alten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | al-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (23)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (20)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
старите
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
стари
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
стария
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
стара
![]() ![]() |
alten Griechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
древните гърци
|
die alten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
старите
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
старите държави-членки
|
den alten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
старите
|
alten und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
старите и
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
старите
|
die alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
старите държави-членки
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gamle
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de gamle
|
alten Verordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gamle forordning
|
ihre alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deres gamle
|
zwischen alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem gamle
|
alten Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gamle direktiv
|
Die alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De gamle
|
15 alten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
15 gamle
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gamle medlemsstater
|
alten EU-Mitgliedstaaten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gamle EU-medlemsstater
|
alten und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gamle og
|
die alten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
de gamle
|
alten System |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gamle system
|
des alten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
det gamle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
old
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the old
|
ihre alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
their old
|
zwischen alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between old
|
alten Kontinents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
old continent
|
alten Freund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
old friend
|
genannten alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
so-called old
|
alten Stils |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
old-style
|
alten Europa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
old Europe
|
alten Union |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
old Union
|
alten Verordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
old regulation
|
15 alten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
15 old
|
Die alten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
The old
|
alten Kontinent |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
old continent
|
alten und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
old and
|
der alten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
the old
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
old Member
|
die alten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
the old
|
den alten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
the old
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
old Member States
|
der alten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
old
|
den alten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
old
|
die alten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
old
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vana
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vanade
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vanu
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vanad
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vanadest
![]() ![]() |
die alten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vanad
|
15 alten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
15
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vanade liikmesriikide
|
den alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vanade liikmesriikide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vanhojen
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vanhan
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vanhat
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vanhoja
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vanhoihin
![]() ![]() |
alten Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vanhan unionin
|
dem alten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vanhan
|
Monate alten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kuukauden ikäisten
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vanhojen jäsenvaltioiden
|
15 alten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
15 vanhan jäsenvaltion
|
die alten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vanhat
|
der alten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vanhan
|
den alten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vanhojen
|
der alten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vanhojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anciens
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vieux
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vieille
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'ancien
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
anciens États membres
|
alten Europa |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vieille Europe
|
alten und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
anciens et
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
anciens États
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anciens États membres
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
anciens
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
παλαιά
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
παλιά
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
παλαιών
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
παλιό
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
παλαιές
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παλιές
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
της παλιάς
|
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παλιάς
![]() ![]() |
15 alten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
15 παλαιά
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
παλαιά κράτη
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
παλαιά κράτη μέλη
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τα παλαιά κράτη
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τα παλαιά κράτη μέλη
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
παλαιά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vecchi
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vecchio
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vecchia
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vecchie
![]() ![]() |
alten Richtlinie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vecchia direttiva
|
alten Europa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vecchia Europa
|
alten Union |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vecchia Unione
|
Die alten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
I vecchi
|
dem alten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vecchio
|
alten Kontinent |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vecchio continente
|
alten und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vecchi e
|
den alten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vecchi
|
des alten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
del vecchio
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vecchi Stati
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vecchi Stati membri
|
die alten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
i vecchi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vecās
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
veco
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vecajām
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vecajās
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
senu
![]() ![]() |
die alten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vecās
|
den alten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vecajām
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vecajām dalībvalstīm
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vecajām
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vecajās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
senųjų
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
senų
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naujųjų
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
senosios
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seną
![]() ![]() |
15 alten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
15 senųjų
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
senųjų valstybių
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
senųjų valstybių narių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oude
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de oude
|
guten alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
goede oude
|
Die alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De oude
|
dem alten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
het oude
|
alten als |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
oude als
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
oude lidstaten
|
15 alten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vijftien oude
|
alten und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oude en
|
alten Europa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
oude Europa
|
den alten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
oude
|
die alten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
de oude
|
der alten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
oude
|
Jahre alten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
jaar oude
|
die alten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
oude
|
den alten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de oude
|
der alten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de oude
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
starych
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
starej
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stare
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
starego
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starymi
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starym
![]() ![]() |
die alten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stare
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
starych
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
starych państw członkowskich
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
starych państw
|
" alten " |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
" starej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
antigos
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
velhos
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
velha
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
antigas
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
velho
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antigo
![]() ![]() |
alten als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
antigos como
|
alten EU-Mitgliedstaaten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
antigos Estados-Membros
|
alten System |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sistema antigo
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
antigos Estados-Membros
|
alten Europa |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
velha Europa
|
den alten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
antigos
|
alten und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
antigos e
|
der alten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
velha
|
die alten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
os antigos
|
die alten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
antigos
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
antigos
|
den alten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nos antigos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vechi
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vechile
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vechilor
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vechea
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vechiul
![]() ![]() |
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vechile state
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vechile state membre
|
dem alten System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vechiului sistem
|
" alten " |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
" vechi ”
|
den alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vechile state membre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gamla
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de gamla
|
Die alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De gamla
|
zwischen alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellan gamla
|
alten Verordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gamla förordningen
|
alten nationalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gamla nationella
|
alten Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gamla direktivet
|
ihren alten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sina gamla
|
alten System |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gamla systemet
|
die alten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
de gamla
|
15 alten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
15 gamla
|
alten und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gamla och
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gamla medlemsstaterna
|
der alten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gamla
|
den alten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gamla
|
den alten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
de gamla
|
der alten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
den gamla
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
starých
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
staré
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
starej
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
starého
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
starými
![]() ![]() |
alten Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starej Únie
|
zwischen alten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
medzi starými
|
des alten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
starého
|
die alten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
staré
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
starých členských
|
den alten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
starými
|
der alten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
starej
|
den alten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
starých
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
starých členských štátov
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
staré členské
|
" alten " |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
" starej "
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
starih
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stare
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
starimi
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starim
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starega
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
staro
![]() ![]() |
des alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starega
|
alten Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stare Unije
|
den alten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
starimi
|
der alten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stare
|
der alten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
starih
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stare države
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stare države članice
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
starih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
antiguos
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viejos
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los antiguos
|
alten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
antiguo
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viejo
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antiguas
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antigua
![]() ![]() |
alten Zeiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
viejos tiempos
|
alten Europa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vieja Europa
|
alten Kontinent |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
viejo continente
|
Die alten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Los antiguos
|
alten und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
antiguos y
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
antiguos Estados
|
der alten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
la antigua
|
die alten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
los antiguos
|
den alten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
antiguos
|
den alten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
antiguos Estados
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
antiguos Estados miembros
|
die alten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
los viejos
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los antiguos Estados miembros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
staré
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
starých
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
starým
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
starého
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starými
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
novými
![]() ![]() |
alten Union |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
staré Unie
|
des alten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
starého
|
die alten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
staré
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
starých členských
|
des alten Kontinents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starého kontinentu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
alten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
régi
![]() ![]() |
alten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a régi
|
die alten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
régi
|
alten und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
régi és
|
15 alten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
15 régi
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
régi tagállamok
|
alten Mitgliedstaaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
régi
|
" alten " |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
" régi ”
|
" alten " |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
" régi
|
Häufigkeit
Das Wort alten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 565. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 140.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- alte
- ehemaligen
- heutigen
- baufälligen
- einst
- jetzigen
- uralten
- zeugt
- Gemäuern
- einstmals
- aufgegebenen
- Standort
- renovierungsbedürftigen
- Überbleibsel
- abgebrochenen
- Abriss
- verwahrlosten
- Dornröschenschlaf
- Anlage
- altem
- nahen
- benachbarten
- dörflichen
- gebliebenen
- herrichten
- zerstörten
- einstige
- baulichen
- Fachwerkbauten
- abgetragenen
- einstmaligen
- Bauzustand
- Befestigungsbauten
- originalen
- vorhandenen
- Abbruch
- maroden
- erneuerten
- einsturzgefährdeten
- Geblieben
- baufälliger
- Bau
- hergerichtet
- verfallende
- Trümmern
- Trümmerhaufen
- Abrisses
- unversehrten
- ausgebrannten
- anlegte
- sanierungsbedürftigen
- Errichtung
- gepflasterten
- desolatem
- eingestürzten
- Wohnstatt
- uralte
- ruinöse
- originalgetreuen
- ruinösen
- Umgestaltung
- Festungsbaus
- bäuerlichen
- verkamen
- übriggeblieben
- Besitzer
- abgebrochen
- umgebaut
- verfallen
- Wiederaufbauphase
- zurückversetzt
- Burgbewohner
- Relikt
- Kietze
- Äußeren
- weichen
- Bürgerfamilien
- demolierten
- Baumaterials
- wiederhergestellt
- Fischerdörfern
- Altbausubstanz
- beschaulichen
- Stadtplans
- verfielen
- Holzhütte
- sagenumwobenen
- Steinbruchs
- wohnlich
- herzurichten
- Schiffsleute
- Verfalls
- Stammhaus
- Inneren
- freigelegt
- abbrannte
- instandgesetzte
- abzureißen
- hergerichteten
- namenlosen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der alten
- des alten
- den alten
- die alten
- dem alten
- im alten
- Jahre alten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- alte
- Elten
- Alten
- allen
- Olten
- altes
- alter
- altem
- halten
- walten
- kalten
- Falten
- Kalten
- Halten
- galten
- malten
- altern
- alt
- ten
- Alte
- late
- arte
- alle
- ante
- Alen
- Glen
- Sten
- Ölen
- aßen
- Elfen
- Elben
- Elsen
- Ellen
- Esten
- Enten
- Algen
- Ilgen
- Allen
- Alben
- Alden
- Alpen
- Alsen
- Aloen
- Alien
- Alken
- Almen
- Olsen
- Olden
- Ulmen
- Elton
- lagen
- Löten
- baten
- Halen
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- lasen
- laden
- malen
- Malen
- Walen
- Galen
- Aalen
- Räten
- Arten
- Asten
- Akten
- armen
- Orten
- orten
- guten
- Ruten
- Guten
- außen
- beten
- Beten
- Noten
- Nöten
- Riten
- ahnen
- boten
- toten
- Boten
- Roten
- Toten
- Goten
- roten
- töten
- Töten
- hüten
- Otten
- Osten
- Hüten
- unten
- Unten
- Ästen
- Äbten
- übten
- atmen
- Altes
- alles
- Alter
- aller
- Älter
- älter
- allem
- alpin
- Altan
- Alton
- align
- altgr
- later
- after
- Halte
- actes
- kalte
- Malte
- malte
- Kalte
- halte
- achten
- Malden
- Marten
- Masten
- Matten
- allein
- Malter
- latein
- Wilten
- Welten
- Walton
- Hallen
- Ballen
- Fallen
- Gallen
- fallen
- Walden
- Walzen
- Walken
- halben
- Salben
- Zelten
- Felten
- Kelten
- Selten
- selten
- Velten
- gelten
- Warten
- Walter
- Galton
- Dalton
- rasten
- Galgen
- Garten
- Gatten
- Kloten
- kaltes
- Baltes
- Saiten
- Eliten
- alters
- Barten
- warten
- harten
- Karten
- zarten
- Pölten
- Tanten
- halfen
- Takten
- Tasten
- Flöten
- Salzen
- Rauten
- holten
- Holten
- Lauten
- bauten
- Bauten
- lauten
- Fluten
- akuten
- Ratten
- haften
- hatten
- wagten
- sagten
- ragten
- jagten
- Patten
- Hatten
- Xanten
- Kanten
- Fasten
- Kasten
- Lasten
- Fakten
- elften
- Platen
- Blüten
- Valven
- Falken
- Balken
- Palmen
- Halmen
- Halden
- Eltern
- Altern
- latent
- Altena
- Salter
- kalter
- Falter
- Halter
- Kalter
- kaltem
- Haltern
- haltend
- uralten
- zahlten
- Spalten
- spalten
- adulten
- Zeige 179 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaltn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Alten
- Alpen
- achten
- Achten
- halten
- kalten
- schalten
- schallten
- galten
- ALTE
- Alte
- alte
- allen
- Assen
- Affen
- Alter
- alter
- Elfen
- Elben
- Ästen
- Esten
- Enten
- Uelzen
- Wetten
- Fetten
- fetten
- hätten
- retten
- Betten
- betten
- lassen
- aßen
- mitten
- Mitten
- Matten
- matten
- Chatten
- cutten
- rotten
- Rotten
- Schotten
- Aachen
- lachen
- Lachen
- Patten
- Schatten
- hatten
- Button
- Gatten
- Putten
- Lacken
- Lappen
- Bitten
- bitten
- Witten
- litten
- Sitten
- Orten
- orten
- unten
- Aaken
- Aken
- aasen
- Asen
- Argen
- argen
- Anden
- Galgen
- Algen
- altes
- altem
- altern
- Altern
- alters
- Alters
- Achtel
- nackten
- Taten
- taten
- zelten
- Zelten
- Paten
- baten
- Daten
- Katen
- salzen
- Salzen
- Salben
- halfen
- Halden
- falschen
- Balken
- Welten
- Kelten
- gelten
- gälten
- Tanten
- Takten
- Tasten
- tasten
- Maste
- Masten
- machten
- haften
- Haften
- Rasten
- rasten
- fasten
- Fasten
- Kasten
- Kanten
- kannten
- kanten
- sandten
- nannten
- wandten
- Wanten
- dachten
- schafften
- Garten
- Barten
- Fakten
- wollten
- sollten
- füllten
- Altona
- elften
- Schlitten
- Platten
- platten
- glatten
- Spalten
- haltend
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Reime
- hielten
- Aufenthalten
- wassergekühlten
- unterhalten
- aushalten
- kalten
- Sachverhalten
- angehalten
- gegolten
- gespalten
- wählten
- erzählten
- erhalten
- Verhalten
- schalten
- Spalten
- Fehlverhalten
- überholten
- stellten
- Privathaushalten
- Anwälten
- wollten
- verhalten
- Inhalten
- Gewalten
- abschalten
- aufhalten
- Gestalten
- behalten
- entfalten
- sollten
- verwalten
- füllten
- uralten
- gezielten
- festhalten
- fehlten
- überfüllten
- zurückhalten
- aufhielten
- spielten
- Alten
- fühlten
- abhalten
- Sagengestalten
- Angestellten
- Festhalten
- unterhielten
- Kelten
- Ausschalten
- Gehalten
- Welten
- aufrechterhalten
- zielten
- erzielten
- galten
- teilten
- okkulten
- anhalten
- erhielten
- halten
- zählten
- gelten
- standhalten
- Anhalten
- enthalten
- Zelten
- Anstalten
- eingehalten
- Justizvollzugsanstalten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- beobachten
- turbulenten
- Salzen
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Querbalken
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
Unterwörter
Worttrennung
al-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erhalten
- enthalten
- halten
- gehalten
- Verhalten
- erhaltenen
- Haushalten
- abgehalten
- gestalten
- festgehalten
- behalten
- beibehalten
- unterhalten
- Kalten
- vorbehalten
- beinhalten
- enthaltenen
- Gestalten
- kalten
- gehaltenen
- verhalten
- gespalten
- aufrechterhalten
- Spalten
- aufhalten
- eingehalten
- Erhalten
- Inhalten
- anhaltenden
- aufgehalten
- Anstalten
- verwalten
- entfalten
- abzuhalten
- aufzuhalten
- veranstalten
- abgespalten
- angehalten
- abhalten
- erhaltenes
- festzuhalten
- erhaltener
- festhalten
- einzuhalten
- standhalten
- mithalten
- Halten
- bemalten
- gemalten
- auszuschalten
- Aufenthalten
- Falten
- anhaltender
- Rundfunkanstalten
- einhalten
- anhalten
- vorgehalten
- Festhalten
- fernzuhalten
- abgehaltenen
- zusammengehalten
- uralten
- spalten
- schalten
- Fehlverhalten
- ausschalten
- aufgespalten
- Felsspalten
- gespaltenen
- Lehranstalten
- Gewaltenteilung
- Gespalten
- umgestalten
- zurückgehalten
- Sagengestalten
- Einschalten
- Sozialverhalten
- beizubehalten
- Kaltenbach
- Fahrverhalten
- Zwiefalten
- umzugestalten
- Abschalten
- Kaltenbrunner
- vorenthalten
- aushalten
- haltenden
- Ausschalten
- anzuhalten
- besterhaltenen
- Enthalten
- Sachverhalten
- Gewalten
- walten
- gespaltenem
- Frauengestalten
- fernhalten
- gefangengehalten
- freigehalten
- zurückhaltenden
- zurückhaltender
- Einhalten
- ferngehalten
- jahrhundertealten
- zurückhalten
- enthaltenden
- Schalten
- Fernsehanstalten
- Privathaushalten
- Krankenanstalten
- gehaltenes
- Singlehaushalten
- gehaltener
- Justizvollzugsanstalten
- Anhalten
- bereitgehalten
- festgehaltenen
- abschalten
- Umschalten
- malten
- Gehalten
- Vorbehalten
- herhalten
- zurückerhalten
- Waltenhofen
- Landesmedienanstalten
- entgegengehalten
- Kaltenkirchen
- Postanstalten
- einbehalten
- Haftanstalten
- Kaltenbrunn
- zusammenzuhalten
- vorbehaltenen
- Verwalten
- Balten
- Sendeanstalten
- Kaltenberg
- zurückzuhalten
- langanhaltenden
- Naturgewalten
- Abhalten
- einzuschalten
- Kaltenborn
- einschalten
- standzuhalten
- Wahlverhalten
- zusammenhalten
- Sexualverhalten
- Kaltenhof
- Pflegeanstalten
- Kiemenspalten
- vorgehaltener
- Salten
- freizuhalten
- abgespaltenen
- abzuschalten
- wohlbehalten
- zurückzuerhalten
- vorhalten
- erhaltenem
- Balzverhalten
- vorzuhalten
- anhaltendem
- Faltenjuras
- Quetzaltenango
- freischalten
- eiskalten
- Forschungsaufenthalten
- Kaltennordheim
- mitzuhalten
- bereitzuhalten
- aufspalten
- bereithalten
- anhaltendes
- umschalten
- aufgemalten
- Bildungsanstalten
- unterhaltenden
- auszuhalten
- standgehalten
- unterhaltenen
- Faltenwurf
- Strafanstalten
- Flugverhalten
- gespaltener
- Deutsch-Balten
- Spaltenkopfes
- mitgestalten
- abspalten
- durchgehalten
- gestaltenden
- durchhalten
- falten
- mitzugestalten
- Konsumverhalten
- Tötungsanstalten
- Kaufverhalten
- Erkalten
- Hautfalten
- mittelalten
- auszugestalten
- gespaltenes
- Heilanstalten
- verhaltenen
- Badeanstalten
- heraushalten
- Forschungsanstalten
- Deutschbalten
- Erziehungsanstalten
- altenglische
- Faltenwespen
- hochgehalten
- Kaltental
- freizuschalten
- ungehalten
- Versuchsanstalten
- Aufrechterhalten
- Brutverhalten
- Beibehalten
- Kaltenleutgeben
- ausgehalten
- ARD-Anstalten
- Territorialverhalten
- verwaltenden
- Faltengebirge
- Ansprechverhalten
- Kaltenegger
- Faltenjura
- erhaltenden
- Zeitverhalten
- Durchhalten
- Vorhalten
- ausgestalten
- Basalten
- ausgemalten
- durchzuhalten
- aufzuspalten
- Walten
- aufhaltenden
- abzuspalten
- Gewaltentrennung
- Zwischenhalten
- Wohlverhalten
- enthaltener
- Kadettenanstalten
- Jagdverhalten
- zurückbehalten
- enthaltenes
- Systemverhalten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Luise von Alten
- Hedwig von Alten
- Bella Alten
- Carl von Alten
- Wietse van Alten
- Jürgen von Alten
- Ferdinand von Alten
- Georg von Alten
- Carl Friedrich Franz Victor von Alten
- Victor von Alten
- Franz von Alten
- Wilken von Alten
- Heinz-Wilhelm Alten
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alles hat seine Zeit, nur die alten Weiber nicht.
- Auf alten Pfannen lernt man kochen.
- Auf alten Pferden lernt man reiten.
- Auf alten Rädern lernt man Fahren.
- Auf alten Schiffen lernt man segeln.
- Auf alten Träckern lernt man löppen.
- Der Alten Rat, der Jungen Tat, macht Krummes grad.
- Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
- Wie's die Alten sungen, so zwitschern's auch die Jungen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AT:
- Alten Testaments
-
TUAT:
- Texte aus der Umwelt des Alten Testaments
-
AGO:
- Alten Gymnasium Oldenburg
-
TAM:
- Theater am Alten Markt
-
LAW:
- Lexikon der Alten Welt
-
ASPS:
- Alte Sozialdemokratische Partei Sachsens
-
ASPD:
- Alte Sozialdemokratische Partei Deutschlands
-
AHCC:
- Alten Herren des Coburger Convents
-
HGANT:
- Handbuch theologischer Grundbegriffe zum Alten und Neuen Testament
-
DVLAB:
- Deutscher Verband der Leitungskräfte von Alten - und Behinderteneinrichtungen
-
AFAM:
- Alten Freien und Angenommenen Maurer
-
ThWAT:
- Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament
-
HThKAT:
- Herders Theologischer Kommentar zum Alten Testament
-
WMANT:
- Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kante | Die Alten Gespenster | 2007 |
Lale Andersen | Am Kai Bei Der Alten Laterne | |
Der Plan | Zur Alten Dschunke | 1983 |
Frl.Menke | Die alten Griechen | |
Illuminate | Intro: Im Alten Haus" | 1997 |
Heino | Laßt uns unsere alten Lieder | |
Original Naabtal Duo | Die Alten Leut | 2006 |
Markus | Ich zieh den alten Mantel wieder an | |
Itzhak Perlman/Pittsburgh Symphony Orchestra/André Previn | Suite for Violin and Orchestra in A minor_ Op. 10 (Suite im alten Stil) (1995 Digital Remaster): I. Presto | |
Itzhak Perlman/Pittsburgh Symphony Orchestra/André Previn | Suite for Violin and Orchestra in A minor_ Op. 10 (Suite im alten Stil) (1995 Digital Remaster): III. Tempo giusto |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Fluss |
|
|
Provinz |
|
|
Münze |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Geologie |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|
|
Kaiser |
|
|
Württemberg |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|