Häufigste Wörter

worden

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wor-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
worden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
беше
de Dies hatte katastrophale Folgen , während die Quelle des Problems noch nicht identifiziert worden ist .
bg Това имаше катастрофални последици , а източникът на проблема дори не беше идентифициран .
worden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
бяха
de Frau Präsidentin , insgesamt 465 Mio . EUR sind in Irland für das LEADER-Finanzierungsprogramm für den Zeitraum von 2007 bis 2013 bereitgestellt worden .
bg ( EN ) Г-жо председател , за периода 2007 - 2013 г . по линия на програмата за финансиране " LEADER " на Ирландия бяха предоставени 465 млн . евро .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вече
de Das ist hier vielfach gesagt worden .
bg Този аргумент вече беше споменат многократно .
gewählt worden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
избран
gesagt worden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
беше казано
Deutsch Häufigkeit Dänisch
worden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
blevet
de Einige Experten haben bereits gesagt , dass die verwendeten Sprengkörper von solchen Scannern nicht erkannt worden wären .
da Nogle eksperter har allerede sagt , at de sprængstoffer , der blev anvendt , ikke ville være blevet sporet af sådanne scannere .
worden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
blev
de Einige Experten haben bereits gesagt , dass die verwendeten Sprengkörper von solchen Scannern nicht erkannt worden wären .
da Nogle eksperter har allerede sagt , at de sprængstoffer , der blev anvendt , ikke ville være blevet sporet af sådanne scannere .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
er blevet
geändert worden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
blevet ændret
verteilt worden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
omdelt
verlängert worden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
blevet forlænget
übersetzt worden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
oversat
angesprochen worden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
blevet nævnt
Deutsch Häufigkeit Englisch
worden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
been
de Die Tatsache , dass nicht alles Erdenkliche zum Schutz dieser Bevölkerung unternommen worden ist , kann durch nichts entschuldigt werden , und ich möchte Sie , Herr Ratspräsident , Folgendes fragen : Sind Sie heute der Meinung , alles in Ihrer Macht Stehende getan zu haben , um dafür zu sorgen , dass die israelischen Behörden diese willkürliche und unverhältnismäßige Militäroperation unverzüglich einstellen ?
en Nothing can excuse the fact that not everything has been done to protect this population , and I would ask you , Mr President-in-Office of the Council , do you feel , today , that you have done everything you can to ensure that the Israeli authorities call an immediate halt to this indiscriminate and disproportionate military operation ?
worden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
has been
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
have been
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
has
de Seitdem der Rat das Gender-Mainstreaming als Leitprinzip für die Entwicklungszusammenarbeit festgelegt hat , ist im Grunde genommen enttäuschend wenig getan worden .
en Since the Council has defined gender mainstreaming as the guiding principle for development cooperation policy , disappointingly little has actually happened .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
was
de EU-Mitglieder , die Verfechter der Menschenrechte sind , haben keine Entschuldigung für die Nichtannahme der Konvention , die vor über drei Jahren in Warschau verabschiedet worden ist .
en EU Member States who champion human rights causes can surely offer no excuse for failing to adopt this Convention , which was adopted in Warsaw over three years ago .
erklärt worden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
been declared
vergessen worden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
been forgotten
getötet worden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
been killed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tehtud
de Dieses Telekom-Paket ist viel kundenfreundlicher gestaltet worden und damit wurde ein wichtiger Beitrag zum Verbraucherschutz geleistet .
et See telekommunikatsioonipakett on muudetud hulga kliendisõbralikumaks ja sellega on tehtud tarbijakaitsesse tähtis panus .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
juba
de Dies ist bereits im Bowis-Bericht untersucht worden , und ich glaube , dass die Patientenmobilität hier absolut gerechtfertigt ist , da keine Spezialzentren oder Experten zur Durchführung von Behandlungen bei Patienten in allen Mitgliedstaaten imstande sein werden .
et Seda on juba Bowise raportis uuritud ja usun , et patsientide liikuvus on siin täiesti õigustatud , kuna ei ole spetsiaalseid keskusi või eksperte , kes suudaksid patsiente kõigis liikmesriikides ravida .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
veel
de ... und weise darauf hin , dass , solange sein Mandat nicht geprüft ist oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist , Herr Dimitrios Droutsas gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO unter der Voraussetzung , dass er zuvor die Erklärung unterzeichnet hat , wonach er kein Amt innehat , das mit der Ausübung eines Mandats als Abgeordneter des Europäischen Parlaments unvereinbar ist , an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teilnimmt .
et ... ja märgin , et kodukorra artikli 3 lõike 2 kohaselt , kuni parlamendiliikme volitusi pole kontrollitud või vaidluse kohta ei ole veel otsust vastu võetud ja tingimusel , et ta on kirjutanud alla deklaratsioonile selle kohta , et tal ei ole ühtki Euroopa Parlamendi liikme ametiga kokkusobimatut ametit , asub Dimitrios Droutsas ametisse parlamendis ja selle organites ning omandab kõik sellega kaasnevad õigused .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pärast
de Da haben wir erlebt , dass Belgien und Griechenland durch Gerichtsurteile verurteilt worden sind , weil sie offensichtlich die bestehenden Rechtsvorschriften nicht umsetzen und nicht einhalten .
et Euroopa Inimõiguste Kohus mõistis hiljuti Belgia ja Kreeka hukka selle pärast , et nad ei rakendanud ega järginud olemasolevaid õigusakte .
worden .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jo
de Da hier bereits viele davon genannt worden sind , nenne ich die Faktoren , die häufig vergessen werden .
fi Koska monet on jo mainittu täällä , mainitsen muutamia , jotka usein unohdetaan .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ole
de Die EU ist bereits auf unterschiedliche Weise mal als wirtschaftlicher Riese , mal als politischer Zwerg bezeichnet worden und dies soll bedeuten , dass sie bislang noch nicht über die erforderlichen Mittel verfügt hat , einige ihrer Ziele , insbesondere in Bezug auf die Außenpolitik , tatsächlich auch zu verfolgen .
fi EU on määritelty milloin taloudelliseksi jättiläiseksi milloin poliittiseksi kääpiöksi , ja sen pitäisi tarkoittaa sitä , ettei EU : lla ole tarvittavia keinoja joidenkin tavoitteidensa saavuttamiseksi , varsinkaan ulkopolitiikassa .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ei
de Deshalb halte ich es für gut , dass die Tagesordnung erweitert worden ist und es nicht nur um gesunde öffentliche Finanzen geht , um den Binnenmarkt für Zusatzrenten und um Wachstum und mehr Beschäftigung , sondern dass jetzt auch über Sicherheit im Alter geredet wird , über das Bedürfnis zur Bekämpfung der Armut unter den Älteren und um die Abschaffung der Diskriminierung von Frauen , die oft in den Rentensystemen enthalten ist .
fi Sen vuoksi on mielestäni hyvä , että esityslistaa on laajennettu niin , että se ei koske pelkästään tervettä julkista taloutta , lisäeläkkeitä koskevia sisämarkkinoita ja lisääntyvää kasvua ja työllisyyttä , vaan että esityslistalle on otettu myös vanhuuden turvallisuus , tarve torjua ikääntyvien köyhyysongelmia ja eläkejärjestelmiin sisältyvän naisten syrjinnän poistaminen .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
de Wir sollten einfach das , was jetzt vereinbart worden ist , nutzen .
fi Meidän olisi aivan yksinkertaisesti käytettävä hyväksemme sitä , mistä nyt on sovittu .
verkauft worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
myyty
konsultiert worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kuultu
Deutsch Häufigkeit Französisch
worden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
été
de Herr Präsident , über ein Jahr ist seit der ersten Lesung dieses Vorschlags zur Änderung der Richtlinie von 1976 vergangen , mit dem das Europäische Parlament im Juli 2000 befasst worden war . Das heißt , wir haben faktisch zwei Jahre gebraucht , um mit dem Rat und der Kommission zu einer Einigung über die Änderung einer Richtlinie zu gelangen , über die das Parlament bereits seit 1996 diskutiert , als uns ein erster Änderungsvorschlag vorgelegt wurde .
fr Monsieur le Président , plus d'un an s ' est écoulé depuis la première lecture de cette proposition de modification de la directive de 76 , dont le Parlement européen a été saisi en juillet 2000 ; cela veut dire que nous avons mis pratiquement deux ans pour arriver à un accord avec le Conseil et la Commission sur une modification d'une directive dont le Parlement discute déjà depuis 96 , quand nous avons été saisis d'une première proposition de modification .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ont été
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a été
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ont
de Die Kommission hat , wie Sie wissen , einen völlig neuen Dialogmechanismus mit nationalen Parlamenten eingerichtet , und dies ist ein Gebiet , auf dem viel Fortschritt gemacht worden ist .
fr Comme vous le savez , la Commission a mis en place un mécanisme de dialogue entièrement nouveau avec les parlements nationaux , et de nombreux progrès ont été accomplis dans ce domaine .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a
de Im Hinblick auf diesen letzten Punkt sei folgendes Beispiel angeführt : Die Kommission hat uns in Bezug auf den Riesenskandal der von der neapolitanischen Camorra verfälschten und von verschiedenen europäischen Milchproduktunternehmen vermarkteten Butter erst vor wenigen Tagen geantwortet , dass mehr als zwei Jahre , nachdem OLAF seine Anklage formuliert hatte , noch nichts getan worden sei . Dabei beruft man sich auf das Justizgeheimnis als Grund dafür , dass nichts geschehen ist .
fr À cet égard , nous constatons , par exemple , en ce qui concerne l'énorme scandale du beurre frelaté par la camorra napolitaine et commercialisé par différentes entreprises laitières européennes , que plus de deux ans après l'accusation formulée par l'OLAF , la Commission vient de nous répondre que rien n ' a encore été fait . Le secret de la procédure continue d'être invoqué comme raison pour ne rien faire .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
έχουν
de Einige Experten haben bereits gesagt , dass die verwendeten Sprengkörper von solchen Scannern nicht erkannt worden wären .
el Μερικοί εμπειρογνώμονες είπαν ήδη ότι τα εκρηκτικά που χρησιμοποιήθηκαν δεν θα μπορούσαν να έχουν ανιχνευθεί από ανάλογους σαρωτές .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έχει
de Auch wenn man durchaus akzeptieren kann , daß jede Regelung zwecks besserer Wirksamkeit umgestaltet werden kann , fragen wir uns doch , ob es wirklich gerechtfertigt ist , die noch ganz neuen Rechtsvorschriften über die europäischen Postdienste grundlegend in Frage zu stellen , obwohl noch keine Bilanz gezogen worden ist .
el ' Εστω και αν δεχθούμε ότι οποιοσδήποτε μηχανισμός είναι δυνατόν να προσαρμοσθεί προκειμένου να διασφαλισθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα , εντούτοις διερωτώμεθα το κατά πόσον είναι βάσιμη μία ουσιαστική αμφισβήτηση οποιασδήποτε πρόσφατης ρύθμισης , σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες τη στιγμή κατά την οποία δεν έχει διενεργηθεί ακόμη κανένας απολογισμός .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είχε
de Bei Malta hat die Kommission ihre Stellungnahme zum Kriterium der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen abgegeben , zu der noch die Zustimmung seitens des ECOFIN-Rates zur Aufhebung des Defizitverfahrens fehlte , das 2004 für dieses Land eingeleitet worden war . Der ECOFIN-Rat hat am 5 . Juni diesen Punkt der Einstellung des Defizitverfahrens für Malta bestätigt .
el Όσον αφορά τη Μάλτα , η Επιτροπή εξέδωσε μια γνώμη σχετικά με το κριτήριο της μακροπρόθεσμης σταθερότητας των δημόσιων οικονομικών , η οποία εξαρτάται από την έγκριση του Συμβουλίου Ecofin της ανάκλησης της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος η οποία είχε ανοίξει για αυτή τη χώρα το 2004 και το Ecofin της 5ης Ιουνίου επιβεβαίωσε αυτό το σημείο , βάζοντας τέλος στη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος αναφορικά με τη Μάλτα .
veröffentlicht worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δημοσιευθεί
ersetzt worden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
αντικαταστάθηκε
verteilt worden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
έχει διανεμηθεί
gewählt worden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
εκλεγεί
abgelehnt worden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
απορρίφθηκε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
worden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stato
de Er hat zugegeben , daß die Arbeit der Kommission in den vergangenen Jahren höchst unzureichend gewesen ist , daß nichts getan worden ist , was - um Schaden von den Bürgern der Europäischen Union abzuwenden - hätte getan werden müssen .
it Ha ammesso che il lavoro della Commissione negli anni scorsi è stato molto carente , che nulla è stato fatto di ciò che avrebbe dovuto essere fatto per evitare il danno subito dai cittadini dell ' Unione europea .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stati
de Herr Präsident ! Von Mai 2000 bis März 2001 sind auf dem Gebiet Cabindas acht Portugiesen gefangen gehalten worden .
it Signor Presidente , dal maggio 2000 al marzo 2001 nel territorio di Cabinda sono stati fatti prigionieri otto portoghesi .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stata
de Die endgültige Version des Entwurfs für die Tagesordnung , wie sie bei der Sitzung der Konferenz der Präsidenten am Donnerstag , dem 20 . Januar 2011 , gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung nach ihrer Beratung mit den Fraktionen erstellt wurde , ist verteilt worden .
it La versione definitiva del progetto di ordine del giorno , elaborata dalla Conferenza dei presidenti dopo la consultazione con i gruppi politici alla riunione di giovedì 20 gennaio 2011 , ai sensi dell ' articolo 137 del regolamento , è stata distribuita .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
è stato
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
state
de Ehrlich gesagt , die Art , wie insbesondere von Frau Theorin verhandelt worden ist , hat wohl doch Anlaß zum Ärger gegeben und unnötige Auseinandersetzungen über den vorliegenden Bericht verursacht .
it In tutta franchezza , penso che il modo in cui sono state portate avanti le trattative , in particolare da parte della onorevole Theorin , abbia dato adito a inutili frizioni e malumori in merito al presente documento .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sono stati
getan worden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
stato fatto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
worden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tika
de Herr Van Rompuy , in der vorbeugenden Phase ist ja der Automatismus geopfert worden in Deauville .
lv Van Rompuy kungs , sankciju automātiskais raksturs preventīvajā posmā Dovilā tika upurēts .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jau
de Um in der Tat voll funktionsfähig zu sein , sind bereits einige Maßnahmen ergriffen worden und andere noch in Vorbereitung .
lv Turklāt , lai būtu pilnībā gatavībā šim darbam , vairāki pasākumi jau ir veikti un daži vēl ir paredzēti .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ir
  • ir
de Es ist auch angesprochen worden , dass zur Tatzeit Minderjährige im Iran immer noch hingerichtet werden .
lv Ir pieminēts arī fakts , ka šo pārkāpumu laikā Irānā nepilngadīgos sodīja ar nāvi .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
laikā
de Wenn er eingegangen sein sollte , ist er nicht fristgerecht eingereicht worden , und dann ist es in Ihrem Ermessen , ihn zurückzuweisen .
lv Ja arī to iesniedza , tad to neiesniedza noteiktajā laikā , un jums ir tiesības to noraidīt .
erreicht worden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sasniegts
gewählt worden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ievēlēts
gewählt worden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ievēlēja
worden .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
worden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
buvo
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr Kollege Reul ! Da es ja schon fast angekündigt worden ist , dass die Grünen mit dem Bericht nicht einverstanden sind , will ich mich auf die Punkte konzentrieren , die mich am meisten gestört haben .
lt Verts/ALE frakcijos vardu . - ( DE ) Gerb . Pirmininke , Komisare , leiskite pasakyti H. Reuliui , kad , kadangi buvo daugiau ar mažiau paskelbta , jog Žalieji nepritaria šiai ataskaitai , ketinu susitelkti ties , mano nuomone , labiausiai nerimą keliančiais klausimais .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nebuvo
de Wenn wir jetzt abstimmen , käme kein einziger Änderungsantrag und kein einziger Kompromiss zur Abstimmung , über den nicht diskutiert worden wäre .
lt Jeigu balsuotume dabar , balsavimui būtų pateikta ne vienas pakeitimas ir ne vienas kompromisas , kurie dar nebuvo aptarti .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jau
de Das war im September letzten Jahres ; auch Sie und der Rat verhandeln darüber , und ich weiß , dass große Fortschritte gemacht worden sind .
lt Tai buvo praėjusių metų rugsėjo mėn. , dėl jos taip pat tariasi Parlamentas ir Taryba ir žinau , kad jau pasiekta nemaža pažanga .
erwähnt worden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paminėtas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • er
  • Er
de In diesen lobenswerten Vorschlag sind , abgesehen von den Ausnahmeregelungen , noch zahlreiche andere Erzeugnisse aufgenommen worden , und das sollten wir nicht vergessen , wenn wir über einige der konkreten Punkte sprechen .
nl Afgezien van de uitzonderingen die in dit prijzenswaardige voorstel zijn opgenomen , zijn er talrijke andere producten , die wij bij het bespreken van een aantal specifieke kwesties niet mogen vergeten .
gefoltert worden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gefolterd
geschrieben worden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veel geschreven
Deutsch Häufigkeit Polnisch
worden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zostały
de Géza Losonczi war ja bereits während der Inhaftierung umgebracht worden .
pl Ich ciała , powiązane drutami i owinięte w papier , zostały pochowane tak , że twarze były zwrócone ku dołowi .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zostało
de Nachdem der Bericht ursprünglich im Plenum abgelehnt worden ist , machte die europäische Rechte Fehler bei verfahrenstechnischen Winkelzügen und hat nun schändlich zur Anerkennung eines Arbeitsmarktes der zwei Geschwindigkeiten beigetragen , die von der Herkunft des Arbeitnehmers abhängen ; dies wird Sozialdumping schaffen und damit Druck auf die Minderung des Schutzniveaus europäischer Arbeitnehmer ausüben , was inakzeptabel ist .
pl Po tym , jak sprawozdanie zostało początkowo odrzucone na posiedzeniu plenarnym , europejska prawica popełniła błędy w posunięciach proceduralnych , a teraz haniebnie przyczyniła się do uznania rynku pracy dwóch prędkości w zależności od pochodzenia pracownika ; doprowadzi to do dumpingu socjalnego i tym samym wywierania presji na obniżanie poziomu ochrony europejskich pracowników , co jest niedopuszczalne .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
została
de Frau Muscardini , alle Zulässigkeitskontrollen sind bereits durchgeführt worden , und Änderungsanträge konnten eingebracht werden , daher können wir hier nichts machen , fürchte ich .
pl Zwracam się do pani poseł Muscardini . Dopuszczalność została już sprawdzona przez właściwe służby , tekst był też otwarty dla poprawek , obawiam się więc , że nic już nie da się zrobić .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
został
de Stimmt , aber der Produktivitätszuwachs ist nicht dazu benutzt worden , die Löhne zu erhöhen - was man machen kann - , und ist auch nicht dazu genutzt worden , zu reinvestieren .
pl Prawda , ale ten wzrost wydajności nie został wykorzystany do podniesienia płac - co mogło zostać uczynione - ani nie został przeznaczony na ponowne inwestycje .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
już
de Frau Muscardini , alle Zulässigkeitskontrollen sind bereits durchgeführt worden , und Änderungsanträge konnten eingebracht werden , daher können wir hier nichts machen , fürchte ich .
pl Zwracam się do pani poseł Muscardini . Dopuszczalność została już sprawdzona przez właściwe służby , tekst był też otwarty dla poprawek , obawiam się więc , że nic już nie da się zrobić .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
worden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
foi
de Hinsichtlich der zweiten Frage entspricht diese Entscheidung , die vom Generalsekretär verkündet wurde , aber von mir bestätigt worden war , auf jeden Fall den Befugnissen , die Artikel 19 der Geschäftsordnung dem Präsidenten erteilt - der besagt , daß ich alle Befugnisse habe , um den ordnungsgemäßen Ablauf der Sitzungen des Parlaments und folglich seiner Ausschüsse zu gewährleisten .
pt Passando à segunda pergunta , essa decisão , comunicada pelo Secretário-Geral , mas com a minha aprovação , foi tomada com base nos poderes conferidos ao Presidente pelo artigo 19º do Regimento , segundo o qual « o Presidente dispõe de todos os poderes para presidir às deliberações do Parlamento e assegurar o correcto desenrolar dos trabalhos » e , por conseguinte , das suas comissões .
worden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
foram
de Des Weiteren sind unsere traditionellen Lieferanten , die Kandidatenländer und die Länder der Euromedzone , vom Gemeinschaftsmarkt verdrängt worden .
pt Além disso , os nossos fornecedores tradicionais , a saber , países candidatos e países da zona Euromed , foram afastados do mercado comunitário .
worden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sido
de Obwohl keine neue Frage gestellt worden ist , möchte ich dennoch darauf hinweisen , dass sämtliche Bemühungen , die auf Ratsebene und von Seiten der Europäischen Kommission darauf verwandt werden , die Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der organisierten Kriminalität sowohl auf genereller Ebene als auch für konkrete Länder , beispielsweise die Balkanländer , zu entwickeln , als einen ihrer grundlegenden Bezugspunkte eindeutig auch das von der Frau Abgeordneten erwähnte Phänomen haben .
pt Embora não tenha sido feita uma nova pergunta , gostaria de salientar que os esforços desenvolvidos tanto pelo Conselho como pela Comissão Europeia com vista ao desenvolvimento da política de luta contra a imigração clandestina e a criminalidade organizada , seja a nível geral seja no caso de países específicos , nomeadamente nos Balcãs e outros , obviamente , têm também como um dos seus principais pontos de referência o fenómeno referido pela senhora deputada .
entlassen worden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
despedidos em
vereinbart worden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
acordado
akzeptiert worden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
aceite
verteilt worden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
foi distribuído
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
worden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fost
de Solche Vorschläge sind im Parlament gemacht worden .
ro În Parlament au fost prezentate asemenea propuneri .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
au fost
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a fost
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
s-a
de Der Kern des Pakets über die wirtschaftspolitische Steuerung gilt nun schon seit einem Jahr für mein Land und hat katastrophale Auswirkungen : Die Rezession verschlimmert sich , die Inflation ist durch die Decke gegangen , die Investitionen sind zu einem völligen Stillstand gekommen , die Rechte der Arbeitnehmer und die Tarifverträge sind im Grunde widerrufen worden , in Europa gab es den größten Rückgang der Arbeitskosten , die Arbeitslosigkeit liegt bei 20 % , und die Verschuldung ist gestiegen und führt zu einem gefährlichen Teufelskreis aus Rezession , Verschuldung und weiteren Kreditaufnahmen .
ro De un an de zile , esența pachetului de guvernanță economică se aplică în țara mea , iar consecințele sunt dezastruoase : recesiunea se agravează , inflația a atins niveluri nemaiîntâlnite / crescut mai mult decât oricând , investițiile au încetat complet , dreptul la muncă și contractele colective au fost practic abrogate , s-a înregistrat cea mai mare scădere a costului forței de muncă din Europa , șomajul a atins 20 % , iar datoria a crescut , alimentând un cerc vicios și periculos de recesiune , îndatorare și mai multe împrumuturi .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deja
de ( PT ) Herr Präsident , angesichts der Tatsache , dass das gegenwärtig gültige Schema der allgemeinen Zollpräferenzen Ende des Jahres ausläuft , ist es , wie bereits gesagt worden ist , wichtig , dass die Kommission einen neuen Entwurf einer umfassenden Überprüfung des Systems rechtzeitig vorlegt .
ro ( PT ) Dle președinte , dat fiind că sistemul actual de preferințe tarifare generalizate expiră la sfârșitul anului , este important , așa cum s-a spus deja , ca Comisia să prezinte , la timp , noul proiect privind revizuirea detaliată a sistemului .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
au
de Und die nationalen Flugzeuge sind , egal , ob sie aus Griechenland , Portugal oder Italien stammten , sowie solche aus anderen Ländern , tatsächlich auch durch die Brandschutzbekämpfungsflotte der Gemeinschaft verstärkt worden , die unter der Flagge der Europäischen Union und nicht unter der eines Mitgliedstaates geflogen ist .
ro De fapt , la resursele aeriene naţionale , fie ele greceşti , portugheze sau italiene , şi la cele provenite din alte ţări , s-au alăturat avioanele anti-incendiu comunitare , care au zburat sub drapelul Uniunii Europene , nu sub cel al unui stat membru .
gewählt worden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fost ales
gesagt worden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
s-a spus
gesagt worden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
spus
worden sind
 
(in ca. 24% aller Fälle)
au fost
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
worden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
har
de Ich habe die Kommission ferner um eine bessere Erklärung dafür gebeten , weshalb die restlichen Millionen Euro , die im Jahresbericht des Rechnungshofs genannt werden , noch nicht zurückgefordert worden sind .
sv Jag har också bett kommissionen om att ge mig en bättre förklaring till varför de resterande miljonerna euro som nämns i revisionsrättens årsrapport ännu inte har begärts tillbaka .
vereinbart worden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
avtalats
übernommen worden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
övertagits
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
worden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
boli
de Die genaue Form dieser Überprüfung steht noch nicht fest , doch beunruhigen uns einige der Zielsetzungen , die bereits angedeutet worden sind .
sk Je ešte potrebné určiť presnú formu tejto revízie , máme však obavy , pokiaľ ide o niektoré jej ciele , ktoré už boli naznačené .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bolo
de Angesichts der Fortschritte , die hinsichtlich der Integration in den Cariforum-Staaten erzielt worden sind , ist es ganz normal , dass Sie auf die Kompatibilität dieser Abkommen mit anderen Programmen regionaler Natur hinweisen , wie den Binnenmarkt und Wirtschaftsraum der CARICOM .
sk Vzhľadom na pokročilý integračný proces v štátoch združenia Cariforum bolo prirodzené , že ste upozornili na otázku zlučiteľnosti týchto dohôd s inými regionálnymi programami , ako sú jednotný trh a hospodársky priestor CARICOM .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bol
de Während ich hier spreche , halten diese Kräfte noch immer 20 % des georgischen Gebiets besetzt , eine unverfrorene Verletzung internationalen Rechts und der Vereinbarungen des Waffenstillstandsabkommens vom 12 . August , welches dank der Anstrengungen meines guten Freundes und großen Europapolitikers , des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy , ausgehandelt worden war , als er die EU-Präsidentschaft innehatte .
sk Vo chvíli , keď tu hovorím , tieto jednotky stále okupujú 20 % gruzínskeho územia , čo je nehoráznym porušením medzinárodného práva a dohody o zastavení paľby z 12 . augusta sprostredkovanej vďaka úsiliu môjho dobrého priateľa a veľkého európskeho vedúceho predstaviteľa francúzskeho prezidenta Nicolasa Sarkozyho , ktorý bol v tom čase predsedom Európskej únie .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Die genaue Form dieser Überprüfung steht noch nicht fest , doch beunruhigen uns einige der Zielsetzungen , die bereits angedeutet worden sind .
sk Je ešte potrebné určiť presnú formu tejto revízie , máme však obavy , pokiaľ ide o niektoré jej ciele , ktoréboli naznačené .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bilo
de Deswegen ist der Absatz , den Sie in Absatz 21 eingefügt haben - in dem Sie sagen , dass wir nach negativen Prioritäten und Einsparungen durch die Institutionen suchen sollten und fordern , dass unsere spezialisierten Ausschüsse nach Prioritäten suchen können - sehr wichtig , aber bisher ist sehr wenig daran gearbeitet worden .
sl Zato je odstavek , ki ste ga dodali v odstavek 21 - kjer pravite , da bi morali poiskati negativne prednostne naloge in prihranke institucij , od svojih specializiranih odborov pa zahtevati , da so sposobni poiskati prednostne naloge - tako zelo pomemben , a v zvezi s tem je bilo do zdaj opravljenega le malo dela .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
že
de Der Vertrag ist feierlich unterschrieben worden , aber ich habe schon einmal erlebt , dass ein Vertrag feierlich unterschrieben worden ist , und ich habe alle gesehen , die den Vertrag feierlich unterschrieben haben .
sl Videli smo slovesni podpis pogodbe , a to sem že doživel in videl vse , ki so slovesno podpisali .
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bila
de Ursprünglich war erwartet worden , dass EMAS-registrierte Unternehmen eine bessere Leistung erzielen würden , weil die EMAS-spezifischen Umweltauflagen im Vergleich zu älteren und besser bekannten Zertifikaten wie ISO 14001 strenger sind .
sl Začetna pričakovanja so bila , da bodo imela podjetja , ki so registrirana v sistemu EMAS , boljše rezultate , ker so okoljske zahteve EMAS strožje v primerjavi s starejšimi in bolj znanimi certifikati , kot je ISO 14001 .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bili
de ( FR ) Herr Präsident ! Es gibt heute keinen Grund zur Freude : Es ist gesagt worden , dass wir von einem grünen Verkehrssystem noch weit entfernt sind .
sl ( FR ) Gospod predsednik , danes nimamo resnično nič , zaradi česar bi lahko bili zadovoljni : zelen prometni sistem je še zelo oddaljen , kot je bilo rečeno .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bil
de Herr Siwiec , die Elektronik ist noch nicht aktualisiert worden , aber der Herr Kollege Claeys hat nicht im Namen einer Fraktion gesprochen , die es seit einigen Stunden nicht mehr gibt , sondern vielmehr als fraktionsloser Abgeordneter .
sl Gospod Siwiec , mehanizem za elektronsko sodelovanje še vedno ni bil posodobljen , vendar gospod Claeys ni govoril v imenu skupine , ki je prenehala obstajati pred nekaj urami , ampak je govoril kot samostojen poslanec .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je bilo
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
so
de Wie bereits in dem vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat ausgeführt , stellt das Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch ( CoE-Konvention ) - das bereits von 20 Ländern der Europäischen Union unterzeichnet worden ist - das erste internationale Rechtsinstrument dar , das die verschiedenen Formen sexuellen Missbrauchs an Kindern , einschließlich unter anderem des vollendeten Missbrauchs , der Gewaltanwendung , der Ausübung von Zwang oder Drohungen , auch innerhalb der Familie , als Straftat einstuft .
sl Kot je že omenjeno v podanem predlogu za priporočilo Evropskega parlamenta Svetu , je Konvencija Sveta Evrope o zaščiti otrok pred spolnim izkoriščanjem in spolno zlorabo ( konvencija Sveta Evrope ) , ki jo je že podpisalo 20 držav Evropske unije , prvi mednarodni pravni instrument , v katerem so kot kazniva dejanja kategorizirane različne oblike spolnih zlorab otrok , vključno z zlorabami te vrste , ki se med drugim zagrešijo z uporabo sile , prisilo , grožnjami , celo znotraj družine .
entführt worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ugrabili
gebaut worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bila zgrajena
entlassen worden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
presežnim delavcem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
worden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sido
de Wird es innerhalb eines Monats sein , in zwei Monaten oder ist jetzt schon beschlossen worden , wann der Rat weitere Sanktionen gegenüber Birma diskutieren wird ?
es ¿ Será dentro de un mes , de dos meses , o ya ha sido fijado , cuando el Consejo debatirá la imposición de nuevas sanciones a Birmania ?
worden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
han
de Wir sollten zeigen , durch welche vorbildlichen Reformen das Ziel am besten erreicht worden ist .
es Debemos mostrar qué clase de reformas de mejores prácticas son las que han logrado el objetivo de forma más eficaz .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ha
de Jahrelang hat man von den Grenzen Europas gesprochen , ohne dass ein machbarer Vorschlag vorgebracht worden wäre .
es Durante años ha habido conversaciones sobre las fronteras de Europa , pero nunca se ha presentado una propuesta de trabajo .
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
se ha
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • se
  • Se
de Auch wenn dem Parlament bei diesen Aussprachen über den Kosovo die Lage oft sehr düster erscheint , dürfen wir nicht übersehen , daß enorme Fortschritte erzielt worden sind . Zwei Punkte sollten besonders hervorgehoben werden .
es Debemos reconocer que , a pesar de que con frecuencia en estos debates sobre Kosovo no hay más que fatalidad y tinieblas para el Parlamento , se han hecho grandes progresos , y dos cuestiones en particular deben ser apoyadas .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
se han
vertrieben worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sido expulsados
verteilt worden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
distribuido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
worden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • bylo
  • Bylo
de Es ist schon sehr viel über die Reform des Weinmarkts gesagt worden , und obwohl ich stets die Ansicht unterstützt habe , dass die Weine der Gemeinschaft ihre Qualität , Tradition und Authentizität bewahren müssen , wenn sie Fortschritte und eine konkurrenzfähige Position erreichen wollen , erkenne ich dennoch an , dass der Vorteil , den Südeuropa bezüglich des Sonnenscheins genießt , nicht zum Hindernis für die Produktion im Norden werden sollte .
cs O reformě trhu s vínem toho již bylo mnoho řečeno , a přestože jsem vždy podporoval názor , že vína Společenství si musí zachovat svoji kvalitu , tradici a autentičnost , pokud se mají dál vyvíjet a získat konkurenceschopné postavení , uvědomuji si nicméně , že by výhoda , které se těší jižní Evropa ve smyslu slunečního svitu , neměla stát v cestě produkci na severu .
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
byly
de Beide Länder sind auf ihre technische Bereitschaft zum Beitritt untersucht worden , und die Ergebnisse waren vollkommen positiv .
cs Obě země byly posouzeny z hlediska technické připravenosti na toto přistoupení a závěry byly naprosto pozitivní .
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
byl
de Gerade durch den Pestizidpass kann im Groß - und Einzelhandel zurückverfolgt werden , welches Pestizid wann eingesetzt worden ist .
cs Tzv . pesticidní pas umožní sledovat u velkých a malých prodejců , který pesticid byl kdy použit .
worden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
byla
de Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich Verbrechensbekämpfung ist weiterentwickelt worden , es bleibt jedoch immer noch einiges zu tun , um ein wirksames Zusammenspiel von Polizei und Strafrecht auf europäischer Ebene zu erreichen .
cs Spolupráce v boji proti přeshraniční trestné činnosti již byla navázána , ale abychom dosáhli účinné evropské policejní spolupráce a spolupráce v trestněprávních záležitostech , musíme ještě udělat další kroky .
worden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
již
de Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich Verbrechensbekämpfung ist weiterentwickelt worden , es bleibt jedoch immer noch einiges zu tun , um ein wirksames Zusammenspiel von Polizei und Strafrecht auf europäischer Ebene zu erreichen .
cs Spolupráce v boji proti přeshraniční trestné činnosti již byla navázána , ale abychom dosáhli účinné evropské policejní spolupráce a spolupráce v trestněprávních záležitostech , musíme ještě udělat další kroky .
gewählt worden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zvolen
getötet worden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
zabity
worden .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
worden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
már
de Wir wissen , dass dieser Flickenteppich - und die Zahlen sind ja vorhin genannt worden - negative Auswirkungen hat auf die Sicherheit , natürlich auch auf die Ökonomie , auf die Verbraucher .
hu Tudjuk , hogy ez a toldozott-foldozott égbolt - az adatokat már korábban megadták - káros hatással van a biztonságra és természetesen a gazdaságra és a fogyasztókra is .
worden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sem
de Ich möchte diejenigen , die das Fehlen einer Folgenabschätzung als Vorwand benutzen , darauf hinweisen , dass keine Folgenabschätzung durchgeführt worden ist , bevor der Verbreitung von Derivaten grünes Licht gegeben worden ist .
hu Azoknak a figyelmét , akik a hatásvizsgálat hiányával takaróznak , fel szeretném hívni arra , hogy az előtt sem készült hatásvizsgálat , hogy a származtatott termékek elszaporodása zöld lámpát kapott volna .
abgelehnt worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elutasították
gesagt worden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
elhangzott
worden .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort worden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 275.63 mal vor.

