OECD
Übersicht
Wortart | Abkürzung |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (9)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ОИСР
Die EU kann jedoch nicht alles alleine machen : Sie muss mehr mit den maßgeblichen internationalen Organisationen ( IAO , WTO , OECD ) zusammenarbeiten , insbesondere was das Phänomen der Freizonen angeht , da sie gegen das Sozialrecht verstoßen .
Същевременно ЕС не може сам да свърши всичко : той трябва повече да си сътрудничи със съответните международни организации ( МОТ , СТО , ОИСР ) , по-конкретно за борба с феномена на свободните зони , тъй като те противоречат на всякакъв вид социално законодателство .
|
der OECD |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ОИСР
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
OECD
Neben dem Entwurf für eine Richtlinie der Europäischen Union haben die internationale Handelskammer und die OECD dazu ihre Empfehlungen gegeben .
Ud over Den Europæiske Unions direktivudkast har Det Internationale Handelskammer og OECD givet anbefalinger om emnet .
|
die OECD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD
|
der OECD |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
OECD
|
OECD und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
OECD og
|
der OECD |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
OECD 's
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
OECD
Wenn die OECD einerseits in ihrer jährlichen Beschäftigungsperspektive , die letzten Montag veröffentlicht wurde , eine Verschlechterung der Beschäftigungssituation in Mitgliedsstaaten wie Frankreich und Deutschland für die nächsten 18 Monate erwartet , kann dann der Rat wirklich fordern , daß Europa ungeachtet der Resultate dieselben Politiken in der Hoffnung - nicht in der begründeten Erwartung , sondern in der Hoffnung - fortführen sollte , daß das Ganze schon irgendwie funktionieren werde ?
When the OECD is forecasting in its annual employment outlook , published last Monday , a deterioration in the levels of employment in European countries such as France and Germany over the next 18 months , can the Council really be arguing that Europe should carry on the same policies regardless of the results , in the hope - not in the reasoned expectation , but the hope - that things will somehow turn out to be all right ?
|
OECD |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the OECD
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
OECD und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
OECD and
|
der OECD |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
OECD
|
der OECD |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
the OECD
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
OECD
Die Tatsache , dass die OECD und die Europäische Kommission die zu erwartenden Auswirkungen der Finanzprobleme am gleichen Tag mit unterschiedlichem Ergebnis beurteilt haben , hat mich überrascht und betrübt .
Asjaolu , et OECD ja Euroopa Komisjon samal päeval hindasid erinevalt turu finantsprobleemide võimalikke tulemusi , oli minu jaoks üllatav ja kurb .
|
der OECD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
OECD und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
OECD
Die Verhandlungen sollten mithin von der Ebene der OECD auf die der WTO verlagert werden .
Keskustelu pyydetään siis siirtämään OECD : stä WTO : hon.
|
OECD |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
OECD :
|
OECD |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
OECD : n
|
der OECD |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
OECD :
|
der OECD |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
OECD : n
|
der OECD |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
OECD
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wir bedauern , daß die Diskussion über ein solches Abkommen , das die Demokratie ernsthaft einschränkt , hinter geschlossenen Türen stattgefunden hat und daß sie innerhalb der OECD geführt worden ist und nicht in einem internationalen Organ , wo die Entwicklungsländer die Möglichkeit haben , teilzunehmen und den Inhalt des Abkommens zu beeinflussen .
Nous regrettons que le débat sur un tel accord , qui limite gravement l'exercice de la démocratie , ait eu lieu à huis clos , au sein de l'OCDE et non au sein d'une institution internationale où les pays en voie de développement auraient eu la possibilité de participer à la discussion et d'influer sur le contenu de l'accord .
|
OECD und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
l'OCDE et
|
der OECD |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
l'OCDE
|
der OECD |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de l'OCDE
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ΟΟΣΑ
Da wir scheinbar auf taube Ohren stoßen , müssen wir immer und immer wieder sagen , daß die OECD anerkannt hat , daß es keinen engen Zusammenhang - ich zitiere - " zwischen dem Zustrom an Ausländern in ein Land und der Entwicklung der Arbeitslosenrate " gibt .
Πρέπει να ειπωθεί ξανά και ξανά , διότι δεν υπάρχει πιο κουφός από αυτόν που δε θέλει να ακούσει , ότι ο ΟΟΣΑ αναγνώρισε ότι δεν υπάρχε άμεσος συσχετισμός , και αναφέρω επί λέξει : " ανάμεσα στις εισροές σε μία χώρα υπηκόων τρίτων χωρών και στην αύξηση του ποσοστού ανεργίας » .
|
OECD und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ΟΟΣΑ και
|
der OECD |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
του ΟΟΣΑ
|
der OECD |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ΟΟΣΑ
|
der OECD |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
του ΟΟΣΑ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
OCSE
Die beste Möglichkeit besteht für sie darin , die Verhandlung in der OECD so schnell wie möglich durch eine Verhandlung in der WTO zu ergänzen .
La cosa migliore è integrare quanto prima il negoziato OCSE con un negoziato OMC .
|
OECD |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'OCSE
Dieses neue Manifest des internationalen Kapitalismus wird zu einer vollständigen Abschaffung der sozialen Freiheiten und der Rechte der Werktätigen führen und in Verbindung mit der WWU zur vollständigen Deregulierung des Marktes , auf dem der Spielraum zur Ausübung einer staatlichen Politik und der nationalen Souveränität der Mitgliedstaaten zusehends schrumpfen wird zugunsten der multinationalen Konzerne , der internationalen Banken und der internationalen kapitalistischen Organisationen , wie dem Internationalen Währungsfonds , der Weltbank und der OECD .
Questo nuovo manifesto del capitalismo mondiale condurrà a rovesciare completamente le conquiste sociali e dei diritti dei lavoratori e , in congiunzione con l'UEM , condurrà a un mercato totalmente deregolamentato in cui la possibilità di condurre una politica di Stato e la sovranità nazionale si vedranno sempre più ridotte in modo spettacolare a beneficio delle multinazionali , delle banche internazionali e delle grandi organizzazioni del capitalismo mondiale , come l'FMI , la Banca mondiale o l'OCSE .
|
OECD |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' OCSE
|
OECD und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
OCSE e
|
der OECD |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
' OCSE
|
der OECD |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
OCSE
|
der OECD |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dell ' OCSE
|
der OECD |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
OCSE .
|
der OECD |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' OCSE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ESAO
Die Euro-Zone muss international vor allem einheitlich auftreten . Das gilt auch für Organisationen wie den Internationalen Währungsfonds und die OECD .
Visbūtiskāk ir tas , ka eiro zonai ir jāparāda pasaulei un tādām organizācijām kā Starptautiskais Valūtas fonds un ESAO vienota nostāja .
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESAO )
|
der OECD |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ESAO
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
OECD
Wir im Parlament und alle Fraktionen haben gefordert , dass das schneller gehen muss , weil die OECD und die UNO schon seit 15 Jahren über diese Dinge reden .
Mes , Parlamento ir įvairių frakcijų nariai , raginome tai padaryti daug greičiau , nes Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacija ( OECD ) ir Jungtinės Tautos šiuos klausimus aptaria jau 15 metų .
|
OECD |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
EBPO
Der Vorschlag der Kommission ist die Frucht einer jahrelangen Arbeit mit der OECD und mit Forschungseinrichtungen zur Entwicklung dieser Risikoindikatoren .
Komisijos pasiūlymas - tai keletą metų trukusio bendradarbiavimo su EBPO ir tyrimų institucijomis rezultatas , plėtojant šiuos rizikos rodiklius .
|
OECD |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ekonominio
Wir im Parlament und alle Fraktionen haben gefordert , dass das schneller gehen muss , weil die OECD und die UNO schon seit 15 Jahren über diese Dinge reden .
Mes , Parlamento ir įvairių frakcijų nariai , raginome tai padaryti daug greičiau , nes Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacija ( OECD ) ir Jungtinės Tautos šiuos klausimus aptaria jau 15 metų .
|
der OECD |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
EBPO
|
der OECD |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
OECD
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
OESO
Wir im Parlament und alle Fraktionen haben gefordert , dass das schneller gehen muss , weil die OECD und die UNO schon seit 15 Jahren über diese Dinge reden .
Alle fracties in het Parlement wilden dat het sneller ging omdat de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ( OESO ) en de Verenigde Naties al 15 jaar over deze dingen praten .
|
OECD |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
OECD und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
OESO en
|
der OECD |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de OESO
|
der OECD |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
OESO
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
OECD
In der OECD arbeitet eine Arbeitsgruppe daran , wie wir selbst uns verhalten sollen , wenn wir uns dem Einfluss von Staatsfonds gegenübersehen .
Z drugiej strony , grupa robocza OECD stara się ustalić , w jaki sposób my sami powinniśmy zachować się w odpowiedzi na wpływy wywierane bez państwowe fundusze .
|
der OECD |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
OECD
|
der OECD |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
OECD .
|
( OECD ) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( OECD )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
OCDE
Aus diesem Grunde gibt es eine Reihe von Regulierungen wie OECD - und WTO-Übereinkommen , in denen Rückzahlungsfristen und ein Mindestprämiensatz fixiert sind .
Daí a existência de uma série de regulamentos , como os convénios da OCDE e da OMC , que estabelecem os prazos para o reembolso e uma taxa de prémio mínima .
|
OECD |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da OCDE
|
OECD und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
OCDE e
|
der OECD |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
OCDE
|
der OECD |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
da OCDE
|
der OECD |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
OCDE .
|
der OECD |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da OCDE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
OCDE
Russland ist Mitglied des Europarates , der OECD , der G8 und ein potenzielles Mitglied der WTO .
Rusia este membră a Consiliului Europei , OCDE , G8 şi un membru potenţial al OMC .
|
OECD |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
OECD
Es ist , als wäre die Union zur OECD geworden .
Este ca şi cum Uniunea a devenit OECD .
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OCDE )
|
OECD und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
OCDE şi
|
der OECD |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
OCDE
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
OECD
Daher hoffe ich sehr , daß alle , die ihren Einfluß in den Entwicklungsländern geltend machen können - und davon gibt es nicht wenige in diesem Parlament - die Entwicklungsländer dazu ermutigen werden , einer Verhandlung in der WTO sowie einer Verhandlung in der OECD positiv gegenüberzustehen . Nur so kann das letztendlich in Kraft tretende Abkommen , an dem auch sie sich beteiligen können , ihre Interessen voll und ganz widerspiegeln , so daß sie nicht einfach mit der Entscheidung konfrontiert werden , ob sie das MAI-Abkommen unterzeichnen oder gar nichts unterzeichnen .
Jag hoppas därför väldigt mycket att de - och det finns många i denna kammare - som har inflytande över utvecklingsländerna kommer att uppmuntra dem till att ändra ståndpunkt och välkomna en förhandling inom WTO likväl som en förhandling inom OECD , just därför att den överenskommelse som detta eventuellt kommer att resultera i , och i vilken de kan delta , kommer att bli en som till fullo reflekterar deras intressen och de kommer inte bara att ställas inför alternativet att skriva under MAI-förhandlingarna eller inte skriva under något alls .
|
der OECD |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
OECD
|
OECD und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
OECD och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
OECD
Dennoch ist es absolut richtig , auf die anhaltenden Mängel beim Umgang mit den Zolleinnahmen , die aktuellen Defizite der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) und die Schmälerung der Steuereinnahmen hinzuweisen .
Je však správne poukázať na pretrvávajúce nedostatky , pokiaľ ide o správu colných príjmov , súčasné nedostatky Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj ( OECD ) a pokles daňových príjmov .
|
OECD |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
OECD .
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
der OECD |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
OECD
|
OECD und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
OECD a
|
der OECD |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
OECD .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
OECD
Wir müssen zudem über die öffentliche Anprangerung hinausgehen und in alle künftigen Abkommen eine Reihe von klaren Regeln zur sozialen Verantwortung von Unternehmen aufnehmen , die von diesen eingehalten werden müssen und die auf von der OECD festgelegten Leitlinien basieren .
Poleg tega , da kršitelje poimenujemo in izpostavimo , moramo storiti še več ter v vse prihodnje sporazume vključiti sklop jasnih pravil o družbeni odgovornosti podjetij , ki jih morajo podjetja upoštevati in ki temeljijo na smernicah organizacije OECD .
|
OECD |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gospodarsko sodelovanje
|
OECD und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD in
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
der OECD |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
OECD
|
( OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( OECD )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
OCDE
Ich erinnere Sie daran , daß es noch andere nationale Delegationen gibt , die Ausnahmeregelungen in bestimmten Punkten anstreben , und das tun auch die Amerikaner für einige Bereiche , in denen spezielle günstigere Regelungen für ihre eigenen Bürger im Rahmen der OECD existieren .
Recuerdo que también hay otras representaciones nacionales que ambicionan excepciones que les interesan y esto es lo que hacen los americanos en relación con determinados sectores para los que tiene regulaciones especiales favorables a sus ciudadanos en el marco de la OCDE .
|
OECD |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la OCDE
|
OECD und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
OCDE y
|
der OECD |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la OCDE
|
der OECD |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la OCDE .
|
der OECD |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de la OCDE
|
der OECD |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
OCDE
|
der OECD |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
OCDE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
OECD
In diesem Zusammenhang sollte die Kommission von dem Abkommen Gebrauch machen , um die Einhaltung der entsprechenden internationalen Vorschriften zu sozialen Rechten , insbesondere der in den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und der OECD festgelegten Beschäftigungsstandards , und des Übereinkommens von Rom zu fördern .
V této souvislosti by Komise měla dohodu využít k prosazení dodržování příslušných mezinárodních právních předpisů v oblasti sociálních práv , a to zejména pracovních norem obsažených v základních úmluvách Mezinárodní organizace práce a OECD a v Římské úmluvě .
|
OECD und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD a
|
der OECD |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
OECD
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
OECD |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
OECD
Die kürzliche Anerkennung der Bemühungen Estlands durch die OECD und Kommissar Almunia sind ermutigende Anzeichen dafür , dass wir auf dem richtigen Weg sind .
Az , hogy az OECD és Almunia biztos a közelmúltban elismerően szólt Észtország erőfeszítéseiről , bíztató jele annak , hogy jó úton járunk .
|
OECD |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
az OECD
|
der OECD |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
OECD
|
der OECD |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
az OECD
|
Häufigkeit
Das Wort OECD hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- WTO
- Weltbank
- UNIDO
- UNCTAD
- EFTA
- EU
- Welthandelsorganisation
- UNDP
- Europarat
- Mitgliedsstaaten
- EURATOM
- ECOSOC
- Klimarahmenkonvention
- multilaterale
- UNEP
- Umweltprogramm
- IAEA
- Umweltagentur
- EU-Mitgliedstaaten
- UN
- UNFCCC
- multilateralen
- OEEC
- Multilaterale
- Nachbarschaftspolitik
- IEA
- ILO
- IWF
- Sonderorganisation
- AKP-Staaten
- Kyoto-Protokoll
- Eurostat
- Umweltabkommen
- Entwicklungsfonds
- UN-Organisationen
- Mitgliedsländern
- EU-Kommission
- EEA
- KSZE
- FATF
- IAEO
- Arbeitsorganisation
- Umweltpolitik
- zwischenstaatliche
- Globale
- Eurozone
- EU-Ebene
- Mitgliedsländer
- Klimapolitik
- Regulierungsbehörden
- Atomenergie-Organisation
- Atomgemeinschaft
- Sonderorganisationen
- ESVP
- IBRD
- Kyoto-Protokolls
- Europäischen
- Bilaterale
- UNCCD
- Mitgliedstaaten
- Exportkontrolle
- OCHA
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Weltgipfel
- Währungsfonds
- EBRD
- Sicherheitsstrategie
- Euratom
- Entwicklungspolitik
- EU-Institutionen
- Entwicklungsorganisation
- Atomenergieorganisation
- Biodiversitäts-Konvention
- Energiepolitik
- Binnenmarkt
- Entwicklungsländer
- Beraterstatus
- Umweltprogramms
- ESF
- CTBTO
- Entwicklungszusammenarbeit
- Forschungspolitik
- EZB
- EPZ
- Zwischenstaatliche
- EU-Politik
- Freihandelsassoziation
- WMO
- WIPO
- multilateraler
- EU-Staaten
- UNAIDS
- Entwicklungsbank
- UNHCR
- UN-Konferenz
- Welternährungsprogramm
- Partnerländer
- Sozialrat
- Nichtregierungsorganisationen
- SOEP
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der OECD
- die OECD
- der OECD in
- ( OECD )
- Die OECD
- OECD und
- der OECD in Paris
- der OECD und
- OECD , Paris
- OECD in Paris
- OECD ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
oːʔeːʦeːˈdeː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- RAD
- BND
- SPD
- 3D
- LSD
- KPD
- LCD
- DVD
- Ade
- SED
- CD
- BRD
- a.D.
- 3-D
- Idee
- ARD
- Rosé
- Cabriolet
- Klischee
- Odyssee
- PC
- Abbé
- Plädoyer
- D
- MRT
- Komitee
- d
- Attaché
- Allee
- Café
- FDP
- Portepee
- BMW
- ADAC
- Audio-CD
- Lomé
- Budget
- Moschee
- Anime
- ödp
- MG
- Renommee
- NSDAP
- Buffet
- Sujet
- Chaussee
- MD
- WWW
- KW
- Coupé
- USB
- UKW
- MW
- TNT
- Diner
- AG
- ICE
- VW
- Foyer
- HGB
- ARP
- SDP
- Gourmet
- NRW
- Armee
- Barentssee
- Weh
- Eriesee
- Re
- Finanzier
- Binnensee
- Lkw
- Bankier
- Routinier
- weh
- Display
- Dreh
- Sportcoupé
- P
- Portier
- Chiemsee
- Privatier
- OB
- Broadway
- Heilsarmee
- Badesee
- Premier
- eh
- Attersee
- Reh
- LKW
- Vierschanzentournee
- PKW
- re
- Spree
- C
- G
- steh
- Couplet
- Nordsee
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
OEC
D
Abgeleitete Wörter
- OECD-Staaten
- OECD-Durchschnitt
- OECD-Ländern
- OECD-Länder
- OECD-Studie
- OECD-Schnitt
- OECD-Leitsätze
- OECD-Vergleich
- OECD-Land
- OECD-Guideline
- OECD-Bericht
- OECD-Standards
- OECD-Musterabkommen
- OECD-Skala
- OECD-Konvention
- OECD-Generalsekretär
- OECD-Mitglieder
- OECD-Richtlinie
- OECD-Mittel
- SourceOECD
- OECD-Studien
- OECD-Welt
- OECD-Mitgliedsstaaten
- OECD-Mitgliedstaaten
- OECD-Testserie
- OECD-Standard
- OECD-Zahlen
- OECD-Richtlinien
- OECD-Grundsätze
- OECD-Countries
- OECD-Statistik
- OECD-weit
- OECD-Vereinbarungen
- OECD-Testverfahren
- German-OECD
- OECD-Daten
- OECD-List
- OECD-Botschafter
- OECD-Ratsbeschluss
- OECD-Listen
- OECD-Tests
- OEEC/OECD
- OECD-Berichts
- OECD-Diplomatin
- OECD-Indikatoren
- OECD-Beitrittsurkunde
- OECD-MA
- OECD-Screening-Test
- UNDP/OECD
- OECD-Konferenz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
OECD:
- Organisation for Economic Co-operation and Development
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
EU |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Diplomat |
|
|
Texas |
|
|
Titularbistum |
|
|
Schule |
|
|
Ökonom |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Coshocton County, Ohio |
|