Häufigste Wörter

Identität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Identitäten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Iden-ti-tät
Nominativ die Identität
die Identitäten
Dativ der Identität
der Identitäten
Genitiv der Identität
den Identitäten
Akkusativ die Identität
die Identitäten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Identität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
идентичност
de Kulturelle Identität , Werte und die Position der EU auf der Weltbühne sind eng miteinander verknüpft .
bg Културната идентичност , ценностите и позицията на ЕС на световната сцена са взаимосвързани .
Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
идентичността
de Darüber hinaus sind Wälder für uns alle von entscheidender Bedeutung und Teil unserer Identität .
bg Освен всичко това горите са крайно необходими за всички нас и са част от идентичността ни .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
идентичност .
Identität ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
идентичност ,
gemeinsamen Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
обща идентичност
Identität in
 
(in ca. 89% aller Fälle)
идентичност в
und Identität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
и идентичност
Identität .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
идентичност .
unserer Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
нашата идентичност
Identität und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
идентичност и
nationale Identität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
национална идентичност
europäische Identität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
европейска идентичност
europäischen Identität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
европейска идентичност
europäischen Identität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
идентичност
europäischen Identität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
европейската идентичност
europäische Identität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
европейската идентичност
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Получава по-голяма идентичност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
identitet
de Meine Damen und Herren , meiner Auffassung nach wird unsere Identität durch die letzten 50 Jahre verkörpert , in denen wir uns bemüht haben - und uns das in gewissem Maße auch gelungen ist - , Rechtsstaatlichkeit , Gewaltenteilung , Säkularisierung der Institutionen sowie den Schutz der bürgerlichen und politischen Rechte als wesentliches Element menschlicher Entwicklung zu verwirklichen .
da Kære kolleger , jeg mener tværtimod , at vores identitet udgøres af de 50 år , hvor vi har forsøgt - hvilket på sin vis også er lykkedes os - at indføre en retsstat , magtopdeling , verdslige institutioner samt forsvaret af de borgerlige og politiske rettigheder som et vigtigt element i den menneskelige udvikling .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
identitet .
die Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
identitet
politischen Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politiske identitet
Identität nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
identitet ikke
Identität Europas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europas identitet
ihrer Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
deres identitet
Identität und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
identitet og
seine Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sin identitet
kulturelle Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kulturelle identitet
und Identität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
og identitet
nationale Identität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nationale identitet
gemeinsamen Identität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fælles identitet
unserer Identität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vores identitet
ihre Identität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
deres identitet
Identität .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
identitet .
kulturellen Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kulturelle identitet
nationalen Identität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nationale identitet
Identität der
 
(in ca. 73% aller Fälle)
identitet
unsere Identität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vores identitet
eigene Identität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
egen identitet
Identität zu
 
(in ca. 53% aller Fälle)
identitet
europäische Identität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
europæiske identitet
europäischen Identität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
europæiske identitet
europäischen Identität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
europæisk identitet
europäische Identität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
europæisk identitet
kulturellen Identität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kulturel identitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
identity
de Es wird durch das Wort „ Identität “ ersetzt .
en It has been replaced by the word ‘ identity ’ , which is not at all the same thing .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identity .
gemeinsamen Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
common identity
nationalen Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
national identity
Identität und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
identity and
kulturellen Identität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cultural identity
religiösen Identität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
religious identity
Identität .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
identity .
kulturelle Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cultural identity
unsere Identität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
our identity
europäischen Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
European identity
europäische Identität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
European identity
gemeinsame Identität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
common identity
eigene Identität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
own identity
und Identität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
and identity
nationale Identität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
national identity
ihre Identität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
their identity
politischen Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
political identity
seine Identität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
its identity
Identität ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
identity ,
unserer Identität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