253. begann
254. Familie
255. deutsche
256. ebenfalls
257. 30
258. worden
259. Deutschen
260. Jahrhunderts
261. 1998
262. Wien
263. US-amerikanischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • worden war
  • worden waren
  • worden ist
  • worden sein
  • worden . Die
  • worden sind
  • worden , die
  • worden war . Die
  • worden war , wurde
  • gegründet worden war
  • worden waren . Die
  • worden sein . Die
  • worden sein soll
  • entwickelt worden
  • worden waren und
  • worden ist . Die
  • worden ist . Der
  • worden sind . Die
  • worden ist , wird
  • worden sein . Der
  • worden waren , wurden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɔʁdən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wor-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

wor den

Abgeleitete Wörter

  • geworden
  • gewordenen
  • gewordener
  • freigewordenen
  • gewordenes
  • bekanntgewordenen
  • zuteilgeworden
  • bekanntgeworden
  • freigeworden
  • losgeworden
  • Kutusoworden
  • gewordenem
  • Gewordenen
  • fleischgewordenen
  • menschgewordenen
  • wildgewordenen
  • bekanntgewordener
  • Bekanntgeworden
  • klargeworden
  • Gewordenes
  • fremdgewordenen
  • großgeworden
  • Nachimoworden
  • Weworden
  • wildgewordener
  • worden.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • fertiggeworden
  • ungeworden
  • bekanntgewordenes
  • freigewordener
  • freigewordenes
  • gewordende
  • altgewordenen
  • beworden
  • worden.
  • großgewordenen
  • erworden
  • reichgewordenen
  • worden.Die
  • Gewordener
  • Wewordenstraße
  • lautgeworden
  • wordenn
  • worden.ref
  • worden/man
  • fleischgeworden
  • worden.Außerdem
  • vorgeworden
  • abgeworden
  • wordenen
  • worden.Nach
  • wordene
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Shara Worden
  • Alfred Merrill Worden
  • Marc Worden
  • Hank Worden

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Vinnie Paz Keep Movin' On Feat. Shara Worden 2010
David Byrne & Fatboy Slim feat. Shara Worden [My Brightest Diamond] Seven Years (Album Version)
Salah Edin Geliefd Om Gehaat Te Worden 2007
Vliegende Panters We Worden Bedreigd (live)
Fred Van Hove Suite 1.2.3/2 Het streven om niet vertrapt te worden

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • aber schon als verschiedene Buchstaben benannt und gezählt worden wären . Im Ergebnis bestand das klassische lateinische
  • Wappens und über seinen Sinn ist viel geschrieben worden . Die Meinungen sind sehr geteilt . Nach
  • in Gebrauch war und von einem Gelehrten entwickelt worden ist . Diese stand der Reihenfolge des Altsemitischen
  • einem westfälischen Schreiber in Form von Solonchon benutzt worden sein . Ab diesem Zeitpunkt sollen drei Abwandlungen
Philosophie
  • geschwiegen , was noch nicht in Sprachform gebracht worden ist . Argumentationstheorie Diskursanalyse Diskursethik Diskurstheorie des Rechts
  • der Neuzeit ist auch jenseits der Theologie versucht worden , Gottesbeweise zu erbringen . Der Versuch eines
  • wobei die alten religiösen Ausdrucksformen durch weltliche ersetzt worden seien . Einzelne Verschwörungstheorien sind Gegenstand der Religionswissenschaft
  • in der Zeit der Aufklärung scharfer Kritik unterzogen worden . Diese wesentlichen Lehren des Christentums lassen sich
Politiker
  • Vorstudie zum seit 1933 verschollenen Werk Wintermärchen entdeckt worden . Im Dezember 2012 wurde in seinem Wohnhaus
  • zugehörige Patent ist mittlerweile in das Weltdokumentenerbe aufgenommen worden ) . Auch Manfred von Ardenne arbeitete 1930/31
  • Walter Oehmichen zurück : Nachdem der Puppenschrein zerstört worden war , sollte sein neues Marionettentheater komplett Platz
  • in München in der Pinakothek der Moderne vorgestellt worden war . Josef-Albers-Fenster Quadrat Bottrop Brenda Danilowitz ,
Politiker
  • demokratischen Opposition sowie von Teilen der Republikaner abgelehnt worden . Am 29 . August 2005 traf der
  • ein Bündnis mit dem ehemaligen Erzfeind Mailand ersetzt worden . Jetzt standen sich die zwei Parteien Mailand-Florenz
  • . Die ersten freien Wahlen 1992 waren annulliert worden , als sich eine Mehrheit der fundamentalislamistischen Front
  • nicht erreichte , sei auch die SLP geschwächt worden . Die SLP trat 2002 zum ersten Mal
Deutschland
  • zu nehmen . Wären die Ermittlungen erfolgreich durchgeführt worden , hätte die Bundesregierung möglicherweise einen Auslieferungsantrag an
  • , weil die Grundstücke aus ihrer Mitgift bezahlt worden seien . In der Spruchkammerentscheidung wurde dagegen festgestellt
  • seiner politischen Arbeit entscheiden wolle . Nachdem gemeldet worden war , dass der Eingriff wegen Prostatakrebs am
  • ist 2005 per Volksreferendum abgelehnt und deshalb ausgesetzt worden . Als einer der Gründe dafür wurde mangelndes
Band
  • hinzu , die zuvor in den Catan-News veröffentlicht worden waren . Die zweite Erweiterung Städte & Ritter
  • , die in der Geschichte der Spiele vergeben worden sind . Die Athleten ( oder Mannschaften )
  • . Januar -4712 bis in die Gegenwart verwendet worden . Die Anzahl der Tage in den seit
  • dem Krankenversicherungs-Kostendämpfungsgesetz ( KVKG ) von 1977 eingeführt worden . Bis zu diesem Zeitpunkt hatten die einzelnen
Unternehmen
  • Großkomplexe , die durch faule Kredite künstlich aufrechterhalten worden waren . Die tschechische Wirtschaft fiel in eine
  • Rahmen von Erbbauverträgen langfristig an private Gesellschaften abgegeben worden , nur um sie sogleich wieder anzumieten .
  • der Krone Hierons durch Wasserverdrängung ist aber kritisiert worden - es wäre mit den Mitteln der damaligen
  • Magnetkartenkopierer ; auch in Türöffnern der Banken angebracht worden waren , verzichten heute einige Banken auf eine
Dresden
  • Kellerräume , die bis heute noch nicht freigelegt worden sind . Der Verbleib des Bernsteinzimmers in Königsberg
  • 29 m hohe Kirchturm , der 1915 zerstört worden war , ist inklusive einer Glocke wieder aufgebaut
  • Tage zuvor war die Bergung der Kunstwerke abgeschlossen worden ; wertvolle Grabsteine hatte man eingemauert . Im
  • das alte Rathaus beim großen Stadtbrand total zerstört worden . Wiederaufbau mit markanten Zeichen , zum Beispiel
Planet
  • Eigenstrahlung durch die bisherigen Himmelsdurchmusterungen sehr wahrscheinlich gefunden worden wäre . 1999 berechneten John B. Murray von
  • K ) . Damit sollen erfolgreiche Versuche durchgeführt worden sein , einzelne Atome in ihrer Spin -
  • CORPUSxMATH war bereits 1963 von L. Pósa vermutet worden und wurde 1996 für hinreichend große CORPUSxMATH von
  • ° 11 genau errechnet oder durch Beobachtung ermittelt worden sein . Diese genaue Ausrichtung muss für den
Wehrmacht
  • berühmte Garellische Bibliothek von Wien nach Lemberg gebracht worden . Bei der Niederschlagung des Aufstands 1848 hat
  • unterstellt und im Frankreich - und Russlandfeldzug eingesetzt worden war . Das unversehrte Heidelberg zog nach dem
  • im September 1939 zunächst von deutschen Truppen eingenommen worden war , nach der auf Grund des Hitler-Stalin-Pakts
  • andauernde Unabhängigkeitskrieg durch den Frieden von Tartu beendet worden war , erlangte zunächst jeder Einwohner die Staatsbürgerschaft
Film
  • Jahr unter der Regie von Billy Wilder zugesagt worden . Die Komödie lief bereits erfolgreich als Theaterstück
  • Rick McPhail ( Gitarre , Keyboard ) unterstützt worden . 2004 wurde er offiziell das vierte Bandmitglied
  • Gibson , USA 1995 ) mit Oscars bedacht worden war . Für den Schnitt verantwortlich war neben
  • im selben Jahr bereits auf dem Fantasyfilmfest gezeigt worden war . Die Hauptrolle spielt Keanu Reeves .
Geologie
  • in Meteoriten zahlreiche Mineralien wie beispielsweise Niningerit entdeckt worden , die bisher auf der Erde nicht gefunden
  • Überreste von Dinosauriern sind auf allen Kontinenten gefunden worden , einschließlich Antarktikas , da die Dinosaurier zu
  • . Größere Mengen He-3 sind in Mondgestein nachgewiesen worden . Für eine mögliche Gewinnung auf dem Mond
  • die reichen kambrischen Fossillagerstätten mit erhaltenen Weichteilen entdeckt worden waren , waren die Trilobiten die einzige fossile
SS-Mitglied
  • dem Vorwurf des Terrorismus von der Polizei verhaftet worden war . Am 6 . Oktober 2009 bot
  • Unterdrücker der Volksfreiheit am Vortag zum Tod verurteilt worden . 24 . November : In Frankreich tritt
  • . September 2001 zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt worden . Berlin/Deutschland : Die Bundesregierung beschloss gestern eine
  • in Berlin-Schöneberg , das zeitweise vom Volksgerichtshof genutzt worden war . Der Koordinierungsausschuss setze sich zunächst aus
Software
  • regional abgeschaltet und die Ausstrahlung des DVB-T-Signals eingerichtet worden . In Deutschland ist die analoge Verbreitung des
  • für nicht RDS-fähige Empfänger bis dahin parallel ausgestrahlt worden war . Falls TP aktiviert ist , bewirkt
  • des enormen Zeitdrucks , unter dem TOS entwickelt worden ist , gibt es einige Besonderheiten im Vergleich
  • dem Flugplan das Rendezvousradar zusätzlich zum Lande-Radar eingeschaltet worden war . Es überfrachtete den Computer mit Daten
HRR
  • Christian VIII . 1816 vom norwegischen Thron gestoßen worden war , setzte sein Vetter König Frederik VI
  • und war dafür mit Gütern in Ungarn belohnt worden . Als Friedrich 1463 mit dem ungarischen König
  • Königsgutes darstellte , der nicht an Niederaltaich übergeben worden war ; dass der bayerische Herzog , vielleicht
  • dänische Wikingerkönig Gudfred ( Göttrik ) 810 ermordet worden war . Dessen Söhne vertrieben den Kronprätendenten Harald
Kaliningrad
  • West , - Süd und - Nord eingeteilt worden . Seit 1991 gibt es die Gliederung in
  • zwischen 1973 und 1977 durchgeführt wurde , gebildet worden . Die meisten Landkreise bestanden schon vor der
  • ) mit dem 1 . Januar 2007 aufgelöst worden sind und die Kommunen zu größeren Einheiten zusammengefasst
  • einen in Mochenwangen in Deutschland verfügt , übernommen worden war . Küstrin liegt an der polnischen DK
Kaiser
  • Marcus Lucullus war vom Senat zu Hilfe gerufen worden und landete mit Truppen aus Mazedonien in Brindisium
  • , nachdem dort eine Grabstätte für ihn errichtet worden war . Sie wurde unter König Ptolemaios IV
  • Aurelian für seinen Feldzug gegen das Sassanidenreich angefordert worden zu sein . Da gleichzeitig weitere Franken über
  • , dass ihr Siedlungsland von den Hunnen verwüstet worden war . Verbittert zog Alarich mit den Goten
London Underground
  • Stadtbusse . Die Metro Baku ist 1967 eröffnet worden und umfasst ein Betriebsnetz von 23 Stationen auf
  • 145 km Tunnelstrecke und 80 km Aquädukte gebaut worden , die 16 Dämme , 7 Kraftwerke (
  • Stadt , bis die teilweise zweispurige Ortsumgehung gebaut worden war . Über diese besteht in 35 Kilometern
  • Das Straßennetz ist seit den 1980er Jahren ausgebaut worden . Die Schnellstraße 70 ( Europastraße 75 )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK