
im Norden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
на север
|
im Norden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
север
|
hohen Norden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
за Далечния север
|
mit dem Norden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
със Севера
|
den hohen Norden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Далечния север
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Wir bilden auch deshalb eine Ausnahme , weil wir zur übrigen EU nur über den Norden eine Landverbindung haben , so daß der Seeverkehr eine besonders große Rolle spielt .
Vi adskiller os ved , at vi kun har landforbindelse til resten af EU mod nord , hvorved betydningen af søtransporten er særdeles stor .
|
Norden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nordlige
Wir dürfen Europa nicht zu stark in den Norden verlagern und dabei den Süden vergessen .
Vi må ikke fokusere for meget på det nordlige Europa og glemme den sydlige del. .
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Norden
Im Norden gibt es außerdem eine gut funktionierende Umweltzertifizierung , und es ist bekannt , daß die Wettbewerberländer , z. B. Kanada und die USA , Druck ausgeübt haben , um eine solche , gemeinsame Zertifizierung zu erreichen , die jedoch weniger anspruchsvoll ist als im Norden .
Desuden findes der i Norden en velfungerende miljøcertificering , og de konkurrerende lande , bl.a . Canada og USA , vides at have øvet pres for at få gennemført en fælles certificering på et lavere niveau end det nordiske .
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det nordlige
|
im Norden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nordlige
|
Norden und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nord og
|
im Norden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
det nordlige
|
im Norden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nord
|
im Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i det nordlige
|
im Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i nord
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Die EP-Delegation für die Beziehungen zur russischen Duma ist vor Kurzem in den Norden gereist , wo wir die erheblichen Atommüll-Probleme zur Kenntnis genommen haben .
The delegation to the Russian Duma recently went to the north , where we found out about the serious problems caused by nuclear waste .
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the north
|
hohen Norden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
High North
|
Norden und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
north
|
im Norden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the north
|
im Norden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in the north
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
põhja
Allerdings hätte eine Reihe ungelöster Fragen , nämlich die Erstellung von Wahllisten , die Lösung von Grenzkonflikten zwischen dem Norden und dem Süden und insbesondere erforderlichenfalls zu ergreifende Sicherheitsmaßnahmen Gegenstand eines Meinungsaustausches in diesem Haus sein sollen .
Kuid Euroopa Parlament oleks pidanud arutama mitut lahendamata küsimust , näiteks valimisnimekirjade koostamine , erimeelsuste lahendamine seoses põhja ja lõuna vahelise piiriga , rääkimata vajaduse korral võetavatest julgeolekumeetmetest .
|
Norden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
põhjas
Ich denke nicht , dass der Gipfel ein Fehlschlag war und glaube ganz sicher nicht den Aussagen der Menschen , die den Unterschied zwischen Klima und Wetter nicht kennen : Dass es im Norden geschneit hat , war in der Tat zu erwarten , aber es ist nicht normal , dass es in Sevilla schneit und dass wir 4 Grad in Kuba haben , was vollauf bestätigt , dass der Klimawandel eine spürbare Wirkung hat .
Minu arvates ei olnud tippkohtumine läbikukkumine ning kindlasti ei usu ma midagi , mida ütlevad inimesed , kes ei suuda teha vahet kliimal ja ilmal . See , et põhjas sajab lund , on ette teada , kuid see , et lund sajab Sevillas ja et Kuubal on õhutemperatuur neli kraadi Celsiuse järgi , ei ole normaalne , ning see kinnitabki , et kliimamuutus avaldab mõju .
|
hohen Norden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaug-Põhja
|
im Norden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
põhjaosas
|
im Norden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
põhjas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pohjoisen
Die Unterschiede zwischen dem Norden und dem Süden der EU sind sehr groß . Diese Unterschiede sind sowohl wirtschaftlich als auch kulturell bedingt .
EU : ssa vallitsevat erot pohjoisen ja etelän välillä ovat hyvin suuria .
|
Norden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pohjoisessa
Der Umwelt - und Klimaschutz im hohen Norden ist wichtig für die europäische Solidarität .
Ympäristö ja ilmapiiri kaukana pohjoisessa ovat tärkeitä eurooppalaisen solidaarisuuden kannalta .
|
Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pohjoisosassa
Die weitverbreitete Tradition der Hirtennomaden , die vor allem im Norden des Landes zu finden ist , führt im Laufe der Jahre zu Wüstenbildung und einer Verschärfung der Krise .
Hyvin yleinen liikkuva paimentolaisuus , joka on erityisen yleistä maan pohjoisosassa , johtaa aavikoitumiseen ja kriisin pahenemiseen vuosi vuodelta .
|
Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pohjoisosan
Irland gab den Anspruch auf den Norden auf , und Nationalisten im Norden akzeptierten , daß es eine Lösung für Nordirland auch ohne ein geeintes Irland geben kann .
Irlanti luopui pohjoisosaa koskevasta vaatimuksestaan , ja pohjoisosan nationalistit hyväksyivät sen , että Pohjois-Irlantia varten voisi olla muu ratkaisu kuin yhdistynyt Irlanti .
|
Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pohjoiseen
Ich bedauere das , aber wenn so viele der Befragten an Orten wie Lampedusa sagen , dass sie schnell weiter nach Norden und häufig speziell ins Vereinigte Königreich wollen , dann hilft es nicht , mein Land zu überreden , welches selbst eine sehr große Einwanderung erlebt hat , seine Grenzkontrollen aufzuheben .
Se on harmi , mutta se , että esimerkiksi Lampedusassa haastatelluista niin monet sanovat haluavansa jatkaa nopeasti matkaa pohjoiseen ja usein varsinkin Yhdistyneeseen kuningaskuntaan , ei saa maata poistamaan rajojensa valvontaa sen oman laajan maahanmuuton takia .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
maan
Die weitverbreitete Tradition der Hirtennomaden , die vor allem im Norden des Landes zu finden ist , führt im Laufe der Jahre zu Wüstenbildung und einer Verschärfung der Krise .
Hyvin yleinen liikkuva paimentolaisuus , joka on erityisen yleistä maan pohjoisosassa , johtaa aavikoitumiseen ja kriisin pahenemiseen vuosi vuodelta .
|
nach Norden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pohjoiseen
|
Norden Iraks |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Turkin maahan tunkeutumiset Irakin pohjoisosassa
|
im Norden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pohjoisessa
|
im Norden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pohjoisosassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Herr Kommissar , öffnen Sie Ihren Geschäftsbereich und verteilen Sie dieses Mal in Richtung Norden , Süden , Osten und Westen , denn das ist Ihre Pflicht als Kommissar .
M. le Commissaire , ouvrez votre portefeuille et partagez l'argent entre le nord , le sud , l'est et l'ouest , car il s ' agit là de votre devoir de commissaire .
|
Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
hohen Norden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Grand Nord
|
im Norden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
au nord
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zum Abschluss möchte ich sagen , dass die Europäische Union offensichtlich zu effektiver multilateraler Governance im hohen Norden beitragen kann .
Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί προφανώς να συμβάλει στην αποτελεσματική πολυμερή διακυβέρνηση του απώτατου Βορρά .
|
Norden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
βόρεια
Wir haben nämlich das Gefühl , daß über die ausgewogene und vernünftige Erklärung des Ratspräsidenten hinaus der gemeinsame Entschließungsantrag ein wenig den Druck unterschätzt , den die Hisbollah seit einigen Wochen auf den Norden Israels ausübt , ebenso wie das Leiden der Bewohner von Kyriat Shmona und seiner Region .
Έχουμε τελικά το αίσθημα ότι πέραν της εναρμονισμένης και λογικής δηλώσεως του Προέδρου του Συμβουλίου , η κοινή απόφαση υποτιμά ελαφρώς τις πιέσεις που η Χετζμπολάχ ασκεί εδώ και πολλές εβδομάδες στα βόρεια του Ισραήλ και το μαρτύριο των κατοίκων του Kyriat Shmona και της περιοχής του .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Durch türkische Übergriffe im Norden wird die Lage zusätzlich erschwert , unabhängig davon , wie ruhig und gemäßigt die Reaktionen der Zentralregierung und der regionalen kurdischen Regierung zumindest im Moment auch sein mögen .
Οι τουρκικές εισβολές στο βόρειο τμήμα συντελούν στην περιπλοκή της κατάστασης , ανεξαρτήτως των ήρεμων και μετρημένων αντιδράσεων της κεντρικής και της κουρδικής περιφερειακής κυβέρνησης - τουλάχιστον επί του παρόντος .
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Βορρά και
|
hohen Norden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
τον απώτατο Βορρά
|
Norden und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Βορρά και
|
im Norden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Βορρά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Im Interesse der koreanischen Halbinsel und der gesamten Region müssen der Norden und der Süden Anstrengungen unternehmen , um das Vertrauen dauerhaft wieder herzustellen .
Nell ' interesse della penisola coreana e della regione in generale , il nord e il sud del paese dovrebbero adoperarsi per ricostruire la fiducia a lungo termine .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
settentrionale
Die Kommission möchte diese Gelegenheit nutzen , um darauf zu verweisen , daß sowohl die ausländischen als auch die kurdischen Angehörigen der Hilfsteams , welche im Norden Iraks von der Europäischen Gemeinschaft finanziert worden sind , ausschließlich humanitäre Arbeit geleistet haben und deshalb nicht von der irakischen Regierung zu Verrätern erklärt werden dürfen , da dies eine inakzeptable und nicht zu rechtfertigende Repressalie darstellen würde .
La Commissione approfitta di questa opportunità per segnalare che sia i membri stranieri che i membri curdi dei gruppi di aiuto umanitario , finanziati dalla Comunità europea nell ' Irak settentrionale , hanno svolto opere esclusivamente umanitarie . Non possono quindi essere considerati traditori dal regime iracheno , essendo tale circostanza un elemento di pressione inaccettabile ed ingiustificabile .
|
hohen Norden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Grande Nord
|
Norden und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nord e
|
im Norden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nord
|
im Norden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nel nord
|
Norden und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nord
|
im Norden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
settentrionale
|
im Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a nord
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ziemeļos
Durch türkische Übergriffe im Norden wird die Lage zusätzlich erschwert , unabhängig davon , wie ruhig und gemäßigt die Reaktionen der Zentralregierung und der regionalen kurdischen Regierung zumindest im Moment auch sein mögen .
Turku iebrukumi ziemeļos vēl vairāk sarežģī situāciju par spīti centrālās un kurdu reģionālās pašvaldības rāmajai un nosvērtajai reakcijai , vismaz pašreiz .
|
Norden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident , angesichts der zunehmenden Frachtbewegung , die vom Norden in den Süden des Kontinents abgewickelt wird , sowie der ungenügenden Anzahl an Transportkorridoren möchte ich die Bedeutung des CETC ( Central European Transport Corridor , Road 65 ) hervorheben .
( PL ) Priekšsēdētāja kungs , ņemot vērā to , ka no kontinenta ziemeļiem uz dienvidiem pārvadā arvien vairāk kravu un transporta koridoru nepietiek , es gribu uzsvērt Viduseiropas transporta koridora ( CETC ) Road 65 nozīmi .
|
Norden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ziemeļu
Ein Einheitsstaat wäre hauptsächlich der Staat der arabischen Bevölkerungsgruppen im Norden , im Osten und im Zentrum .
Vienota valsts galvenokārt būtu arābu iedzīvotāju apdzīvotajā valsts ziemeļu , austrumu un centrālajā daļā .
|
hohen Norden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tālajiem Ziemeļiem
|
dem Norden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ziemeļiem
|
im Norden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ziemeļos .
|
im Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ziemeļu
|
im Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ziemeļos ,
|
den hohen Norden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tālajiem Ziemeļiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ein Einheitsstaat wäre hauptsächlich der Staat der arabischen Bevölkerungsgruppen im Norden , im Osten und im Zentrum .
Vieninga valstybe daugiausia galėtų būti arabų gyventojų , gyvenančių šiaurėje , rytuose ir viduryje , valstybė .
|
Norden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Im Gegenzug wird von ihm erwartet , einen Vizepräsidenten aus dem Norden des Landes zu vereidigen , was Anlass für neue Spekulationen auf der politischen Bühne in Nigeria gibt .
Po to jis turėtų prisaikdinti viceprezidentą iš šalies šiaurės , o tai sukelia naujų spėlionių dėl to , kas dėsis Nigerijos politinėje arenoje .
|
im Norden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Wir können auf keinen Fall auf der einen Seite die Entwicklung von Streitkräften im Norden fördern – selbstverständlich für die gute Sache – , um Streitkräfte zu entwaffnen , denen man im Übrigen vorher Waffen verkauft hat , und auf der anderen Seite dazu beitragen , ganze Bevölkerungen durch ungerechte und zerstörerische Finanz - und Handelspolitiken ins Elend zu stürzen , was die Errichtung von Rechtsstaatlichkeit und Demokratie sehr erschwert .
Het kan namelijk niet zo zijn dat we enerzijds in het noorden de ontwikkeling van gewapende troepen stimuleren , uiteraard voor de goede zaak , namelijk om elders de troepen te ontwapenen aan wie wij eerder wapens hebben verkocht , terwijl we aan de andere kant eraan bijdragen dat hele bevolkingsgroepen tot extreme armoede worden gedreven door onrechtvaardig , destructief financieel en handelsbeleid , waardoor de vestiging van rechtsstaat en democratie alleen maar moeilijker wordt .
|
Norden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
hohen Norden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
hoge noorden
|
im Norden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Norden und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
noorden en
|
im Norden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
in het noorden
|
hohen Norden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
het hoge noorden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Der Ratsvorsitz Schwedens , eines Landes im Norden der EU , war erfolgreich , und ich wünsche dem südlichen Mitgliedstaat Spanien eine wertvolle Arbeit für das Wohl der Bürger der EU .
Prezydencja Szwecji , kraju leżącego na północy UE , okazała się sukcesem ; także Hiszpanii , krajowi południowemu , życzę pożytecznej pracy dla dobra unijnych obywateli .
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dalekiej północy
|
hohen Norden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dalekiej północy
|
im Norden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
na północy
|
im Norden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
północy
|
Norden Sri Lankas |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
północy Sri Lanki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Darin liegt viel Wahrheit und ich bin überzeugt , dass man dies nördlich der Grenze und sogar im Norden Hollands verstehen wird .
Há muito de verdade neste ditado , e estou convicta de que as pessoas a Norte da fronteira , e mesmo no Norte dos Países Baixos , o compreenderão bem .
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sul
Leider scheint das Handelsdossier völlig blockiert zu sein , weshalb der Abzug von Truppen eine schwierige , aber geschickte Geste zum Aufbau der öffentlichen Unterstützung im Süden und im Norden ist , und um zu zeigen , dass die Aussicht auf eine dauerhafte Einigung realistisch ist .
Lamentavelmente , o dossiê comercial parece estar completamente bloqueado , pelo que começar a retirada de tropas é um gesto difícil , mas inteligente , para construir o apoio público no Sul e no Norte , para demonstrar que a perspectiva de um acordo permanente é realmente verdadeira .
|
Norden des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Norte do
|
Norden und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
im Norden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nordul
Offensichtlich werden fünf weitere französische Staatsbürger irgendwo in der Wüste im Norden Malis von al-Qaida im Islamischen Maghreb immer noch als Geiseln festgehalten .
Bineînțeles alți cinci cetățeni francezi sunt încă ținuți ostatici undeva în deșertul aflat în nordul statului Mali , de către al-Qaeda , în Maghrebul islamic .
|
Norden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nord
Mit Blick auf den Norden sehen wir , dass es dort ein großes Problem zwischen der Türkei und dem Irak über Kurdistan gibt .
În ceea ce priveşte partea de nord , observăm că există o problemă majoră între Turcia şi Irak cu privire la Kurdistan .
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nordul îndepărtat
|
hohen Norden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nordul îndepărtat
|
im Norden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nord
|
im Norden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
din nordul
|
im Norden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
din nord
|
im Norden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
în nord
|
Norden Sri Lankas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nordul Sri Lankăi
|
den hohen Norden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nordul îndepărtat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
norr
Der Einzugsbereich reicht von München im Norden bis Verona im Süden , wobei die Finanzierung auch auf der italienischen Seite noch völlig unklar ist .
Det berörda upptagningsområdet sträcker sig från München i norr till Verona i söder . I detta hänseende är finansieringen fullkomligt oklar , inklusive på den italienska sidan .
|
Norden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
norra
In meinem Land - ich wohne im Norden von Spanien - gibt es einen großen Unterschied zwischen dem Norden und dem Süden , und es treten Schwierigkeiten auf , wenn Wasser von einem Ort an einen anderen transferiert werden muß .
I mitt land - jag bor i norra Spanien - är det stora skillnader mellan norr och söder , och svårigheter uppstår när vattnet skall överledas från en plats till en annan .
|
Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i norr
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
södra
Für die Kommission und für uns stellte sich nun die Frage , was nach Einführung dieser neuen Normen zu tun wäre . Sollte man sie auf die gesamte Union ausweiten oder wäre es denkbar , einen Unterschied zwischen dem Norden und dem Süden der Union beizubehalten ?
Frågan var , för kommissionen och för oss , vad som skulle göras när väl dessa normer införts , om de skulle utvidgas till att omfatta hela unionen eller om en skillnad kunde kvarstå mellan norra och södra unionen .
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
norrut
Es ist viel einfacher , eine ordentliche Rückwurfregelung weiter im Norden anzuwenden , wo die Fischerei relativ eindeutig ist , wo man auf Makrelenfang geht und praktisch auch nur Makrelen fängt .
Det är mycket enklare att genomföra ett anständigt system för kassering längre norrut där fisket är relativt rent , där man ger sig ut för att fiska makrill och praktiskt taget bara fångar makrill .
|
hohen Norden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
de nordligaste regionerna
|
im Norden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
i norr
|
im Norden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
norr
|
im Norden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
norra
|
im Norden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i norra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
severe
Natürlich müssen die Patienten im Norden , das heißt in den Industriestaaten , einen hohen Preis bezahlen , sonst werden die Finanzquellen für die Forschung schnell versiegen .
Je jasné , že pacienti na severe , to znamená v priemyselných krajinách , musia zaplatiť vysokú cenu , inak by sa veľmi rýchlo vyčerpali zdroje na financovanie výskumu .
|
Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na severe
|
Norden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
severu
Zu sagen , dass Norditalien verantwortlich ist , oder sogar - wie meine Kollegin sagte - , dass Müll aus dem Norden heute auf den Straßen von Neapel liegt , stimmt einfach nicht .
Povedať , že zodpovedné je severné Taliansko alebo dokonca - ako povedala moja kolegyňa poslankyňa - že odpad zo severu dnes môžeme nájsť na uliciach Neapola , je jednoducho nepravdivé .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sever
Wir müssen dringend Beobachter des Europäischen Parlaments in den Norden Sri Lankas entsenden , um zu sehen , was wirklich dort passiert und erneut das Prinzip der Selbstbestimmung von Völkern bekräftigen . -
Musíme bezodkladne vyslať pozorovateľov Európskeho parlamentu na sever Srí Lanky , aby zistili , čo sa tam skutočne deje , a znova presadiť zásadu sebaurčenia ľudu .
|
Norden gestimmt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
udržateľnej politike
|
im Norden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na severe
|
Norden . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
severe .
|
Norden des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
severe krajiny
|
hohen Norden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ďalekom severe
|
hohen Norden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
na ďalekom severe
|
im Norden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
severe
|
aus dem Norden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo severu
|
Norden Sri Lankas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Srí Lanky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
severu
Notwendig für Nigeria ist als erstes ein Aussöhnungsprozess und ein friedliches Zusammenleben zwischen den Muslimen im Norden des Landes und den Christen im Süden .
Nigerija najbolj potrebuje spravni proces in mirno sobivanje med muslimani , ki živijo na severu in kristjani , ki živijo na jugu .
|
Norden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sever
Außerhalb der Grünen Zone sind die Bedingungen sehr schwierig , abgesehen vielleicht von einigen wenigen Teilgebieten mit geringeren Sicherheitsproblemen ; eines davon befindet sich im Norden .
Zunaj zelene cone so okoliščine zelo težke , razen na nekaj območjih , v katerih je manj varnostnih problemov , eden izmed teh je sever .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na severu
|
Norden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
severa
Vor allem hat er sich bemüht , die Interessen aller Produzenten im Norden wie im Süden zu berücksichtigen .
Predvsem si prizadeva za uskladitev interesov vseh proizvajalcev iz severa in juga .
|
im Norden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na severu
|
Norden und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
med severom in jugom
|
hohen Norden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
skrajnem severu
|
hohen Norden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
skrajni sever
|
hohen Norden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
za skrajni sever
|
im Norden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
severu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Das Erwachen der Zivilgesellschaft und die Meinungsumfragen im Norden Zyperns bestätigen , dass eine proeuropäische Politik auch von der Mehrheit der türkisch-zyprischen Bevölkerung befürwortet wird .
El despertar de la sociedad civil y los estudios realizados en el norte de Chipre confirman que la mayoría de la población turcochipriota está también a favor de una política proeuropea .
|
Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Norden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del norte
|
hohen Norden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Alto Norte
|
Norden und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
norte y
|
im Norden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
norte
|
hohen Norden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
el Alto Norte
|
im Norden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
el norte
|
im Norden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
del norte
|
im Norden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en el norte
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
severu
Ein anderes Thema ist die Tatsache , dass der südliche Landesteil gegenwärtig durch seine Abneigung gegenüber dem muslimischen Norden geeint wird .
Další problém spočívá v tom , že jižní část země v současnosti sjednocuje odpor k muslimskému severu .
|
Norden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
severní
Wir glauben auch , dass die Menschen im Sudan , und zwar sowohl im Norden als auch im Süden , ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen müssen .
Rovněž se domníváme , že lidé ze Súdánu , jak ze severní , tak jižní části , musí vzít svůj osud do vlastních rukou .
|
Norden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sever
Natürlich verkaufen wir das Coltan , das unsere Unternehmen in der Kivu-Region abbauen , im Norden , aber lassen Sie uns an die katastrophalen Folgen denken , die dies für die Menschen im Süden hat , und an den ungleichen Tausch , um es milde auszudrücken .
Samozřejmě prodáváme koltan , který vytěží naše společnosti v Kivu , aby byl prodán na sever , ale podívejte se na katastrofální důsledky pro lidi na jihu a nerovný zisk , abych uvedl aspoň nějaký příklad .
|
Norden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jihu
In dieser extrem kritischen Übergangsphase müssen wir einen ausgewogenen Ansatz sowohl gegenüber dem Norden als auch gegenüber dem Süden vertreten und uns besonders der Bedürfnisse des Südens mit Blick auf den Aufbau von Institutionen und Staatsführung annehmen .
V této mimořádně citlivé fázi přechodu musíme vyváženě přistupovat jak k severu , tak k jihu , a zvláštní pozornost je nutné věnovat potřebám jihu , pokud jde o budování institucí a správu věcí veřejných .
|
im Norden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na severu
|
Norden Sri |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
severu Srí
|
hohen Norden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nejsevernější oblasti
|
hohen Norden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nejsevernější
|
im Norden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Norden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
északi
Northstream ist eine Versorgungsleitung im Norden . Sie löst das Transitproblem , aber die Abhängigkeit von Russland wird dadurch nicht verringert .
Az Északi Áramlat az északi ellátó vezetéket jelenti ; ez megoldja a tranzit problémáját , nem csökkenti azonban az Oroszországtól való függőségünket .
|
Norden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Allerdings hätte eine Reihe ungelöster Fragen , nämlich die Erstellung von Wahllisten , die Lösung von Grenzkonflikten zwischen dem Norden und dem Süden und insbesondere erforderlichenfalls zu ergreifende Sicherheitsmaßnahmen Gegenstand eines Meinungsaustausches in diesem Haus sein sollen .
Mindazonáltal számos megoldatlan kérdést meg kellene vitatnunk ebben a Házban , úgymint a szavazólisták elkészítését , az észak és dél közötti határral kapcsolatos véleményeltérések rendezését , nem beszélve a szükség esetén bevezetendő biztonsági intézkedésekről .
|
im Norden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
északi
|
im Norden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
északon
|
Häufigkeit
Das Wort Norden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 502. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 154.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Süden
- Westen
- Osten
- Nordosten
- Südosten
- Südwesten
- Nordwesten
- äußersten
- grenzt
- Nord-Osten
- Süd-Westen
- Nord-Westen
- Nordgrenze
- Südgrenze
- Südwestgrenze
- Grenze
- Munizip
- grenzen
- südlichsten
- Nord-Nordwesten
- Südostgrenze
- Uhrzeigersinn
- südwestlichsten
- südöstlichsten
- Nordwestlich
- Östlich
- östlichen
- Südöstlich
- südlichen
- Süd-Osten
- Nördlich
- Ostgrenze
- südöstlichen
- Südlich
- nordwestlichen
- Hügelkette
- nördlichen
- Gebirgszug
- abbiegt
- südwärts
- Westgrenze
- nordöstlichen
- angrenzt
- nordwestliche
- Tscherskigebirge
- südwestlichste
- Flusstal
- nordwestlichsten
- Höhenzügen
- Nordöstlich
- südöstliche
- Stadtgebiets
- südliche
- Saint-Martin-du-Frêne
- südwestlichen
- durchquert
- Westlich
- südlich
- Gebirgskette
- Bergzug
- Benachbarte
- Gebirgszüge
- Höhenzug
- Mièges
- Ausläufern
- Nordwestgrenze
- Tal
- Hochebene
- Bergkette
- Begrenzt
- angrenzenden
- Südwestlich
- nördlichsten
- südlichste
- Oignin
- nordöstlichsten
- abknickt
- nordöstliche
- durchschneidet
- Gebirgszügen
- Vorbergen
- nordwestlichste
- östlich
- Nordteil
- Gebirgsketten
- Nordost-Südwest-Richtung
- Nord-Nordosten
- westlich
- Hügelketten
- östlichsten
- Westabdachung
- Südostteil
- südwestliche
- kommend
- nördlich
- Nordostgrenze
- Ausläufer
- Übergangsgebiet
- nördliche
- Nord-Südrichtung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Norden
- nach Norden
- Norden und
- Im Norden
- Norden der
- Norden des
- im Norden an
- im Norden und
- im Norden der
- von Norden
- im Norden des
- den Norden
- Norden der Stadt
- im Norden an die
- im Norden an den
- Norden des Landes
- Norden und Osten
- im Norden der Stadt
- Norden und Westen
- nach Norden und
- im Norden des Landes
- im Norden und Osten
- Im Norden der
- Norden und Süden
- Norden . Die
- Norden der Insel
- Im Norden des
- im Norden und Westen
- im Norden der Landkreis
- Norden und Nordosten
- Norden , die
- im Norden an den Landkreis
- Im Norden und
- im Norden der Insel
- Im Norden der Stadt
- den Norden der
- im Norden . Die
- Norden an die Stadt
- den Norden des
- im Norden und Nordosten
- Norden an den Kreis
- Norden an das
- Norden . Der
- Norden des Kreises
- im Norden , die
- Norden des heutigen
- Norden des Landkreises
- im Norden an die Gemeinde
- und Norden an
- im Norden und Süden
- Norden . Im
- Norden und Osten an
- Richtung Norden
- Norden an die Gemeinden
- äußersten Norden des
- Der Norden des
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Morden
- Normen
- Borden
- Horden
- worden
- Norder
- Nordens
- Nordend
- Nord
- Erden
- Loren
- Horen
- Poren
- Foren
- Koren
- Toren
- Arden
- Orden
- orten
- Boden
- Roden
- roden
- Hoden
- Moden
- Soden
- Nomen
- Noten
- Nolde
- order
- Norte
- Norge
- Horde
- Morde
- Monden
- Morten
- Morgen
- Molden
- Mordes
- Kordel
- Nordic
- Werden
- Herden
- Würden
- Nerven
- werden
- Verden
- Wurden
- Warden
- Worten
- Wooden
- Norton
- Gordon
- Cordes
- Nossen
- Garden
- Norges
- ordnen
- Torben
- Sorben
- Jordan
- Norman
- Borken
- Sorgen
- Sorten
- Golden
- Gouden
- formen
- Formen
- Doreen
- sorgen
- Horgen
- morgen
- Porten
- Horten
- Dornen
- Dorfen
- Border
- Vorder
- border
- Burden
- Kurden
- wurden
- Narben
- Hürden
- würden
- Harden
- Barden
- Narren
- Sonden
- Bodden
- Bowden
- golden
- Holden
- Nocken
- Nonnen
- fordern
- Nordsee
- Nomaden
- Fjorden
- Nordende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnɔʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Milliarden
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- würden
- Barden
- ermorden
- Horden
- Kurden
- absurden
- Langobarden
- Orden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
Nor-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nordens
- Nordenham
- Nordenskiöld
- Nordenskjöld
- Nordenburg
- Nordenbeck
- Nordendorf
- Nordenau
- Nordenflycht
- Norden-Frisia
- Nordenstam
- Nordenfelt
- Norden-Nordwest
- Nordenberg
- Nordenstadt
- Norden-Norddeich
- Nordenfjeldske
- Nordenhamer
- Nordenfalk
- Nordenholz
- Nordend-Ost
- Nordend-West
- Nordensvan
- Nordenwall
- Emden/Norden
- Nordenskiölds
- Nordenthal
- Nordenskiöld-Land
- Hamm-Norden
- Nordendes
- Aurich-Norden
- Soltau-Kurier-Norden
- Hude-Nordenham
- Nordenham-Blexen
- Wiesbaden-Nordenstadt
- Nordenstrom
- Nordenskjölds
- Nordendi
- Nordenhake
- Nordenhams
- Nordenburger
- Nordenfeldmark
- Norden/Nordosten
- Nordenskiöld-Archipel
- Norden/Ostfriesland
- Norden/Norddeich
- Nordenson
- Nordends
- Nordenwesten
- Schmallenberg-Nordenau
- Norden-Neustadt
- Nordensis
- Nordengen
- Nordenskiöld-Archipels
- Norden-Bombenzielgerät
- Nordendorfer
- Norden/Osten
- Bremerhaven-Nordenham
- Nordentor
- Nordender
- Nordener
- Nordenmark
- Nordenfeld
- Norden-Norderney
- Nordenskiöldbreen
- Nordenosten
- Norden-Krummhörn
- Nordenhospital
- Nordenhof
- Nordenhamm
- Diercks-Norden
- Nordenstift
- Nordenskiold
- Nordenberger
- Norden-Nordwesten
- Norden.jpg
- Gercke-Norden
- Nordenfjelds
- Norden/Leipzig
- Norden/Nordwesten
- Nordena
- Nordenfelts
- Nordenfeldt
- Norden/Westen
- Nordenauer
- Nordenswan
- Nordendstr
- Norden-Dornum
- Norden-West
- Aurich/Norden
- DDR-Norden
- Nordenskiöldin
- Norden-Stadt
- HimmelsrichtungenNorden
- Norden/Norderney
- Norden-Zielgerät
- Marienthal/Norden
- Nordenskiöldkysten
- Nordenglische
- Nordenmühle
- Insel-Norden
- Nordwesten/Norden
- Norden-Emden-Leer
- Nordenburg-Stadt
- Nordenmauer
- Nordenden
- Norden.
- Nordenia
- Lütetsburg-Norden
- Westen/Norden
- Zeige 60 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ulla Norden
- Beatrice Norden
- Marie Norden
- Albert Norden
- Eduard Norden
- Tommy Norden
- Peter van Norden
- Alexander Petrowitsch Norden
- Francisco Norden
- Joseph Norden
- Walter Norden
- Maarten van Norden
- Frederic Louis Norden
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NN:
- Norden der
-
SKN:
- Soltau Kurier Norden
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
IMMORTAL | Norden On Fire | 2009 |
Tomte | Norden der Welt | 2006 |
Die Türen | Im Norden ist der Süden am schönsten | 2007 |
kollEktiv | Norden | |
Norbert Stein Pata Orchester | Norden | |
Pascow | Trampen Nach Norden | 2004 |
Igneous Flame | Norden | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berlin |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Gattung |
|
|
Distrikt |
|
|
Familienname |
|
|
Bayern |
|
|
Ostfriesland |
|
|
Wien |
|
|
Baden |
|
|
Halver |
|
|
Insel |
|
|
Argentinien |
|
|
Goiás |
|
|
Schweiz |
|
|
Rumänien |
|