Bedarf
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bedarfe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-darf |
Nominativ |
der Bedarf |
die Bedarfe |
---|---|---|
Dativ |
des Bedarfs des Bedarfes |
der Bedarfe |
Genitiv |
dem Bedarf dem Bedarfe |
den Bedarfen |
Akkusativ |
den Bedarf |
die Bedarfe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
необходимост
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
нужда
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
нуждите
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
потребностите
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
необходимостта
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
необходимост от
|
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
е необходимо
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има истинска нужда от него
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
behov
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
behovet
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
behov for
|
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
behov .
|
Bedarf an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
behov for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
needs
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
need
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
need for
|
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demand
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
need for
|
Bedarf an |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
demand for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
järele
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vajadus
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vajadustele
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vajadust
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järele .
|
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vajadusi
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vajadusele
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
järele
|
Bedarf an |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
järele .
|
Bedarf an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vajadus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tarpeita
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tarve
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tarpeet
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarpeisiin
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarvetta
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tarvita
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tarvittaessa
![]() ![]() |
bei Bedarf |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tarvittaessa
|
Bedarf an |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tarve
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sitä todella tarvitaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
besoins
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
les besoins
|
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des besoins
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ανάγκες
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ανάγκη
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανάγκη για
|
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ζήτηση
![]() ![]() |
Der Bedarf ist offensichtlich groß |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Η ανάγκη είναι εμφανώς μεγάλη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
necessità
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esigenze
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fabbisogno
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bisogno
![]() ![]() |
unseren Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nostre esigenze
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vajadzības
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vajadzībām
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vajadzību
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nepieciešamība
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poreikį
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poreikius
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poreikis
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poreikio
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poreikis
|
Bedarf an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poreikį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
behoeften
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
behoefte
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
behoefte aan
|
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voldoen
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
noodzaak
![]() ![]() |
bei Bedarf |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zo nodig
|
Bedarf an |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
behoefte aan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
potrzeby
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zapotrzebowanie
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potrzeb
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potrzebne
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potrzeba
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potrzebami
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zapotrzebowanie na
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spróbujmy dojść do porozumienia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
necessidades
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
necessidade
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as necessidades
|
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reais
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uma necessidade
|
tatsächlichen Bedarf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
necessidades reais
|
Bedarf an |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
necessidade
|
Der Bedarf ist offensichtlich groß |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A necessidade é manifestamente grande
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nevoie
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
necesitatea
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nevoia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
behov
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
behoven
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
behovet
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
behov av
|
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
behov .
|
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efterfrågan
![]() ![]() |
bei Bedarf |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vid behov
|
Bedarf an |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
behovet av
|
Bedarf an |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
behov av
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lagstiftningsbehovet är stort
|
Der Bedarf ist offensichtlich groß |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Behovet är uppenbarligen stort
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
potreby
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
potreba
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
potrebu
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dopyt
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potrieb
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
požiadavky
![]() ![]() |
Der Bedarf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naliehavejšia
|
bei Bedarf |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prípade potreby
|
Bedarf an |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
potreba
|
bei Bedarf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v prípade potreby
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
My ich reálne potrebujeme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
potrebe
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
potrebo
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
potreba
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potreba po
|
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povpraševanje
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
po
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potrebi
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
potreba po
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Zelo potrebna je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
necesidades
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
necesidad
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las necesidades
|
Bedarf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
demanda
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una necesidad
|
Der Bedarf ist offensichtlich groß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Éstos son evidentemente muy necesarios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
potřeby
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
potřebu
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potřeba
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
potřebu
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten je velmi potřebný
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bedarf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
szükség
![]() ![]() |
Bedarf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
igény
![]() ![]() |
Bedarf an |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
igény
|
Es besteht sehr wohl Bedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igenis szükség van rá
|
Häufigkeit
Das Wort Bedarf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4121. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kapazitäten
- Personalbedarf
- Bedarfs
- benötigten
- Verfügbarkeit
- Nachfrage
- benötigter
- steigenden
- notwendigen
- Bedarfes
- gestiegenen
- Anforderung
- Aufwand
- Arbeitsaufwand
- Kostenersparnis
- Konsumgütern
- auslasten
- benötigt
- Vorhaltung
- anfallenden
- Verwaltungsaufwand
- Transportkosten
- Investitionsgütern
- günstiger
- Industriegütern
- geeigneten
- Auslastung
- erforderlichen
- zusätzlicher
- Einsparung
- Durchlaufzeiten
- notwendige
- entsprechendem
- wegfallenden
- gespart
- Betriebskosten
- erheblich
- entsprechender
- ausreichend
- erforderlicher
- entsprechend
- Personalaufwand
- gewährleistet
- gestiegene
- Materialbeschaffung
- Verbrauchern
- anfallen
- nachgefragten
- zusätzlichen
- Wasserbedarf
- Materialaufwand
- bemessen
- Tarifen
- Mehraufwand
- entsprechenden
- Vorteil
- Gütermengen
- kostenintensiven
- Lasten
- erforderten
- Steigende
- Versorgungssystem
- ausreichenden
- Nachteil
- sichergestellt
- decken
- Lieferzeiten
- Einsparungen
- gewährleisten
- Lebensmitteln
- flexibel
- Lohnkosten
- sicherzustellen
- Produktionskapazitäten
- erhöhen
- Lagerbeständen
- konventionellen
- geringer
- Mangel
- zusätzliche
- Anforderungen
- Instandhaltungskosten
- steigende
- Leistungsfähigkeit
- Privathaushalten
- Waren
- eingesparten
- Wasserverbrauch
- Beschaffung
- Lagerung
- Personalkosten
- verteuert
- Neuanlagen
- beschaffenden
- vertretbaren
- zurückgefahren
- Bereitstellung
- nötigen
- überlastet
- Frachtkosten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bei Bedarf
- Bedarf an
- nach Bedarf
- der Bedarf
- den Bedarf
- der Bedarf an
- Bedarf der
- Bei Bedarf
- Bedarf für
- Bedarf nach
- den Bedarf an
- den Bedarf der
- Der Bedarf an
- der Bedarf nach
- Bedarf an Arbeitskräften
- der Bedarf für
- steigenden Bedarf an
- großer Bedarf an
- Bedarf für eine
- großen Bedarf an
- Bedarf nach einem
- dem Bedarf der
- der Bedarf der
- Bedarf nach einer
- wachsenden Bedarf an
- erhöhten Bedarf an
- Bedarf für die
- den Bedarf für
- den Bedarf nach
- bei Bedarf für
- Bedarf für den
- keinen Bedarf für
- der Bedarf an Arbeitskräften
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈdaʁf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eigenbedarf
- bedarf
- darf
- Wasserbedarf
- Reinickendorf
- Düsseldorf
- Marktoberdorf
- Dorf
- Altdorf
- Haufendorf
- Warendorf
- Zirndorf
- Schwandorf
- Aulendorf
- Bendorf
- Merkendorf
- Mühldorf
- Erbendorf
- Angerdorf
- Gaildorf
- Neuendorf
- Bergdorf
- Straßendorf
- Meldorf
- Bauerndorf
- Heimatdorf
- Adorf
- warf
- Troisdorf
- Nenndorf
- Ludendorff
- scharf
- Waldhufendorf
- Kinderdorf
- Hennigsdorf
- Nachbardorf
- Walldorf
- Fischerdorf
- Torf
- Scherf
- Diskuswurf
- Einwurf
- Abwurf
- Entwurf
- Wurf
- Verve
- Vorwurf
- Gesetzentwurf
- Gesetzesentwurf
- Nerv
- Maulwurf
- isomorph
Unterwörter
Worttrennung
Be-darf
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bedarfs
- Bedarfsfall
- Bedarfsgemeinschaft
- Bedarfes
- Bedarfsträger
- Bedarfe
- Bedarfsgegenstände
- Bedarfsermittlung
- Bedarfshalt
- Bedarfsplanung
- Bedarfsplan
- Bedarfshaltestelle
- Bedarfsdeckung
- Bedarfshaltepunkt
- Bedarfsanalyse
- Bedarfsartikel
- Bedarfsgegenständen
- Bedarfsfalle
- Bedarfsgegenständeverordnung
- Bedarfshalte
- Bedarfsschwankungen
- Bedarfsgüter
- Bedarfshaltestellen
- Bedarfsverkehr
- Bedarfsträgern
- Bedarfsgüterzüge
- Bedarfsgemeinschaften
- Bedarfsspitzen
- Bedarfsgegenständegesetz
- Bedarfen
- Bedarfsmengen
- Bedarfsgerechtigkeit
- Bedarfslage
- Bedarfsflüge
- Bedarfsorientierte
- Bedarfssituation
- Bedarfsgütern
- Bedarfssätze
- Bedarfsauswertung
- Bedarfsgüterverkehr
- Bedarfsartikeln
- Bedarfsprüfung
- Bedarfszahlen
- Bedarfsplans
- Bedarfslinien
- Bedarfsträgerschaft
- Bedarfsmenge
- Bedarfslinie
- Bedarfsorientierung
- Bedarfshaltepunkte
- Bedarfsumleitung
- Bedarfsfeststellung
- Bedarfslagen
- Bedarfszuweisungen
- Bedarfsflugverkehr
- Bedarfsweise
- Bedarfsanalysen
- Bedarfshalten
- Bedarfsmitteln
- Bedarfsausweis
- Bedarfsnachweis
- Bedarfsstufe
- Bedarfsgerechte
- Bedarfswirtschaft
- Bedarfspläne
- Bedarfseinkommen
- Bedarfszüge
- Bedarfsampel
- Bedarfsmedikation
- Bedarfsleistungen
- Bedarfsanforderungen
- Bedarfsfälle
- Bedarfsverwaltung
- Bedarfsträgers
- Bedarfswert
- Bedarfsflug
- Bedarfsphase
- Bedarfslücken
- Bedarfsanmeldungen
- Bedarfsfahrplan
- ATP-Bedarf
- Bedarfsstellen
- Bedarfsbestimmung
- Bedarfabhängig
- Bedarfsnormen
- Bedarfswerte
- E-Bedarf
- Bedarfsbewertung
- Vitamin-A-Bedarf
- Bedarfsplänen
- Bedarfssatz
- BauBedarf
- Bedarfsprinzip
- Bedarfsbeurteilung
- IT-Bedarf
- Bedarfsberechnung
- Kleinbahnen-Bedarf
- Bedarfsänderungen
- Bedarfsbefriedigung
- Bedarfsampeln
- Bedarfsanforderung
- Bedarfsinstandsetzung
- Bedarfsanfrage
- Bedarfsbrief
- Bedarfsgerecht
- Sauerstoff-Bedarf
- Bedarfsgruppen
- Bedarfsprognose
- Bedarfslücke
- Bedarfsverschiebung
- Bedarfssteigerung
- Bedarfsfalls
- Bedarfspapier
- Bedarfsvolumina
- Bedarfssteuerung
- Bedarfsforschung
- Bedarfsplanungen
- Bedarfsermittlungen
- Bedarfsgebäude
- Trekking-Bedarf
- Bedarfsfahrten
- Bedarfsorientierten
- Musiker-Bedarf
- Bedarfspost
- Bedarfsgrade
- Arbeitsspeicher-Bedarf
- Bedarfschwankungen
- Bedarfsflügen
- Bedarfsstelle
- DJ-Bedarf
- Calcium-Bedarf
- Bedarfsrückgang
- Bedarfsmeldung
- Angel-Bedarf
- Bedarfsmeldungen
- Energie-Bedarf
- Bedarff
- Vitamin-B_12-Bedarf
- Bedarfsfällen
- Bedarfsgut
- Bedarfsort
- Bedarfplans
- Vitamin-D-Bedarf
- Bedarfsmanagement
- Bedarfsprognosen
- Bedarfsangaben
- Bedarfsseite
- Bedarfskomponenten
- Bedarfsarten
- Bedarfsatlas
- Bedarfskompetenz
- Bedarfsbriefe
- Bedarfsfrequenz
- Arbeitskräfte-Bedarf
- Bedarfsbereiche
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WtB:
- Waren täglicher Bedarf
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Beatallica | Alle sie bedarf ist Blut (German Version) | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Spiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Software |
|
|
Schiff |
|
|
Zug |
|
|
Polen |
|
|
Biologie |
|
|
Waffe |
|
|
Chemie |
|
|
Informatik |
|
|
Doubs |
|
|
Australien |
|
|
Automarke |
|
|
Fluss |
|
|