our identity
die Identität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
identity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Identität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
identiteedi
de Wir alle tragen in unseren Brieftaschen diese Symbol der gemeinsamen europäischen Identität mit uns : Denn der Euro ist nicht nur eine Währung , sondern ein wesentliches Element unseres europäischen Projekts , das uns greifbar an die Vorteile des Integrationsprozesses erinnert , der vor einem halben Jahrhundert begonnen hat .
et Me kõik kanname oma rahakotis Euroopa jagatud identiteedi sümbolit , sest euro on lisaks valuutaks olemisele ka meie Euroopaga seotud plaanide keskne element , mis tuletab meile käegakatsutaval viisil meelde enam kui pool sajandit tagasi alanud lõimumisprotsessi hüvesid .
Identität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
identiteeti
de Diesem Artikel zufolge benötigen traditionelle nationale Minderheiten für ihre Beteiligung an Entscheidungsprozessen betreffend ihre Identität einen Regelungsrahmen und müssen durch verschiedene Formen der Selbstverwaltung oder Autonomie geschützt werden .
et Selle artikli kohaselt vajavad vähemusrahvused raampoliitika standardit , mis võimaldaks neil tõhusalt osaleda nende identiteeti käsitlevate otsuste langetamises erinevate omavalitsuste või autonoomia kaudu .
Identität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
identiteet
de Es ist als Staat , als Heimat für die muslimischen Einwohner Indiens künstlich entstanden , also ist seine Identität natürlich muslimisch und die können wir ihm jetzt nicht vorwerfen .
et Pakistani riik on kunstlikult loodud Indias elavate moslemite kodu ning seepärast on sel islami identiteet , mille vastu ei ole meil praegu enam midagi öelda .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identiteedist
de Viele Menschen in Mazedonien , die sich ihrer bulgarischen Identität bewusst sind , werden verfolgt , weil sie sich Bulgaren nennen wollen .
et Paljusid Makedoonias elavaid inimesi , kes on teadlikud oma bulgaaria rahvuslikust identiteedist , kiusatakse taga , kuna nad tahavad nimetada ennast bulgaarlasteks .
nationale Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
rahvuslikku identiteeti
europäischen Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Euroopa identiteedi
kulturellen Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kultuurilise identiteedi
kulturelle Identität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kultuurilise identiteedi
Identität und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
identiteedi ja
Identität und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
identiteeti ja
Wälder sind Teil unserer Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Metsad on osa meie identiteedist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Identität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
identiteetin
de Grundlegende Rechte können Identität und ein Zusammengehörigkeitsgefühl schaffen .
fi Perusoikeudet voivat luoda identiteetin ja kansalaisuuden tunteen .
Identität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
identiteettiä
de Wir müssen eine Gesellschaft der kulturellen Vielfalt aufbauen , indem wir die mannigfaltige Identität Europas zur Geltung bringen , vor allem aber müssen wir die Integration der Zuwanderer und die Erweiterung der Bürgerrechte fördern .
fi Meidän on rakennettava monikulttuurinen yhteiskunta , jossa korostetaan Euroopan unionin monimuotoista etnistä identiteettiä . Ennen kaikkea meidän on edistettävä maahanmuuttajien kotouttamista sekä kansalaisoikeuksien laajentamista .
Identität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
identiteetti
de Hier wurde serbische Identität gestiftet .
fi Tuolla alueella serbialainen identiteetti syntyi .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identiteettinsä
de Obwohl wir sie integrieren und sie unsere Sprachen lernen , haben sie dennoch auch ihre eigene Identität .
fi Vaikka heidät kotoutetaan ja he oppivat meidän kielemme , heillä on silti oma identiteettinsä .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identiteettimme
de Angesichts des vollberechtigten Beitritts neuer Mitgliedstaaten und der damit verbundenen Neubestimmung unserer Identität gilt es nunmehr anzuerkennen , wie wichtig heute die Vermittlungskunst ist .
fi Uusien jäsenvaltioiden liittyessä unionin täysjäseniksi meidän on määriteltävä identiteettimme uudelleen , ja tässä yhteydessä on aika tunnustaa neuvottelutaidon arvo .
unserer Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
identiteettimme
nationalen Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kansallisen identiteetin
die Identität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
identiteettiä
europäischen Identität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
eurooppalaisen identiteetin
Identität und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
identiteetin ja
Identität .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
identiteetti .
europäische Identität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
eurooppalaista identiteettiä
europäische Identität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
eurooppalainen identiteetti
europäische Identität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
identiteetti
europäische Identität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
eurooppalaisen identiteetin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Identität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
identité
de Die Gesellschaften der Länder Europas sind zwar heute sicherlich unterschiedlich , aber sie verfügen über weitreichende Gemeinsamkeiten , die sich aus ihrer christlichen Identität ergeben und , in ferner Vergangenheit , aus ihren keltischen , gallischen , romanischen , griechischen oder germanischen Wurzeln .
fr Les sociétés des pays d'Europe sont aujourd ' hui assurément distinctes , mais elles possèdent des références communes très profondes venant de leur identité chrétienne et , plus loin dans le temps , de leurs racines celtiques , gauloises , romaines , grecques ou germaniques .
Identität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
l'identité
de Ich denke , dass wir uns entscheiden müssen , ob wir eine universelle und globale Vision präsentieren oder stattdessen den Beitrag und die Identität jedes Einzelnen wahren möchten .
fr Je pense que nous devons décider s ' il vaut mieux présenter une vision universaliste et globaliste ou , au contraire , préserver la contribution et l'identité de chacun .
unserer Identität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
notre identité
kulturellen Identität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
identité culturelle
nationale Identität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
l'identité nationale
europäische Identität
 
