Kunden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kunde |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kun-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (7)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
клиенти
Die finanziellen Auswirkungen waren ernst : Reiseveranstalter und Geschäfte haben viele gute Kunden verloren .
Финансовите последици бяха сериозни , като нашите туристически оператори и магазини загубиха много добри клиенти .
|
Kunden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
клиентите
Während also auf ähnliche Weise die Finanzspritzen viele Institutionen vor dem Zusammenbruch bewahrten , stimmt es auch , dass viele Banken ihre Liquidität nicht an ihre Kunden weitergereicht haben , was sich nachteilig auf die Klein - und Mittelbetriebe ausgewirkt hat , auf die sich der wirtschaftliche Aufschwung jedoch stützt .
По подобен начин , докато осигуряваните от ЕЦБ големи инжекции от налични средства предпазиха много институции от срив , в действителност тази ликвидност не винаги достигаше до клиентите , най-вече в ущърб на малките и средните предприятия , на които се основава икономическото възстановяване .
|
ihren Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
клиенти .
|
Danach verlangen die Kunden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това искат клиентите
|
Danach verlangen die Kunden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това искат клиентите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kunder
Fälle des " Mis-Selling " von Finanzdienstleistungsprodukten und einen nur ungenügenden Kundendienst der Banken für Einzelkunden und kleine Unternehmen , die mit vorübergehenden Liquiditätsproblemen konfrontiert sind , zeigen , dass die Regulierungsbehörden mehr konkrete Maßnahmen ergreifen sollten , um sicherzustellen , dass die Akteure in der Finanzdienstleistungsindustrie ihren Kunden besser dienen und die Verbraucher im Allgemeinen besser schützen .
Eksempler på salg af finansielle produkter på falske forudsætninger og mangel på tilstrækkelig støtte fra bankens side til dens egne kunder og små virksomheder , der har midlertidige likviditetsproblemer , viser , at lovgiverne bør iværksætte mere konkrete aktioner for at sikre , at aktørerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser støtter deres kunder og generelt yder bedre beskyttelse til forbrugerne .
|
Kunden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kunderne
Sie hat richtig erkannt , daß es bei den Betrieben darum geht , sie von Bürokratie zu entlasten , damit sie Zeit für den Kunden haben , und daß damit die Gelegenheit besteht , auch neue Arbeitsplätze zu schaffen .
Hun har rigtigt erkendt , at det for virksomhederne drejer sig om at lette sig for bureaukratiet , så de får tid til kunderne , og at der dermed er mulighed for at skabe nye arbejdspladser . Jeg vil også gerne takke hr .
|
Kunden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deres kunder
|
des Kunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kundens
|
ihre Kunden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deres kunder
|
ihren Kunden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
deres kunder
|
den Kunden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kunderne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
customers
Es ist unmöglich , Rekordzahlen in der Kraftfahrzeugproduktion im Vereinigten Königreich zu erzielen , wo in vielen Werken das Qualitäts - und Produktivitätsniveau zu den besten in Europa gehört , ohne dass Manager und Arbeitnehmer zusammenarbeiten und dass mit Händlern und Kunden gearbeitet wird .
It is impossible to achieve record levels of car output in the United Kingdom with , in many plants , quality and productivity levels that are the best in Europe , without working between managers and the workforce and with dealers and customers .
|
Kunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
clients
In Schweden haben wir seit anderthalb Jahren eine aktive Gesetzgebung , die sich auch gegen den Kauf von sexuellen Dienstleistungen wendet , d. h. es werden die Kunden kriminalisiert .
In Sweden , we have had active legislation for eighteen months now that also addresses the buying of sexual services , that is , the clients have been criminalised .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
customer
Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt , sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden .
There was no actual breach of safety , only a breach of record-keeping regulations for one particular customer .
|
ihre Kunden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
their customers
|
Wer schlampt , verliert Kunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Those who tinker lose customers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
klientide
Aufgrund der allmählichen Liberalsierung bestimmter Sektoren ( Wasser , Strom , Gas ) um Unternehmen zu schützen , die in diesen Bereichen tätig sind , brauchen wir ein Qualifikationssystem für Kunden , mit dem sichergestellt wird , dass die miteinander konkurrierenden Unternehmen auf effiziente Weise ausgewählt werden .
Mitmes konkreetses sektoris , s.o vee - , elektrienergia - ja gaasisektoris , on toimunud järkjärguline liberaliseerimine ning selleks , et nimetatud valdkondade ettevõtteid kaitsta , vajame klientide jaoks kvalifikatsioonisüsteemi , mille abil tagada , et konkureerivaid ettevõtteid valitaks hoolikalt .
|
Kunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
klientidele
Diese sehr beliebte und profitable Dienstleistung wurde im letzten Oktober gestrichen , wobei Kunden zu unnötigen Reisen und Unannehmlichkeiten in Verbindung mit Fahrten zu anderen Flughäfen gezwungen wurden ; der Grund dafür war , dass die Air India ihre höchst wertvollen Zeitnischen in Heathrow nicht verlieren wollte .
See ülimalt populaarne ja kasumlik teenus lõpetati eelmise aasta oktoobris , sundides klientidele peale tarbetut reisi ja ebakindlust teistesse lennujaamadesse minekul , põhjuseks oli see , et Air India ei tahtnud ilma jääda oma ülimalt väärtuslikest Heathrow ' teenindusaegadest .
|
Kunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kliente
Wenn wir bereit sind , den Preis dafür zu bezahlen , werden sie liefern . Wir dürfen jedoch nicht vergessen , dass sie auch noch andere Kunden im Ausland haben , und in dem Zusammenhang erwähnten sie China als einen Großkunden .
Kui me oleme valmis hinda maksma , siis nad varustavad meid , kuid me peame meeles pidama , et neil on ka muid kliente , ühe peamise kliendina mainiti Hiinat .
|
Kunden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kliendid
Die Fahrzeuge sind verfügbar , aber die Kunden , die Autofahrer sind beim Kauf dieser Fahrzeuge noch zurückhaltend , weil die Verfügbarkeit nicht gewährleistet ist .
Need sõidukid on saadaval , kuid kliendid , juhid hoidvad veel nende ostmisest , sest kütuse kättesaadavus ei ole tagatud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
asiakkaiden
Sie und ihre Kunden werden entweder vollständig schließen oder gezwungen sein , sich auf die großen Futtermittelhersteller zu verlassen , die sie normalerweise lieber umgehen würden .
Sekä näiden yritysten että niiden asiakkaiden on joko kokonaan jätettävä ala tai niiden on pakko luottaa rehun suurtuottajiin , joita ne tavallisesti pyrkivät välttämään .
|
Kunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
asiakkaat
Darunter werden nicht nur Spediteure leiden , sondern auch ihre Direktkunden , Einzelhändler und Kunden aus der Europäischen Union .
Kuljetusliikkeet eivät yksin kärsi tämän tuloksena , vaan myös niiden suorat asiakkaat , vähittäiskauppiaat ja loppuasiakkaat Euroopan unionissa .
|
Kunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
asiakkaille
Die außerhalb der EU niedergelassenen Reisebüros und Reiseveranstalter müssen dann MwSt . entrichten , wenn sie für europäische Kunden Leistungen erbringen , und umgekehrt werden die europäischen Reisebüros von der MwSt . befreit , wenn sie Leistungen für Kunden erbringen , die außerhalb der EU wohnhaft sind , wodurch auf dem europäischen Binnenmarkt wieder ein gesunder und fairer Wettbewerb hergestellt wird .
EU : n ulkopuolisten matkatoimistojen ja retkenjärjestäjien on maksettava arvonlisäveroa , kun ne tarjoavat palveluja eurooppalaisille asiakkaille , ja vastaavasti eurooppalaisten matkatoimistojen ei tarvitse maksaa arvonlisäveroa , kun ne tarjoavat palveluja EU : n ulkopuolella asuville asiakkaille , mikä palauttaa terveen ja reilun kilpailun Euroopan sisämarkkinoille .
|
Kunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asiakkaan
Man kann also unmöglich voraussetzen , dass das Unternehmen die Verbraucherschutzgesetze im Heimatland des Kunden kennt , weil dies jedes beliebige Land sein kann .
Olisi siis mahdotonta edellyttää , että yritys etukäteen selvittäisi kuluttajansuojalainsäädännön asiakkaan kotimaassa , koska kotimaa voi olla mikä tahansa .
|
Kunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asiakkaita
Ich möchte daher sagen , dass die Mittel für Programme zur besseren Information der Kunden von Gesundheitsdienstleistungen und zur Förderung der Systemkompatibilität unter keinen Umständen gekürzt werden sollten .
Siksi haluan sanoa , että ohjelmia , joilla on tarkoitus auttaa terveyspalvelujen asiakkaita saamaan enemmän tietoa ja edistää järjestelmien yhteensopivuutta , ei missään nimessä pitäisi leikata .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asiakas
Die große Verbesserung – das Thema dieser Richtlinie – ist die klare Betonung eines risikosensitiven Ansatzes , wonach die Verpflichtung besteht , den Kunden zu identifizieren , einschließlich der Feststellung der tatsächlichen Eigentümer von Unternehmen – also der wirtschaftlichen Eigentümer – , und diese Verpflichtung ist um so umfangreicher , je größer die Gefahr ist , dass es sich um verdächtige Mittel handelt .
Suuri parannus – joka on myös tämän direktiivin kantava teema – on riskiperusteisen lähestymistavan selkeä korostaminen , joka tuo mukanaan velvoitteen tuntea asiakas ja tunnistaa yritysten todelliset omistajat ja edunsaajat . Tämä velvoite on tiukempi , jos on olemassa tavanomaista suurempi riski , että varat liittyvät vilpilliseen toimintaan .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asiakkaidensa
Europäische Produzenten werden selbst beschließen können , welche Verpackungsgrößen am besten auf die Wünsche ihrer Kunden zugeschnitten sind .
Eurooppalaiset valmistajat voivat itse päättää , mitkä pakkauskoot vastaavat parhaiten heidän asiakkaidensa vaatimuksia .
|
ihrer Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asiakkaidensa
|
ihren Kunden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
asiakkailleen
|
des Kunden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
asiakkaan
|
Aber wer sind die Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keitä nämä asiakkaat ovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
clients
Die EU ist auch deshalb als Kooperationspartner attraktiv , weil wir naheliegende Kunden für die Rohstoffe der Arktis - nicht nur für Öl und Gas , aber zum Beispiel auch für seltene Erden - sind .
L'UE est également un partenaire de coopération attrayant car nous sommes d'importants clients en ce qui concerne les matières premières fournies par l'Arctique - pas seulement le pétrole et le gaz , mais aussi les minerais rares , par exemple .
|
Kunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
client
Wenn die Tabakindustrie einen Jugendlichen einmal gewonnen hat , ist sie sich meistens eines weiteren festen Kunden sicher .
Lorsque l'industrie du tabac a persuadé un jeune une fois , elle est généralement sûre d'avoir trouvé un client régulier supplémentaire .
|
ihren Kunden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
leurs clients
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
πελάτες
Heute ist es für jeden , der dies wünscht , möglich , seine Waren mit einer Ursprungskennzeichnung zu versehen , und , glauben Sie mir , jedes wettbewerbsorientierte Unternehmen , das sich davon mehr Kunden verspricht , wird dies bereits tun , und daher ist es nicht erforderlich .
Σήμερα , όποιος θέλει , έχει τη δυνατότητα να επισημάνει την καταγωγή των προϊόντων του ή της , και πιστέψτε με , όποια ανταγωνιστική εταιρεία θεωρεί ότι μπορεί να κερδίσει πελάτες με αυτόν τον τρόπο , ήδη το κάνει , επομένως δεν είναι απαραίτητο .
|
Kunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πελατών
Darüber hinaus ist die Identität aller Kunden festzustellen , die Transaktionen tätigen , deren Betrag sich auf 15.000 ECU oder mehr beläuft .
Επιπλέον , πρέπει να εξακριβώνεται η ταυτότητα όλων των πελατών που πραγματοποιούν δοσοληψίες ύψους 15.000 Ecu και άνω .
|
Kunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πελάτη
Es macht keinen Sinn , daß ein Makler bei Aufnahme der Geschäftsbeziehung mit einem Kunden sozusagen erst einmal dessen Identitätsnachweis haben muß .
Δεν έχει νόημα να είναι αναγκασμένος ένας μεσίτης όταν ξεκινά μια επαγγελματική συναλλαγή με έναν πελάτη να έχει αποδεικτικά στοιχεία για την ταυτότητά του .
|
ihre Kunden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
τους πελάτες τους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
clienti
Sie sind diejenigen , die am stärksten von der Marktliberalisierung profitiert haben , nicht nur beim erhaltenen Zugang zum Kunden , sondern auch um einen Teil ihrer Produktion auszulagern und ihre Versorgungsregelungen zu diversifizieren , oft indem auf Länder zurückgegriffen wurde , in denen die Produktionskosten niedrig und vor allem die sozialen und Umweltbestimmungen weniger rigoros angewendet werden .
Sono queste ultime ad aver beneficiato maggiormente della liberalizzazione dei mercati , non solo in termini di acquisizione di clienti , ma anche di parziale delocalizzazione della produzione e di diversificazione del parco fornitori , sfruttando spesso i paesi in cui i costi di produzione sono bassi e soprattutto dove le regole sociali e ambientali vengono applicate con minor rigore .
|
Kunden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
clienti .
|
Kunden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
clienti .
|
ihre Kunden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
clienti
|
ihre Kunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
loro clienti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
klientiem
Die Definition der Diskriminierung wird sich nunmehr auf die wichtigsten Minderheitengruppen - ältere Menschen , Homosexuelle , Behinderte , Menschen aller Glaubensbekenntnisse und Atheisten - erstrecken und für Kunden und Verbraucher sowie Arbeitnehmer gelten .
Diskriminācijas definīcija tagad aptvers minoritāšu galveno spektru - gados vecākus cilvēkus , homoseksuālus cilvēkus , cilvēkus ar invaliditāti , visu ticību cilvēkus un neticīgos - un tā tiks piemērota klientiem un patērētājiem , kā arī darbiniekiem .
|
Kunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klientu
Drucker-Unternehmen haben ein Geschäftsmodell , das darauf basiert , ihre Drucker relativ billig zu verkaufen und ihre Kunden an eine Vereinbarung zu binden , immer wieder teure Druckerpatronen zu kaufen .
Viens no drukas iekārtu ražošanas uzņēmumu uzņēmējdarbības modeļiem ir balstīts uz printeru pārdošanu par salīdzinoši lētu cenu un klientu piesaistīšanu uzņēmumam ar tādu līgumu , kas liek tiem iegādāties dārgas printeru kasetnes .
|
Kunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klienti
In diesem Sinne sind Bürgerinnen und Bürger der EU Kunden mit einem Anspruch auf Informationen . Für sie wollen wir die Pauschalreiserichtlinie überarbeiten .
Šajā ziņā ES iedzīvotāji ir klienti , kuriem ir tiesības uz informāciju un kuru dēļ mēs vēlamies pārskatīt Direktīvu par kompleksiem ceļojumiem .
|
Danach verlangen die Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To pieprasa klienti
|
Danach verlangen die Kunden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To pieprasa klienti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
klientams
Ist es wirklich korrekt , dass europäische Banken ihren Kunden Investmentprodukte anbieten , bei denen auf den Anstieg der Rohstoff - und Nahrungsmittelpreise spekuliert wird ?
Ar tikrai teisinga , kai matome , kaip Europos bankai siūlo savo klientams investicinius produktus , kurie spekuliuoja pagrindinių prekių ir maisto produktų kainų augimo sąskaita ?
|
Kunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
klientų
Der Fall von Northern Rock , der Ansturm von Hunderten von Kunden auf die Bank und die Frage der Anlegerentschädigung im Falle eines Kollapses des Instituts sind uns noch frisch im Gedächtnis .
Banko " Northern Rock " atvejis , kai banko filialus užplūdo šimtai klientų , skubančių atsiimti savo santaupas ir kompensacijų investuotojams banko žlugimo atveju klausimas vis dar neišnyko iš mūsų atminties .
|
Kunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klientus
Diese Opfer sollten ein Vorrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand haben , die Strafen gegen die Menschenhändler sollten strenger sein , und es sollten Möglichkeiten gefunden werden , um die Nachfrage der Kunden nach Dienstleistungen zu verringern .
Šie nukentėjusieji asmenys turėtų turėti pirmumo teisę į nemokamą teisinę pagalbą , prekiautojams žmonėmis taikomos bausmės turėtų būti griežtesnės , turi būti rasti būdai , kaip atbaidyti klientus nuo paslaugų paklausos .
|
Danach verlangen die Kunden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Būtent to prašo vartotojai
|
Danach verlangen die Kunden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Būtent to prašo vartotojai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
klanten
So werden tschechische Kunden im Vergleich zu Kunden aus beispielsweise Frankreich oder den Niederlanden diskriminiert .
Op deze manier worden Tsjechische klanten gediscrimineerd ten opzichte van klanten uit bijvoorbeeld Frankrijk of Nederland .
|
Kunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klant
Die laufenden Verhandlungen sind ein Test für die Europäische Union und für die Position , die wir in Zukunft einnehmen werden : die eines Partners oder eines Kunden .
De lopende onderhandeling zijn een test voor de Europese Unie en bepalend voor de positie die we in de toekomst zullen innemen - partner of klant .
|
Kunden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klanten en
|
ihren Kunden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hun klanten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
klientów
Ich wünsche mir Sondertarife für schutzbedürftige Kunden .
Chcę widzieć specjalne opłaty dla klientów słabych ekonomicznie .
|
andere Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
innych klientów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
clientes
Die Entscheidung über eine Fusion oder Übernahme sollte keine politische Frage sein , sondern allein davon abhängen , ob der Zusammenschluss einen Mehrwert für die Aktionäre , für die Mitarbeiter und für die Kunden und Geschäftspartner im europäischen oder globalen Kontext schafft und somit die Wettbewerbsfähigkeit der beteiligten Unternehmen stärkt .
A decisão de fusão ou aquisição de uma empresa não deve ser uma questão política , mas depender somente dos benefícios que essa fusão ou aquisição proporciona aos accionistas e empregados , bem como aos clientes e parceiros de negócios na Europa ou no mundo , tornando dessa forma as empresas envolvidas mais competitivas .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seus clientes
|
Kunden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cliente
Betrachtet man die Sache vom Standpunkt eines solchen Autors , ist das Konzept vom Leser als Kunden nicht so bedeutsam , wie Herr Harbour meinte .
Olhando para isso da perspectiva de um autor desse tipo , a noção de leitor enquanto cliente não é tão importante como disse o senhor deputado Harbour .
|
der Kunden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dos clientes
|
Kunden und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
clientes e
|
die Kunden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
os clientes
|
ihren Kunden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
seus clientes
|
ihre Kunden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
seus clientes
|
Kunden . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
clientes .
|
ihre Kunden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
os seus clientes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
clienţii
schriftlich . - Für die europäische Luftfahrtindustrie und ihre Kunden waren die vergangenen Monate nicht gerade einfach !
în scris . - Industria aviatică europeană şi clienţii săi nu au avut parte de zboruri foarte line în ultimele luni .
|
Kunden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
clienţilor
Ziel dieser Beaufsichtigung ist eine genauere Kontrolle , die Wiederholung zu verhindern und die Verringerung von Störungen in einzelnen Finanzunternehmen und daher die Kunden solcher Unternehmen zu schützen .
Scopul acestei supravegheri este supravegherea mai detaliată , iertaţi repetiţia , şi reducerea tulburărilor la nivelul entităţilor financiare individuale , prin urmare protejarea clienţilor acestor entităţi .
|
Kunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
clienţi
Weil Banken ermutigt wurden , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen oder gezwungen wurden , Geld zu leihen .
Din cauza băncilor care au fost încurajate sau nevoite să împrumute clienţi nesolvabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kunder
Mehr als 400 Arbeitnehmer sind davon betroffen , nicht gerechnet die Unterauftragnehmer , die einen ihrer wichtigsten Kunden verlieren und ebenfalls entlassen müssen .
Över 400 anställda blir arbetslösa , och då nämner jag inte de underleverantörer som förlorar en av sina största kunder och som också kommer att tvingas avskeda anställda .
|
Kunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( PL ) Frau Präsidentin ! Das dritte Energiepaket sollte zu allererst und hauptsächlich den Kunden in Europa dienen .
( PL ) Fru talman ! Huvudsyftet med det tredje energipaketet var att gagna kunderna på vår kontinent .
|
Kunden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kunder .
|
Kunden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kunder och
|
ihren Kunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sina kunder
|
ihrer Kunden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sina kunders
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zákazníkov
Der Bericht beinhaltet positive Maßnahmen zur Bekämpfung der Rezession , indem er kleinere , lokal tätige Unternehmen für Kunden attraktiver macht .
Správa predstavuje pozitívne opatrenie v boji proti recesii pretože robí menšie , miestne podniky atraktívnejšie pre zákazníkov .
|
Kunden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klientov
Die Definition der Diskriminierung wird sich nunmehr auf die wichtigsten Minderheitengruppen - ältere Menschen , Homosexuelle , Behinderte , Menschen aller Glaubensbekenntnisse und Atheisten - erstrecken und für Kunden und Verbraucher sowie Arbeitnehmer gelten .
Definícia diskriminácie teraz pokryje všetky hlavné menšiny : starších ľudí , homosexuálov , ľudí s postihnutím , ľudí všetkých vierovyznaní a bude sa vzťahovať na klientov a spotrebiteľov , ako aj na zamestnancov .
|
Kunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zákazníkom
Die Stromerzeuger sollten nicht auch noch für die Stromverteilung an die Kunden zuständig sein . Wir brauchen eine Entflechtung auf dem Stromsektor .
Výrobcovia elektrickej energie by nemali zároveň kontrolovať aj distribúciu elektrickej energie k zákazníkom - existuje tu potreba oddelenia týchto aktivít .
|
Kunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zákazníkov .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zákazníci
Europäische Kunden zahlen für ihre Gaslieferungen aus Russland innerhalb einer bestimmten Zeit und haben das Recht , pünktliche Lieferungen zu erwarten , unabhängig von Streitigkeiten zwischen Russland und der Ukraine .
Európski zákazníci platia za dodávky plynu od Ruska v presne stanovenom čase , a teda majú právo očakávať , že ich dostanú včas , bez ohľadu na spory medzi Ruskom a Ukrajinou .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zákazníkmi
Die machen keine Haustürgeschäfte , aber die machen natürlich mit ihren Kunden Verträge , die nach wie vor oftmals noch per Handschlag abgeschlossen werden .
Hoci sa nezapájajú do podomového predaja , je prirodzené , že často uzavierajú obchody so zákazníkmi , ktoré sa potvrdzujú podaním ruky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stranke
Wir sind einer der guten Kunden Russlands , wir zahlen für diese Pipeline durch die Ukraine , wir zahlen unsere Rechnungen pünktlich , und wir zahlen Weltmarktpreise für das Gas .
Smo dobre stranke za Rusijo , plačujemo za plinovod prek Ukrajine , pravočasno poravnavamo račune in za plin plačujemo po globalnih cenah .
|
Kunden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svojim strankam
|
Kunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strank
Dort haben wir erfahren , dass sich alle Lobbyisten mit ihrer Funktion und dem Einkommen , das sie von ihren verschiedenen Kunden erhalten , eintragen lassen müssen .
Ugotovili smo , da morajo lobisti registrirati svojo funkcijo in dohodek , ki ga prejemajo od različnih strank .
|
Kunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strankami
Finanzmärkte und Finanzinstitutionen müssen als Teil ihrer unternehmerischen sozialen Verantwortung die Interessen aller beteiligten Parteien berücksichtigen , einschließlich der Interessen der Kunden , Aktionäre und Mitarbeiter .
Finančni trgi in ustanove morajo kot del svoje družbene odgovornosti upoštevati interese vseh sodelujočih strani , vključno s strankami , delničarji in zaposlenimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
clientes
Dieser Vorschlag sollte alle Aspekte des Problems abdecken , darunter die Fragen nach den Herkunfts - , Transit - und Zielländern , den für Anwerbung , Transport und Ausbeutung verantwortlichen Personen und anderen Mittelsmännern sowie Kunden und Nutznießern .
Esta propuesta debería cubrir todos los aspectos de este asunto , incluidas preguntas relativas a los países de origen , tránsito y destino , personas que reclutan , transportan y explotan y otros intermediarios , clientes y beneficiarios .
|
Kunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
los clientes
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cliente
In dem Sektor herrscht ein gnadenloser Wettbewerb , Erfolg und rentabler Betrieb aber müssen sich auf mehr und besseren , nicht auf schlechteren Dienst am Kunden gründen .
La competencia dentro de este sector es intensa , pero el éxito y la rentabilidad deben basarse en una mejora y no en un empeoramiento de la atención al cliente .
|
Kunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sus clientes
|
ihre Kunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sus clientes
|
Kunden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
clientes .
|
ihren Kunden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sus clientes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zákazníky
Die Beurteilung , die daher umfassend ausgeführt werden sollte , muss das gesamte wirtschaftliche Umfeld von Kleinstunternehmen sowie ihre Beziehungen zu Banken , zu Managementzentren - im Fall von französischen Unternehmen - und natürlich zu ihren Kunden berücksichtigen .
Otázka by měla být posouzena paušálně , s ohledem na celkové hospodářské prostředí obklopující velmi malé podniky , na jejich vztahy s bankami , se středisky řízení - v případě francouzských podniků - a samozřejmě se zákazníky .
|
Kunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zákazníkům
Ich hoffe , dass die Banken ihren Kunden dann größere Aufmerksamkeit schenken und sich um sie kümmern werden , weil sie momentan täglich zum Ziel von Geschäftemachereien werden .
Doufám , že banky pak budou věnovat větší pozornost svým zákazníkům a budou se o ně lépe starat , protože v tuto chvíli jsou prostě každodenním cílem vyděračství .
|
Kunden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
klienty
Sowohl für die Spediteure als auch für die Kunden ist es außerordentlich wichtig , dass Güter pünktlich und zu den vereinbarten Bedingungen eintreffen .
Jak pro dopravce , tak jejich klienty je krajně důležité , aby bylo zboží dopraveno na místo určení včas a za stanovených podmínek .
|
Kunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zákazníka
Sehr geehrter Herr Kommissar ! Wir haben ja in der Roaming-Verordnung I für Datenaustausch und für Telefoniegespräche festgelegt , dass es eine Must-carry-Regelung gibt , dass also jeder Betreiber in Europa jeden Kunden erreichen können muss .
( DE ) Pane Barniere , v prvním nařízení o roamingu pro výměnu dat a telefonii jsme stanovili povinnost " must-carry " , což znamená , že každý operátor v Evropě musí být schopen dostihnout každého zákazníka .
|
Kunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
klientů
Wir haben heute gehört , wie die Billigfluglinie SkyEurope in den vergangenen Ferien in Konkurs gegangen ist und tausende Kunden auf dem Trockenen sitzen ließ .
Dnes jsme zde slyšeli , jak nízkonákladová společnost SkyEurope během minulých prázdnin zkrachovala a zanechala tisíce klientů bez peněz .
|
ihren Kunden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
svým zákazníkům
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kunden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ügyfelek
Während ich mich für eine spürbare bürokratische Entlastung von KMU ausspreche , bin ich trotzdem davon überzeugt , dass ein betriebliches Rechnungswesen ein außerordentlich wichtiges Steuerungsinstrument für ihre externen Partner ( Banker , Kunden , Lieferanten usw . ) darstellt .
Bár támogatom a kkv-k által viselt szabályozási terhek jelentős csökkentését , úgy gondolom , hogy a számviteli követelmények létfontosságú irányítási eszközöket is jelentenek külső partnereik ( a bankok , ügyfelek , beszállítók stb . ) számára .
|
Häufigkeit
Das Wort Kunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3004. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.68 mal vor.
⋮ | |
2999. | private |
3000. | bedeutendsten |
3001. | Johnson |
3002. | Highway |
3003. | Archiv |
3004. | Kunden |
3005. | Kapitel |
3006. | einfachen |
3007. | evangelischen |
3008. | japanischer |
3009. | Hauptrolle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lieferanten
- Anbieter
- Endkunden
- Dienstleistungen
- Wiederverkäufer
- Vertriebskanäle
- Neukunden
- Großkunden
- Endverbraucher
- Anbietern
- Direktvertrieb
- Privatkunden
- Einkauf
- Kundenservice
- Vertriebspartner
- Wettbewerber
- Vertriebskanal
- Callcenter
- Geschäftskunden
- Firmenkunden
- Finanzprodukten
- Provisionen
- Serviceleistungen
- Vertriebswege
- Dienstleister
- Beratungsdienstleistungen
- Geldautomaten
- Umsätze
- Kundenbetreuung
- Reisebüros
- Kundenkreis
- Online-Händler
- Zulieferern
- Vertriebsmitarbeiter
- Versicherungsprodukte
- Wettbewerbern
- Franchisenehmer
- Dienstleistern
- Finanzprodukte
- Anbieters
- Vertriebspartnern
- Finanzdienstleistungen
- Verkäufern
- angebotenen
- Fachhändler
- Immobilienfinanzierungen
- Kundendienst
- Stammkunden
- vergünstigten
- Direktverkauf
- Inkassounternehmen
- Bankdienstleistungen
- Kapitalgebern
- Versand
- Rechnungsstellung
- Dachfonds
- bargeldlos
- Buchungen
- unternehmenseigenen
- Produkten
- Dienstleistung
- Werbemaßnahmen
- Call-Center
- Maklern
- Investoren
- Investmentgesellschaften
- Wertpapiergeschäft
- Kleinanleger
- Finanzdienstleistern
- Importeure
- Nutzern
- Versandhäuser
- Geschäftsmodell
- Branche
- Lebensversicherungen
- Privatanleger
- Geldanlagen
- Bestandskunden
- Anlegern
- Beratungsleistungen
- Komplettlösungen
- Firmen
- Konzerngesellschaften
- Finanzinstituten
- Anlageberatung
- Eigenhandel
- Unternehmens
- Geschäftsideen
- Wiederverkauf
- Partnerunternehmen
- Geschäftspartnern
- Finanzinstitute
- Versandkosten
- IT-Abteilung
- Akquise
- IT-Dienstleistungen
- Kreditkarten
- Gutscheine
- Kapitalgeber
- Verkaufsstellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Kunden
- des Kunden
- die Kunden
- der Kunden
- dem Kunden
- Kunden und
- Kunden in
- Kunden zu
- Kunden , die
- Kunden . Die
- Kunden ,
- Millionen Kunden
- Kunden zu gewinnen
- Kunden in der
- Kunden . Der
- Kunden . Im
- des Kunden und
- Kunden in den
- den Kunden zu
- den Kunden und
- von Kunden und
- von Kunden
- Kunden , Lieferanten
- der Kunden zu
- der Kunden und
- die Kunden in
- den Kunden in
- Kunden und Lieferanten
- zwischen Kunden und
- des Kunden zu
- ihre Kunden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kunde
- Wunden
- Runden
- runden
- Funden
- Hunden
- Kurden
- Kuen
- Enden
- Kufen
- Kaden
- Kuren
- Anden
- Duden
- luden
- Buden
- Juden
- Runen
- enden
- Inden
- Knien
- unten
- under
- Kinde
- Kunze
- Kunda
- Funde
- Hunde
- runde
- Lunde
- Bunde
- Munde
- Runde
- Wunde
- Minden
- Kuhlen
- Kandel
- Winden
- Finden
- Binden
- finden
- binden
- Linden
- Monden
- Münden
- Menden
- Mulden
- Kinder
- Kindes
- Gundel
- Kunkel
- Wenden
- Senden
- wenden
- senden
- Wurden
- Wänden
- Wunder
- Bunsen
- Kursen
- Gulden
- rundes
- Bundes
- Hundes
- Fundes
- Kunduz
- Burden
- Bunten
- Jungen
- Kuchen
- bunten
- Zungen
- Lungen
- jungen
- Funken
- Hunnen
- wurden
- dulden
- Sudden
- Kurven
- Kuppen
- runder
- rundem
- Dundee
- Können
- Klöden
- Sünden
- Sanden
- Sonden
- Konten
- Kanten
- Vanden
- Banden
- landen
- Kannen
- Landen
- fanden
- zünden
- münden
- Bünden
- künden
- Bänden
- Händen
- Kander
- Kindern
- Kandern
- Sundern
- Wundern
- Kunsten
- Stunden
- Gmunden
- Knudsen
- Zeige 62 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkʊndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
Kun-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kundenwunsch
- Kundenzufriedenheit
- Kundenkreis
- Kundenbindung
- Kundendienst
- Kundenorientierung
- Kundendaten
- Kundenservice
- Kundenwünsche
- Kundenstamm
- Kundenbetreuung
- Kundenteams
- Kundenauftrag
- Kundengruppen
- Kundenbeziehungen
- Kundenkarte
- Kundenanforderungen
- Kundenwünschen
- Kundenzentrum
- Kundenzeitschrift
- Kundenvermögen
- Kundenkarten
- Kundennutzen
- Kundenberatung
- Kundenteam
- Kundenkontakt
- Kundengelder
- Kundenzeitschriften
- Kundeneinlagen
- Kundenbeziehung
- Kundenbedürfnisse
- Kundenberater
- Kundencenter
- Kundenmanagement
- Kundenmagazin
- Kundenaufträge
- Kundenbindungsprogramm
- Kundengruppe
- Kundennummer
- Kundenwert
- Kundenkontakte
- Kundeninteresse
- Kundengewinnung
- Kundenbetreuer
- Kundenseite
- Kundennähe
- Kundenanfragen
- Kundensicht
- Kundenzahl
- Kundenliste
- Kundenerwartungen
- Kundenverhalten
- Kundengeschäft
- Kundenbefragung
- Kundenbeziehungsmanagement
- Kundenfahrzeug
- Kundenbedürfnissen
- Kundenspezifische
- Kundenunternehmen
- Kundenkommunikation
- Kundenbeschwerden
- Kundengeldern
- Kundenloyalität
- Kundenkreise
- Kundenzahlen
- Kundenfrequenz
- Kundenzentren
- Kundenpflege
- Kundendialog
- Kundenbefragungen
- Kundenfahrzeuge
- Kundenszene
- KundenCenter
- Kundenkonto
- Kundeninformationen
- Kundenkreises
- Kundensegmente
- Kundenforderungen
- Kundendienstes
- Kundenkonten
- Kundennachfrage
- Kundendatenbank
- Kundenansprache
- Kundenaufträgen
- Kundenbasis
- Kundenbereich
- Kundenmotoren
- Kundenfreundlichkeit
- Kundenkreditbank
- Kundenorientierte
- Kundenprofil
- Kundeninteressen
- Kundenakzeptanz
- Kundenausleihungen
- Kundenanforderung
- OEM-Kunden
- Kundennutzens
- Kundensegment
- Kundenverkehr
- Kundenrezensionen
- Kundeninformation
- Kundenstruktur
- Kundenmonitor
- Kundenbindungsprogramme
- Kundenbewertungen
- Kundenanlage
- Kundenbedarf
- Kundensupport
- Kundentreue
- Kundendatenbanken
- Kundenschichten
- Kundenzentrums
- Kundenanzahl
- Kundenbeirat
- Kundenwerbung
- Kundengeschmack
- Kundenspezifikation
- Kundenstamms
- Kundenkartei
- Kundenlösungen
- bahn.comfort-Kunden
- Kundenhalle
- ORF-Kundendienst
- Kundenkontakten
- Kundenbindungsprogrammen
- Kundenfahrzeugen
- Kundenprofilen
- Kundenmagazine
- Kundenwertes
- Kundenverwaltung
- Kundenprofile
- Kundenbelieferung
- Kundenlisten
- Kundenintegration
- Kundenindividuelle
- Kundenstammes
- Kundenvorgaben
- Kundenzufriedenheitsanalyse
- Kundenanalyse
- Kundenprozessen
- Prepaid-Kunden
- Kundengeschäfte
- Kundenkreisen
- Kundenanlagen
- Kundenwagen
- Kunden-Brabham
- Kundenhistorie
- Kundenreklamationen
- Kundeninteresses
- Kundenakquise
- Kundenerwartung
- Kunden-March
- Kundenadressen
- Kundenanfrage
- Kundensegmenten
- Kundenservices
- Kundenkontos
- Kundenfang
- A-Kunden
- Mobilfunk-Kunden
- Kundenreaktionen
- Kundenorientiertes
- Kundenmühle
- Kundenprozesse
- Kundensegmentierung
- Kundenbestand
- Kundenerfahrungen
- Kundenresonanz
- Kundendienstleistungen
- Kundenschicht
- Kundeneinlage
- Kundenbewertung
- Kundenprotesten
- Kundenberaterin
- Kundengeschäfts
- Kundenperspektive
- TV-Kunden
- Kundensport
- Kundengespräche
- Bahncard-Kunden
- Kundenbindungsmanagement
- Kundenbesuchen
- Kundenberatungen
- Kundenbindungsmaßnahmen
- US-Kunden
- Kundenversion
- Kundenauftrages
- Kundenvertrauen
- Kundengeschäftes
- DSL-Kunden
- Kundendienstzentrum
- Kundenmeinungen
- Kundenbestellungen
- Kundenverträge
- Kundenbetreuerin
- Kundenansprüche
- Kundenrückgewinnung
- Kunden-Center
- Kundenumfragen
- Kundenzufriedenheitsindex
- Kundenbranche
- Kundenkredit
- Business-Kunden
- Kundenabwanderung
- Kundenbindungsprogramms
- Kundenzufriedenheitsanalysen
- Kundentätigkeit
- Kundenfrequenzmessung
- Kundenparkplatz
- Kundenbestellung
- Kundenauftrags
- Kundendisplay
- T-Mobile-Kunden
- Kundendeckungsbeitragsrechnung
- Kundenprojekte
- Kundenservicestelle
- Kundenkredite
- Kundengesprächen
- Kundenentgelt
- Kundenbetrieb
- Online-Kunden
- Kundenverbindung
- Kundenbesuche
- Kundenportal
- ADSL-Kunden
- Kundenautos
- Kundendienstmonteur
- Kundenabnahme
- Kundendateien
- Kundenchassis
- Kundenbüro
- Kundenhand
- Kundenstammdaten
- Kundenfeedback
- Matra-Kundenteam
- Kundenbeziehungsmanagements
- March-Kundenteam
- C-Kunden
- BahnCard-Kunden
- Kundenpotenzial
- Kundenmagazins
- Kundenversionen
- Kundenumfrage
- Kundenstämmen
- Kundenbezogene
- Kunden-Service-Center
- Kundenunterstützung
- Kundenvorteil
- Kundenanschluss
- Kundenreich
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Software |
|
|
Automarke |
|
|
Recht |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Datenbank |
|
|