Klischee
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Klischees |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Kli-schee |
Nominativ |
das Klischee |
die Klischees |
---|---|---|
Dativ |
des Klischees |
der Klischees |
Genitiv |
dem Klischee |
den Klischees |
Akkusativ |
das Klischee |
die Klischees |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kliche
Es ist kein Klischee , wenn ich sage , dass das große Land die größte Demokratie in der Welt ist – das ist so , auch wenn es mit Fehlern und Mängeln behaftet sein mag .
Det er ikke en kliche at sige , at dette store land er verdens største demokrati - selv om det nok har fejl og mangler , er denne påstand korrekt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cliché
Zudem ist das übliche Klischee von der Bindung der Mittel der Fischereiabkommen an vorherige Kosten-Nutzen-Analysen in diesem Stadium nicht praktikabel .
Furthermore , the usual cliché of linking the funding of fisheries agreements to prior cost-benefit analyses is not practical at this stage .
|
Klischee |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stereotype
Das Arbeitsleben von Frauen und deren berufliche Laufbahn werden oftmals durch das Klischee behindert , dass Frauen schwächer und weniger stressresistent sind und jederzeit schwanger werden können und sich infolgedessen öfter krankschreiben oder anderweitig beurlauben lassen als Männer .
Women 's working lives and their career paths are often hampered by the stereotype of women as weaker , less resistant to stress and likely to become pregnant at any moment , and who , as a result , might take sick leave and other kinds of leave more often than men .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cliché
Man kritisiert uns , weil wir zu langsam sind , man kritisiert uns , weil wir nur allzu häufig von den Ereignissen überrollt werden , und , um ein häufig strapaziertes Klischee zu benutzen , ' die Geschichte wird nicht länger auf uns warten ' . Ebensowenig werden unsere internationalen Partner oder gar der Rat auf uns warten , und das zu Recht .
Aujourd ' hui , on nous critique pour notre lenteur ; aujourd ' hui , on nous reproche d'être trop souvent dépassés par les événements , et je pense emprunter un cliché " l'histoire ne nous attendra pas plus longtemps " , nos partenaires internationaux non plus , ni même le Conseil , et ils ont raison .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
κλισέ
Ich werde jetzt ein furchtbar überbeanspruchtes Klischee verwenden : " Unsere größte Ressource in der Europäischen Union sind unsere Menschen " .
Στο σημείο αυτό θα χρησιμοποιήσω ένα φοβερό κλισέ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stereotipo
Wir müssen das rassistische Klischee , das sie als eine Bedrohung ansieht , zurückweisen .
Dobbiamo respingere lo stereotipo razzista che vi vede una minaccia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cliché
Es ist kein Klischee , wenn ich sage , dass das große Land die größte Demokratie in der Welt ist – das ist so , auch wenn es mit Fehlern und Mängeln behaftet sein mag .
Het is geen cliché te zeggen dat dit belangrijke land de grootste democratie ter wereld is – al zijn eventuele tekortkomingen en gebreken doen daar niets aan af .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lugar-comum
In der Tat markiert der 11 . September , auch wenn es inzwischen ein Klischee ist , für die Menschenrechte eine entscheidende Wende .
É um facto , por muito que possa parecer um lugar-comum , que o 11 de Setembro representou um importante ponto de viragem no domínio dos direitos humanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kliché
Es ist ein Klischee , das aber dennoch stimmt , dass nämlich jede Entscheidung nur das wert ist , was von ihr umgesetzt wurde .
Det är en kliché , men ändå sant , att varje beslut är värt så mycket av det som genomförs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
estereotipo
Ich bedauere , sagen zu müssen , dass in Presseberichten noch immer das Klischee und das Gerücht aufrechterhalten werden , die neuen Mitgliedstaaten würden die gemeinsamen Grenzen der EU nicht angemessen schützen .
Lamento decir que los informes de prensa continúan defendiendo el estereotipo y el mito de que los nuevos Estados miembros no ofrecen una protección satisfactoria de las fronteras comunes de la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Klischee |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
klišé
Wenn wir uns den ersten Punkt , die Ursprungskennzeichnung , anschauen , ist es sinnvoll , mit dem Klischee zu beginnen , dass in der Europäischen Union eine anhaltende Krise herrscht , die darauf zurückzuführen ist , dass die Fertigungsindustrien , wie zum Beispiel die Textilindustrie , in verschiedene Länder im Fernen Osten ausgelagert wurden , um leichte und schnelle Gewinne zu erzielen , und dass deshalb die Fertigung in der Europäischen Union zurückgegangen ist .
Pokud se podíváme konkrétně na první část , původ výrobků , je dobré začít s klišé , že v Evropské unii přetrvává krize způsobená zejména skutečností , že se výrobní odvětví , například textilní průmysl , za účelem rychlého a snadného zisku přesunula do jiných zemí na Dálném východě , a proto klesá výroba v Evropské unii .
|
Häufigkeit
Das Wort Klischee hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53549. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.86 mal vor.
⋮ | |
53544. | anzieht |
53545. | Stecher |
53546. | spezifisches |
53547. | Theosophischen |
53548. | Walfänger |
53549. | Klischee |
53550. | Werfer |
53551. | Contreras |
53552. | Blutung |
53553. | Entrepreneurship |
53554. | ausstellte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Klischees
- Stereotyp
- Stereotypen
- Komik
- klischeehaften
- Lebensgefühl
- zynische
- kitschige
- geradezu
- Gefühl
- gekonnt
- lächerlich
- Witz
- sarkastisch
- stereotypen
- satirisch
- irritierend
- Humor
- erotisch
- Schönheitsideal
- kruden
- Stilmittel
- ironisch
- Zynismus
- Naivität
- ironisches
- subtil
- Genrefilm
- biederen
- stereotype
- dramaturgisch
- klischeehafte
- sentimentaler
- komisch
- inszeniertes
- humorvoll
- darstellerisch
- Gegenteil
- Vulgarität
- virtuos
- übertriebener
- absurden
- Rührstück
- grotesk
- Ironie
- grotesken
- Anzüglichkeiten
- klischeehaft
- Frauenbild
- amüsantes
- kokettiert
- zynischer
- Sentimentalität
- melodramatisch
- Absurdität
- Wortwitz
- aufdringliche
- Situationskomik
- Erzählweise
- Zerrbild
- plakativ
- Untertönen
- pathetisch
- zynisch
- frivol
- Späße
- hintergründig
- unglaubwürdigen
- subtiler
- wohltuend
- ironisiert
- absurde
- Stereotype
- melodramatischen
- genüsslich
- unterschwellig
- Banalitäten
- kitschigen
- verstörend
- ungeschminkt
- vergnüglich
- verstörenden
- stereotyp
- inszenatorisch
- augenzwinkernd
- aufreizend
- Albernheiten
- Voyeurismus
- Anti-Helden
- Gehabe
- lustvoll
- ironische
- Albernheit
- Unterhaltungswert
- Unbekümmertheit
- Klamauk
- überzeichnete
- unterhaltend
- überzeuge
- abstruse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Klischee
- Klischee des
- dem Klischee
- Klischee der
- das Klischee des
- Klischee vom
- zum Klischee
- ein Klischee
- Klischee eines
- Klischee und
- dem Klischee des
- das Klischee der
- Klischee von
- Das Klischee
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kliˈʃeː
Ähnlich klingende Wörter
- Cliché
- Klischees
- Clichés
Reime
- Attaché
- Moschee
- Rosé
- Cabriolet
- Odyssee
- RAD
- PC
- Abbé
- BND
- SPD
- Plädoyer
- MRT
- Komitee
- Allee
- Café
- FDP
- 3D
- LSD
- Portepee
- BMW
- ADAC
- Lomé
- Budget
- KPD
- Anime
- ödp
- MG
- Renommee
- NSDAP
- LCD
- DVD
- Ade
- Buffet
- Sujet
- Chaussee
- SED
- WWW
- CD
- OECD
- KW
- BRD
- Coupé
- USB
- UKW
- a.D.
- 3-D
- MW
- TNT
- Diner
- AG
- ICE
- VW
- Foyer
- HGB
- ARP
- SDP
- Gourmet
- Idee
- ARD
- NRW
- Armee
- Barentssee
- Weh
- Eriesee
- Re
- Finanzier
- Binnensee
- Lkw
- Bankier
- Routinier
- weh
- Display
- Dreh
- Sportcoupé
- D
- P
- Portier
- Chiemsee
- d
- Privatier
- OB
- Broadway
- Heilsarmee
- Badesee
- Premier
- eh
- Attersee
- Reh
- LKW
- Vierschanzentournee
- PKW
- re
- Spree
- Audio-CD
- C
- G
- steh
- Couplet
- Nordsee
- W
Unterwörter
Worttrennung
Kli-schee
In diesem Wort enthaltene Wörter
Klis
chee
Abgeleitete Wörter
- Klischeevorstellungen
- Klischeebild
- Klischeehaftigkeit
- Klischeebilder
- Klischeeätzer
- Klischeeherstellung
- Klischeehaft
- Klischeeanstalt
- Semperit-Klischee
- Nerd-Klischee
- Klischeehafte
- Rollen-Klischee
- Klischeebildung
- Klischeehaften
- Klischeedruck
- Klischeefigur
- Klischeekiste
- Klischee-Rollen
- Klischeebildern
- Klischeehandlung
- Klischeevorstellung
- Klischeewestern
- Klischee-Schwarzen
- Klischee-Figuren
- Klischeefalle
- Hollywood-Klischee
- Klischee-behaftete
- Tibet-Klischee
- Klischeesituationen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
UML |
|
|
Film |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Schauspieler |
|