dahin
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | da-hin |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wie wir alle wissen , dauert es 18 bis 24 Monate , ein Abkommen zu erzielen und anschließend anzuwenden ; daher sollten wir bis dahin das bilaterale Abkommen anwenden , welches zwischen der Türkei und Griechenland seit 2002 besteht , so wie es auch andere Staaten im Süden getan haben , um das Problem zu lösen .
Както всички знаем , необходими са осемнадесет месеца до две години , за да се постигне , а после и да се приложи споразумение ; така че нека дотогава да прилагаме двустранното споразумение с Гърция , съществуващо от 2002 г. , както направиха и други южни страни , за да решат проблема .
|
bis dahin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дотогава
|
Bis dahin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Дотогава
|
Jahren dahin bewegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
посока през
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mellemtiden
Bis dahin wären wir sehr dankbar , wenn sie ihre jeweiligen Kennzeichnungen trügen , damit wir wissen , ob sie Herrn Le Pen oder Herrn Mégret unterstützen .
I mellemtiden vil vi være meget taknemmelige , hvis de ville bære de behørige mærkater , så vi kan vide , hvem der støtter hr . Le Pen , og hvem der støtter hr .
|
Bis dahin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Indtil da
|
bis dahin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
indtil da
|
bis dahin |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inden da
|
Bis dahin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det slutter her
|
Bis dahin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
I mellemtiden
|
Bis dahin . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det slutter her .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bis dahin müssen wir natürlich sagen , daß es besser ist , eine Art Anweisungen für die Verbraucher zu haben als gar keine .
Until then , we are bound to say that it is better for consumers to have some form of guidance than none at all .
|
Bis dahin |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Until then
|
Bis dahin |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
It stops here
|
bis dahin |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
until then
|
bis dahin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
by then
|
Bis dahin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Until then ,
|
Bis dahin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Until
|
Bis dahin . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
It stops here .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Siin see lõpeb
|
Bis dahin . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Siin see lõpeb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
välin
Bis dahin liegt die beste und sicherste Methode , die Fischbestände als eine Ressource zu behandeln , die uns immer zur Verfügung stehen wird , darin , die Eigentumsrechte der Menschen anzuerkennen , denen nach geltendem Seerecht die Gewässer gehören .
Sillä välin paras ja varmin tapa taata , että kohtelemme kalaa tarjontana , joka on aina olemassa , on tunnustaa niiden ihmisten omistusoikeudet , joilla on vesialueita merioikeuden mukaan .
|
bis dahin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
siihen mennessä
|
Bis dahin |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Siinä kaikki
|
Bis dahin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Siihen
|
Bis dahin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Siihen asti
|
Bis dahin . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siinä kaikki .
|
Bis dahin müssen wir helfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siihen asti meidän on autettava
|
Oder kommen wir dahin ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vai pääsemmekö tavoitteeseen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bis dahin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
d'ici là
|
Bis dahin |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Il s ' arrête ici
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bis dahin |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
μέχρι τότε
|
Bis dahin |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Εδώ τελειώνει
|
Bis dahin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Μέχρι τότε
|
Bis dahin . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Εδώ τελειώνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ad allora
|
dahin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
frattempo
Bis dahin wird die Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen , um mit Algerien einen konstruktiven Dialog über diese Fragen zu führen , und weiterhin den algerischen Behörden nahe legen , von ihren Versuchen , die Diffamierung zu kriminalisieren , abzulassen .
Nel frattempo , la Commissione utilizzerà tutti i mezzi a sua disposizione per portare avanti un dialogo costruttivo con l’Algeria su questi temi e continuerà a incoraggiare le autorità algerine ad abbandonare i processi per diffamazione .
|
Bis dahin |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Finisce qui
|
bis dahin |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ad allora
|
Bis dahin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Fino ad allora
|
Bis dahin . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Finisce qui .
|
Bis dahin müssen wir helfen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nel frattempo dobbiamo fornire aiuto
|
Oder kommen wir dahin ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
O forse vi arriveremo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Šajā vietā teksts beidzas
|
bis dahin |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
līdz tam laikam
|
Bis dahin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Bis dahin . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Šajā vietā teksts beidzas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bis dahin |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
die tijd
|
Bis dahin . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hier houdt het op .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
To wszystko
|
Bis dahin . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To wszystko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lá
Und bis dahin sollten Sie wenigstens versuchen , die politische Glaubwürdigkeit der Union wiederherzustellen .
Até lá , procurai ao menos reforçar a credibilidade política da União .
|
Bis dahin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
E termina aqui
|
bis dahin |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
até lá
|
Bis dahin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Bis dahin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Até lá ,
|
Bis dahin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Até
|
Bis dahin . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
E termina aqui .
|
Oder kommen wir dahin ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ou vamos longe demais ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bis dahin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
până atunci
|
Bis dahin |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Până atunci
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Den slutar här
|
Bis dahin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Under tiden
|
Bis dahin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Fram till dess
|
Bis dahin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
slutar
|
Bis dahin . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Den slutar här .
|
Bis dahin . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Den slutar här
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dovtedy
Der Georgien-Krieg im Sommer 2008 verdeutlichte , dass die Europäische Union bis dahin keine nachhaltige Politik zur Konfliktbewältigung in der Kaukasus-Region entwickelt und umgesetzt hat .
Vojna v Gruzínsku v lete 2008 jasne ukázala , že až dovtedy Európska únia nemala vypracovanú a nevykonávala žiadnu udržateľnú politiku riešenia konfliktov v kaukazskom regióne .
|
bis dahin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dovtedy
|
Bis dahin |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Tu to končí
|
Bis dahin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dovtedy
|
Bis dahin . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tu to končí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
takrat
Daher werden wir ab nächstem Jahr - 2011 - damit anfangen , die Steuerungssysteme und die konkrete Durchführung der Maßnahmen und Projekte , die bis dahin geplant und beschlossen sein werden , einzurichten .
Tako bomo lahko v naslednjem letu - 2011 - začeli vzpostavljati sisteme upravljanja in izvajati ukrepe ter projekte , ki jih bomo zasnovali in potrdili do takrat .
|
dahin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do takrat
|
bis dahin |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
do takrat
|
Bis dahin |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Tukaj se konča
|
Bis dahin . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tukaj se konča .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dahin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
entonces
Sie würde somit im Anschluss an wichtige Ereignisse , die in der Ukraine bis dahin stattgefunden haben , abgehalten , und wir haben dann eine breitere Sicht der Dinge .
Esto será después de que tengan lugar algunos acontecimientos importantes en Ucrania y nuestra perspectiva para entonces será considerablemente más amplia .
|
bis dahin |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hasta entonces
|
Bis dahin |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hasta entonces
|
Bis dahin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ahí termina
|
Bis dahin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mientras tanto
|
bis dahin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
para entonces
|
bis dahin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
entonces
|
Bis dahin . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahí termina .
|
Und wie kommen wir dahin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cómo podemos llegar a ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Do té
|
Bis dahin |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Do té doby
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bis dahin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Itt vége van
|
Bis dahin . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Itt vége van .
|
Bis dahin . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Itt vége van
|
Häufigkeit
Das Wort dahin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1652. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 47.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dato
- damals
- eigenständige
- seinerzeit
- blieben
- blieb
- bisher
- Von
- nunmehr
- bisherigen
- reichten
- bildeten
- vorher
- Damit
- noch
- zusammengelegt
- seitdem
- überhaupt
- Zuvor
- Hatte
- damit
- bislang
- zum
- zuvor
- galten
- Jahresende
- Allerdings
- hieß
- darstellte
- Ende
- zwischenzeitlich
- ununterbrochen
- jetzt
- führte
- Bis
- einmal
- dennoch
- doch
- sensationellen
- gerade
- Reichsgründung
- verkleinerten
- gehofft
- geplante
- festgelegt
- eingeführte
- gewaltig
- Dann
- endlich
- Pfarrverband
- bezweifelte
- genügend
- angeblich
- kurhessischen
- Klassen
- unvermeidlich
- Schranke
- vorüber
- bekräftigt
- Lagern
- Entwicklungszeit
- Benennung
- Nutzungsrechte
- Bauprogramm
- Version
- Donaumonarchie
- Vertreibung
- ASA
- NS-Diktatur
- Teilstücken
- Wetzlar
- politischen
- Stockholmer
- Ausgangspunkt
- Ermächtigungsgesetz
- serienmäßigen
- breiteren
- Eckpunkte
- Muster
- Urknall
- eingängige
- Wyandot
- Skrupel
- Platzverweis
- Worbis
- Abgründe
- weise
- Hauptzweck
- regierender
- eingereicht
- unvollendeten
- aufsuchte
- Leimbach
- Zeitraumes
- anzieht
- Herber
- Bigge
- Amerikaners
- leere
- geklagt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bis dahin
- Bis dahin
- bis dahin selbständigen Gemeinden
- bis dahin selbständige Gemeinde
- bis dahin selbstständigen
- bis dahin selbstständigen Gemeinden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- darin
- Şahin
- ain
- din
- hin
- dan
- Jahn
- dann
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- dein
- Shin
- Chin
- Thin
- chin
- Rhin
- drin
- Lahn
- Kahn
- Bahn
- Cahn
- Rahn
- Dahn
- Wahn
- Hahn
- Zahn
- Mahn
- sahen
- Nahen
- nahen
- Basin
- davon
- BaFin
- Bazin
- wohin
- daher
- Wohin
- Parin
- Palin
- Patin
- Makin
- Farin
- Darin
- Carin
- Zarin
- Marin
- Karin
- Warin
- daran
- Jahnn
- Malin
- Kamin
- Jahan
- Mahan
- Ramin
- Rabin
- Gavin
- Sabin
- Satin
- Cabin
- Yasin
- Latin
- Chain
- damit
- Bahia
- Tahir
- Rahim
- Sahib
- daheim
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
daˈhɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- wohin
- schlechthin
- daraufhin
- mithin
- dorthin
- weithin
- gemeinhin
- hierhin
- immerhin
- ohnehin
- Beginn
- Gewinn
- darin
- weiterhin
- worin
- hin
- Patin
- Mathematikerin
- Astronomin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Äbtissin
- Heldin
- Engländerin
- Organistin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Gasen
- Prinzessin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Juristin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Wortsinn
- Wahnsinn
- Justizministerin
- PIN
- Patientin
- Anwältin
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Germanistin
- Herrin
- Kollegin
- Staatsanwältin
- Königin
- Infantin
- Spielbeginn
- Europameisterin
- bin
- Enkelin
- Hündin
- Erzieherin
- Professorin
- Präsidentin
- Studentin
- Dublin
- Sopranistin
- Britin
- Abteilungsleiterin
- Bürgerin
- Philologin
- Köchin
- Schönheitskönigin
- Chinesin
- Schülerin
- Seherin
- Bundesministerin
- Pin
- Feministin
- Kritikerin
- Goswin
- Skin
- Bäuerin
- Chemikerin
- Fürstin
- Kevin
- Schwägerin
- Schauspielerin
- Christin
- Bibliothekarin
- Pornodarstellerin
- Kriegerin
- Sportlerin
- Dirigentin
- Kaiserin
- Fußballspielerin
- Intendantin
- Radrennfahrerin
- Plugin
- Astronautin
- Mitschülerin
Unterwörter
Worttrennung
da-hin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dahinter
- dahingehend
- dahinterliegenden
- dahinterliegende
- dahingestellt
- dahingerafft
- dahingegen
- dahinterstehende
- dahingehende
- dahinterstehenden
- dahintersteckt
- dahinraffte
- dahingehenden
- dahinterliegendem
- dahinfließenden
- dahinterkommt
- dahinsiechenden
- dahinterliegender
- dahinschwinden
- dahingegangen
- dahingegeben
- dahintergekommen
- dahinfließende
- dahinstehen
- dahinfließt
- dahinterkam
- dahinschwand
- dahinrafft
- dahingehender
- dahinsiechende
- dahinsiecht
- dahinsiechen
- dahingehen
- dahingeschiedenen
- dahinschwindenden
- dahinvegetieren
- dahinziehenden
- dahintersteht
- dahingehendes
- dahingeschieden
- dahinscheiden
- dahingleiten
- dahinrasenden
- dahingeschwunden
- dahingestreckt
- dahintergelegenen
- dahingegend
- dahinterstecken
- dahinleben
- dahinrafften
- dahinraffen
- dahinein
- dahinzog
- dahinvegetierenden
- dahinvegetiert
- dahinplätschernden
- dahinführenden
- dahingeschmolzen
- dahinschießenden
- dahingegehend
- dahindämmernden
- dahingehörigen
- dahinschmelzen
- dahinschwindet
- dahinziehen
- dahinzusiechen
- dahingerafften
- dahintrieb
- dahingebracht
- dahinfliegen
- dahinplätschert
- dahinvegetierte
- dahindümpelnden
- dahiner
- dahingeworfene
- dahinfahren
- dahinfließender
- dahinfließendes
- dahinströmende
- dahinwelken
- dahintreibt
- dahinströmenden
- dahinfliegender
- dahintreibenden
- dahinsiechend
- dahinsiechten
- dahingleitet
- dahinfuhr
- dahinreist
- dahindümpelte
- dahingezogen
- dahingleitende
- dahingemeuchelt
- dahintreiben
- dahingelagerte
- dahinfliessende
- dahindämmern
- dahinschlängelt
- dahingegangenen
- dahingegangener
- dahinfließend
- dahinschied
- dahinstirbt
- dahingegebenen
- dahinschwindende
- dahingab
- dahinhastenden
- dahingeworfenen
- dahinfliegt
- dahinschmachten
- dahinlaufende
- Bidahinne
- dahinplätschern
- dahinzieht
- dahinschleppenden
- dahinzogen
- dahinzu
- dahindämmernde
- dahingesiecht
- dahinziehende
- dahinstürmende
- dahinplätschernde
- dahinschleicht
- dahinschreiten
- dahinvegetierten
- dahinschweben
- dahingleitenden
- dahingleitend
- dahinschwanden
- dahinscheidet
- dahinschlängelnden
- dahinbrausende
- Zeige 82 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rio Reiser | Dahin | 1990 |
Quadro Nuevo | Die dunkle Nacht ist nun dahin | |
Fritz Wunderlich / Orchester des Süddeutschen Rundfunks / Heinz Mende | 29. Rezitativ (Tenor) Er ist dahin aus dem Lande..." |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Gemeinde |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
London Underground |
|
|
Berlin |
|
|
Sprache |
|
|
Mond |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|