Bild
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bilder |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Bild |
Nominativ |
das Bild |
die Bilder |
---|---|---|
Dativ |
des Bilds des Bildes |
der Bilder |
Genitiv |
dem Bild dem Bilde |
den Bildern |
Akkusativ |
das Bild |
die Bilder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
картина
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
представа
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
картина на
|
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
положението
![]() ![]() |
Bild ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Какъв имидж създаваме !
|
vollständiges Bild |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
пълна картина
|
Bild der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
картина на
|
ein vollständigeres Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-пълна картина
|
ein genaueres Bild |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
по-точна
|
ein gemischtes Bild |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
смесена
|
das Bild . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
е положението .
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е положението
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какъв имидж създаваме !
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е положението .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
billede
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
billede af
|
negatives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
negativt billede
|
positives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positivt billede
|
dieses Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette billede
|
Das Bild |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
realistisches Bild |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
realistisk billede
|
Bild , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
billede ,
|
vollständiges Bild |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fuldstændigt billede
|
klares Bild |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
klart billede
|
Bild . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
billede .
|
trauriges Bild |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
trist billede
|
Bild von |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
billede af
|
ein Bild |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
et billede
|
das Bild |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
billedet
|
Bild von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
billede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
picture
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
image
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
picture of
|
objektives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objective picture
|
besseres Bild |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
better picture
|
klares Bild |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
clear picture
|
Bild . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
picture .
|
Bild der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
picture of
|
anderes Bild |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
different picture
|
Bild von |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
picture of
|
Bild von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
image of
|
das Bild . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
the picture .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pildi
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pilt
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pilti
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ülevaade
![]() ![]() |
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline on olukord praegu
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Selline on olukord praegu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kuvan
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kuva
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kuvaa
![]() ![]() |
irreführendes Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harhaanjohtavan kuvan
|
Bild ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä näyttääkin todella hyvältä !
|
Das Bild |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kuva
|
besseres Bild |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
paremman kuvan
|
klares Bild |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
selvän kuvan
|
klares Bild |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
selkeän kuvan
|
Bild von |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kuvan
|
Bild von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuva
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
image
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
une image
|
Bild |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tableau
![]() ![]() |
das Bild |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
l'image
|
das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voilà le tableau .
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Quelle image nous donnons !
|
Das Bild stimmt genau . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
L'image est juste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
εικόνα
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εικόνα της
|
Bild von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εικόνα
|
das Bild |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
την εικόνα
|
das Bild |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εικόνα
|
das Bild |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
η εικόνα
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τι εικόνα παρουσιάζουμε !
|
Wir alle kennen dieses Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όλοι γνωρίζουμε αυτή την εικόνα
|
Das ist ein trauriges Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι μια θλιβερή εικόνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
immagine
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un quadro
|
Bild |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
quadro
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'immagine
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' immagine
|
Bild |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
molto
![]() ![]() |
trauriges Bild |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
triste
|
vollständiges Bild |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
quadro completo
|
das Bild |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'immagine
|
Das Bild ist eindeutig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Il quadro è chiaro
|
Das Bild stimmt genau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
L'immagine calza a pennello
|
Das Bild stimmt genau . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'immagine calza a pennello .
|
Das Bild ist eindeutig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Il quadro è chiaro .
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Questa è la situazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
priekšstatu
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
priekšstatu par
|
Bild |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ainu
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tēlu
![]() ![]() |
Das ist das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāda ir aina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vaizdą
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaizdas
![]() ![]() |
Das ist das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Štai tokia padėtis .
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
EUR . Prastas vaizdas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
beeld
![]() ![]() |
dieses Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dit beeld
|
falsches Bild |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkeerd beeld
|
vollständiges Bild |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
volledig beeld
|
ein Bild |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
een beeld
|
das Bild |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
het beeld
|
Bild der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
beeld
|
Das Bild |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Het beeld
|
klares Bild |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
beeld
|
Bild von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
beeld
|
Bild von |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
beeld van
|
ein klares Bild |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een duidelijk beeld
|
Das Bild ist eindeutig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Het beeld is duidelijk
|
Das Bild stimmt genau . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Het beeld is correct .
|
Das Bild ist eindeutig . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Het beeld is duidelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
obraz
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wizerunek
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obrazu
![]() ![]() |
Bild . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
obraz .
|
Bild von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
obraz
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak wygląda sytuacja
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co za obraz !
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak wygląda sytuacja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
imagem
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uma imagem
|
Welches Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que imagem
|
dieses Bild |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
esta imagem
|
Bild von |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uma imagem
|
Bild von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
imagem
|
das Bild |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
imagem
|
das Bild |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
a imagem
|
Das Bild ist eindeutig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O quadro é claro
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
É este o panorama .
|
Das Bild stimmt genau . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
A imagem é justa .
|
Das Bild ist eindeutig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
O quadro é claro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
imagine
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o imagine
|
Bild |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
imaginea
![]() ![]() |
Das Bild |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Imaginea
|
Bild von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
o imagine
|
das Bild |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
imaginea
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este situaţia
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce imagine !
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aceasta este situaţia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bild
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bild av
|
Bild |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bilden
![]() ![]() |
positives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiv bild
|
objektives Bild |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
objektiv bild
|
Bild . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bild .
|
das Bild |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bilden
|
ein Bild |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
en bild
|
Das Bild |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Bilden
|
vollständiges Bild |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fullständig bild
|
Bild von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bild av
|
klares Bild |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
klar bild
|
Bild von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bild
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Så såg det ut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obraz
![]() ![]() |
Bild ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aký obraz to dávame !
|
das Bild |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
obraz
|
Das Bild |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Obraz
|
Bild der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obraz
|
Bild . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obraz .
|
realistisches Bild |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
realistický obraz
|
Bild von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obraz
|
das Bild . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Taká je situácia .
|
ein gemischtes Bild |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zmiešaný obraz
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taká je situácia
|
ist das Bild . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Taká je situácia .
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aký obraz to dávame !
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Taká je situácia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sliko
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
podobo
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slika
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podoba
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ocenili
![]() ![]() |
Bild ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ni laskava podoba !
|
Bild davon |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sliko o
|
Bild der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sliko
|
das Bild |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
podobo
|
das Bild . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
je slika .
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je slika
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je slika .
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To ni laskava podoba !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
imagen
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
una imagen
|
Bild |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la imagen
|
Bild von |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
imagen
|
Bild der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
una imagen
|
das Bild |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
la imagen
|
Bild von |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
una imagen
|
Das Bild stimmt genau |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La imagen es acertada
|
Das ist ein trauriges Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un cuadro penoso
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
¡ Qué panorama !
|
Das Bild stimmt genau . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La imagen es acertada .
|
Das Bild ist eindeutig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
El panorama está claro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
obraz
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obrázek
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
představu
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
představu o
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak vypadá obraz situace .
|
Was für ein Bild ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To není hezký obrázek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bild |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
képet
![]() ![]() |
Bild |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kép
![]() ![]() |
Bild von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
képet
|
Bild der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
képet
|
Das ist das Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a helyzet
|
Das ist das Bild . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ez a helyzet .
