Ordnung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ordnungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ord-nung |
Nominativ |
die Ordnung |
die Ordnungen |
---|---|---|
Dativ |
der Ordnung |
der Ordnungen |
Genitiv |
der Ordnung |
den Ordnungen |
Akkusativ |
die Ordnung |
die Ordnungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (19)
- Englisch (20)
- Estnisch (23)
- Finnisch (18)
- Französisch (22)
- Griechisch (22)
- Italienisch (20)
- Lettisch (20)
- Litauisch (20)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (25)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ред
Die Krise ist zum Großteil bedingt durch ein Versagen seitens der Mitgliedstaaten , auf ihre eigenen Finanzen zu achten und ihren eigenen Haushalt in Ordnung zu halten .
Тя в голяма степен се дължи на неуспеха на част от държавите-членки да се погрижат за собствените си финанси и да внесат ред в къщата си .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
приемливо
Ich glaube , das wäre möglich gewesen , aber prinzipiell ist es schon in Ordnung .
Считам , че това щеше да е възможно , но принципно това , което беше направено , е приемливо .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
редно
Auch das ist nicht in Ordnung .
Това също не е редно .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Добре
Ist es jetzt in Ordnung ?
Добре ли е сега ?
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Хубаво
In Ordnung .
Хубаво .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
проумеем
Wir müssen das in Ordnung bringen .
Ние трябва да проумеем това .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ред в
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
неприемливо
Das ist nicht in Ordnung !
Това е неприемливо .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
правилно
Es ist nicht in Ordnung , haltlose Anschuldigungen vorzubringen , unsichere Informationen weiterzuleiten und so viel Verwirrung zu stiften .
Не е правилно да се правят неоснователни обвинения , да се съобщава несигурна информация и да се причинява такова объркване .
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
обществения ред
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
обществения ред
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
конституционния ред
|
Ordnung bringen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
да проумеем това
|
In Ordnung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Добре
|
In Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Много добре
|
In Ordnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Разбира се
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Хубаво
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
на конституционния ред
|
In Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Разбира
|
der verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
конституционния ред
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
orden
Ein Steuerparadies können nur die Länder schaffen , deren Staatshaushalt in Ordnung ist oder deren Sozialschutz nicht ausreichend ausgebaut ist .
En skatteparadis kan kun være et land , hvis statsfinanser er i orden eller hvis socialsikkerhed ikke er udviklet til at være tilstrækkelig .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
orden .
|
zur Ordnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
til orden
|
Ordnung und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
orden og
|
Ordnung ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
orden ?
|
Ordnung , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
orden ,
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
offentlige orden
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
offentlige orden
|
Ordnung in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
orden
|
in Ordnung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i orden
|
und Ordnung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
og orden
|
und Ordnung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lov og orden
|
Ordnung zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
orden
|
in Ordnung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
orden
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
offentlig orden
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Udmærket
|
Ordnung ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
orden !
|
Ordnung . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
orden .
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
orden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
order
Warum versuchen wir mit aller Macht , die natürliche Ordnung zu bezwingen und einen synthetischen Ersatz zu schaffen , wenn wir in unseren Mitgliedstaaten schon eine echte Staatsbürgerschaft haben .
Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute , when in our Member States we can all enjoy the real thing ?
|
Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
order .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
public order
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
order and
|
demokratischen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratic order
|
neue Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new order
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
public order
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
international order
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
public order
|
Ordnung und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
order and
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
constitutional order
|
und Ordnung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
and order
|
internationale Ordnung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
international order
|
zur Ordnung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
to order
|
Ordnung in |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
order in
|
In Ordnung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Very well
|
Ordnung ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
right !
|
In Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Of course
|
In Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
An excellent idea
|
Ordnung . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
korra
Wir können nicht länger schweigen und verlangen die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung .
Me ei saa vaikida ja me nõuame tagasipöördumist põhiseadusliku korra juurde .
|
Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastuvõetav
Das ist nicht in Ordnung !
See ei ole vastuvõetav .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vastuvõetamatu
Das war nicht in Ordnung .
See on vastuvõetamatu .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Olgu
In Ordnung .
Olgu .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lubamatu
Das ist nicht in Ordnung .
See on lubamatu .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
õige
Es ist nicht in Ordnung , dass man sich über alle Prinzipien der Krisenkommunikation in dieser Weise hinweggesetzt hat .
Ei ole õige , et kõiki kriisiga seotud teabevahetuse põhimõtteid niimoodi eiratakse .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hästi
In Ordnung .
Hästi .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kõlba
Das ist nicht in Ordnung !
See ei kõlba .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Loomulikult
In Ordnung .
Loomulikult .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
põhiseadusliku
Der Zusammenbruch der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras markiert das Ende von zwei Jahrzehnten ohne Staatsstreiche in Lateinamerika und schafft einen negativen Präzedenzfall für andere Länder , insbesondere für die derzeit schwächsten , wie beispielsweise Paraguay .
Hondurases põhiseadusliku korra kaotamine toob lõpu kahele riigipöördevabale aastakümnele Lõuna-Ameerikas ning loob teistele riikidele halva pretsedendi , eriti kõige nõrgematele riikidele , nagu praegu näiteks Paraguai .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Muidugi
In Ordnung .
Muidugi .
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
põhiseadusliku korra
|
verfassungsmäßige Ordnung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
põhiseaduslik kord
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
avalik kord
|
Ordnung ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kas sobib nii
|
Ordnung ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pole vastuvõetav
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
No nii
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hea küll
|
In Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Muidugi
|
In Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Väga hea
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Loomulikult
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Olgu
|
In Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kas see sobib
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
järjestyksen
Wir müssen also diejenigen unterstützen , die bereit sind , Frieden und Ordnung wiederherzustellen .
Meidän on siis tuettava niitä , jotka ovat valmiita palauttamaan rauhan ja järjestyksen .
|
Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
järjestykseen
Der erste betrifft die Reduzierung der Verwaltungsformalitäten auf das unbedingt notwendige Maß ; zweitens das Recht , sich über einen Zeitraum von drei Monaten ohne jegliche Formalitäten frei zu bewegen ; drittens die Einführung eines dauerhaften Aufenthaltstitels nach vier Jahren ständigen Aufenthalts im Gastland ; viertens die Beschränkung der Befugnis des Staates , einem Unionsbürger den Aufenthaltstitel aus Gründen der Sicherheit oder öffentlichen Ordnung zu entziehen ; und fünftens und letztens die Definition des Begriffs der Familie . Ich möchte betonen , dass eine Harmonisierung der Aufenthaltsvoraussetzungen für Unionsbürger nicht dazu führen darf , dass die Mitgliedstaaten gezwungen sind , ihre eigenen Rechtsvorschriften und Definitionen des Status der Familie zu ändern .
Ensimmäinen on hallinnollisten muodollisuuksien supistaminen ehdottomaan minimiin , toinen on oikeus vapaaseen liikkumiseen kolmen kuukauden ajan ilman tarvetta hallinnollisiin menettelyihin , kolmas on pysyvän oleskeluoikeuden myöntäminen sen jälkeen , kun henkilö on oleskellut pysyvästi vastaanottavassa jäsenvaltiossa neljän vuoden ajan , ja neljäs on valtioiden oikeuksien rajoittaminen , jotta ne eivät voi evätä tai kumota oleskelulupaa unionin kansalaisilta turvallisuuteen tai yleiseen järjestykseen liittyvistä syistä . Viides ja viimeinen kohta koskee perheen käsitteen määrittelemistä .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järjestys
Das große Dilemma , dem sich die internationale Gemeinschaft heute gegenübersieht , besteht daher in der Wahl zwischen einer Ordnung , die auf dem Recht beruht , und einer Ordnung , die auf dem simplifizierenden Gegensatz zwischen den Kräften des Guten und den Kräften des Bösen beruht , bei deren Bekämpfung das Recht als ein unangenehmes Hindernis angesehen wird .
Kansainvälisen yhteisön suurimpana pulmana onkin nyt valinta , jossa toisena vaihtoehtona on lakiin perustuva järjestys ja toisena yksioikoiseen hyvän ja pahan vastakkainasetteluun perustuva järjestys , jossa laki nähdään vain epämiellyttävänä hidasteena .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järjestystä
Die Vergemeinschaftung der Asylverfahren , der Justiz und der inneren öffentlichen Ordnung der Mitgliedstaaten kann nicht ohne vorherige Konsultation aller betroffenen Völker stattfinden .
Jäsenvaltioiden sisäisiä turvapaikkamenettelyjä , oikeuskäsittelyjä ja yleistä järjestystä ei voida yhteisöllistää kuulematta kaikkia kyseessä olevia kansoja .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hyväksyttävää
Das ist nicht in Ordnung !
Tämä ei ole hyväksyttävää .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oikein
Das ist auch in Ordnung so .
Tämä on oikein ja kohtuullista .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kunnossa
Nicht zum Schlachten vorgesehene Tiere sollten höchstens acht Stunden ohne Ruhezeit , Nahrungsaufnahme und Luftwechsel transportiert werden , und die Unterbringung muss in Ordnung sein .
Eläimiä , joita ei viedä teuraaksi , tulisi kuljettaa korkeintaan kahdeksan tuntia ilman lepoa , ruokaa ja ilmanvaihtoa , ja eläintilojen on oltava kunnossa .
|
Ordnung kommt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Korjaamme asian mahdollisimman huolellisesti
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
perustuslaillisen järjestyksen
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kansainvälisen järjestyksen
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
yleisen järjestyksen
|
Ordnung und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
järjestyksen ja
|
und Ordnung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ja järjestyksen
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
järjestyksen
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
yleisen järjestyksen
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
yleinen järjestys
|
in Ordnung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kunnossa
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
järjestyksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
l'ordre
Wenn dagegen der fragliche Satz bedeutet , dass die Kommission die gegenwärtige Bestimmung einschränken will , dann ist dies bereits vorgesehen : Nationale Sicherheit und öffentliche Ordnung sind die beiden Elemente , die vom existierenden Schengen-Besitzstand abgedeckt werden .
Si , par contre , la phrase en question signifie que la Commission souhaite restreindre la disposition actuelle , alors cela a été prévu : la sécurité nationale et l'ordre public sont les deux éléments couverts par l'actuel acquis de Schengen .
|
Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ordre
Sie stellt sich als Vorbereitung , Teil und Bindeglied einer neuen europäischen Ordnung dar .
Elle s ' est présentée comme une préparation , une partie et un maillon d'un nouvel ordre européen .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l’ordre
Aber auch in Krisen - und Kriegsgebieten , in Flüchtlingslagern und überall dort , wo die öffentliche Ordnung zusammengebrochen ist , sind die Zustände oft katastrophal .
Dans les régions en crise et en guerre , dans les camps de réfugiés et partout où l’ordre public s ’ est effondré , les conditions sont souvent catastrophiques .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'ordre public
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de l'ordre
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l'ordre constitutionnel
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'ordre public
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'ordre public
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
d'ordre public
|
In Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Évidemment
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Excellent
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Soit
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Naturellement
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bien entendu
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
D'accord
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
C ' est très bien
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tout bêtement
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Très bien
|
In Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tout à fait
|
In Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bien sûr
|
In Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bien sûr que oui
|
In Ordnung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
D'accord ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
τάξη
Es ist richtig , daß die Situation sich in der zweiten Hälfte des Jahres 1997 , was die wirtschaftliche Stabilität und die öffentliche Ordnung anbelangt , gebessert hat .
Είναι σίγουρο ότι υπήρξαν σημαντικές βελτιώσεις κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1997 όσον αφορά την οικονομική σταθερότητα και τη δημόσια τάξη .
|
Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τάξης
Es heißt da : ' in der Erwägung , dass zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung einheimische Streitkräfte aufgestellt werden müssen , die sich aus allen Bevölkerungsgruppen zusammensetzen und die das Vertrauen dieser Gruppen genießen ' .
Αναφέρει " λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη δημιουργίας εθνικής δύναμης για τη διατήρηση της τάξης , που θα συγκεντρώνει εκπροσώπους από όλες τις κοινότητες και θα μπορεί να διαθέτει την εμπιστοσύνη τους " .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σωστό
Da ist etwas nicht in Ordnung .
Αυτό δεν είναι σωστό .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
In Ordnung .
Εντάξει .
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διεθνούς τάξης
|
zur Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στην τάξη
|
internationale Ordnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
διεθνή τάξη
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
δημόσια τάξη
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
δημόσιας τάξης
|
Ordnung ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Εντάξει ;
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
συνταγματικής τάξης
|
Ordnung zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
τάξη
|
Ordnung und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τάξης και
|
in Ordnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
εντάξει
|
In Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Πολύ καλά
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
' Ετσι απλά
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Φυσικά
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Πολύ ωραία
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Έστω
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ασφαλώς
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Καλώς
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Εντάξει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ordine
Schließlich glaube ich auch , dass wir aus den Fehlern der Vergangenheit lernen müssen , und daher fordern wir in diesem Entschließungsantrag den Aufbau von Kanälen der horizontalen Kommunikation und Kooperation zwischen den internationalen Kräften , um dem timoresischen Volk bessere Hilfe zu leisten sowie die effektive Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung und der institutionellen Normalität zu erreichen .
Sono convinto infine che dobbiamo imparare dagli errori del passato ; in questa risoluzione raccomandiamo perciò di creare canali efficienti di comunicazione e di cooperazione orizzontale tra le forze internazionali in modo da servire al meglio gli interessi della popolazione di Timor est , e chiediamo inoltre il ripristino effettivo dell ’ ordine pubblico e un sollecito ritorno alla piena normalità istituzionale .
|
Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
l'ordine
Glauben Sie an eine Welt , in der Erziehung , sportliche Betätigung , Gesundheit und öffentliche Ordnung sich in ein rein kommerzielles Umfeld einbetten lassen , indem man den Marktkräften freien Lauf läßt ?
Avete immaginato un mondo nel quale l'istruzione , la pratica dello sport , la sanità , l'ordine pubblico s ' iscriverebbero in un ambiente puramente commerciale , lasciando libero corso alle pratiche del mercato ?
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ordine pubblico
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inaccettabile
Das ist nicht in Ordnung .
È inaccettabile .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' ordine
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
accettabile
Dass Sie zweieinhalb Minuten gesprochen haben , ist eigentlich nicht in Ordnung .
Parlare per due minuti e mezzo non è davvero accettabile .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inammissibile
Das ist nicht in Ordnung .
E ’ inammissibile .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
In Ordnung , es tut mir leid .
D'accordo , mi spiace averlo chiesto .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
giusto
Es ist nicht in Ordnung , wenn einer von vier der unter 25jährigen Schwierigkeiten hat , einen angemessenen Start ins Leben zu finden .
Non è giusto che una persona su sei di età inferiore ai 25 anni abbia difficoltà a trovare un impiego soddisfacente con cui iniziare la propria vita lavorativa .
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ordine pubblico
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ordine internazionale
|
internationale Ordnung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ordine internazionale
|
zur Ordnung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
richiamare all
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
l'ordine pubblico
|
Ordnung und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ordine e
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ordine pubblico
|
Ordnung ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Risolto ?
|
In Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
D'accordo
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Benissimo
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Senz ' altro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kārtību
Manchmal ist sie sonderbar , wenn nicht gar opportunistisch , und die Vereinbarungen der Vergangenheit sind unverständlich . Aber ich könnte nicht verstehen , wenn es dem jetzigen Präsident nicht gelänge , die Ordnung zu etablieren , die diese Institution als Neue Initiative verdient .
Tas ir saprotams , ka uzreiz bija grūti reorganizēt kompetences jomu struktūru , ko mantojām no reizēm dīvainās , ja ne oportūnistiskās pagātnes sistēmas , bet tas gan man nebūtu saprotams , ja pašreizējais priekšsēdētājs nespētu ieviest kārtību , kāda atbilstu šīs iestādes jaunajām ambīcijām .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kārtības
Bisher hat sich die Meerespolitik der Union in den Bereichen wie Beförderung auf dem Seeweg , maritime Wirtschaft , neue Technologien , Küstengebiete , Offshore-Energie , Fischerei , Überwachung sowie Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung auf See , Tourismus , Schutz der Meeresumwelt und Meeresforschung getrennt voneinander entwickelt .
Pašreizējie jūrniecības politikas virzieni Eiropas Savienībā tika izstrādāti atsevišķi tādās jomās kā jūras transports , jūras ekonomika , jaunās tehnoloģijas , piekrastes reģioni , jūras enerģētika , zivsaimniecība , uzraudzības un likumības un kārtības uzturēšana jūrā , tūrisms , jūras vides aizsardzība un jūras pētniecība .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pieļaujams
Das sind double standards : Wenn man es selbst sagt , ist es in Ordnung , wenn es ein anderer sagt , darf das nicht geschehen .
Tie ir dubulti standarti , kad vienam to pateikt ir pieņemami , bet nav pieļaujams , ja to pašu saka kāds cits .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
In Ordnung , vielen Dank , Herr Sterckx .
Labi , paldies , Sterckx kungs !
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Protams
In Ordnung .
Protams !
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pareizi
Sie gehen dorthin mit einem kritischen Blick , um herauszufinden , was nicht in Ordnung ist .
Viņi turp dodas , lai ar kritisku skatījumu novērtētu , kas nav pareizi .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pieņemami
In diesem Fall ist es in Ordnung , weil es sich in den Verhandlungen letztendlich nur noch um 2 Gramm gedreht hat .
Šajā gadījumā tas ir pieņemami , jo sarunas galu galā attiecās tikai uz 2 gramiem .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pieņemams
Das ist nicht in Ordnung .
Tas nav pieņemams .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viss
Aber wenn ich den Ratspräsidenten richtig verstanden habe , wird ja die Kommunikation richten , was noch zu richten ist , und die Bürger davon überzeugen , dass alles in Ordnung geht .
Ja esmu pareizi sapratis Padomes priekšsēdētāja teikto , tad ar " informācijas sniegšanas ” palīdzību tiks darīts viss nepieciešamais , lai cilvēkus pārliecinātu , ka " viss ir labi ” .
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
konstitucionālo kārtību
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sabiedrisko kārtību
|
Ordnung bringen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
jāsaprot pareizi
|
Ordnung ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bet lietas nav kārtībā !
|
In Ordnung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Protams
|
In Ordnung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tas ir apsveicams solis
|
Ordnung ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pareizi !
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Labi
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ļoti labi
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Protams !
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jums nav iebildumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tvarką
Der Terrorismus ist ein komplexes Phänomen , das eine lange Geschichte hat und in unterschiedlichen Formen auftritt . Es reicht von subversiven Bewegungen mit dem Ziel , die Souveränität und innere Ordnung von Staaten zu untergraben , was nicht selten zu Bürgerkriegen führt , bis hin zu Anschlägen , Morden und Pogromen .
( RO ) Ponia Pirmininke , terorizmas yra sudėtingas reiškinys , turintis ilgą istoriją , pasireiškiantis įvairiais pavidalais : nuo ardomųjų judėjimų , siekiančių griauti valstybių suverenitetą ir vidaus tvarką sukeliant pilietinius karus , iki pasikėsinimų , žudynių ir pogromų .
|
Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neteisinga
Vor dem schwierigen wirtschaftlichen Hintergrund ist es nicht in Ordnung , dass das Europäische Parlament seine Ausgaben im nächsten Jahr um 2,3 % erhöhen will .
Sunkiomis ekonominėmis sąlygomis Europos Parlamentui neteisinga planuoti kitais metais didinti savo išlaidas 2,3 proc .
|
Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Gerai
In Ordnung .
Gerai .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tvarkos
Ich glaube schon , dass es in Ordnung ist , eine Frage bezüglich des Gleichgewichts des Einflusses eines Abgeordneten dieses Parlaments auf diese Institution zu stellen .
Nemanau , kad tai tvarkos nesilaikymas , jeigu užduodamas klausimas apie Europos Parlamento nario įtaką institucijos pusiausvyrai .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nepriimtina
Das war nicht in Ordnung .
Taip elgtis nepriimtina .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sutinkate
In Ordnung ?
Sutinkate ?
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tvarką .
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viešosios tvarkos
|
internationale Ordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tarptautinės tvarkos
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
konstitucinę tvarką
|
Ordnung ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Taip neteisinga !
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
konstitucinę
|
In Ordnung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gerai
|
In Ordnung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Savaime aišku
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Žinoma
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Labai gerai
|
In Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sutinkate
|
In Ordnung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sutinkate ?
|
In Ordnung . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Gerai .
|
In Ordnung ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Puiku !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
orde
Eine rechtsstaatliche internationale Ordnung mit den Vereinten Nationen im Mittelpunkt ist ein zentrales Element der Europäischen Sicherheitsstrategie , die der Europäische Rat im Dezember 2003 verabschiedete .
Een op regels gebaseerde internationale orde gevormd rond de Verenigde Naties is een essentieel onderdeel van het Europees veiligheidsbeleid . Dat beleid is in december 2003 door de Europese Raad aangenomen .
|
Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
openbare orde
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es ist in Ordnung , dass einige Richtlinien zurückgezogen werden , doch gibt es andere , deren Rücknahme wir wirklich begrüßt hätten , darunter zum Beispiel die Bolkestein-Richtlinie , die leider noch auf der Liste steht .
Het is prima dat men enkele richtlijnen intrekt , en er zijn er die wij dolgraag ingetrokken zouden zien , bijvoorbeeld de richtlijn-Bolkestein , maar die is er helaas nog .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onaanvaardbaar
Das ist nicht in Ordnung .
Dat is onaanvaardbaar !
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale orde
|
politische Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke orde
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
openbare orde
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
openbare orde
|
Ordnung und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
orde en
|
und Ordnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en orde
|
in Ordnung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
in orde
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
constitutionele orde
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Prima
|
Ordnung ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
juist !
|
Ordnung ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
niet juist !
|
Ordnung ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hier loopt het mank .
|
in Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
orde
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Natuurlijk , waarde collega
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Uitstekend , mijnheer de rapporteur
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Natuurlijk
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vanzelfsprekend , mijnheer de Voorzitter
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
porządek
( NL ) Frau Präsidentin , bislang gibt es keine Notlösung für Griechenland , und tatsächlich ist dies derzeit kein Problem , da sogar der griechische Ministerpräsident hier im Parlament mitteilte , dass das Land seine eigenen Angelegenheiten in Ordnung bringen möchte .
W Grecji nie funkcjonuje , jak dotychczas , żadne awaryjne rozwiązanie . W istocie obecnie nie stanowi to problemu , ponieważ nawet grecki premier powiedział tu , w Parlamencie , że jego kraj pragnie przywrócić porządek w swoim własnym domu .
|
Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
porządku
Davon abgesehen validiert dieser Bericht einer Abgeordneten der Sozialdemokraten das neoliberale Diktat dieser schädlichen Richtlinie und geht sogar so weit , Mitgliedstaaten , denen es in Bezug auf ihre Umsetzung " an Ehrgeiz fehlt " , zu Ordnung zu rufen .
Pomijając ten fakt , w przedmiotowym sprawozdaniu , sporządzonym przez posłankę z Grupy Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów , zatwierdza się neoliberalny dyktat tej szkodliwej dyrektywy , a nawet próbuje się przywołać do porządku państwa członkowskie " pozbawione ambicji ” w kwestii jej wdrożenia .
|
Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In Ordnung !
Dobrze !
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Coś
Es ist nicht in Ordnung .
Coś jest nie tak .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uporządkować
Wir müssen unsere Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zu anderen Ländern erhöhen und die Mitgliedstaaten müssen ihre Volkswirtschaften in Ordnung bringen und gleichzeitig auch in die Zukunft investieren .
Musimy zwiększyć naszą konkurencyjność w stosunku do innych krajów , a państwa członkowskie muszą uporządkować swoje gospodarki , równocześnie inwestując w przyszłość .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dopuszczalne
Ja , das ist in Ordnung , das ist legitim , das haben wir erkämpft .
Jest to dopuszczalne i uzasadnione , i o to przecież walczyliśmy .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wspaniale
In Ordnung .
Wspaniale .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zaakceptowania
Das ist nicht in Ordnung !
To nie do zaakceptowania .
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
porządek publiczny
|
Ordnung kommen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nie starczy .
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
porządku konstytucyjnego
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
porządku publicznego
|
Ordnung ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dobrze ?
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
porządku międzynarodowego
|
Ordnung ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
być !
|
In Ordnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Oczywiście
|
Ordnung . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
porządku .
|
Ordnung . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
In Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
W porządku
|
In Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dobrze
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
No cóż
|
Ordnung . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Uważam ,
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wspaniale
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
I bardzo dobrze
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Czy tak może być
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ordem
Meine Damen und Herren , ich habe von Erweiterung , institutioneller Reform und einer Politik für Wachstum und Frieden gesprochen : nichts davon wäre möglich gewesen , wenn wir dabei unserem Organ , der Europäischen Kommission , nicht Ordnung , Kraft , Ansehen und Stolz zurückgegeben hätten .
Senhoras e Senhores Deputados , falei do alargamento , da reforma institucional , da política para o crescimento e para a paz : nada disso teria sido possível se , enquanto trabalhávamos em todos esses domínios , não tivéssemos recuperado a ordem , a força , o prestígio e o orgulho da nossa própria Instituição , a Comissão Europeia .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ordem pública
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
correcto
Wieso , Herr Kommissar , ist es beispielsweise in Ordnung , die Diskriminierung am Arbeitsplatz zu verbieten , aber den Mitgliedstaaten die Verwendung diskriminierender Schulbücher im Unterricht zu gestatten ?
Um exemplo : por que razão , Senhor Comissário , é correcto proibir a discriminação no local de trabalho , mas se permite que haja Estados-Membros a utilizar livros escolares discriminatórios nas salas de aula ?
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a ordem
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ordem internacional
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ordem pública
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ordem pública
|
Ordnung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ordem e
|
internationale Ordnung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ordem internacional
|
in Ordnung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
em ordem
|
In Ordnung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Muito bem
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Evidentemente
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seja
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
É evidente
|
Ordnung . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
De acordo
|
In Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Isso é louvável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ordine
Kein Staat kommt um eine Rentenreform herum , wenn er seine Finanzen in Ordnung bringen will .
Niciun stat nu poate scăpa de reforma pensiilor dacă dorește să pună ordine în finanțele sale .
|
Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ordinii
Wir können nicht länger schweigen und verlangen die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung .
Nu putem păstra tăcerea şi solicităm o reinstaurare a ordinii constituţionale .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acceptabil
Ansonsten ist der Bericht in Ordnung .
Altfel , raportul este acceptabil .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ordinea
Er wird darüber hinaus zu einer nachhaltigen Entwicklung führen und die Fähigkeit der EU , die internationale Ordnung zu beeinflussen , stärken .
Aceasta va conduce , de asemenea , la dezvoltarea durabilă și la creșterea capacității UE de a influența ordinea internațională .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inacceptabil
Das war nicht in Ordnung .
Acest lucru este inacceptabil .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regulă
Wenn es nach Herrn Daul gegangen wäre , wenn es nach Herrn Barroso gegangen wäre , hätten wir im Juli ohne ein Programm abgestimmt und alles wäre in Ordnung gewesen !
Dacă ar fi fost după dl Daul , dacă ar fi fost după dl Barroso , am fi votat în absenţa unui program în luna iulie şi totul ar fi fost în regulă !
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
remediem
Wir müssen das in Ordnung bringen .
Trebuie să remediem situația .
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ordinea publică
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ordinii constituţionale
|
Ordnung ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Acum merge ?
|
In Ordnung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
În regulă
|
In Ordnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Foarte bine
|
In Ordnung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
De acord
|
In Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Desigur
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ordning
Herr Präsident , ich möchte Sie bitten , in diesem Haus für Ordnung zu sorgen . Wir sind hier nicht auf dem Markt .
Jag ber er se till att vi har ordning i kammaren . Vi befinner oss inte på ett torg .
|
Ordnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ordningen
Zweitens : Um Ausschreitungen zu verhindern und die Aufrechterhaltung der Ordnung anlässlich der internationalen Fußballspiele zu gewährleisten , ist es von wesentlicher Bedeutung , über ein organisiertes und leistungsfähiges System des Informationsaustauschs über Risiken , die bestimmte Wettkämpfe generell und speziell einige Kategorien von Anhängern darstellen , die zu diesen Wettkämpfen reisen - zu verfügen und dementsprechend die Koordinierung zwischen den für die Sicherheit zuständigen Dienststellen zu verbessern .
Det andra konstaterandet är att bästa sättet att förebygga oroligheter och upprätthålla ordningen vid matcherna är att i första hand förfoga över ett organiserat och effektivt system för informationsutbyte om de generella risker som vissa matcher utgör - och i synnerhet vissa typer av supportrar som reser runt för att följa dessa matcher - och därmed i andra hand förbättra samordningen mellan säkerhetsansvariga myndigheter .
|
zur Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till ordningen
|
internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationell ordning
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
internationell ordning
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
allmänna ordningen
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
allmänna ordningen
|
Ordnung und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ordning och
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
konstitutionella ordningen
|
und Ordnung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lag och ordning
|
in Ordnung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ordning
|
Ordnung in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ordning i
|
und Ordnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
och ordning
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
allmän ordning
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bra
|
Ordnung . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ordning .
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Visst
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mycket bra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
poriadku
Um die Ordnung in den Gefängnissen zu wahren , wird qualifiziertes Personal benötigt , das in der Lage ist , Gewalt an und Misshandlungen von Frauen im Keim zu ersticken .
Zabezpečenie poriadku vo väzenských zariadeniach si vyžaduje odborne spôsobilý personál , ktorý dokáže eliminovať násilie a zneužívanie prevažne žien už v jeho zárodku .
|
Ordnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poriadok
Ich bin weder Rassist noch Fremdenhasser , aber , meine Damen und Herren , ich bestehe auf dem Recht auf soziale Ordnung , das jeder hier verteidigen sollte , und auf dem Recht Italiens auf uneingeschränkte Souveränität .
Dámy a páni , nie som žiadny rasista ani xenofób , trvám však na práve na sociálny poriadok , ktoré by mal obhajovať každý , a na práve Talianska na absolútnu zvrchovanosť .
|
Ordnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poriadku .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
neprijateľné
Wie die Kommission beim Medienrecht von Ungarn Veränderungen erzwungen hat , weil einige Dinge nicht in Ordnung waren , so wird sie bzw . der Europäische Gerichtshof tätig werden , wenn bei der Umsetzung der Verfassung Gesetze beschlossen werden , die gegen europäisches Recht verstoßen .
Tak ako Komisia vynútila zmeny v maďarských zákonoch o médiách , pretože niektoré body boli neprijateľné , podobne môže ona alebo Európsky súdny dvor prijať opatrenia v prípade , ak sa pri zavádzaní ústavy prijmú právne predpisy , ktoré sú v rozpore s európskym právom .
|
neue Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nový poriadok
|
verfassungsmäßige Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ústavný poriadok
|
Ordnung , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poriadku ,
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
verejný poriadok
|
internationale Ordnung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
medzinárodný poriadok
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ústavného poriadku
|
Ordnung ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poriadku ?
|
Ordnung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
poriadku a
|
In Ordnung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
V poriadku
|
und Ordnung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a poriadku
|
in Ordnung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
v poriadku
|
In Ordnung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Samozrejme
|
in Ordnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poriadku
|
Ordnung ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
správne !
|
In Ordnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Veľmi dobre
|
Ordnung . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poriadku .
|
in Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poriadku .
|
Ordnung . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Ordnung . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Myslím ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
red
Vor diesem Hintergrund bin ich der Meinung , dass die Europäische Union einerseits so bald wie möglich - denn wir dürfen nicht vergessen , dass der Terrorismus in Pakistan eine Rolle , ein wichtige Rolle spielt - von der Regierung verlangen muss , die Ordnung und Stabilität und die verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten in einem gewissen Maße wiederherzustellen und alle unrechtmäßig inhaftierten Personen freizulassen .
Zato sem prepričan , da mora Evropska unija na eni strani pozvati vlado , da kolikor je mogoče ponovno vzpostavi - ne smemo pozabiti na dejstvo , da je terorizem v Pakistanu pomemben dejavnik - da v določeni meri ponovno vzpostavi red in stabilnost , ustavne pravice in svoboščine ter izpusti protizakonito pridržane .
|
Ordnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reda
Ich hoffe , Herr Präsident , dass Sie Ihre ganze Autorität geltend machen werden , um die Ordnung in diesem Hause wiederherzustellen und um zu gewährleisten , dass dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten Geltung verschafft wird .
Upam , gospod predsednik , da boste uporabili vse svoje pristojnosti za ponovno vzpostavitev reda in zagotovili spoštovanje sklepa konference predsednikov .
|
Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
redu
Auf der Titanic dachte jeder , dass alles in bester Ordnung wäre , aber letztendlich drohte von außen echte Gefahr .
Na Titaniku so vsi mislili , da je vse v najlepšem redu , prava nevarnost pa je prežala zunaj .
|
Ordnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sprejemljivo
Das ist nicht in Ordnung .
To ni sprejemljivo .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nesprejemljivo
Das ist nicht in Ordnung .
To je nesprejemljivo .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
In Ordnung .
Prav .
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dobro
In Ordnung , das verstehe ich . Aber wir müssen unsere Liste abarbeiten .
Dobro , to je razumljivo , vendar moramo priti do konca seznama .
|
Ordnung kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ampak ne
|
internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodni red
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ustavnega reda
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
javni red
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
javnega reda
|
verfassungsmäßige Ordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ustavni red
|
Ordnung und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
reda in
|
Ordnung ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
redu ?
|
in Ordnung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v redu
|
In Ordnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Prav
|
Ordnung . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
redu .
|
In Ordnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Seveda
|
In Ordnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
V redu
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dobro
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zelo dobro
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
orden
Den Rechtsrahmen für unternehmerische Tätigkeit zu setzen , Wachstumskräfte zu stimulieren , das ist alles richtig , aber vor allen Dingen die öffentlichen Finanzen in den Mitgliedstaaten wieder in Ordnung zu bringen . Das ist die Herausforderung .
Establecer el marco jurídico para la iniciativa empresarial , estimular el crecimiento , todo eso está muy bien , pero , sobre todo , poner de nuevo en orden las finanzas públicas en los Estados miembros , ese es el reto .
|
Ordnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
orden público
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el orden
|
Ordnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en orden
|
demokratische Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
orden democrático
|
demokratischen Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
orden democrático
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
orden público
|
internationalen Ordnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
orden internacional
|
internationale Ordnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
orden internacional
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
orden público
|
Ordnung in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
orden en
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
orden constitucional
|
und Ordnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
y el orden
|
Ordnung und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
orden y
|
in Ordnung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
en orden
|
In Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De acuerdo
|
Ordnung . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Muy bien
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Eso está muy bien
|
In Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
No cabe duda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pořádku
Das ist in Ordnung , wenn wir strenge Kontrollen dafür haben .
Takový postup je v pořádku , pokud fungují přísné kontroly .
|
Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pořádek
Wir verurteilen Versuche , Konflikte mit den Mitteln eines Staatsstreichs zu lösen ; wir verlangen , dass in Guinea-Bissau innerhalb von zwei Monaten Präsidentschaftswahlen abgehalten werden ; und wir fordern , dass diese Wahlen demokratischen Standards entsprechen und die verfassungsmäßige Ordnung wiederhergestellt wird .
Odsuzujeme pokusy vyřešit konflikty prostřednictvím státních převratů ; vyzýváme k tomu , aby se prezidentské volby v Guineji-Bissau uskutečnily do dvou měsíců , a vyzýváme k tomu , aby tyto volby splňovaly demokratické normy a aby byl nastolen ústavní pořádek .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nepřípustné
Das ist nicht in Ordnung .
To je nepřípustné .
|
verfassungsmäßige Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ústavní pořádek
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
veřejný pořádek
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ústavního pořádku
|
öffentlichen Ordnung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
veřejného pořádku
|
in Ordnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pořádku
|
Ordnung . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pořádku .
|
In Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dobře
|
in Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
v pořádku
|
in Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v pořádku .
|
In Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To je v pořádku
|
in Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do pořádku
|
In Ordnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
V pořádku
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dobře tedy
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Výborně
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dobrá
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nepochybně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ordnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rend
Die diplomatischen Bemühungen der EU in Tunesien und Ägypten müssen auf die Gewährleistung von Stabilität und Ordnung abzielen sowie auf den Widerstand gegenüber jenen , die Angst und Gewalt verbreiten wollen , wie wir sie heute sehen .
Az EU tunéziai és egyiptomi diplomáciai erőfeszítéseinek teljes egészében a stabilitás és a rend biztosítására kell összpontosulniuk , és szembe kell szegülniük azokkal , akik el akarják terjeszteni az erőszakot és a félelmet , amint ezt ma láthatjuk .
|
Ordnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wenn alles in Ordnung ist , wovor haben Sie dann Angst ?
Ha minden rendben van , akkor mitől félnek ?
|
Ordnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es ist nicht in Ordnung , dass man sich über alle Prinzipien der Krisenkommunikation in dieser Weise hinweggesetzt hat .
Nem helyes , hogy a válságkommunikáció alapelveit semmibe vették .
|
Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rendet
Seine willkürliche Verhaftung und Ausweisung aus dem Land verstoßen gegen die verfassungsmäßige Ordnung , die so schnell wie möglich wiederhergestellt werden muss .
Önkényes őrizetbe vétele és az országból való eltávolítása sérti az alkotmányos rendet , amelyet a lehető legsürgősebben vissza kell állítani .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helyénvaló
Es ist nicht in Ordnung , dass einer der Kandidaten z. B. verspricht , den Visumzwang für meine polnischen Landsleute aufzuheben , um damit die große Wählergruppe der polnischstämmigen Einwohner für sich zu gewinnen .
Nem helyénvaló , hogy az egyik elnökjelölt azt ígéri , például , hogy eltörli a vízumkötelezettséget a honfitársaim , nevezetesen a legyelek esetében , megcélozva ezzel a népes lengyel diaszpórát .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rendbe
Bringen Sie das in Ordnung , dann ist die Sache gut .
Rakják ezt rendbe , és minden jól megy majd .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elfogadható
Ja , das ist in Ordnung , das ist legitim , das haben wir erkämpft .
Ez is elfogadható és törvényes , és mi harcoltuk ki magunknak .
|
Ordnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elfogadhatatlan
Das ist nicht in Ordnung !
Ez elfogadhatatlan .
|
internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemzetközi rend
|
verfassungsmäßigen Ordnung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alkotmányos rend
|
in Ordnung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rendbe
|
In Ordnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ám legyen
|
In Ordnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Természetesen
|
In Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nagyon helyes
|
In Ordnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
No persze
|
In Ordnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Rendben van így
|
In Ordnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Helyes
|
In Ordnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rendben
|
In Ordnung ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rendben van így ?
|
Häufigkeit
Das Wort Ordnung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2005. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unterordnung
- Überordnung
- Pucciniales
- Hierarchie
- Sicherheit
- Überfamilie
- allgemeiner
- allgemeine
- Gesamtheit
- allgemeinen
- innerhalb
- Einschränkung
- darstellen
- ordnen
- Regeln
- Anordnungen
- bezüglich
- Vertreter
- demnach
- formal
- hervorgehen
- Rangstufe
- derjenigen
- primitiven
- solche
- Übereinstimmung
- Zahlen
- rein
- Verankerung
- betrachten
- Notwendigkeit
- Prinzip
- Einordnung
- disjunkte
- Annahme
- betrachteten
- einheitliche
- Erfüllung
- unbestimmter
- Demnach
- Aufgabe
- freiheitlichen
- aufgefasst
- unbeschränkten
- unbeschränkte
- gegenübergestellt
- allgemein
- beschriebene
- Passeriformes
- zukommt
- verwerfen
- Königsherrschaft
- Ebenen
- Verhaltensweisen
- metrische
- nun
- Zusammenhängen
- Wahlrechts
- Idee
- Empörung
- Überleben
- gesetzgebenden
- Gesetzgebers
- Erwägungen
- erscheinen
- neutrales
- gegenseitige
- bedrohen
- Schulaufsicht
- Ära
- …
- Kenntnisstand
- x-Achse
- Erzeugnis
- Ermutigung
- Wissensstand
- primäre
- Ansätzen
- Eigentum
- groben
- achtet
- erkläre
- Schulwesens
- Rasse
- entlässt
- Phänomenen
- Bauernbefreiung
- diözisch
- Regenwäldern
- alteingesessenen
- Hygiene
- Phänomens
- konsequenten
- Verwaltungsbeamten
- Schädling
- postmoderne
- Liebe
- kämpfen
- Rocroi
- Deputationen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ordnung der
- der Ordnung
- die Ordnung
- Ordnung und
- und Ordnung
- der Ordnung der
- erster Ordnung
- zweiter Ordnung
- die Ordnung der
- Ordnung , die
- Ordnung . Die
- zur Ordnung der
- Die Ordnung der
- Ordnung .
- eine Ordnung der
- Ordnung ,
- Ordnung der Dinge
- Ordnung und Sicherheit
- Ordnung und die
- in Ordnung
- 2 . Ordnung
- der Ordnung und
- öffentlichen Ordnung und
- für Ordnung und
- die Ordnung und
- öffentliche Ordnung und
- von Ordnung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɔʁdnʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Unordnung
- Straßenverkehrsordnung
- Verordnung
- Betriebsordnung
- Größenordnung
- Geschäftsordnung
- Tagesordnung
- Anordnung
- Gerichtsverhandlung
- Zeichnung
- Abwandlung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Anrechnung
- Siedlung
- Benennung
- Schonung
- Rassentrennung
- Hornung
- Oberflächenspannung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Handlung
- Versöhnung
- Planung
- Betonung
- Verballhornung
- Entfernung
- Berufsbezeichnung
- Anerkennung
- Verdünnung
- Entwaffnung
- Vorwarnung
- Krönung
- Kurzbezeichnung
- Belohnung
- Ermahnung
- Bedienung
- Übersiedlung
- Entlehnung
- Aufzeichnung
- Öffnung
- Ansiedlung
- Misshandlung
- Eröffnung
- Buchhandlung
- Warnung
- Umbenennung
- Behandlung
- Gesinnung
- Verneinung
- Enteignung
- Ahnung
- Entlohnung
- Hoffnung
- Besinnung
- Verbannung
- Wandlung
- Trennung
- Dung
- Amtsbezeichnung
- Dienstwohnung
- Auszeichnung
- Aussöhnung
- Spannung
- Hochspannung
- Leugnung
- Begegnung
- Gewinnung
- Anspannung
- Ernennung
- Berechnung
- Mahnung
- Rechnung
- Fernbedienung
- Gattungsbezeichnung
- Austrocknung
- Verrechnung
- Verbrennung
- Ablehnung
- Wiedereröffnung
- Trocknung
- Bewaffnung
- Abordnung
- Entspannung
- Erscheinung
- Erwähnung
- Landgewinnung
- Eignung
- Wohnung
- Meinung
- Umsiedlung
- Abtrennung
- Sammelbezeichnung
- Kennzeichnung
- Verhandlung
- Tarnung
- Landschaftsplanung
- Ausdehnung
- Kostenrechnung
Unterwörter
Worttrennung
Ord-nung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ord
nung
Abgeleitete Wörter
- Ordnungen
- Ordnungszahl
- Ordnungspolizei
- Ordnungsnummer
- Ordnungswidrigkeit
- Ordnungswidrigkeiten
- Ordnungsamt
- Ordnungs
- Ordnungsdienst
- Ordnungsprinzip
- Ordnungspolitik
- Ordnungszahlen
- Ordnungsmacht
- Ordnungsrelation
- Ordnungssystem
- Ordnungsbehörden
- Straßenverkehrs-Ordnung
- Ordnungsnummern
- Ordnungshüter
- Ordnungskräfte
- Ordnungswidrigkeitenrecht
- Ordnungsprinzipien
- Ordnungstheorie
- Ordnungsrecht
- Ordnungsrahmen
- Seeschifffahrtsstraßen-Ordnung
- Ordnungsparameter
- Ordnungswidrigkeitengesetz
- Ordnungsbehörde
- Ordnungssysteme
- Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
- Ordnungsmäßigkeit
- Ordnungsvorstellungen
- Ordnungsgeld
- Ordnungskräften
- Ordnungsamtes
- Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung
- Gemeinde-Ordnung
- Ordnungshaft
- Ordnungsmaßnahmen
- Ordnungscharakterart
- Ordnungstopologie
- Ordnungspartei
- Ordnungsstruktur
- Ordnungsdienstes
- Ordnungsrahmens
- Ordnungsgesetz
- Ordnungsstrukturen
- Ordnungsliebe
- Ordnungsstrafen
- Ordnungsruf
- Ordnungsstrafe
- Ordnungsschema
- Ordnungssinn
- Ordnungszelle
- Ordnungswache
- Ordnungsverwaltung
- Ordnungsbehördengesetz
- Ordnungsdenken
- Ordnungsgruppen
- Ordnungsrelationen
- Ordnungsdienste
- Ordnungssystems
- Ordnungsmittel
- Ordnungsämter
- Ordnungsbegriff
- Ordnungsaufgaben
- Ordnungsökonomik
- Ordnungshütern
- Ordnungsgrad
- Ordnungskriterium
- Ordnungsgeldes
- Ordnungskriterien
- Landgemeinde-Ordnung
- Ordnungszustand
- Ordnungsfaktor
- Ordnungstruppen
- Ordnungsgemäße
- Ordnungsfunktion
- Ordnungswidrig
- Ordnungsrang
- Ordnungsmodell
- Ordnungspolizisten
- Ordnungssystemen
- Ordnungsparameters
- Ordnungsgelder
- Berg-Ordnungen
- Ordnungsmerkmal
- Ordnungsverfügung
- Z-Ordnung
- Ordnungsgruppe
- Ordnungsmuster
- Ordnungswidrigkeitenrechts
- Ordnungsübungen
- Luftverkehrs-Ordnung
- Ordnungstruppe
- Ordnungsämtern
- Ordnungsgewalt
- Städte-Ordnung
- Ordnungsgefüge
- Ordnungsfragen
- NS-Ordnungspolizei
- Ordnungsbund
- Ordnungseinheit
- Ordnungsrufe
- Ordnungsarbeiten
- Ordnungsbehördliche
- Ordnungswidrigkeitengesetzes
- Moos-Ordnung
- Leistungs-Prüfungs-Ordnung
- Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung
- Ordnungsstatistiken
- Ordnungsidee
- Ordnungskraft
- Ordnungsprinzips
- Ordnungsfunktionen
- Ordnungsmächte
- Ordnungskategorien
- Ordnungstherapie
- Ordnungstyp
- Ordnungsblock
- Ordnungsblocks
- Ordnungsformen
- Ordnungsrechts
- Ordnungsideal
- Ordnungslehre
- Ordnungswahn
- Ordnungsebene
- Ordnungsvorstellung
- Ordnungspartnerschaft
- Ordnungsangelegenheiten
- Ordnungsbegriffe
- Ordnungstypen
- Ordnungselemente
- Ordnungsbeziehungen
- Ordnungsmerkmale
- Insekten-Ordnung
- Ordnungsorgane
- Ordnungsmaßnahme
- Ordnungsgemäß
- Ordnungswesen
- Ordnungsrufen
- Ordnungsverfahren
- Ordnungsstaat
- Gerichts-Ordnung
- Ordnungsstörung
- Ordnungskonfigurationen
- Ordnungsamts
- Ordnungsmodelle
- Ordnungsziffer
- Ordnungsrechtliche
- Ordnungskennart
- Ordnungsparametern
- Ordnungspolitische
- Ordnungsvollständigkeit
- Ordnungsrichter
- Hypotheken-Ordnung
- Ordnungswidrigkeitenverfolgung
- Ordnungsanspruch
- Ordnungsgesetze
- Ordnungsvorschriften
- Ordnungsdiensteinheiten
- Ordnungsfanatiker
- Ordnungsstatistik
- Ordnungsbedürfnis
- Wechsel-Ordnung
- Ordnungswillen
- Ordnungsschemata
- Ordnungsgesetzen
- Ordnungswissenschaft
- Ordnungsphänomene
- Ordnungsstrafverfahren
- Ordnungsvorschrift
- Ordnungsisomorphismus
- Policey-Ordnung
- Ordnungstemperatur
- Ordnungsaufgabe
- Ordnungstheologie
- Ordnungseinsatz
- Ordnungskonzeptionen
- Ordnungshilfe
- Ordnungseinheiten
- Ordnungspartnerschaften
- Landes-Ordnung
- Ordnungsform
- Garten-Ordnung
- Ordnungsanalyse
- Ordnungsspektrum
- Form-Ordnung
- Säugetier-Ordnung
- Ordnungsbegriffs
- Felddienst-Ordnung
- Kirchen-Ordnung
- Seeschiffahrtsstraßen-Ordnung
- Ordnungsdimensionen
- Ordnungsmächten
- Gewerbe-Ordnung
- Ordnungsverstoß
- Reformations-Ordnung
- Gliederung/Ordnung
- Ordnungsdezernat
- Ordnungshüters
- Prozeß-Ordnung
- Ordnungsbild
- Ordnungskonflikt
- Ordnungsmäßige
- Ordnungsname
- Ordnungsmann
- Ordnungswert
- Ordnungskonzepte
- Ordnungseigenschaften
- Ordnungsebenen
- Ordnungsethik
- Ordnungsverhalten
- Ordnungsmodells
- Ordnungspotenzial
- Ordnungmacht
- Ordnungselement
- Liberey-Ordnung
- Ordnungsgeldern
- Ordnungsverständnisses
- Ordnungsinstrument
- Ordnungswille
- Ordnungsbussen
- Ordnungsantrag
- Medicinal-Ordnung
- Ordnungsmechanismen
- Ordnungsversuche
- Ordnungskennzeichen
- Ordnungsmannschaft
- Ordnungsstufe
- Ordnungsbusse
- Ordnungsziffern
- Ordnungsherren
- Retirade-Ordnung
- Ordnungskriteriums
- Ordnungsbestimmungen
- Ordnungsbezeichnungen
- Ordnungsideale
- Zeit-Ordnung
- Ordnungsdiagramm
- Ordnungstheorien
- Ordnungsregeln
- Ordnungsschwelle
- Ordnungslosigkeit
- Ordnungsleistung
- Ordnungsorgan
- Ordnungsgrundsätze
- Cartell-Ordnung
- Ordnungswesens
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Carl Ordnung
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ordnung ist das halbe Leben.
- Wer Ordnung hält ist nur zu faul zum Suchen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ENO:
- Europäische Neue Ordnung
-
BNO:
- Bewegung Neue Ordnung
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dieter Nuhr | Ordnung ins Chaos bringen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Architektur |
|
|
Programmierung |
|
|
Biologie |
|
|