damals
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | da-mals |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
онова време
|
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
беше
![]() ![]() |
Wo waren Sie damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде бяхте тогава
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Къде бяхте тогава ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
daværende
![]() ![]() |
wir damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vi dengang
|
Schon damals |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Allerede dengang
|
schon damals |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
allerede dengang
|
damals gesagt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sagde dengang
|
damals schon |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
allerede dengang
|
war damals |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dengang
|
Was geschah damals |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Hvad er der da sket
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dengang fejlede vi
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hvad er der sket ?
|
In Spanien war das damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det var dengang i Spanien
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dengang fejlede vi .
|
Es war damals sehr erfolgreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det var dengang meget vellykket
|
Eine Antwort blieb damals aus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Et svar udeblev dengang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
then
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
that time
|
damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
at that time
|
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
time
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at the time
|
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
back then
|
Was geschah damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So what happened
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We failed on that occasion
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
So what happened ?
|
Zumindest dachten wir dies damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There have indeed been changes
|
Es gab damals keine Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There were no problems then
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Where were you then ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tol ajal
|
Was geschah damals |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mis siis juhtus
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mis siis juhtus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aikoinaan
![]() ![]() |
damals gescheitert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tuolloin epäonnistuimme
|
Schon damals |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jo silloin
|
Was geschah damals |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mitä sitten tapahtui
|
Was geschah damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Mitä sitten on tapahtunut
|
Was geschah damals |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mitä tapahtui
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se oli silloinen toimintatapa
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuolloin epäonnistuimme
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mitä tapahtui ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mitä sitten tapahtui ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mitä sitten on tapahtunut ?
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missä olitte silloin ?
|
Herr Chanterie war damals Berichterstatter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Herra Chanterie oli tuolloin esittelijänä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
l'époque
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
à l'époque
|
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
époque
![]() ![]() |
Was geschah damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que s ' est-il passé
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
τότε
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εκείνη
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
είχαν
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τότε .
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ήταν η μόδα της εποχής
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Τι συνέβη λοιπόν ;
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Στην περίπτωση εκείνη αποτύχαμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
allora
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
epoca
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' epoca
|
damals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
era
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
schon damals |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
già allora
|
Was geschah damals |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Cosa è successo quindi
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Cosa è successo quindi ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Cos ' è accaduto ?
|
In Spanien war das damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avvenne in Spagna
|
Das wäre damals undenkbar gewesen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Era impossibile immaginarlo allora
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tolaik
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tajā laikā
|
Was geschah damals |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kas īsti notika
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tajos laikos tas bija moderni
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kas īsti notika ?
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mēs tad kļūdījāmies
|
Wo waren Sie damals |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kur jūs tad bijāt
|
Was haben wir damals gesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko mēs tajā laikā teicām
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs tad kļūdījāmies .
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kur jūs tad bijāt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
damals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was geschah damals |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taigi , kas įvyko
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šį kartą mus lydėjo nesėkmė
|
Sie waren damals in |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tuo metu tai buvo mada
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Taigi , kas įvyko ?
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur jūs tada buvote ?
|
Was haben wir damals gesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apie ką mes tuomet kalbėjome
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
toen
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
destijds
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indertijd
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
werd
![]() ![]() |
Was geschah damals |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Want wat gebeurde er
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Want wat gebeurde er ?
|
Wir haben damals nichts getan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We hebben toen niets gedaan
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Waar was u toen ?
|
Eine Antwort blieb damals aus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Een antwoord bleef toen uit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wtedy
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
czasie
![]() ![]() |
damals gescheitert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
Was geschah damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co się więc stało
|
sind damals gescheitert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie były czasy
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Co się więc stało ?
|
Was haben wir damals gesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jakie były wtedy nasze słowa
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę .
|
Sie waren damals in . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie były czasy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
altura
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
damals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
então
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
altura ,
|
Was geschah damals |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Então o que aconteceu
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Falhámos nessa altura
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Então o que aconteceu ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
O que aconteceu ?
|
In Spanien war das damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Foi em Espanha
|
Es gab damals keine Probleme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Na altura ninguém levantou problemas
|
Wir haben damals nichts getan |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mas nada fizemos na altura
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Falhámos nessa altura .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
acel moment
|
damals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atunci
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acel
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acea
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
momentul respectiv
|
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acea vreme
|
Wo waren Sie damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde erați atunci
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Unde erați atunci ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
då
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den tiden
|
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
som då
|
damals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
var
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiden
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tidpunkten
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fanns
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dåvarande
![]() ![]() |
Schon damals |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Was geschah damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vad var det som hände
|
Was geschah damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vad har hänt
|
Was geschah damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Så vad hände
|
Wo waren Sie damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var fanns du då
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Så vad hände ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vad har hänt ?
|
Wir erhielten damals das Verhandlungsmandat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi fick då förhandlingsmandat
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi misslyckades då .
|
Was waren damals die Grundlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vilka var grunderna den gången
|
Es gab damals keine Probleme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Då fanns inga problem
|
Wir haben damals nichts getan |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi gjorde ingenting då
|
Das wurde ihnen damals verwehrt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Detta förbjöds de att göra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tom čase
|
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
čase
![]() ![]() |
wir damals |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sme vtedy
|
Was geschah damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čo sa teda stalo
|
Sie waren damals |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bol to duch doby
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bol to duch doby
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zlyhali sme pri tej príležitosti
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Čo sa teda stalo ?
|
Sie waren damals in . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bol to duch doby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was geschah damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj se je torej zgodilo
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takrat je bilo to moderno
|
Wo waren Sie damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje ste bili takrat
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takrat nam je spodletelo
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kje ste bili takrat ?
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takrat nam je spodletelo .
|
Was haben wir damals gesagt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kaj smo takrat sklenili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
entonces
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aquel
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aquella
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
momento
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en aquel
|
schon damals |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ya entonces
|
Was geschah damals |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Qué ha pasado entonces
|
Was geschah damals |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Qué ocurrió
|
Was geschah damals |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Qué ha ocurrido
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
¿ Qué ocurrió ?
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
¿ Qué ha ocurrido ?
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fracasamos en aquella ocasión .
|
Das wurde ihnen damals verwehrt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esto se les prohibió entonces
|
Das sagten wir damals schon |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Así lo dijimos entonces
|
Es gab damals keine Entschließung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
No hubo voto de resolución
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tehdy
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
té době
|
damals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v té době
|
damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
té
![]() ![]() |
wir damals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jsme tehdy
|
Was geschah damals |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Co se tedy stalo
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehdy jsme selhali
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byl to duch doby
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Co se tedy stalo ?
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehdy jsme selhali .
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kde jste tehdy byl ?
|
Sie waren damals in . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Byl to duch doby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
damals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
akkori
![]() ![]() |
damals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
damals gescheitert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk
|
Sie waren damals in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez volt az időszak divata
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk
|
Was geschah damals ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tehát mi is történt ?
|
Wo waren Sie damals |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hol volt ön akkor
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk .
|
Was haben wir damals gesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit is mondtunk ki akkor
|
Wo waren Sie damals ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hol volt ön akkor ?
|
Häufigkeit
Das Wort damals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 532. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 147.99 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seinerzeit
- damaligen
- Damals
- zuvor
- damalige
- schon
- galt
- zählte
- dahin
- bereits
- vorher
- anfänglich
- anfangs
- noch
- obwohl
- jahrelang
- hieß
- Anfangs
- inzwischen
- wohl
- jener
- Seinerzeit
- überhaupt
- jahrzehntelang
- Zeitpunkt
- Schon
- allerdings
- trug
- mittlerweile
- Anfänglich
- Zuvor
- später
- war
- hatte
- sicherlich
- einstmals
- nunmehr
- zunächst
- immerhin
- Hatte
- spätere
- fortan
- sogar
- Anfangszeit
- zwar
- besaß
- Vorläufer
- neuen
- Anfangsjahren
- geworden
- damaliger
- jenem
- späteren
- gehörten
- waren
- Kinderschuhen
- Glanzzeit
- Obwohl
- Bereits
- darstellte
- Später
- dort
- neu
- Bis
- aber
- unbedeutenden
- früheren
- fehlte
- bescheiden
- führenden
- Zeitweise
- zeitweise
- übrigens
- damit
- hineingewachsen
- aufstrebenden
- erste
- Anfangsjahre
- zumal
- Glanzzeiten
- Zunächst
- bekannten
- gewordene
- jemals
- legendär
- ebenfalls
- bestand
- bescheidenen
- zwischenzeitlich
- gleichzeitig
- einzige
- Obgleich
- profitierten
- Immerhin
- Zeitweilig
- Zeit
- einführte
- gewesenen
- Konkurrenz
- Jahrelang
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der damals
- damals noch
- die damals
- war damals
- den damals
- das damals
- damals noch nicht
- der damals noch
- die damals noch
- das damals noch
- dem damals noch
- damals noch als
- den damals noch
- war damals noch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaːmaːls
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Signals
- Spitals
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Pokals
- Nepals
- Portals
- Kulturdenkmals
- Hospitals
- Diebstahls
- letztmals
- einstmals
- erstmals
- oftmals
- Minerals
- Materials
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- nochmals
- Rituals
- DFB-Pokals
- niemals
- Stahls
- ehemals
- Gemahls
- Originals
- Tribunals
- Kanals
- Saals
- Wals
- Kardinals
- Grabmals
- Merkmals
- Skandals
- Areals
- abermals
- Perls
- als
- Spiels
- Kohls
- Nils
- Öls
- Alkohols
- Befehls
- Beispiels
- Archipels
- Stuhls
- Gefühls
- Stils
- Bowls
- Lehrstuhls
- Schauspiels
- Michaels
- Schachspiels
- Ziels
- Pools
- Exils
- Lebensstils
- Südtirols
- Endspiels
- Israels
- Computerspiels
- Automobils
- Tirols
- Kirchspiels
- Profils
- Moleküls
- Konsuls
- Tools
- Bauteils
- Trials
- Impuls
- Atolls
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Zufalls
- Kartells
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Fußballs
- Unfalls
- Mails
- Drehimpuls
- Weltalls
- Stadtteils
- Fells
- Pils
- Verfalls
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- Fouls
- gleichfalls
Unterwörter
Worttrennung
da-mals
In diesem Wort enthaltene Wörter
dam
als
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Element Of Crime | Damals Hinterm Mond | 1991 |
Spliff | Damals | 1982 |
Mädness | Damals ist vorbei | |
Sabrina Setlur | Damals | 1997 |
D-Flame | Damals | 2002 |
Hannes Wader | Damals | 1985 |
Kristian Beck | So schön wie damals | |
Bianca | Damals |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaiser |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Illinois |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Provinz |
|
|