|
Häufigkeit
Das Wort Bild hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 342. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 213.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zeigt
- abgebildet
- Bildes
- dargestellt
- Bildfolge
- Darstellung
- Betrachter
- dargestellte
- Abbild
- abgebildeten
- Bildmotiv
- vgl
- abgebildete
- gezeigte
- Hintergrund
- zeigen
- Adresse
- Blick
- farbig
- Buch
- Maltechnik
- sichtbar
- Doppelkreuz
- Abdruck
- Gesichtern
- Reproduktionen
- gif
- Zeigt
- Hauptperson
- Bruegel
- Halsband
- Tegernseer
- welch
- Caravaggio
- Elementen
- Videokamera
- Und
- Obelisk
- Sammlers
- längsgestreift
- Sprüchen
- gehörig
- Neugier
- Mattscheibe
- fehlerhaft
- Radikal
- Webstuhl
- Rijksmuseum
- Klotz
- wiederholenden
- Schlossgut
- Schwungrad
- Jägerhaus
- Schlossruine
- verehrt
- Aufzeichnungen
- Schloßplatz
- Felix
- mögen
- Malkasten
- zusätzlich
- Denkmalensemble
- mittelhochdeutschen
- Sagenwelt
- reizvoll
- Burgruine
- lackierten
- Schmelzer
- jeweils
- Strom
- angebrachte
- bäuerlichen
- Festzug
- Brüder
- Drucklegung
- Tierart
- Roxy
- auszuwählen
- Omen
- Chefredakteurs
- elektrischen
- Veronese
- UFOs
- Kapsel
- Kapitol
- sumerischen
- Glauben
- eher
- Wörterbücher
- Sonatensatzform
- Wörterbüchern
- Unternehmen
- Elsa
- Puccinis
- Monument
- uneinheitlichen
- vorkommt
- Wärme
- Eckhart
- erstreckt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Bild
- Bild der
- Bild des
- im Bild
- Das Bild
- ein Bild
- Bild von
- dem Bild
- das Bild der
- das Bild des
- siehe Bild
- Bild , das
- ein Bild von
- Das Bild des
- Bild von der
- und Bild
- das Bild von
- Das Bild der
- ein Bild der
- Bild der Stadt
- ein Bild des
- Bild . Die
- Bild der Wissenschaft
- Bild )
- dem Bild des
- dem Bild der
- ( Bild )
- Bild von den
- das Bild der Stadt
- Bild ,
- s. Bild
- Bild ) . Die
- das Bild , das
- ein Bild von der
- Bild des Kaisers
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Bilk
- Bill
- Bird
- Bilz
- wild
- Wild
- mild
- Bold
- Bald
- Bilde
- Build
- Bi
- il
- Bl
- Bd
- id
- Sid
- Bol
- Mil
- Mid
- Wil
- Bit
- Big
- Bis
- Bin
- Bio
- Bir
- Bad
- Bal
- Cid
- Aid
- Til
- Nil
- Gil
- did
- Did
- Kid
- Eid
- Dil
- vil
- til
- Oil
- mil
- Lil
- Bud
- Bel
- Bed
- Blu
- Old
- old
- Bing
- Wind
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- find
- Lind
- Find
- Sind
- kind
- Mind
- Kind
- Binz
- Jill
- Bund
- Lidl
- Kidd
- Lili
- Dili
- Bibi
- Band
- Bond
- Bend
- Birk
- Milk
- Wilk
- Silk
- Mile
- Bite
- Bike
- Eile
- file
- Nile
- File
- Milt
- Mila
- Milo
- Mill
- Milz
- Biol
- Biel
- Will
- Till
- will
- Sill
- Dill
- Hill
- Kill
- till
- Gill
- Birs
- gilt
- Wird
- wird
- Bien
- Died
- Bier
- Lied
- Wied
- Nied
- Ried
- Tilo
- Bist
- Biss
- Tilt
- Biao
- Silo
- Kilo
- Lilo
- Riad
- Lila
- Pila
- Vila
- lila
- Gila
- Bits
- eilt
- Wilt
- Gilt
- Fils
- Filz
- Film
- fils
- Vils
- Pils
- Nils
- Hilf
- film
- Wilm
- Wilh
- Pilz
- Lily
- Bias
- Auld
- Bale
- Budd
- Bull
- Ould
- Brod
- Boyd
- Byrd
- Balm
- Sold
- Bola
- Cold
- Bolt
- Boll
- gold
- Hold
- Gold
- Told
- Bolz
- Bord
- Bard
- Belo
- Bali
- Balz
- Ball
- vald
- bald
- Wald
- Bala
- Baud
- Brad
- Bled
- Bela
- Béla
- Beil
- Bell
- Belt
- Böll
- Bělá
- Bílá
- Held
- Feld
- Geld
- Weld
- held
- Rhld
- Blind
- Bille
- wilde
- Hilde
- Wilde
- Gilde
- Milde
- bilde
- milde
- Baird
- Baldi
- Wildt
- Built
- Boldt
- Brill
- Birds
- Deild
- Beile
- Bills
- Field
- Biela
- field
- Billy
- Guild
- Gilda
- Bilbo
- Willd
- Bilal
- child
- Child
- Bible
- Hilda
- Binde
- Bilden
- Bildes
- Bilder
- Zeige 177 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
bɪlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Landschaftsbild
- Leitbild
- Gesamtbild
- Bühnenbild
- Straßenbild
- Titelbild
- Spiegelbild
- Gnadenbild
- Vorbild
- Feindbild
- Selbstbild
- Ebenbild
- Sternbild
- Weltbild
- Standbild
- Sinnbild
- Krankheitsbild
- Reiterstandbild
- Menschenbild
- Frauenbild
- Idealbild
- Luftbild
- Erscheinungsbild
- Abbild
- Brustbild
- Wandbild
- Schriftbild
- wild
- mild
- Schild
- Belt
- Kobalt
- alsbald
- Cobalt
- Rotwild
- bald
- Kobold
- gewillt
- Wild
- Aushängeschild
- Mechthild
- sobald
- gilt
- Kriemhild
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- füllt
- Schlachtfeld
- zahlt
- Hersfeld
- kalt
- gemalt
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Ronald
- erhellt
- weilt
- bezahlt
- klingelt
- hielt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- abhielt
- Taschengeld
- vermählt
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- fühlt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- vorgestellt
- Revolverheld
- ausgestellt
- geteilt
- Nervenheilanstalt
- Held
- gestellt
- erwählt
Unterwörter
Worttrennung
Bild
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bil
d
Abgeleitete Wörter
- Bildung
- Bilder
- Bildhauer
- Bildern
- Bildstock
- Bildende
- Bildnis
- Bildes
- Bildhauers
- Bildhauerei
- Bildschirm
- Bildhauerin
- Bildungs
- Bildersammlung
- Bildband
- Bildungswesen
- Bilderbuch
- Bildnisse
- Bildtext
- Bildungseinrichtung
- Bildungszentrum
- Bildungsarbeit
- Bildungssystem
- Bildungspolitik
- Bildwerke
- Bildungsweg
- Bildhauern
- Bildrand
- Bildsprache
- Bildverarbeitung
- Bildungsstätte
- Bildschnitzer
- Bildmaterial
- Bildatlas
- Bildbände
- Bildqualität
- Bildungsforschung
- Bildfläche
- Bild-Zeitung
- Bildarchiv
- Bildungsbereich
- Bildungsreise
- Bildbearbeitung
- Bildungswerk
- Bildtafeln
- Bildschirme
- Bildergalerie
- Bilde
- Bildstöcke
- Bildersturm
- Bilddokumenten
- Bildhauerarbeiten
- Bilddaten
- Bildprogramm
- Bildnissen
- Bildtafel
- Bildungen
- Bildschirmen
- Bildungssystems
- Bilderbücher
- Bildpunkte
- Bildhauerkunst
- Bilderbogen
- Bildmitte
- Bildgebung
- Bildgestaltung
- Bildebene
- Bildhauerschule
- Bildungsreform
- Bildungsgang
- Bildungsverein
- Bildpunkt
- Bildwinkel
- Bildschirms
- Bildwelten
- Bildhauersymposion
- Bilderzyklus
- Bildungsniveau
- Bildungsabschluss
- Bildauflösung
- Bildergeschichte
- Bildungshaus
- Bildträger
- Bildpunkten
- Bildungsstätten
- Bildungsangebote
- Bildungsstandards
- Bildformat
- Bildungsreisen
- Bildergeschichten
- Bildausschnitt
- Bildungsausschuss
- Bildstein
- Bildsensor
- Bildt
- Bildhauerwerkstatt
- Bildungsstand
- Bildungsgänge
- Bildmotive
- Bilderrahmen
- Bildkomposition
- Bildungsgeschichte
- Bildwerken
- Bildet
- Bildungsroman
- Bildmotiv
- Bildungsträger
- Bildaufbau
- Bilderverbot
- Bildfeld
- Bildungsprogramm
- Bildhälfte
- Bildwerk
- Bilddateien
- Bildungsauftrag
- Bilderstreit
- Bildelemente
- Bildnische
- Bildsäule
- Bilderwelt
- Bildhauerklasse
- Bildseite
- Bildhäuschen
- Bilderserie
- Bildröhre
- Bildhintergrund
- Bildungsmöglichkeiten
- Bildungsverlag
- Bildhauerfamilie
- Bildungszentrums
- Bildkunst
- Bildnismaler
- Bildschirmrand
- Bildbänden
- Bilderhandschrift
- Bildraum
- Bildungspolitiker
- Bildfrequenz
- Bildersprache
- Bildungssprache
- Bildungszentren
- Bildungssektor
- Bildungswissenschaften
- Bildröhren
- Bilddokumente
- Bildungsplanung
- Bildbeschreibung
- Bilddatenbank
- Bildgröße
- Bilderverehrung
- Bildagentur
- Bildteil
- Bilddokumentation
- Bildrauschen
- Bildbereich
- Bildthemen
- Bildwand
- Bildungsgeschichtliche
- Bildhausen
- Bildinformationen
- Bildmarke
- Bildinhalt
- Bildungsveranstaltungen
- Bildwissenschaft
- Bildkompositionen
- Bildzeitung
- Bildfenster
- Bilderbüchern
- Bildhauersymposium
- Bilddatei
- Bildsensoren
- Bildfolge
- Bildungsinstitut
- Bildungswerks
- Bildungstheorie
- Bildinhalte
- Bildfelder
- Bildungsbenachteiligung
- Bildungsweges
- Bilderberg-Konferenz
- Bildquellen
- Bildungsgrad
- Bildsynthese
- Bildnisbüste
- Bildlichkeit
- Bildschirmauflösung
- Bilderfolge
- Bildchen
- Bilds
- Bildanalyse
- Bildungsgängen
- Bildsteine
- Bildunterschrift
- Bildungsfragen
- Bildungsträgern
- Bildwelt
- Bildschnitzers
- Bildfolgen
- Bildbetrachter
- Bildformate
- Bildstöcken
- Bildgebende
- Bildserie
- Bildhauersymposien
- Bildzeile
- Bildschirmdiagonale
- Bildschärfe
- Bildinformation
- Bildweite
- Bildschmuck
- Bildteppiche
- Bildrechte
- Bilderwelten
- Bildstelle
- Bildjournalist
- Bildunterschriften
- Bildserien
- Bildliche
- Bildnerisches
- Bildschirmschoner
- Bildzeichen
- Bildhauerlehre
- Bild-Kunst
- Bildnerische
- Bilddarstellung
- Bilderzeugung
- Bildungsprojekte
- Bildstabilisierung
- Bildaufnahmen
- Bildgeschichten
- Bildschirmtext
- Bildgeschichte
- Bilderstürmer
- Bildteile
- Bildungsbedingungen
- Bildwiederholfrequenz
- Bildbearbeitungsprogramm
- Bildübertragung
- Bildungsreferent
- Bildungsprozesse
- Bilderchronik
- Bildwirkung
- Bildungsinitiative
- Bildungsrat
- Bildtypus
- Bildpostkarten
- Bildlich
- Bildungsgesetz
- Bildungssysteme
- Bildungsmanagement
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Harry Bild
- Andreas Bild
- Hans Bild
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CBS:
- Computer Bild Spiele
-
ZIB:
- Zeit im Bild
- Zentrum für Information und Bildung
-
ZiB:
- Zeit im Bild
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Dr. Mabuse, der Spieler - Ein Bild der Zeit | 1922 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ohrbooten | Bild Dir Deine Meinung | 2007 |
Einstuerzende Neubauten | Letztes Bild | 2001 |
Electra | Das Bild | |
Mediengruppe Telekommander | Bild Dir Deine Meinung (Live) | 2006 |
Peter Schilling | Bild Der Dunkelheit | 1993 |
Marie Fredriksson | Jag Brände Din Bild (2002 Digital Remaster) | |
Mandy | Nur ein Bild von dir | |
Costa Cordalis | Nur ein Bild mit Autogramm | |
Claudio Abbado | Szenen Aus Goethes Faust for Solo Voices_ Chorus and Orchestra_ Part One/Nr. 2 Gretchen vor dem Bild der Mater Dolorosa Ach neige_ du Schmerzensreiche" | |
Suzanne Doucet | Wie ein Bild von Chagall |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Maler |
|
|
Philosophie |
|
|
Heraldik |
|
|
Doubs |
|
|
Historiker |
|
|
Zeitung |
|
|
Optik |
|
|
Fotografie |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Album |
|