(in ca. 66% aller Fälle)
identité européenne
europäischen Identität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
identité européenne
eigene Identität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
propre identité
kulturelle Identität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
identité culturelle
kulturelle Identität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
identité culturelle .
europäische Identität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
l’identité européenne
europäische Identität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
l'identité européenne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Identität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ταυτότητα
de Gegenwärtig können sich die neuen Mitgliedstaaten in Mittel - und Osteuropa keine europäische Zukunft vorstellen , in der die nationale Identität in einem gemeinsamen europäischen Staatengebilde aufgeht .
el Προς το παρόν , τα νέα κράτη μέλη στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη θεωρούν αδύνατον να φανταστούν ένα ευρωπαϊκό μέλλον στο οποίο η εθνική ταυτότητα μπορεί να διαλυθεί σε μια κοινή ευρωπαϊκή κρατική υπόσταση .
Identität
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ταυτότητας
de Die systematische und manchmal brutale Unterdrückung der tibetischen Kultur hat allerdings eher die Flamme der tibetischen Identität entfacht und das Gewissen der Welt für die Notlage des tibetischen Volkes geweckt .
el Στην πραγματικότητα , η συστηματική και μερικές φορές βίαιη καταστολή του θιβετιανού πολιτισμού έχει ανάψει την πυρκαγιά της θιβετιανής ταυτότητας και αφυπνίσει τη συνειδητοποίηση του κόσμου για τα δεινά του λαού του Θιβέτ .
Identität als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ταυτότητα ως
politische Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολιτική ταυτότητα
Identität des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ταυτότητα του
die Identität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
την ταυτότητα
Identität .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ταυτότητας .
europäischen Identität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ευρωπαϊκής ταυτότητας
kulturelle Identität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
πολιτιστική ταυτότητα
kulturellen Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πολιτιστικής ταυτότητας
europäische Identität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ευρωπαϊκή ταυτότητα
Identität und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ταυτότητας και
Identität und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ταυτότητα και
europäische Identität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ταυτότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
identità
de Sie setzen unrichtig Gewalt und Terrorismus mit der legitimen Reaktion der Völker Europas auf die Zerstörung ihrer Identität gleich .
it Equiparate pretestuosamentela violenzae il terrorismocon la legittima reazionedei popoli europei contro la distruzione delle loro identità .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'identità
de Die Aufgabe war nicht einfach , weil der Vorschlag die starke und glaubwürdige Identität der ökologischen Landwirtschaft in Frage stellte .
it Non era un compito facile , perché la proposta minava l'identità forte e credibile dell ' agricoltura biologica .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
' identità
europäischen Identität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
identità europea
nationalen Identität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
identità nazionale
kulturellen Identität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
identità culturale
Identität und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
identità e
nationale Identität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
identità nazionale
kulturelle Identität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
identità culturale
europäische Identität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
identità europea
eigene Identität
 
(in ca. 46% aller Fälle)
propria identità
Identität zu
 
(in ca. 45% aller Fälle)
identità
die Identität
 
(in ca. 45% aller Fälle)
l'identità
die Identität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
l’identità
unserer Identität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nostra identità
Identität .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
identità
unserer Identität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
della nostra identità
kulturelle Identität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
l'identità culturale
Identität und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
identità
europäischen Identität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
' identità europea
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Identität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
identitāti
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht zur Organisation und Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) gestimmt , da die erzielte Vereinbarung die Identität der Gemeinschaft des EAD sowie seine politische und haushaltspolitische Verantwortung gegenüber dem Parlament stärkt .
lv rakstiski . - ( PT ) Es balsoju par ziņojumu par Eiropas Ārējās darbības dienesta ( EĀDD ) organizāciju un darbību , jo panāktā vienošanās nostiprina EĀDD Kopienas identitāti un tā politisko atbildību un budžeta saistības pret Parlamentu .
Identität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
identitātes
de Die europäische Identität basiert auf dem Christentum , und die fehlende Einheit des Geistes , die wir derzeit erleben , ist in erster Linie auf unser mangelndes Bewusstsein für diese christliche Identität zurückzuführen .
lv Pašas Eiropas identitātes pamatā ir kristietība , un pašreizējās garīgās vienotības trūkuma galvenais iemesls ir krīze mūsu apziņā par to , kas ir šī kristīgā identitāte .
Identität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
identitāti .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
identitāte
de Möglicherweise gibt der ein oder andere vor , die Wahrheit nicht zu kennen , die da lautet , dass in den Lagern der Nichtsesshaften Minderjährige wie Phantome leben : Sie haben keine Identität - und ist Identität nicht ein Menschenrecht ?
lv Varbūt kāds šeit izliekas , ka to nezina , bet varbūt zināt patiesību par to , ka ceļotāju nometnēs ir nepilngadīgie , kas ir kā rēgi , jo viņiem nav identitātes , un vai tad pie cilvēktiesībām nepieder identitāte ?
unserer Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu identitātes
kulturelle Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kultūras identitāti
europäischen Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Eiropas identitātes
Identität und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
identitāti un
europäische Identität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Eiropas identitāti
Identität .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
identitāti .
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tā vairāk apzinās savu identitāti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Identität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tapatybę
de Obwohl wir sie integrieren und sie unsere Sprachen lernen , haben sie dennoch auch ihre eigene Identität .
lt Nors mes juos integruojame , jie išmoksta kalbėti mūsiškai , vis vien turi savo atskirą tapatybę .
Identität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tapatybės
de Der Schutz der traditionellen kulturellen Identität einzelner Regionen und die Fähigkeit , sich dank der heutigen Mobilität umfassend über sie zu informieren , auch auf dem Gebiet der kulturellen Bildung , ist eine weitere Chance zur kreativen Entwicklung .
lt Atskirų regionų tradicinių kultūrų tapatybės apsauga ir galimybapie jas daugiau sužinoti dėl judumo , tarp jų kultūros švietimo srityje , teikia tolesnių kūrybinio vystymosi galimybių .
Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tapatumo
de Das kulturelle Erbe stellt ein wichtiges Element der Identität und der Geschichte der Entwicklung der Völker Europas dar .
lt Kultūrinis paveldas - svarbus Europos tautų vystymosi istorijos ir tapatumo elementas .
Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
identitetą
de Die ungeschriebenen gesellschaftlichen Regeln sprechen zudem nicht dafür , dass das türkische Volk von einer europäischen Identität angezogen wird .
lt Be to , nerašytos socialinio elgesio normos nenurodo , kad Turkijos piliečiai norėtų įgyti europietišką identitetą .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tapatybę .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identiteto
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Die Sprache ist der wichtigste Aspekt von Identität und das Hauptinstrument der sozialen Kommunikation .
lt ( PL ) Ponia pirmininke , kalba yra svarbiausias identiteto bruožas ir pagrindinsocialinės komunikacijos priemonė .
europäische Identität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Europos tapatybę
europäischen Identität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tapatybės
Wälder sind Teil unserer Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miškai - mūsų tapatumo dalis
Hier wurde serbische Identität gestiftet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ten gimSerbijos identitetas
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ji įgauna daugiau tapatumo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Identität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
identiteit
de Durch die Förderung der Zusammenarbeit und des Austauschs von Lehrkräften und Studenten tragen wir zu Synergien im Bereich Forschung sowie zur Stärkung der europäischen Identität bei .
nl Door samenwerking en uitwisselingen van studenten en docenten te stimuleren dragen we bij tot het creëren van synergie op onderzoeksgebied en de versterking van de Europese identiteit .
gemeinsame Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gemeenschappelijke identiteit
und Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en identiteit
neue Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe identiteit
europäische Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Europese identiteit
nationale Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nationale identiteit
unsere Identität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
onze identiteit
eigene Identität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
eigen identiteit
kulturelle Identität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
culturele identiteit
Identität und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
identiteit en
ihre Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
hun identiteit
kulturellen Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
culturele identiteit
nationalen Identität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nationale identiteit
europäischen Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Europese identiteit
Identität .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
identiteit .
unserer Identität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
onze identiteit
Identität der
 
(in ca. 63% aller Fälle)
identiteit van
europäischen Identität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Europese identiteit .
Identität und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
identiteit
gemeinsame europäische Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gemeenschappelijke Europese identiteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tożsamości
de Eine Übereinstimmung bei diesen Grundsätzen ist die Grundlage für den politischen Zusammenhalt und die Identität der Europäischen Union , und wenn diese Dinge in eine Krise geraten , gibt es politische und auch wirtschaftliche Probleme .
pl Porozumienie w sprawie tych zasad jest podstawą politycznej spójności i tożsamości Unii Europejskiej , a kiedy te zagadnienia dotyka kryzys , pojawiają się problemy zarówno polityczne , jak i gospodarcze .
Identität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tożsamość
de Die Wahrung unserer Freiheiten und der Identität unserer Völker verlangt mehr denn je den Bau eines neuen Europas , das Europa der freien und souveränen Nationen .
pl Obecnie bardziej niż kiedykolwiek ochrona naszych swobód i tożsamość naszych narodów wymagają zbudowania nowej Europy - Europy wolnych i suwerennych państw .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tożsamości .
neue Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nową tożsamość
nationalen Identität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tożsamości narodowej
Identität und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tożsamości i
Identität .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tożsamości .
europäischen Identität
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tożsamości europejskiej
europäische Identität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tożsamości europejskiej
europäischen Identität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
europejskiej tożsamości
europäische Identität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tożsamość
europäischen Identität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tożsamości
unserer europäischen Identität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
naszej europejskiej tożsamości
Wälder sind Teil unserer Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lasy są częścią naszej tożsamości
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
identidade
de Die europäische Identität in all ihrer Vielfalt , sowie europäische Werte , offenbaren sich durch diese kulturellen Ausdrucksweisen .
pt A identidade europeia , em toda a sua diversidade , assim como os valores europeus , manifesta-se através dessas expressões culturais .
europäische Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
identidade europeia
Identität zu
 
(in ca. 88% aller Fälle)
identidade
kulturellen Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
identidade cultural
nationale Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
identidade nacional
und Identität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
e identidade
nationalen Identität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
identidade nacional
kulturelle Identität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
identidade cultural
Identität und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
identidade e
europäischen Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
identidade europeia
unsere Identität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nossa identidade
Identität .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
identidade
kulturellen Identität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
da identidade cultural
europäischen Identität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
identidade europeia .
europäischen Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
identidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Identität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
identitatea
de Das Urteil achtet die nationale Identität von Mitgliedstaaten und ist umzusetzen .
ro Hotărârea respectă identitatea naţională a statelor membre şi ar trebui pusă în aplicare .
Identität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
identitate
de Ich habe für den Bericht von Herrn Lambsdorff gestimmt , da ich denke , dass sich die EU momentan auf internationaler Ebene eine neue Identität zulegt .
ro în scris . - Am votat pentru raportul redactat de colegul Lambsdorff deoarece consider că UE îşi creează în acest moment o nouă identitate pe scena internaţională .
Identität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
identităţii
de Ich denke sogar , dass die berühmten Empfehlungen oder Standards darüber , wie man Gulasch kocht - die den allgemeinen Spott der Euroskeptischer ernten - eher tschechische oder ungarische Errungenschaften schützen , als einen Angriff auf den betroffenen Mitgliedstaat und seine Identität darstellen .
ro Cred chiar că faimoasele recomandări sau standarde privind gătirea gulaşului - o ţintă obişnuită pentru ridiculizarea eurosceptică - vizează protejarea unui produs de origine cehă sau ungară şi nu reprezintă un atac împotriva statului membru în cauză şi împotriva identităţii acestuia .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identității
de Die Europäische Union hat bereits mit massiver und unkontrollierter Einwanderung zu kämpfen , die die Identität sowie die Wirtschaft und die Gesellschaft der Nationen schwer schädigt , aus denen sie besteht .
ro Uniunea Europeană abordează deja de imigrarea masivă și necontrolată care dăunează grav identității , precum și economiilor și societăților națiunilor din care este formată .
europäische Identität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
identitatea europeană
Identität .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
identităţi
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Îşi accentuează identitatea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Identität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
identitet
de Dazu gehören Abgeordnete , welche – ebenso wie dies ihre Wähler tun und wie dies voll und ganz ihr Recht ist – , die gegenwärtige Entwicklung unserer Institutionen ablehnen und die Identität sowie die Grundfreiheiten ihrer jeweiligen Nationen zu verteidigen gedenken .
sv Bland dessa finns parlamentsledamöter som i sin fulla rätt instämmer i sin väljarkårs orubbliga fientlighet mot hur våra institutioner för närvarande utvecklas och som är beslutna att försvara sina respektive nationers identitet och grundläggande friheter .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identitet .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
identiteten
de Wir teilen Ihre Bedenken wegen der kulturellen , sprachlichen und religiösen Identität der autonomen Region Tibet , die die chinesischen Behörden nicht respektieren .
sv Liksom ni är vi oroliga för den kulturella , språkliga och religiösa identiteten i den autonoma delen av Tibet , som uppenbarligen inte respekteras av de kinesiska myndigheterna .
und Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
och identitet
Identität und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
identitet och
Identität ,
 
(in ca. 82% aller Fälle)
identitet ,
eigene Identität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
egen identitet
seine Identität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sin identitet
unsere Identität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vår identitet
Identität .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
identitet .
kulturelle Identität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kulturella identitet
nationalen Identität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nationella identitet
Identität zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
identitet
europäische Identität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
europeisk identitet
nationale Identität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nationell identitet
kulturellen Identität
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kulturella identitet
europäischen Identität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
europeisk identitet
kulturellen Identität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kulturell identitet
nationale Identität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nationella identitet
europäischen Identität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
europeiska identiteten
nationale Identität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nationella identiteten
europäische Identität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
europeiska identiteten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Identität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
identity
de Über diesen Bericht besteht breite Übereinstimmung ; die eingereichten Änderungsanträge stammen vornehmlich von drei flämischen Mitgliedern der Fraktion Identität , Tradition , Souveränität .
sk Táto správa sa teší širokej podpore . Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy boli predovšetkým predložené zo strany troch flámskych poslancov zo Skupiny identity , tradície a suverenity v Európskom parlamente .
Identität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
identitu
de Wir brauchen eine gemeinsame , kohärente und zeitgerechte europäische Sicherheitspolitik , die unsere europäische Identität stärken und der EU die Möglichkeit geben wird , auf der internationalen Bühne mit nur einer glaubwürdigen Stimme zu sprechen .
sk Potrebujeme spoločnú , koherentnú a aktuálnu európsku bezpečnostnú politiku , ktorá pomôže posilniť našu európsku identitu a umožní EÚ vyjadrovať sa v medzinárodnej aréne jediným , dôveryhodným hlasom .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identite
de Wenn wir von regionaler Identität in der Europäischen Union sprechen , dann ist es selbstverständlich , dass wir uns auf die Kultur berufen .
sk Keď hovoríme o regionálnej identite v Európskej únii , je samozrejmé , že sa odvolávame na kultúru .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identity .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identita
de Kultur , Identität , Werte und der Standpunkt der EU auf der globalen Bühne sind miteinander verflochten .
sk Kultúra , identita , hodnoty a pozícia EÚ na globálnej úrovni sú vzájomne prepojené .
Identität Europas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
identitu Európy
nationale Identität
 
(in ca. 98% aller Fälle)
národnú identitu
kulturellen Identität
 
(in ca. 98% aller Fälle)
kultúrnej identity
kulturelle Identität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
kultúrnu identitu
europäische Identität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
európsku identitu
europäischen Identität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
európskej identity
unserer Identität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
našej identity
und Identität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a identitu
Identität und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
identitu a
nationalen Identität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
národnej identity
Identität .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
identity .
eigene Identität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vlastnú identitu
nationalen Identität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zachovanie národnej identity
eigene Identität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vlastnú identitu .
Identität und
 
(in ca. 28% aller Fälle)
identity a
Identität .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
identity
europäischen Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
identity
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Identität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
identitete
de Das Urteil achtet die nationale Identität von Mitgliedstaaten und ist umzusetzen .
sl Sodba se ujema s spoštovanjem nacionalne identitete držav članic in bi jo bilo treba izvršiti .
Identität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
identiteto
de Wir dürfen für all das keine paternalistische Herangehensweise verwenden , weil wir vor allem die Identität und die kulturellen Besonderheiten der Roma-Bevölkerung respektieren müssen .
sl K vsemu temu ne smemo pristopati pokroviteljsko , saj moramo predvsem spoštovati identiteto in kulturne značilnosti romskega prebivalstva .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identitete .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identiteto .
nationalen Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nacionalne identitete
der Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
identitete
kulturellen Identität
 
(in ca. 99% aller Fälle)
kulturne identitete
europäische Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
evropsko identiteto
Identität .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
identitete .
nationale Identität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nacionalno identiteto
europäischen Identität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
evropske identitete
und Identität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
in identiteto
Identität und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
identiteto in
Identität und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
identitete in
europäischen Identität
 
(in ca. 9% aller Fälle)
evropske identitete .
europäischen Identität .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
evropske identitete .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
identidad
de Unser Ziel ist sicherlich , das zu bewahren und zu beschützen , was in jedem Land der Union wertvoll und einzigartig ist , das , was den Menschen dieses Landes oder dieser Region ihr Wohlbefinden , ihre Sicherheit innerhalb ihrer eigenen kulturellen und historischen Identität gibt , und , während wir dieses Vertrauen für alle unsere Bürgerinnen und Bürger bewahren , versuchen wir das zu vereinen , was unsere Gemeinsamkeiten bei der Suche nach den Antworten auf die zunehmenden Krisen unseres Zeitalters sind .
es No hay duda de que nuestro objetivo es preservar y proteger todo aquello que es valioso y único de cada país de la Unión , aquello que da a la población de dicho país o región su sensación de bienestar , su seguridad dentro de su propia identidad cultural e histórica y , al mismo tiempo que preservamos esa confianza para toda nuestra población , intentamos aunar aquello que es común a todos nosotros en la búsqueda de respuestas a las crecientes crisis de nuestro tiempo .
nationale Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
identidad nacional
nationalen Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
identidad nacional
kulturelle Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
identidad cultural
ihre Identität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
su identidad
kulturellen Identität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
identidad cultural
europäischen Identität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
identidad europea
europäische Identität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
identidad europea
Identität und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
identidad y
unserer Identität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nuestra identidad
Identität zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
identidad
eigene Identität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
propia identidad
Identität .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
identidad
Identität und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
identidad
europäischen Identität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
identidad europea .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Identität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
identity
de Es sollte darauf hingewiesen werden , dass diese Art des Jagens ein historisches Element ihrer Kultur und kulturellen Identität ist und somit eine Einkommensquelle darstellt , die zu ihrem Überleben beiträgt .
cs Je třeba vzít v úvahu , že tento druh lovu je historickým prvkem jejich kultury a kulturní identity a je zdrojem příjmu , který jim pomáhá přežít .
Identität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
identitu
de Wie sollen sie ihre Identität und Gemeinschaft bewahren , wie können sie ihren Kindern eine sichere Vorstellung von einer Zukunft im einundzwanzigsten Jahrhundert vermitteln ?
cs Jak mají ochránit svou identitu a komunitu , jak mohou svým dětem poskytnout bezpečnou představu o budoucnosti dvacátého prvního století ?
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identita
de Diese Identität unterscheidet sich jedoch in allem von der Chinas : in der Bevölkerung , der Sprache , der Schrift , der Traditionen , der Spiritualität .
cs Avšak tato identita je od té čínské ve všem odlišná : liší se národ , jazyk , písmo , tradice , spiritualita .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identitu .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kulturní
de Außerdem sollte der Europäische Auswärtige Dienst sicherstellen , dass lokale Strategien um das Recht auf kulturelle Identität erweitert werden .
cs Evropská služba pro vnější činnost by měla též zajistit , aby se místní strategie rozšířily o právo na vlastní kulturní identitu .
Identität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
identity .
unserer Identität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
naší identity
europäischen Identität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
evropské identity
kulturelle Identität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kulturní identitu
nationalen Identität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
národní identity
nationale Identität
 
(in ca. 63% aller Fälle)
národní identity
europäische Identität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
evropskou identitu
Identität und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
identity a
Hier wurde serbische Identität gestiftet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam se zrodila srbská identita
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Identität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
identitás
de Dass einige politische Kräfte in den Mitgliedstaaten der Union - zwischenzeitlich unter dem Vorwand , dass die Festigung der Identität und der Institutionen der EU Vorrang vor weiteren EU-Beitritten haben - von diesem Versprechen abgerückt sind , hat nicht nur das Misstrauen in den beitrittswilligen Ländern verstärkt , sondern wirkt auch hemmend auf die demokratische Meinungsbildung und die Reformprozesse in der Region .
hu Az a tény , hogy az Európai Unió tagállamainak néhány politikusa elhatárolódott ettől az ígérettől arra való hivatkozással , hogy az uniós identitás és intézmények megerősítése elsőbbséget élvez a további uniós csatlakozásokkal szemben , nemcsak növelte a tagjelölt országok bizalmatlanságát , de akadályozta is a demokratikus véleményformáló folyamatot és a térségben végbemenő reformfolyamatokat .
Identität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
identitást
de Diese Identität unterscheidet sich jedoch in allem von der Chinas : in der Bevölkerung , der Sprache , der Schrift , der Traditionen , der Spiritualität .
hu Pedig ezt az identitást minden - a nép , a nyelv , az írás , a hagyományok , a szellemiség - megkülönbözteti a kínai identitástól .
Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
identitását
de Einmal mehr äußern wir unsere Entschlossenheit , die kulturelle Identität jedes Mitgliedstaates sowie aller Landessprachen als Arbeitssprachen zu schützen .
hu Még egyszer szeretném hangsúlyozni , hogy elszántan védelmezzük a tagállamok kulturális identitását és valamennyi nemzeti nyelv munkanyelvként való használatának jogát .
Identität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kulturális
de Sie werden ein Gefühl der Identität spüren , und wir müssen die Bedeutung unseres gemeinsamen Kulturerbes hervorheben , dessen Reichtum in der Tat in seiner Vielfalt begründet liegt .
hu Kialakul bennük az azonosságtudat és hangsúlyoznunk kell közös kulturális örökségünk fontosságát , amelynek gazdagsága valójában sokszínűségében rejlik .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identitásuk
de Obwohl wir sie integrieren und sie unsere Sprachen lernen , haben sie dennoch auch ihre eigene Identität .
hu Bár integráljuk őket , és megtanulják a nyelvünket , továbbra is megmarad külön identitásuk .
Identität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
identitásának
de Der Schutz der traditionellen kulturellen Identität einzelner Regionen und die Fähigkeit , sich dank der heutigen Mobilität umfassend über sie zu informieren , auch auf dem Gebiet der kulturellen Bildung , ist eine weitere Chance zur kreativen Entwicklung .
hu Az egyes régiók hagyományos kulturális identitásának megvédése és annak lehetősége , hogy a mobilitásnak köszönhetően ezeket megismerjük , beleértve a kulturális oktatás területét is , egy újabb lehetőség a kreatív fejlődésre .
Identität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
európai identitás
europäische Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
európai identitás
europäischen Identität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
európai identitás
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nagyobb identitást kap

Häufigkeit

Das Wort Identität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4254. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.63 mal vor.

4249. Hauptmann
4250. Auffassung
4251. steigt
4252. Beach
4253. verfasst
4254. Identität
4255. sechsten
4256. Hoffnung
4257. weiblichen
4258. Railway
4259. Saint

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Identität
  • Identität und
  • Identität des
  • Identität der
  • der Identität
  • wahre Identität
  • seine Identität
  • Identität von
  • ihre Identität
  • Identität zu
  • die Identität des
  • und Identität
  • Identität als
  • die Identität der
  • die Identität von
  • der Identität des
  • Identität , die
  • der Identität der
  • Die Identität des
  • Identität . Die
  • Die Identität der
  • Identität . In
  • der Identität und
  • die Identität und
  • der Identität von
  • ihre Identität als
  • Identität , Tradition
  • seine Identität als
  • Identität ,
  • von Identität und
  • seine Identität zu
  • ihre Identität zu
  • seine Identität und
  • nationale Identität
  • eigene Identität zu
  • ihre Identität und
  • wahre Identität des
  • wahre Identität von
  • Fraktion Identität
  • Die Identität von
  • wahre Identität zu
  • kulturelle Identität der
  • nationalen Identität
  • eigene Identität und
  • kulturellen Identität
  • eigene Identität

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

iˌdɛntiˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Iden-ti-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Id entität

Abgeleitete Wörter

  • Identitäten
  • Identitätsbildung
  • Identitätsfeststellung
  • Identitätsfindung
  • Identitätskrise
  • Identitätstheorie
  • Identitätssuche
  • Identitätskarte
  • Identitätsverlust
  • Identitätsstörung
  • Identitäts
  • Identitätsnachweis
  • Identitätsstiftung
  • Identitätsmanagement
  • Identitätsdiebstahl
  • Identitätspolitik
  • Identitätsprüfung
  • Ich-Identität
  • Identitätsbewusstsein
  • Identitätsprinzip
  • Identitätsphilosophie
  • Identitätsentwicklung
  • Identitätskarten
  • Identitätsmerkmal
  • Identitätslinie
  • Identitätswechsel
  • Identitätsgefühl
  • Jacobi-Identität
  • Identitätskrisen
  • Identitätsproblematik
  • Identitätsgeschlecht
  • Identitätsausweis
  • Identitätskonstruktionen
  • Identitätsprobleme
  • Identitätssatz
  • Nicht-Identität
  • Identitätsdokument
  • Identitätswandel
  • Identitätskonstruktion
  • Identitätsabbildung
  • Identitätssymbole
  • Identitätsproblem
  • Identitätskonflikt
  • Identitätsnachweises
  • Bianchi-Identität
  • Identitätsproblemen
  • Identitätsnummer
  • Identitätszeichen
  • Identitätssymbol
  • Identitätspapieren
  • Identitätskennzeichen
  • Identitätspapiere
  • Identitätshypothese
  • Identitätsfragen
  • Identitätsgleichung
  • Identitätsstörungen
  • Identitätsfunktion
  • Identitätsdiebstahls
  • Identitätsmerkmale
  • Identitätspolitiken
  • Identitätsbegriff
  • Identitätsrelation
  • Identitätsmuster
  • Identitätspflege
  • Identitätsfeststellungen
  • Moufang-Identitäten
  • Identitätsstifter
  • Identitätsfrage
  • Identitätsdiffusion
  • Identitätstausch
  • Identitätsbehaupter
  • Identitätsbewusstseins
  • Identitätsorientierte
  • Identitätsverlustes
  • Identitätsmorphismus
  • Identitätskonzepte
  • Identitätsmanagements
  • Identitätstheorien
  • Identitätsprüfungen
  • Identitätskontrolle
  • Identitätsarbeit
  • Identitätsmodelle
  • Identitätsfunktor
  • Identitätsstruktur
  • Identitätsbestimmung
  • Identitätsdaten
  • Identitätsschutz
  • Identitätskonstrukte
  • Identitätskonzept
  • Identitätsfalle
  • Identitätsmythen
  • Wir-Identität
  • Identitätsforschung
  • Identitätsverlusts
  • Transgender-Identität
  • Identitätsaussagen
  • Identitätsträger
  • Identitätselemente
  • Identitätsnachweisen
  • Identitätsdiskurs
  • Graßmann-Identität
  • Identitätsbildungsprozess
  • Identitätsmissbrauch
  • Identitätsklärung
  • Identitätsdokumente
  • Identitätsmorphismen
  • Identitätsstiftend
  • Identitätsprinzips
  • Identitätsargument
  • Identitätsinformationen
  • Identitätsbegriffs
  • Superhelden-Identität
  • Identitätsentwürfe
  • Identitätsstiftungen
  • Identitätsansprüche
  • Online-Identität
  • Identitätslinien
  • Identitätsgefühls
  • Identitätssymbolen
  • Identitätszeuge
  • Identitätssystem
  • Identitätsverständnis
  • Identitätsschaffung
  • Identitätsmatrix
  • Typ-Identität
  • Identitätsstrukturen
  • Identitätsformationen
  • Identitätskonflikten
  • Identitätszerstörung
  • Identitätenwandel
  • Identitätskriterien
  • Identitätsrhetorik
  • Identitätskonzepten
  • Identitätsfestigung
  • Brahmagupta-Identität
  • Nightwing-Identität
  • Identitätsgleichungen
  • Identitätsprozesse
  • Identitätspsychologie
  • Parseval-Identität
  • Identitätskonstitution
  • Identitätswechsels
  • Identitätsgeschlechts
  • Identitätsdebatte
  • Identitätssysteme
  • Identitätserfahrung
  • Identitätsdiskurse
  • Österreich-Identität
  • Identitätssicherheit
  • Identitätsschwindel
  • Ward-Identität
  • Identitätskonflikte
  • Identitätsdarstellung
  • Identitätsbetrug
  • Identitätsdenkens
  • Identitätstheoretiker
  • Identitätsoperation
  • Identitätsbestimmend
  • Mittelmeer-Identität
  • Identitätsangaben
  • Token-Identität
  • Identitätserklärung
  • Identitätskampagne
  • Identitätstechnologien
  • Identitätsgutachten
  • Identitätsebenen
  • Identitätskonzeptionen
  • Identitätsdiskussion
  • Identitätsthese
  • Identitätstäuschung
  • Identitätsmythos
  • Identitätsmerkmalen
  • Identitätstransformation
  • Identitätseinführung
  • Identitätstypen
  • Identitätsstandards
  • Identitätsdiskus
  • Identitätenbildung
  • Identitätsdokumenten
  • Identitätsträgern
  • Plancherel-Identität
  • Identitätsrecherche
  • In-group-Identität
  • Fibonacci-Identität
  • Identitätsirrtum
  • Identitätsregeln
  • Identitätsverwechslung
  • Identitätsangebote
  • Identitätsoperator
  • Erwachsenen-Identität
  • Identitätsdynamik
  • Identitätsverwaltung
  • Identitätskritik
  • Identitätseigenschaft
  • Identitätsansicht
  • Identitätselement
  • Identitätsanbieter
  • Identitätseinheiten
  • Identitätskern
  • Identitätsklau
  • Identitätsnummern
  • Identitätsverschleierung
  • Faerie-Identität
  • Identitätsbeziehung
  • Identitätsaspekte
  • EU-Identität
  • Identitätsbewegung
  • Unternehmens-Identität
  • Identitätskämpfen
  • Identitätsbeseitigung
  • Organisations-Identität
  • Identitätsmoment
  • Rapanui-Identität
  • OpenID-Identität
  • Identitätsmodell
  • Identitätsförderung
  • Identitätsgeschichte
  • AZ-Identität
  • Identitätslogik
  • Gender-Identität
  • Out-group-Identität
  • Identitätsbewahrung
  • Gemeinde-Identität
  • Identitätsabbildungen
  • Selbst-Identität
  • Identitätsgrenzen
  • Identitätsbrüche
  • Identitätsrelevanz
  • Zeige 178 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ITS:
    • Identität , Tradition , Souveränität

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Stomper 98 Identität
Proceed Identität 2005
Fler Identität 2005
Proceed Identität (Detuned by Spetsnaz) 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gesehen zu haben , war sich über dessen Identität allerdings nicht sicher . Überdies finden sich nach
  • Keulenkopf , weiß man über die Herkunft und Identität dieses bedeutsamen Herrschers noch immer wenig , weshalb
  • ist anderweitig nicht bekannt , seine gelegentlich erwogene Identität mit dem zu dieser Zeit ebenfalls in Paris
  • vor den Medien zu schützen , ist seine Identität bis heute nicht bekannt . Einzig gesichert ist
Film
  • . Zum einen sollte der Titel die iranische Identität der Herrscherin betonen . Zum anderen sollte mit
  • von Mannai , ohne bisher bekannte " ethnisch-nationale Identität " , erwägt jedoch , sie einem persischen
  • , unternehmen und schließlich in diesem ihre eigene Identität erkennen . Attar benutzt hier ein Wortspiel ,
  • Dort erkennen die Vögel im König ihre eigene Identität ; Attar benutzte hier ein Wortspiel , denn
Film
  • . Nur er und die Mašíns kannten die Identität sämtlicher Mitglieder . Vor Gericht behauptete Novak später
  • zum Betriebsrat gewählt werden sollte , drohte seine Identität aufzufliegen . Trotzdem lebte Alois Brunner als „
  • falschem Namen . Erst jetzt wurde seine wahre Identität entdeckt : hinter „ Ernst Krüger “ verbarg
  • und berichtete einer anderen Kollegin von der wahren Identität Eva-Maria Sommers . Viett musste daraufhin Dresden verlassen
Film
  • Kofferraum eines Audi 100 aufgefunden wurde . Die Identität des Mörders wird von den noch lebenden Beteiligten
  • Verlauf der Ermittlungen durch Angaben Mitgefangener seine wahre Identität ans Tageslicht . Der frühere Räuberkomplize des 1803
  • ihres Schwiegersohns Mircea Opran exhumiert , um ihre Identität mittels DNA-Analyse endgültig zu klären . Durch die
  • man aufgrund von Videoaufnahmen vom Kölner Hauptbahnhof die Identität des einen Täters , der mit einem Michael-Ballack-Trikot
Film
  • Freiheit führt - als Namenspate für Irons zivile Identität dient , geht der Name von Irons Superhelden
  • . Grayson gab letztendlich infolge dieses Vorfalls seine Identität als Robin auf und wurde zu Nightwing .
  • wieder nach Gotham kam , nahm er die Identität von Nightwing an . Das Kostüm erinnert stark
  • seiner Mutter in einigen Filmen mitspielte . Die Identität seines Vaters ist unbekannt , Harry Thaw befand
Film
  • im heimlichen Zwiegespräch und entdeckt dabei die wirkliche Identität des Gastes , wird in ihrem Versteck jedoch
  • Dadurch kommt die Odessa schnell hinter die wahre Identität ihres vermeintlichen Kameraden und schickt Mackensen nach Bayreuth
  • stiehlt oder am Ende der Mission eine neue Identität kauft bzw . etwaige Zeugen besticht . Eine
  • wird verhaftet , und das Geheimnis um seine Identität wird enthüllt . Im Gefängnis wird der nun
Philosophie
  • zu Mythos und Sage und ihrer ‚ vollen Identität ‘ , welche die Geschichte auflöst … “
  • „ zweites Ich “ , eine „ zweite Identität “ innerhalb ein und derselben Psyche bezeichnen (
  • " fremden " Elemente in uns . Unsere Identität besteht zu einem großen Teil auch aus "
  • Objekt ; er bezeichnet sie auch als „ Identität der Identität “ . Sie wird von ihm
Philosophie
  • doch hat er als erster das Konzept der Identität der Ideen mit dem Nous konsequent durchgeführt und
  • sich Ende 1957 beeindruckt von Heideggers Arbeit über Identität und Differenz , gleichzeitig machte sie sich über
  • den Maler stets die Frage nach der wahren Identität des Menschen , und so befasste er sich
  • entwickelt und besagt die erziehungsabhängige Herausbildung der sexuellen Identität in den ersten Lebensjahren . Seiner Meinung nach
Philosophie
  • kritisiert aber sein Verständnis des Absoluten als bloße Identität : aus einem solchen Begriff des Absoluten könne
  • Stufe des Bewusstseins , in der eine „ Identität der Subjektivität des Begriffs und seiner Objektivität “
  • ? wie kein anderer unmittelbar angeknüpft und die Identität von Sein und Denken postuliert . Der Mensch
  • strebensethische Dimensionen : „ Der Begriff der moralischen Identität enthält daher das dialektische Wechselspiel von strebensethischer Orientierung
Volk
  • Jahrhundert aufkommenden Dravidischen Bewegung , die eine eigenständige Identität der Tamilen postulierte . 1959 ging die tamilisch-nationalistische
  • die ansässige arabische Bevölkerung kaum eine eigene nationale Identität . Nur in einigen Großstädten des Nahen Ostens
  • des 20 . Jahrhunderts ihre ethnische und sprachliche Identität erhalten konnten . Infolge der Expansion der Sprache
  • einheimische Personen ersetzt wurden , blieb die ethnische Identität eine wichtige Kategorie , um mit der kolonialen
Soziologe
  • “ ( Otto Gerhard Oexle ) manifestierte . Identität und Gedächtnis , die „ Rekonstruktion “ historischer
  • Kastner , Josef Köstlbauer : Studien zur europäischen Identität im 17 . Jahrhundert ( = Herausforderungen .
  • Das österreichische Institutsgebäude in Rom : Architektur und Identität , in : Römische historische Mitteilungen , 52
  • im deutschen Südwesten . Auf der Suche nach Identität . In : Jahrbuch für Volksliedforschung , Jg
Mathematik
  • Klasse von neuronalen Ereignissen identisch . Die fehlende Identität der Klassen verhindert nach Davidson eine Reduktion des
  • eine wissenschaftlich fundierte Interpretation der 2D-Gele wird die Identität der hinter den Proteinspots stehenden Proteine bestimmt .
  • zufolge gleichzeitig Aufschluss über die normale Entwicklung der Identität . Ausgehend von einer Untersuchung der Triebmanifestationen des
  • zu einem grundlegenden Mechanismus für die Entstehung von Identität und der Konstruktion von Bedeutung geworden . Benjamin
Mathematik
  • gilt aufgrund des Transformationssatzes die Gleichung CORPUSxMATH Diese Identität motiviert folgende Definition für die Verkettung einer Distribution
  • wirkt und CORPUSxMATH die Delta-Distribution ist . Diese Identität ist also im Sinne von distributionellen Ableitungen zu
  • die immer den Messwert 1 liefert . Die Identität CORPUSxMATH folgt auch aus der Produktregel in (
  • , so dass CORPUSxMATH und CORPUSxMATH jeweils die Identität sind . Anders formuliert : natürliche Äquivalenz ist
König
  • . oder 10 . Jahrhundert . Über die Identität des „ Mönches Chrabr “ ist wenig bekannt
  • die Brisinger ( Bristlinger ) genannt , deren Identität unklar ist . Dieses kostbare Halsband wurde von
  • unde vortan beschrebin noch syme tode . Die Identität dieses Autors ist unklar . Der umstrittene Chronist
  • erwähnt wurde . Als ein Beleg für die Identität zwischen Abgar-Bildnis und Grabtuch wird meist ein im
Psychologie
  • Auswirkungen : gesteigertes Selbstwertgefühl frühe Reife Schaffung von Identität das Gefühl haben , „ gut auf das
  • emotionales Leid zugefügt , welches Rückwirkungen auf die Identität und das Selbstwertgefühl des Opfers haben . Opfer
  • gestörte Selbst - und Fremdwahrnehmung . Eine eigene Identität könne sich nicht in gesundem Maße ausbilden .
  • Bestätigung und emotionale Intimität das Gefühl der geschlechtlichen Identität zu reparieren , das durch Kindheitserfahrungen geschädigt wurde
Deutschland
  • Regelmäßige , in der Regel wöchentliche Befragungen über Identität und Herkunftsstaat , sofern hier Unklarheiten bestehen ,
  • und dient dazu , Reisegepäck aufzugeben , die Identität des Passagiers zu überprüfen und mit den Daten
  • ein Zuschlag zu bezahlen . Zur Überprüfung der Identität des Passagiers und seines Tickets stehen dem Abfertigungspersonal
  • als Discount-Anbieter zu unterstreichen . Die Überprüfung der Identität und Bonität erfolgt durch einen eigens entwickelten ,
Soziologie
  • Fotofolgen sind sowohl Ausdruck von Reflexionen zur eigenen Identität als auch Stellungnahme zu politisch-gesellschaftlichen Fragen . Sie
  • die Debatte um die national orientierten Konzepte der Identität sollte nach Trojanows Auffassung , die von etlichen
  • indem es indirekt die Frage nach der transkulturellen Identität im Zuge der Diskussion um die Leitkultur thematisierte
  • , die auf Verwechslungen , Fragen der kulturellen Identität und dem alltäglichen Rassismus in den Vereinigten Staaten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK