würden
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wür-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (7)
- Englisch (12)
- Estnisch (9)
- Finnisch (8)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Lettisch (14)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
биха
Herr Albertini , gerne stelle ich mich überall hin , solange es innerhalb dieses Raumes ist - ich nehme an , es gibt hier einige Menschen , die es bevorzugen würden , wenn ich nicht hier drinnen wäre - und sehr gerne spreche ich vom Podium aus ; es ist zwischen diesen beiden der naheliegende Ort .
Г-н Albertini , радвам се да стоя където и да е , стига всъщност да съм в залата - подозирам , че може да има неколцина , които биха предпочели да не съм - и много се радвам , че говоря от подиума ; това е очевидното място между двете .
|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
би
Laut einer durch die Kommission durchgeführten Studie würde ein offenes Abkommen mit Kanada im ersten Jahr zu einer halben Million zusätzlicher Fluggäste führen , und es könne davon ausgegangen werden , dass innerhalb weniger Jahre 3,5 Millionen neue Fluggäste die Möglichkeiten in Anspruch nehmen würden , die ein solches Abkommen bieten könnte .
Според проучване на Комисията едно отворено споразумение с Канада би генерирало до половин милион пътници допълнително през първата си година и след няколко години може да се очаква до 3,5 милиона пътници повече да се възползват от възможностите , които подобно споразумение би могло да предложи .
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ще
Diejenigen von Ihnen , die um das Wort gebeten haben , würden wesentlich länger als die halbe Stunde brauchen .
Онези от вас , които искат да вземат думата , ще заемат много повече от половин час .
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die europäischen Völker haben genug von der Flut von Einwanderern , und wir würden es begrüßen , wenn die in diesem Parlament sitzenden , gewählten Abgeordneten dies auch anerkennen .
На народите на Европа им дотегна от имигрантските потоци и ще приветстваме факта , ако избраните членове на Европейския парламент също признаят това .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
бихме
Aus diesem Grund werden wir uns sicherlich nicht alles leisten können , was wir uns wünschen würden .
Ето защо ние естествено не можем да настояваме да направим всичко , което бихме искали .
|
Wir würden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Бихме
|
würden wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
бихме
|
würden . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
биха
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Бихме искали да го чуем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ville
Begrenzung , Eingrenzung oder Konditionierung des Internets würden einen direkten negativen Einfluss auf den Alltag der Allgemeinheit und viele Kleinstunternehmen und KMUs haben , die direkt auf dieses Mittel angewiesen sind , um ihre Geschäfte auszuführen .
At opstille begrænsninger og betingelser for internettet ville have en direkte og negativ indflydelse på den brede befolknings dagligdag og på mange af de mikrovirksomheder og SMV ' er , der er direkte afhængige af denne ressource i forbindelse med driften af deres virksomhed .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mit den Beschlüssen des Frühjahrsgipfels kommen wir in eine völlig neue Lage : würden wir nicht mehr Europa bekommen , dann bekommen wir weniger .
Med forårstopmødets beslutninger kommer vi ikke længere i den situation , vi stod i før , for hvis vi ikke får mere Europa , får vi mindre Europa .
|
würden wir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ville vi
|
Sie würden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
De ville
|
würden Sie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ville De
|
Wir würden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Vi ville
|
würden . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ville
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
would
Protektionistische Maßnahmen würden uns selbst schaden und unseren Interessen zuwiderlaufen .
It would be self-defeating and against our own interests if we were to go down the road of protectionism .
|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
would be
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
we would
|
wir würden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
we would
|
Wie würden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
How would
|
Maßnahmen würden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
measures would
|
Wir würden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
würden Sie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
would you
|
Sie würden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
They would
|
würden wir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
würden . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
would
|
würden wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, we would
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oleks
Ich möchte abschließend hinzufügen , dass wir sehr dankbar und ausdrücklich offen dafür wären , wenn wir in der zweiten Lesung eine schnelle Einigung finden würden , also nicht das normale Verfahren der zweiten Lesung durchlaufen , sondern möglichst ein so genanntes early second reading agreement finden könnten .
Lõpetuseks - ma soovin lisada , et oleme väga avatud kiire lahenduse leidmiseks teisel lugemisel ja oleksime tõesti väga tänulikud , kui see oleks võimalik - teeksin ettepaneku , et selle asemel , et järgida tavalist teise lugemise menetlust , peaksime jõudma nn varajase teise lugemise kokkuleppeni .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Natürlich : wenn wir einen Untersuchungsausschuss einsetzen würden , fände dieser bestimmt Gegenbeweise .
Muidugi , kui me moodustaksime uurimiskomisjoni , võib juhtuda , et see arvab risti vastupidist .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nii
Wenn wir so agierten , würden wir im Grunde genommen den Freihandel und die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehrs auslöschen .
Kui me teeksime nii , siis hävitaksime põhimõtteliselt vabakaubanduse ja piiriülese kaubanduse .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich weiß , wie viele Familien verarmen würden , wenn die Väter ihre Arbeitsplätze in den Bergwerken verlören .
Ma tean , kui paljud perekonnad satuksid vaesusesse , kui isad kaotaksid oma töö kaevandustes .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nad
Ich würde mich freuen , wenn Herr Barroso und die Kommissare - der Vergangenheit und der Zukunft - uns sagen würden , warum sie es vermasselt haben , warum Europa nicht politisch war , warum Europa kein gobaler Spieler war .
Mulle meeldiks , kui mingil hetkel , José Manuel Barroso ja volinikud - endised ja tulevased - ütleksid meile , miks nad selle ära rikkusid , miks Euroopa ei olnud poliitiline ega üleilmne osaleja .
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Loomulikult võtaksite
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loomulikult võtaksite .
|
Unterschiede würden somit fortbestehen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seega jäävad erinevused alles
|
Das würden wir uns erhoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me loodame seda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Würden andere ausländische Fischereimächte , zum Beispiel asiatische , die unseren Platz einnehmen würden , wenn wir ihn verlassen würden , die Bestände wohl stärker respektieren ?
Olisiko ulkomailla , esimerkiksi Aasiassa , sellaisia kalastusmahteja , jotka ottaisivat paikkamme , jos me lähtisimme pois , ja jotka kunnioittaisivat kalavaroja enemmän kuin me ?
|
würden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
olisi
Es wäre ein Fehler , wenn wir uns jetzt voller Selbstzufriedenheit wieder ganz auf den gewöhnlichen Gang der institutionellen Prozesse zurückziehen würden , als wäre eigentlich gar nicht viel gewesen .
Olisi väärin , jos nyt palaisimme itseemme tyytyväisinä vanhaan rutiiniin toimielinten menettelyissä , aivan kuin juuri mitään ei olisi oikeastaan tapahtunutkaan .
|
verlieren würden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
menettäisivät
|
nachdenken würden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
että pohtisitte tätä
|
sagen würden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sanoisimme
|
Wir würden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Haluaisimme
|
profitieren würden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hyötyisivät
|
führen würden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
johtaisivat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
seraient
Isolierte genetische Informationen würden als Ergebnis technischer Verfahren und damit als patentierbare Erfindungen gelten .
Les informations génétiques seraient considérées comme les résultats de procédés techniques et donc comme inventions brevetables .
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
serait
Wenn wir diese Bestimmung nicht in die Verordnung aufnehmen würden , wäre es für die Exporteure von metallischem Quecksilber leicht , die Einhaltung der Verordnung zu umgehen .
Si nous n'avions pas inclus cette disposition , il serait facile pour les exportateurs de mercure métallique de contourner ce règlement .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Beweise gegen ihn würden vor einem britischen Gericht nicht einmal 5 Minuten lang standhalten .
Si les preuves qui pèsent contre lui étaient examinées par un tribunal britannique , elles ne résisteraient pas cinq minutes à l'analyse .
|
würden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seraient
|
würden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
serait
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
θα
Begrenzung , Eingrenzung oder Konditionierung des Internets würden einen direkten negativen Einfluss auf den Alltag der Allgemeinheit und viele Kleinstunternehmen und KMUs haben , die direkt auf dieses Mittel angewiesen sind , um ihre Geschäfte auszuführen .
Ο περιορισμός , η παρεμπόδιση και η επιβολή όρων στο Διαδίκτυο θα είχε άμεσο και αρνητικό αντίκτυπο στην καθημερινή ζωή του ευρέος κοινού και σε πολλές μικροεπιχειρήσεις , οι οποίες εξαρτώνται άμεσα από αυτή την πηγή για να εκτελέσουν τις εργασίες τους .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
In unserer Mitteilung stellten wir fest , dass die Pazifikstaaten künftig noch größeren Problemen gegenüberstehen würden , wenn bei einigen wesentlichen Tendenzen kein Umdenken stattfindet .
Στην ανακοίνωσή μας προβλέπαμε ότι οι χώρες του Ειρηνικού θα αντιμετωπίσουν περισσότερα προβλήματα στο μέλλον εάν δεν αντιστραφούν ορισμένες σημαντικές τάσεις .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ήταν
Ich weiß , daß viele meiner Kollegen und Freunde , die heute dagegen stimmen werden , dafür stimmen würden , wenn sie Abgeordnete ihrer nationalen Parlamente wären .
Γνωρίζω αρκετούς συναδέλφους και φίλους που θα καταψηφίσουν σήμερα την έκθεση , αλλά που θα την υπερψήφιζαν αν ήταν εθνικοί βουλευτές .
|
Wir würden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Θα θέλαμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sarebbero
Später hörten wir dann , dass der Fußboden das Gewicht der technischen Ausrüstung nicht würde tragen können , und wenn der portugiesische Ratsvorsitz sich nicht eine Lösung zum Betrieb des Übergangssystems " SIS one for all " hätte einfallen lassen , würden die neuen Mitgliedstaaten sicherlich noch immer auf ihren Beitritt zum Schengen-Raum warten .
Poi ci venne detto che il pavimento non avrebbe potuto reggere il peso dei dispositivi tecnici necessari e senza ombra di dubbio , se la presidenza portoghese non avesse optato per un SIS " di validità universale ” , probabilmente gli otto nuovi membri sarebbero ancora lì ad aspettare di poter accedere all ' area Schengen .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir würden sehr gerne Feedback erhalten , und wir würden gerne alle Probleme , die während des Verfahrens auftreten , so früh wie möglich lösen .
Saremmo lieti se potessimo ricevere un feedback , così come lo saremmo se potessimo risolvere quanto prima eventuali problemi che dovessero sorgere nel processo .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sarebbe
Herr Präsident , Herr Byrne , die Schädlichkeit des Rauchens kann beispielsweise auch mit der Feststellung bewertet werden , dass , falls Tabakerzeugnisse heute erfunden würden , sie sicher verboten wären , weil sie der öffentlichen Gesundheit so viele Probleme bereiten .
Signor Presidente , signor Commissario , il tabacco è pericoloso ; si dice infatti che , se fosse stato scoperto adesso , sarebbe certamente stato proibito a causa dei gravi problemi sanitari che provoca .
|
würden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sarebbero
|
würden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Certamente sì
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būtu
Maßnahmen wie die Degression , also die Reduzierung von Direktzahlungen je nach Größe der landwirtschaftlichen Betriebe , würden sich nur in einigen Mitgliedstaaten selektiv auswirken und hätten negative Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors in Ländern wie der Tschechischen Republik .
Tādiem pasākumiem kā degresijai - tiešo maksājumu samazināšanai atkarībā no saimniecību lieluma - būtu selektīvs efekts tikai dažās dalībvalstīs , taču tādās valstīs kā Čehija tam būtu negatīva ietekme uz lauksaimniecības nozares konkurētspēju .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ansonsten würden wir in eine sehr schwierige Situation geraten .
Ja nē , es paredzu , ka mūs sagaida ļoti grūti apstākļi .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
varētu
Die europäischen Parteien kosten bereits jetzt die Steuerzahler im Gemeinschaftshaushalt für 2007 mehr als 10 Millionen Euro , und es sieht so aus , als würden die politischen Stiftungen noch einmal ebenso viel an finanziellen Zuwendungen erhalten .
ES partijas jau tagad nodokļu maksātājiem izmaksā vairāk nekā 10 miljonus eiro ES 2007 . gada budžetā , un izskatās , ka politiskie fondi varētu iegūt tikpat finanšu pabalstos .
|
würden . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varētu
|
Unterschiede würden somit fortbestehen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Atšķirības turpinās pastāvēt
|
Wir würden gerne fortfahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mēs vēlamies turpināt sēdi
|
Wir würden eine Lücke schließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs aizvērtu plaisu
|
Sie würden diesen Kompromiss verwässern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie vājinātu šo kompromisu
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mēs gribētu to dzirdēt
|
Das würden wir uns erhoffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mēs tā ceram
|
Unterschiede würden somit fortbestehen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Atšķirības turpinās pastāvēt .
|
Wir würden ihre Umsetzung begrüßen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mēs vēlētos redzēt to īstenošanu
|
Wir würden gerne fortfahren . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mēs vēlamies turpināt sēdi .
|
Wir würden uns dies wünschen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Cerēsim , ka tā notiks
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die französische Regierung hat lautstark verkündet , sie bleibe unnachgiebig und es würden Köpfe rollen .
Prancūzijos vyriausyblabai triukšmingai atsisako eiti į kompromisą ir grasina , kad jei bauda bus paskirta , kai kam lėks galvos .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
galėtų
Die Abgeordneten werden wissen , dass diese Vorschläge beiden Seiten unmittelbar nutzen würden und den Weg für einen Prozess ebnen könnten , bei dem die Bedenken thematisiert werden und gegenseitiges Vertrauen schrittweise aufgebaut wird .
Gerbiami Parlamento nariai žino , kad šie pasiūlymai išsyk duotų naudos abiem pusėms ir galėtų nutiesti kelią sprendžiant susirūpinimą keliančius dalykus ir kuriant laipsnišką abipusį pasitikėjimą .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jeigu
Nein , denn würden wir dies tun , hätte dies zweifelsfrei Chaos zur Folge und würde möglicherweise die Rückkehr jener Lager bedeuten , die wir bekämpfen .
Ne , nes jeigu išeisime , tai neabejotinai sukels chaosą ir tikriausiai bus grįžta prie tų stovyklų , su kuriomis kovojame .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jų
Die Europäische Union könnte die Erzeugung von 80 Millionen Eiern , d. h. ungefähr 2 Millionen Tonnen , einstellen , und wenn wir in dieser Angelegenheit nicht äußerst intelligent vorgehen , würden wir wahrscheinlich nur erreichen , dass der Bedarf über Einfuhren aus Drittländern abgedeckt würde , deren Tierschutznormen weit unter denen der Europäischen Union liegen .
Europos Sąjunga galėtų nebegauti 80 mln . kiaušinių , t. y. 2 mln . tonų kiaušinių , ir jeigu nesielgsime labai protingai , vienintelis dalykas , kurį pasiektume , būtų tai , kad jų trūkumas būtų kompensuojamas importu iš trečiųjų šalių , kurių gyvūnų gerovės standartai gerokai žemesni negu Europos Sąjungos standartai .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iš
Meiner Ansicht nach sollte es unser Ziel sein , handelspolitische Maßnahmen umzusetzen , die helfen würden , durch den rapiden Anstieg der Importe aus Drittländern , wie beispielsweise China , verursachte Marktstörungen zu verhindern .
Mano nuomone , tikslas turėtų būti įgyvendinti prekybos politikos priemones , kurios padėtų išvengti rinkos iškraipymo dėl staigaus importo iš tokių trečiųjų šalių , pvz. , Kinijos , padidėjimo .
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Žinoma
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žinoma .
|
Wir würden gerne fortfahren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Norėtume toliau tęsti procesą
|
Unterschiede würden somit fortbestehen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tokiu būdu skirtumai tebebūtų
|
Sie würden diesen Kompromiss verwässern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jos susilpnins šį kompromisą
|
Wir würden gerne fortfahren . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Norėtume toliau tęsti procesą .
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Norėtume ją išgirsti
|
Damit würden einige Euro eingespart |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taip sutaupytume gana didelę sumą
|
Unterschiede würden somit fortbestehen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tokiu būdu skirtumai tebebūtų .
|
Wir würden uns dies wünschen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tikėkimės , kad taip
|
Das würden wir uns erhoffen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tikimės to
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zouden
Wir würden den Zielen dieser bedeutsamen Richtlinie einen schlechten Dienst erweisen , wenn wir nicht in der Lage sind , sie mit der erforderlichen Flexibilität und Anpassungsfähigkeit auszustatten , um ihre Einhaltung zu gewährleisten .
Dames en heren , wij zouden de doelstellingen van deze belangrijke richtlijn ontkrachten als we er niet de nodige flexibiliteit in weten aan te brengen , zodat zij ook werkelijk wordt uitgevoerd .
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zou
Angesichts dieser Umstände schlage ich Ihnen daher vor , um 16.00 Uhr mit der gemeinsamen Aussprache über die beiden Berichte des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik zu beginnen , also den Bericht von Herrn Christodoulou und den Bericht von Frau Randzio-Plath . Um 17.00 Uhr würden wir dann die gemeinsame Aussprache unterbrechen , um die Aussprache über den Europäischen Rat vom 23 . Mai abzuhalten , und die Aussprache über Wirtschaftsfragen würde dann nach Abschluß der Aussprache über den Europäischen Rat fortgesetzt , also zwischen 18.00 und 18.30 Uhr .
Daarom zie ik mij gedwongen , u voor te stellen , om 16.00 uur te beginnen met het gecombineerd debat over de twee verslagen van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid , dat van de heer Christodoulou en dat van mevrouw Randzio-Plath . Het gecombineerd debat zou dan om 17.00 uur worden onderbroken voor het debat over de Europese Raad van 23 mei jongstleden , en de beraadslaging over economische zaken zal worden hervat na sluiting van het debat over de Europese Raad , dat wil zeggen tussen 18.00 en 18.30 uur .
|
profitieren würden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zouden profiteren
|
würden wir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zouden we
|
Wir würden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wij zouden
|
würden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zouden
|
würden wir |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zouden
|
Wir würden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zouden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gdyby
Ich gebe dem Kollegen Swoboda recht , dass , wenn die drei Staaten im Südkaukasus enger zusammenarbeiten würden , auch die Einflussnahme von außen , auch die russische Einflussnahme geringer werden könnte .
Zgadzam się z panem posłem Swobodą , że wpływy zewnętrzne , takie jak wywiera Rosja , mogłyby zostać ograniczone , gdyby trzy państwa Kaukazu Południowego bliżej ze sobą współpracowały .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
byłoby
Wir sind gegen jeden Versuch , ein EU-Qualitätslogo einzuführen , das ausschließlich für EU-Erzeugnisse verfügbar wäre , weil dadurch Landwirte aus Drittländern diskriminiert würden und dies nicht im Einklang mit unseren Entwicklungszielen stünde .
Jesteśmy przeciwni wszelkim próbom wprowadzenia logo UE , które byłoby dostępne wyłącznie dla produktów unijnych , ponieważ jest to dyskryminacja rolników z krajów trzecich i byłoby to niezgodne z naszymi celami w dziedzinie rozwoju .
|
stimmen würden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zagłosowałoby
|
würden gerne fortfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kontynuujemy posiedzenie
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oczywiście tak
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seria
Ich befürworte eine Verlagerung des Gleichgewichts auf etablierte private Gesellschaften mit guten Erfolgen in der Entwicklungsarbeit und in Entwicklungsländern sehr , damit auch diese Hilfen erhalten können , die sie sehr gut verwenden würden .
Sou decididamente a favor da ideia de conceder vantagens às empresas privadas já estabelecidas e com boas provas dadas em matéria de desenvolvimento e nos países em desenvolvimento , para que elas também possam receber ajuda que seria muito bem utilizada .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seriam
Die vorige Kommission versicherte , dass Verhandlungen mit der Türkei ausgesetzt werden würden , wenn herauskäme , dass die Türkei ihre demokratischen Verpflichtungen nicht erfüllen kann und dass die Verhandlungen mit dem Reformprozess in der Türkei Schritt halten müssen .
A anterior Comissão prometeu que as negociações com a Turquia seriam suspensas se constasse que a Turquia não cumpre as suas obrigações democráticas e que as negociações teriam de decorrer ao ritmo do processo de reforma na Turquia .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Minister , Sie sprachen über alles Mögliche , und wir in Finnland würden sagen , Sie reden Holz und Stroh .
Senhor Ministro , falou disto e daquilo e no meu país diríamos que se limitou a falar de madeira e de feno .
|
Wir würden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Gostaríamos
|
würden wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estaríamos
|
würden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fossem
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ar
Ich weiß , wie viele Familien verarmen würden , wenn die Väter ihre Arbeitsplätze in den Bergwerken verlören .
Sunt conștientă câte familii ar cădea pradă sărăciei în cazul în care părinții și-ar pierde locul de muncă din mină .
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ar fi
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s-ar
Wenn sie dies schnell und effektiv machen würden , gäbe es eine entschieden geringere Anzahl von Beschwerden .
Dacă ar face acest lucru rapid şi eficient , numărul plângerilor s-ar reduce cu siguranţă .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wenn Regelungen und die Wirklichkeit nur übereinstimmen würden !
Reglementările şi realitatea - ce bine ar fi dacă ar fi compatibile .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fi
Aufgrund des Fehlens belastbarer wissenschaftlicher Daten , die eine Einschätzung der Fänge bei der Futtermittelfischerei ermöglichen würden , ist die unverzügliche Einführung vollständig dokumentierter Fänge und einer vollständigen Überwachung auf den Schiffen , die diese Art von Fängen durchführen , notwendig .
Având în vedere lipsa de date științifice pe baza cărora capturile de pește din unitățile piscicole industriale să poată fi evaluate , este esențială introducerea imediată a întregii documentații a capturilor , împreună cu monitorizarea completă a navelor angajate în astfel de activități de pescuit .
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Bineînţeles că da
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bineînţeles că da .
|
Wir würden uns dies wünschen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Să sperăm ca da
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Am dori să o auzim
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skulle
Lassen Sie mich abschließend unterstreichen , dass zahlreiche auch neue Tätigkeiten keine Subventionen oder Beihilfen brauchen würden , wenn sie günstige steuerliche , ordnungspolitische und internationale Rahmenbedingungen vorfinden würden , die durch die Brüsseler Politik jedoch weitgehend zunichte gemacht werden .
Avslutningsvis vill jag betona att många verksamheter , också framväxande sådana , inte skulle behöva bidrag eller stöd om de hade en fördelaktig , internationell skatte - och lagstiftningsmiljö – en miljö som Bryssels politik i hög grad bidrar till att förstöra .
|
Wir würden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Vi skulle
|
würden Sie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
skulle ni
|
würden wir |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
skulle vi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
by
Die linken Fraktionen hier würden jedoch jeden militärischen Hilfseinsatz eines Mitgliedstaates , ob durch Armee , Luftwaffe oder Marine , ablehnen .
Lenže ľavica by namietala , ak by armáda či letectvo či námorníctvo ktoréhokoľvek členského štátu vstúpilo do krajiny a pomohlo s takýmito prácami .
|
würden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ich habe natürlich gehört , dass manche von Ihnen - nicht alle - sich einen eigenen Kommissar wünschen würden , der sich dieser Thematik annimmt , und ich werde das selbstverständlich an den Kollege Špidla weiterleiten .
Samozrejme , počula som , že mnohí z vás , nie všetci , by boli radi , keby sa nejaký komisár zaoberal touto otázkou a určite to oznámim svojmu kolegovi , pánovi Špidlovi .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
by sme
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sme
Auf diese Weise würden wir nur die Unternehmen besteuern , und nicht jeden , der an einer Finanztransaktion beteiligt ist .
Týmto spôsobom by sme zdanili len spoločnosti a nie každého účastníka finančnej transakcie .
|
würden Sie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
by ste
|
würden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
keby
|
würden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
budú
|
würden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ktoré by
|
würden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
by
|
würden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, keby
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Samozrejme , že áno
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bi
Die Suche nach einer Definition für rechtmäßige und unrechtmäßige Inhalte von Websites öffnet der Überwachung , Registrierung und Kontrolle unserer gesamten Internet-Korrespondenz und - Transaktionen Tür und Tor , und dann hätten wir Länder , die wir normalerweise nicht als demokratisch bezeichnen würden !
Vprašanje , kaj je pravna in kaj protipravna vsebina na spletnih straneh , odpira vrata nadzoru , registraciji in kontroli pri vsej naših komunikacijah in transakcijah prek interneta , kar vodi do tega , da imamo države , ki jih običajno ne bi šteli za vredne demokracije !
|
würden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir würden uns auch freuen , wenn die Kommission für die Exekutivagenturen einmal belegen könnte , warum das Programmmanagement über sie effizienter und preiswerter ist als über Generaldirektionen .
Poleg tega bomo veseli , če bo Komisija pokazala , zakaj je upravljanje programov učinkovitejše in stroškovno donosnejše , ko ga izvajajo izvajalske agencije , in ne generalni direktorati .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bilo
Herr Albertini , gerne stelle ich mich überall hin , solange es innerhalb dieses Raumes ist - ich nehme an , es gibt hier einige Menschen , die es bevorzugen würden , wenn ich nicht hier drinnen wäre - und sehr gerne spreche ich vom Podium aus ; es ist zwischen diesen beiden der naheliegende Ort .
Gospod Albertini , z veseljem se lahko postavim kamorkoli v tej dvorani - sumim , da bi bilo nekaterim ljudem ljubše , če me ne bi bilo tukaj - in z veseljem govorim z govorniškega odra , ki je seveda najprimernejše mesto .
|
würden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ki bi
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seveda bi ga.
|
Wir würden gerne fortfahren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Radi bi nadaljevali s postopki
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seveda bi ga. .
|
Sie würden diesen Kompromiss verwässern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ta kompromis bi oslabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Es wurden Bedenken zum Ausdruck gebracht , höhere Produktionsquoten würde bedeuten , die Büchse der Pandora zu öffnen , d. h. , würden die Quoten Polens und Litauens erhöht , würde dies zu ähnlichen Forderungen der übrigen Mitgliedstaaten bei anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen führen .
Algunos han dicho que el aumento de los contingentes de producción equivaldría a abrir la caja de Pandora , de forma que si se aumentaran los contingentes de Polonia y Lituania , los demás Estados miembros podrían presentar solicitudes parecidas para otros productos agrícolas .
|
würden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sería
Wenn wir in der Europäischen Union die Stelle eines Beauftragten für Seniorenangelegenheiten einrichten würden , wäre der Berichterstatter , unser Kollege Fatuzzo , der geeignetste Kandidat für diese Aufgabe .
Si en la Unión Europea se creara el cargo de Defensor de la Vejez , sería el ponente de este informe , el Sr. . Fatuzzo , el candidato más probable para desempeñar esa función .
|
Wir würden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
by
Im Endeffekt würden die Betroffenen den halben Tag damit zubringen , Berichte zu schreiben .
Nakonec by strávili půl dne vytvářením zpráv o tom , co dělají .
|
würden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bychom
( SV ) Frau Präsidentin ! Ungefähr 95 % von uns sagen , dass wir eine Organtransplantation wünschen würden , wenn dies unser Leben verlängern würde .
( SV ) Paní předsedající , okolo 95 % nás všech říká , že bychom si přáli transplantaci orgánu , kdyby nám to prodloužilo život .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( EN ) In aller Kürze , Frau Kommissarin , denn ich weiß , dass die Zeit knapp wird . Wenn sich die schottischen Behörden an Sie wenden und eine niedrigere Schwelle vorschlagen würden , wäre das möglich und würden Sie dies wohlwollend prüfen ?
Velmi stručně , paní komisařko , protože vím , že se potýkáme s nedostatkem času : kdyby se na vás skotské orgány obrátily a navrhly by nižší limit , bylo by to možné a dívali byste se na to příznivě ?
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kdyby
Ich würde es begrüßen , wenn Kommissare auf viel transparentere Art und Weise ernannt würden , und wenn man besser qualifizierte weibliche Kommissare finden könnte .
Byl bych rád , kdyby nominace komisařů probíhaly mnohem transparentnějším způsobem - a byl bych rád , kdyby mezi nimi byly kvalifikovanější komisařky .
|
würden Sie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
byste
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Samozřejmě že vzal
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Samozřejmě že vzal .
|
Wir würden eine Lücke schließen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Problém by se vyřešil
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rádi bychom to slyšeli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
würden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lenne
Wenn Sie in meiner Haut stecken würden , wie würden Sie das machen ?
Ha Ön lenne a helyemben , hogy tenne ?
|
würden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Im Laufe der Zeit würden die Eltern dann mit ihren Kaufentscheidungen dafür sorgen , dass sich daraus ein Branchenstandard entwickelt .
Idővel , ha a szülők ezt választanák , az biztosítaná , hogy ez legyen az iparági szabvány .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
majd
Es war von Anfang an klar , dass solche unselektiven Kürzungen die Schwächsten der Gesellschaft treffen würden .
Rögtön az elejétől fogva nyilvánvaló volt , hogy az ilyen válogatás nélküli csökkentések a társadalom legkiszolgáltatottabb helyzetben lévő rétegét sújtják majd a leginkább .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ezzel
Da die EU und Kanada sich für den Aufbau einer kohlendioxidarmen sicheren und nachhaltigen Weltwirtschaft und für die Investition in saubere Energietechnologien und die Führung zur Schaffung von grünen Arbeitsplätzen und Fähigkeit zur Anpassung der Auswirkungen des Klimawandels einsetzen , würden die Beziehungen noch gestärkt werden .
Mivel az EU és Kanada elkötelezte magát a biztonságos és fenntartható , alacsony szén-dioxid kibocsátású globális gazdaság mellett , valamint amellett , hogy befektetnek a tiszta energiatechnológiákba és vezető szerepet vállalnak a " zöld ” munkahelyek teremtésében , ezzel az éghajlatváltozás hatásaihoz való alkalmazkodáshoz szükséges kapacitásaik erősödni fognak .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
az
Alle diese Maßnahmen würden dazu beitragen , die Gleichberechtigung von Frauen und Männern zu gewährleisten , die Lebensqualität zu verbessern und einen Ausgleich für die zunehmende Alterung der Bevölkerung zu schaffen , denn durch diese Maßnahmen würde Geburtenrate erhöht .
Ezek az intézkedések segíteni fognak a nők és férfiak közötti egyenlő lehetőségek biztosításában , az életminőség fejlesztésében és az idősödő népesség kompenzálásában , mert növelni fogja a születési rátát .
|
würden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ziel der Änderung der Richtlinie ist es , dem Bausektor in einer Zeit der Rezession dabei zu helfen , Handelshemmnisse zu beseitigen , wodurch Arbeitsplätze erhalten und viele Baufirmen unterstützt werden , die die Rezession sonst nicht überstehen würden .
Az irányelv módosításának célja , hogy a gazdasági hanyatlás idején segítséget nyújtson az építőipari ágazatnak a kereskedelmi akadályok felszámolásához , ilyen módon őrizve meg a munkahelyeket és tartva felszínen sok-sok építőipari vállalatot , amelyek máskülönben nem élnék túl a gazdasági válságot .
|
Natürlich würden Sie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Természetesen igen
|
Natürlich würden Sie . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Természetesen igen .
|
Wir würden gerne fortfahren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Szeretnénk folytatni az ülést
|
Wir würden gerne fortfahren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szeretnénk folytatni az ülést .
|
Das würden wir uns erhoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reméljük
|
Wir würden sie gern hören |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Szeretnénk hallani
|
Häufigkeit
Das Wort würden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- müssten
- könnten
- würde
- hätten
- werde
- müsse
- seien
- sollten
- müssen
- wollten
- wolle
- hätte
- stünden
- können
- fordern
- könnte
- bewusst
- versuche
- kämen
- weil
- irgendwelche
- wollte
- lassen
- dürfen
- behaupteten
- besäßen
- lägen
- solche
- bliebe
- Sollten
- führe
- absichtlich
- dass
- tatsächlich
- ließe
- wäre
- käme
- befürchten
- imstande
- gegenseitig
- befürchteten
- dies
- akzeptieren
- Befürchtungen
- selbst
- keinesfalls
- muss
- unrealistisch
- drohen
- unbedingt
- rechtfertigen
- ablehnen
- möchten
- fühlen
- Diejenigen
- gäbe
- künftig
- vorhersehbar
- diejenigen
- diene
- kontraproduktiv
- Absicht
- bestünde
- Uratha
- schienen
- verhalten
- sahen
- gar
- pauschal
- stehe
- verlangten
- falle
- erklären
- zunichtemachen
- unterlassen
- notfalls
- befürchtet
- verlieren
- Vielmehr
- Befürchtung
- übersahen
- beanstandeten
- vermag
- bevorteilt
- beabsichtigen
- jegliche
- dafür
- denn
- reagierten
- brauchen
- falsch
- bezweifelten
- letztlich
- Selbst
- Behauptung
- Schwerfälligkeit
- offensichtlich
- zumal
- zuviele
- Klischees
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- würden die
- würden . Die
- werden würden
- würden , wenn
- sein würden
- würden , wenn sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- würde
- Würden
- werden
- worden
- wurden
- Hürden
- Erden
- waren
- wären
- Düren
- Büren
- Türen
- Arden
- Orden
- Rüden
- Süden
- werde
- Hürde
- Würde
- Bürde
- wurde
- Münden
- Morden
- wirken
- wilden
- würdig
- Werden
- Herden
- Würfen
- werben
- werfen
- werten
- Verden
- weiden
- wenden
- Wurden
- Warden
- werdet
- Garden
- Borden
- Horden
- Norden
- Burden
- Kurden
- warben
- Jürgen
- Bürgen
- Harden
- Barden
- warmen
- warten
- warfen
- warnen
- Türmen
- Kürten
- Dürren
- Türken
- dürfen
- kürzen
- Sünden
- wüsten
- zünden
- münden
- Bünden
- künden
- werdend
- würdigen
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvʏʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Würden
- Hürden
- wurden
- Würfen
- Orden
- Würde
- würde
- warben
- Garden
- Barden
- Warzen
- werfen
- Verben
- werben
- Werken
- werken
- morden
- Morden
- Würfel
- würfel
- wenden
- Wenden
- Wänden
- wänden
- Horden
- Worten
- Borden
- Norden
- dürfen
- Bürgen
- bürgen
- Kurden
- Wurzen
- wurzen
- wirken
- Wünschen
- würdig
- Bünden
- Wunden
- Sünden
- münden
- winden
- Winden
- würdigen
Reime
- Milliarden
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- Barden
- ermorden
- Horden
- Kurden
- absurden
- Norden
- Langobarden
- Orden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
wür-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ehrendoktorwürden
- Hochwürden
- Landwürden
- Ehrenbürgerwürden
- Großwürdenträger
- Ellwürden
- Kurwürden
- Ehrenwürden
- Amtswürden
- Earlswürden
- Doktorwürden
- Ehrwürden
- Hofwürdenträger
- Herrscherwürden
- Bischofswürden
- Priesterwürden
- Hochehrwürden
- Adelswürden
- Hochfinsterwürden
- Königswürden
- Ritterwürden
- Herzogswürden
- Militärwürden
- Baronenwürden
- Großwürdenträgern
- Abtswürden
- Baronetswürden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- So gern wir alle würden alt, wenn's erst kommt, ist's jedem zu bald.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Album |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|
Computerspiel |
|
|
Illinois |
|
|
Rakete |
|
|
Frauen |
|
|
London Underground |
|
|
Psychologie |
|
|