begründet
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-grün-det |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (21)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Затова гласувах по този начин
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ето защо гласувах в подкрепа
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ето защо гласувах така
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Затова гласувах " за "
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Установява се глобално управление
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ето защо гласувах така .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
begrundet
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
begrundes
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
justified
![]() ![]() |
wissenschaftlich begründet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
scientifically
|
Das ist begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is clearly justifiable
|
Das ist begründet . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This is clearly justifiable .
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
These cases are well-founded .
|
Dies ist auch begründet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
That is only reasonable .
|
Diese Kritikpunkte waren gut begründet |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
They were well made
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sellega põhjendasin oma häält
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seepärast hääletasin just nii
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Seepärast hääletasingi nii
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lähtusin hääletades sellest kaalutlusest
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasin niimoodi
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasin ma vastavalt
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ülemaailmne juhtimine on stabiliseerumas
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Seepärast hääletasingi nii .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Lähtusin hääletades sellest kaalutlusest .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sellega põhjendasin oma häält .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasin ma vastavalt .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Seepärast hääletasin just nii .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasin niimoodi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perusteltu
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perusteltuja
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
perusteltua
![]() ![]() |
auch begründet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
myös perustelleet sen.
|
Das ist begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä on pidettävä perusteltuna
|
ist begründet . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tätä on pidettävä perusteltuna .
|
auch begründet . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Se onkin perusteltua .
|
Dies ist auch begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se onkin perusteltua
|
Das ist begründet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tätä on pidettävä perusteltuna .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Siksi äänestin niin kuin äänestin
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Siksi äänestin tällä tavoin
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Siksi äänestin tätä vastaavalla tavalla
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tämän vuoksi äänestin kuten äänestin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das haben wir auch begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous l'avons également motivé
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ces plaintes sont fondées .
|
Er ist überzeugend begründet . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Elle est parfaitement fondée .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Cela justifie mon vote .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Cela explique mon vote .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό πρέπει να θεωρηθεί εύλογο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
decisione
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
giustificato
![]() ![]() |
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Questo spiega il mio voto
|
Dies ist auch begründet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ciò è giustificato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tāpēc es veicu attiecīgu balsojumu
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tas ir mana balsojuma skaidrojums
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tieši tas noteica manu balsojumu
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tas izskaidro manu balsojumu
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tāpēc balsoju tieši tā
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tāpēc es balsoju šādi
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tiek strādāts ar globālo pārvaldību
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tāpēc balsoju tieši tā .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tas izskaidro manu balsojumu .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tāpēc es balsoju šādi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ordnungsgemäß begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tinkamai pagrįsti
|
begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Štai kodėl balsavau taip
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Todėl taip ir balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Todėl taip balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Būtent tai nulėmmano sprendimą
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tai ir nulėmmano balsavimo sprendimą
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Už tai ir balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tai lėmmano apsisprendimą balsuojant
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Štai kodėl aš taip balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Būtent todėl taip ir balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Todėl balsavau būtent taip
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Už tai aš ir balsavau
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Todėl taip ir balsavau .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Būtent tai nulėmmano sprendimą .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Todėl balsavau būtent taip .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Už tai ir balsavau .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Todėl taip balsavau .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tai lėmmano apsisprendimą balsuojant .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Štai kodėl balsavau taip .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Štai kodėl taip balsavau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
![]() ![]() |
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tot hier mijn stemverklaring
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vandaar mijn stem
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vandaar mijn stemgedrag
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Daarom heb ik voorgestemd
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die klachten zijn gegrond .
|
Dies ist auch begründet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dit is dus logisch .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vandaar mijn stemgedrag .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tot hier mijn stemverklaring .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vandaar mijn stem .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dit verklaart mijn stem .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tot zover mijn stemverklaring .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Daarom heb ik voorgestemd .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is mijn stemverklaring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zagłosowałem
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dlatego głosowałem w taki sposób
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Z tego względu głosowałem za
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dlatego właśnie tak zagłosowałem
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tworzy się ład światowy
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dlatego właśnie tak zagłosowałem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
justificada
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fundamentada
![]() ![]() |
Diese Klagen sind begründet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Elas são fundamentadas
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Elas são fundamentadas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
De aceea am votat astfel
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Astfel se explică votul meu
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se instituie guvernanţa globală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
motiverat
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
motiveras
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
befogat
![]() ![]() |
Das ist begründet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det måste anses befogat
|
Dies ist auch begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är också befogat
|
Das ist begründet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det måste anses befogat .
|
Diese Klagen sind begründet |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dessa mål är välgrundade
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dessa mål är välgrundade .
|
Dies ist auch begründet . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det är också befogat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vytvára sa globálne riadenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
glasoval
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ustvariti je treba globalno upravljanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
begründet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
justificado
![]() ![]() |
begründet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
justificada
![]() ![]() |
auch begründet . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Esto está totalmente justificado .
|
Dies ist auch begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto está totalmente justificado
|
Diese Klagen sind begründet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Son casos bien fundamentados
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
De ahí mi votación
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Esto explica mi voto
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De ahí mi voto
|
Diese Klagen sind begründet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son casos bien fundamentados .
|
Dies ist auch begründet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esto está totalmente justificado .
|
Diese Kritikpunkte waren gut begründet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Se han hecho con fundamento
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
De ahí mi voto .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Esto explica mi voto .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De ahí mi votación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
To jsou důvody mého hlasování
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Proto jsem hlasoval takto
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Proto jsem hlasoval právě takto
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
To je vysvětlení mého hlasování
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Proto jsem hlasoval pro zprávu
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dochází k formování celosvětového řízení
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Proto jsem hlasoval takto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nicht substanziell begründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ezeknek valóságalapjuk lett
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ezért szavaztam ilyen módon
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Szavazatom indoka ez
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ezek alapján adtam le szavazatomat
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ennek alapján adtam le szavazatomat
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ez indokolja szavazásomat
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ez indokolja szavazatomat
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ezzel indoklom szavazatomat
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Szavazatomat ez indokolja
|
Eine globale Governance wird begründet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Folyik a világ kormányzásának létrehozása
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Szavazatomat ez indokolja .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ezért szavaztam ilyen módon .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Szavazatom indoka ez .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ez indokolja szavazásomat .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ez indokolja szavazatomat .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ezért szavaztam így .
|
Dies begründet mein Abstimmungsverhalten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ezzel indoklom szavazatomat .
|
Häufigkeit
Das Wort begründet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4049. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.53 mal vor.
⋮ | |
4044. | sagt |
4045. | beschrieb |
4046. | wichtig |
4047. | Auftritte |
4048. | zahlreicher |
4049. | begründet |
4050. | Georges |
4051. | richtete |
4052. | Oberösterreich |
4053. | Mecklenburg-Vorpommern |
4054. | bewusst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Auffassung
- begründete
- Annahme
- Tatsache
- begründeten
- hingewiesen
- widerspricht
- ausdrücklich
- Begründung
- verstanden
- bezweifelt
- postuliert
- begründen
- gefordert
- untermauert
- Ansicht
- Umstand
- kritisiert
- widerlegt
- angenommen
- insofern
- geschuldet
- formulierte
- angezweifelt
- eingegangen
- vollzogen
- angesehen
- übersehen
- These
- Konsequenz
- Notwendigkeit
- dahingehend
- vielmehr
- Vorrang
- begriffen
- Einschätzung
- Feststellung
- grundsätzlichen
- unvereinbar
- entgegengehalten
- grundsätzliche
- verdeutlichte
- Lehrmeinung
- zugrunde
- explizit
- voraussetzt
- unterworfen
- Gegenstand
- beanstandet
- widersprechen
- vernachlässigt
- abgesprochen
- prinzipielle
- anerkannt
- gesehen
- betrachtete
- gemeint
- erklären
- vollzogene
- mithin
- einerseits
- eingeräumt
- Existenz
- fragwürdig
- bewiesen
- unbestritten
- jedenfalls
- Forderung
- ausgeübt
- ausgeschlossen
- verdeutlicht
- ersichtlich
- Argument
- entscheidend
- maßgebliche
- Grundgedanke
- Hauptargument
- anzusehen
- Gründe
- angenommene
- bedeutsam
- andererseits
- darin
- entgegensteht
- suggeriert
- gleichzusetzen
- umstritten
- Problematisch
- unumstritten
- voraus
- vermutet
- Abkehr
- Legitimation
- Einsicht
- konkret
- akzeptierte
- benachteiligt
- gewahrt
- Andererseits
- rein
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- begründet , dass
- begründet und
- begründet wurde
- begründet werden
- darin begründet
- damit begründet , dass
- und begründet
- darin begründet , dass
- begründet sich
- begründet . Die
- begründet , die
- begründet , dass die
- begründet .
- damit begründet , dass die
- begründet , dass der
- darin begründet , dass die
- begründet werden kann
- begründet wurde und
- begründet sich auf
- begründet , dass das
- dadurch begründet , dass
- begründet , dass sich
- begründet , dass er
- begründet wurde . Die
- nicht begründet werden
- begründet sich in
- Tatsache begründet , dass
- darin begründet , dass der
- begründet , dass es
- Dies begründet sich
- damit begründet , dass der
- begründet sich aus
- begründet sich durch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡʀʏndət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- endet
- verpfändet
- geschändet
- verkündet
- gespendet
- gewendet
- findet
- erfindet
- entzündet
- angezündet
- vollendet
- unvollendet
- gelandet
- gesendet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- verschwindet
- windet
- empfindet
- gezündet
- beendet
- befindet
- zündet
- mündet
- schwindet
- gegründet
- geendet
- verbindet
- landet
- gerundet
- spendet
- gestrandet
- wendet
- befreundet
- ausgebildet
- scheidet
- schmiedet
- entscheidet
- gebildet
- gemeldet
- vermeidet
- überredet
- ermordet
- verkleidet
- angemeldet
- unbeschadet
- entfremdet
- werdet
- bildet
- unterscheidet
- geschadet
- abgebildet
- schadet
- geredet
- gefährdet
- geerntet
- gekleidet
- meidet
- kleidet
- verabredet
- zweckentfremdet
- erleidet
- abbildet
- verschuldet
- bewaldet
- schneidet
- geschmiedet
- übergeordnet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- begegnet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- ausgerechnet
- getötet
Unterwörter
Worttrennung
be-grün-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- begründeten
- unbegründet
- mitbegründet
- mitbegründeten
- begründeter
- wiederbegründet
- begründetes
- unbegründeten
- wiederbegründeten
- neubegründeten
- begründetet
- unbegründeter
- wohlbegründet
- Unbegründetheit
- letztbegründet
- wohlbegründeten
- neubegründet
- unbegründetes
- Mitbegründet
- mitbegründeter
- letztbegründeten
- Wohlbegründetheit
- mitbegründetes
- begründetenen
- Mitbegründeter
- Neubegründet
- festbegründeten
- mitbegründetem
- unbegründetem
- begründetsten
- begründeteren
- Unbegründetes
- Wiederbegründet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Provinz |
|
|
Roman |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
Bibel |
|
|
Band |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematiker |
|
|
Titularbistum |
|
|
Historiker |
|
|