Häufigste Wörter

Klischee

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Klischees
Genus neutrum
Worttrennung Kli-schee
Nominativ das Klischee
die Klischees
Dativ des Klischees
der Klischees
Genitiv dem Klischee
den Klischees
Akkusativ das Klischee
die Klischees
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Klischee
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kliche
de Es ist kein Klischee , wenn ich sage , dass das große Land die größte Demokratie in der Welt ist – das ist so , auch wenn es mit Fehlern und Mängeln behaftet sein mag .
da Det er ikke en kliche at sige , at dette store land er verdens største demokrati - selv om det nok har fejl og mangler , er denne påstand korrekt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Klischee
 
(in ca. 63% aller Fälle)
cliché
de Zudem ist das übliche Klischee von der Bindung der Mittel der Fischereiabkommen an vorherige Kosten-Nutzen-Analysen in diesem Stadium nicht praktikabel .
en Furthermore , the usual cliché of linking the funding of fisheries agreements to prior cost-benefit analyses is not practical at this stage .
Klischee
 
(in ca. 17% aller Fälle)
stereotype
de Das Arbeitsleben von Frauen und deren berufliche Laufbahn werden oftmals durch das Klischee behindert , dass Frauen schwächer und weniger stressresistent sind und jederzeit schwanger werden können und sich infolgedessen öfter krankschreiben oder anderweitig beurlauben lassen als Männer .
en Women 's working lives and their career paths are often hampered by the stereotype of women as weaker , less resistant to stress and likely to become pregnant at any moment , and who , as a result , might take sick leave and other kinds of leave more often than men .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Klischee
 
(in ca. 72% aller Fälle)
cliché
de Man kritisiert uns , weil wir zu langsam sind , man kritisiert uns , weil wir nur allzu häufig von den Ereignissen überrollt werden , und , um ein häufig strapaziertes Klischee zu benutzen , ' die Geschichte wird nicht länger auf uns warten ' . Ebensowenig werden unsere internationalen Partner oder gar der Rat auf uns warten , und das zu Recht .
fr Aujourd ' hui , on nous critique pour notre lenteur ; aujourd ' hui , on nous reproche d'être trop souvent dépassés par les événements , et je pense emprunter un cliché " l'histoire ne nous attendra pas plus longtemps " , nos partenaires internationaux non plus , ni même le Conseil , et ils ont raison .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Klischee
 
(in ca. 45% aller Fälle)
κλισέ
de Ich werde jetzt ein furchtbar überbeanspruchtes Klischee verwenden : " Unsere größte Ressource in der Europäischen Union sind unsere Menschen " .
el Στο σημείο αυτό θα χρησιμοποιήσω ένα φοβερό κλισέ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Klischee
 
(in ca. 46% aller Fälle)
stereotipo
de Wir müssen das rassistische Klischee , das sie als eine Bedrohung ansieht , zurückweisen .
it Dobbiamo respingere lo stereotipo razzista che vi vede una minaccia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Klischee
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cliché
de Es ist kein Klischee , wenn ich sage , dass das große Land die größte Demokratie in der Welt ist – das ist so , auch wenn es mit Fehlern und Mängeln behaftet sein mag .
nl Het is geen cliché te zeggen dat dit belangrijke land de grootste democratie ter wereld is – al zijn eventuele tekortkomingen en gebreken doen daar niets aan af .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Klischee
 
(in ca. 51% aller Fälle)
lugar-comum
de In der Tat markiert der 11 . September , auch wenn es inzwischen ein Klischee ist , für die Menschenrechte eine entscheidende Wende .
pt É um facto , por muito que possa parecer um lugar-comum , que o 11 de Setembro representou um importante ponto de viragem no domínio dos direitos humanos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Klischee
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kliché
de Es ist ein Klischee , das aber dennoch stimmt , dass nämlich jede Entscheidung nur das wert ist , was von ihr umgesetzt wurde .
sv Det är en kliché , men ändå sant , att varje beslut är värt så mycket av det som genomförs .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Klischee
 
(in ca. 47% aller Fälle)
estereotipo
de Ich bedauere , sagen zu müssen , dass in Presseberichten noch immer das Klischee und das Gerücht aufrechterhalten werden , die neuen Mitgliedstaaten würden die gemeinsamen Grenzen der EU nicht angemessen schützen .
es Lamento decir que los informes de prensa continúan defendiendo el estereotipo y el mito de que los nuevos Estados miembros no ofrecen una protección satisfactoria de las fronteras comunes de la UE .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Klischee
 
(in ca. 60% aller Fälle)
klišé
de Wenn wir uns den ersten Punkt , die Ursprungskennzeichnung , anschauen , ist es sinnvoll , mit dem Klischee zu beginnen , dass in der Europäischen Union eine anhaltende Krise herrscht , die darauf zurückzuführen ist , dass die Fertigungsindustrien , wie zum Beispiel die Textilindustrie , in verschiedene Länder im Fernen Osten ausgelagert wurden , um leichte und schnelle Gewinne zu erzielen , und dass deshalb die Fertigung in der Europäischen Union zurückgegangen ist .
cs Pokud se podíváme konkrétně na první část , původ výrobků , je dobré začít s klišé , že v Evropské unii přetrvává krize způsobená zejména skutečností , že se výrobní odvětví , například textilní průmysl , za účelem rychlého a snadného zisku přesunula do jiných zemí na Dálném východě , a proto klesá výroba v Evropské unii .

Häufigkeit

Das Wort Klischee hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53549. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.86 mal vor.

53544. anzieht
53545. Stecher
53546. spezifisches
53547. Theosophischen
53548. Walfänger
53549. Klischee
53550. Werfer
53551. Contreras
53552. Blutung
53553. Entrepreneurship
53554. ausstellte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Klischee
  • Klischee des
  • dem Klischee
  • Klischee der
  • das Klischee des
  • Klischee vom
  • zum Klischee
  • ein Klischee
  • Klischee eines
  • Klischee und
  • dem Klischee des
  • das Klischee der
  • Klischee von
  • Das Klischee

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kliˈʃeː

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kli-schee

In diesem Wort enthaltene Wörter

Klis chee

Abgeleitete Wörter

  • Klischeevorstellungen
  • Klischeebild
  • Klischeehaftigkeit
  • Klischeebilder
  • Klischeeätzer
  • Klischeeherstellung
  • Klischeehaft
  • Klischeeanstalt
  • Semperit-Klischee
  • Nerd-Klischee
  • Klischeehafte
  • Rollen-Klischee
  • Klischeebildung
  • Klischeehaften
  • Klischeedruck
  • Klischeefigur
  • Klischeekiste
  • Klischee-Rollen
  • Klischeebildern
  • Klischeehandlung
  • Klischeevorstellung
  • Klischeewestern
  • Klischee-Schwarzen
  • Klischee-Figuren
  • Klischeefalle
  • Hollywood-Klischee
  • Klischee-behaftete
  • Tibet-Klischee
  • Klischeesituationen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • einer Kalendergeschichte aus den 1840er Jahren auf das Klischee von der Maßlosigkeit reicher Juden an und benutzte
  • , echten “ Lebens als Bild , als Klischee , während gleichzeitig in ihrem Alltag lebendige ,
  • alltäglichen Lebens . Dabei blieb Hurm keineswegs im Klischee einer ländlichen Idylle verhaftet , er nahm Brüche
  • High Society . Die Inneneinrichtung reproduzierte ein rassistisches Klischee des Lebens von „ wilden , primitiven Negersklaven
Philosophie
  • für den tatsächlichen Kampf vollkommen ungeeignet . Das Klischee vom eisenbepackten Rittersmann , der nicht mehr aus
  • , unabhängig davon , ob das Ergebnis dem Klischee vom Edlen Wilden entspricht oder nicht . Insbesondere
  • wurde in Umstellungsphasen nicht immer sofort das gesamte Klischee ausgetauscht , sondern es wurden - besonders in
  • Beweis zu stellen , dass sie nicht dem Klischee der Effeminiertheit entsprachen , und traten vorzugsweise besonders
UML
  • und Metaphern zeigen eine Tendenz zum Stereotyp und Klischee . Die Romane um Maigret , Kommissar der
  • , da in dieser Zeit in Spanien das Klischee vom immerzu Flamenco tanzenden feurigen Andalusier propagiert wurde
  • . Der Mythos Ballermann , der zugleich zum Klischee oder Stereotyp stilisiert wurde , assoziiert ein ganz
  • und unvernünftig dargestellt . Es klingt wieder das Klischee der orientalischen Femme fatale an . Ihrer politischen
Film
  • den „ arroganten Atheisten “ zurückkehre ; dieses Klischee sei der Mehrheit ohnehin schon ins Bewusstsein gebrannt
  • voreilige , im Kern aber nicht ausschließlich falsche Klischee , wer es mit Parra halte , könne
  • gebe die Sendung „ ein dümmliches und falsches Klischee “ über die Bauern wieder , die nichts
  • , alles soweit okay . Klischee , aber Klischee und Wahrheit schließen sich nicht aus . .
Oberpfalz
  • Druckplatte
  • Klischee
  • eingefärbte
  • Rasterwalze
  • Hochdruckverfahren
  • Druckverfahren , bei dem ein Bild von einem Klischee auf eine Knetmasse auf Silikonkautschukbasis übertragen , verformt
  • mit einem Positiv-Film ( Offsetfilm ) auf ein Klischee belichtet . Dieses Klischee wird dann ausgewaschen ;
  • bedruckende Material wird auf das mit Druckerschwärze eingefärbte Klischee gelegt und mit der Bürste abgeklopft , wobei
  • denen durch fotografische oder elektronische Farbauszüge jeweils ein Klischee eine bestimmte Farbe des Bildes enthielt . Gebräuchlich
Schauspieler
  • verkörpert Hugh Grant häufig Figuren , die diesem Klischee entsprechen , zum Beispiel in Vier Hochzeiten und
  • , in dem auf die Pornoindustrie mit dem Klischee der Naturgeilheit angespielt wird . Nominiert für den
  • einer lange Reihe von Rollen , die dem Klischee der China Doll entsprachen : der Asiatin ,
  • Schmollmund besetzte in den Filmen der 1960er-Jahre das Klischee der „ Lolita “ . Dies blieb lange
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK