Häufigste Wörter

anhaltender

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Продължителни ръкопляскания
  • продължителни ръкопляскания
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Продължителни ръкопляскания
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Овации с изправяне на крака
Lebhafter und anhaltender Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Силни и продължителни ръкопляскания
Starker und anhaltender Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Силни и продължителни ръкопляскания
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Продължителни ръкопляскания )
Lebhafter und lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Силни и продължителни ръкопляскания
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( Продължителни ръкопляскания )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
anhaltender
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kraftigt
de ( Lebhafter und anhaltender Beifall von der Verts/ALE-Fraktion )
da ( Kraftigt og vedvarende bifald fra Verts/ALE-Gruppen )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Vedvarende bifald
  • vedvarende bifald
anhaltender Beifall
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kraftigt bifald
anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Spredt bifald
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 53% aller Fälle)
bifald )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vedvarende bifald
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
)
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kraftigt bifald
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Langvarigt bifald
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Spredt bifald
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vedvarende bifald )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sparsomt bifald
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Stående bifald
Deutsch Häufigkeit Englisch
und anhaltender
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and sustained
anhaltender Beifall
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • sustained applause
  • Sustained applause
Lang anhaltender
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Standing ovation
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sustained applause )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Standing ovation
Lebhafter und anhaltender
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Loud and sustained applause
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( Sustained applause )
Lebhafter und anhaltender Beifall
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Loud and sustained applause
und anhaltender Beifall )
 
(in ca. 67% aller Fälle)
and sustained applause )
( Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Standing ovation )
und anhaltender Beifall )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
and sustained
( Lebhafter und anhaltender Beifall
 
(in ca. 88% aller Fälle)
( Loud and sustained applause
Lebhafter , lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Loud sustained applause
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 76% aller Fälle)
( Standing ovation )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Sustained applause )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
anhaltender
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aplaus
de ( Lebhafter , anhaltender Beifall )
et ( Pikk aplaus )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Jätkuv aplaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Püsiv aplaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Pikk aplaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aplaus )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kestev aplaus
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 68% aller Fälle)
aplaus )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kestev ovatsioon
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ovatsioonid püsti seistes
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tormiline kiiduavaldus püsti seistes
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Püsiv aplaus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
anhaltender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
suosionosoituksia
de ( Starker und anhaltender Beifall )
fi ( Voimakkaita ja pitkään jatkuvia suosionosoituksia )
anhaltender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Voimakkaita
de ( Lebhafter und anhaltender Beifall von rechts )
fi ( Voimakkaita ja jatkuvia suosionosoituksia oikealta )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • jatkuvia suosionosoituksia
  • Jatkuvia suosionosoituksia
anhaltender Beifall
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Voimakkaita suosionosoituksia
anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vaimeita suosionosoituksia
anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
suosionosoituksia )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
suosionosoituksia
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 38% aller Fälle)
suosionosoituksia )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jatkuvia suosionosoituksia )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Voimakkaita suosionosoituksia
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vaimeita suosionosoituksia
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jatkuvia suosionosoituksia
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Suosionosoituksia seisten
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Suosionosoitukset seisaallaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Vifs applaudissements
anhaltender Beifall
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Applaudissements soutenus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Applaudissements prolongés
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Applaudissements soutenus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Applaudissements nourris
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Vifs applaudissements )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Applaudissements soutenus )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Applaudissements nourris )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Applaudissements nourris )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Applaudissements prolongés )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Applaudissements soutenus )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Ovation debout )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Standing ovation )
Deutsch Häufigkeit Griechisch
anhaltender
 
(in ca. 36% aller Fälle)
παρατεταμένα
de ( Lang anhaltender Beifall )
el ( Ζωηρά παρατεταμένα χειροκροτήματα )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Παρατεταμένα χειροκροτήματα
  • παρατεταμένα χειροκροτήματα
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ζωηρά χειροκροτήματα
anhaltender Beifall
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Δυνατό χειροκρότημα
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 38% aller Fälle)
παρατεταμένα χειροκροτήματα )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Θερμό χειροκρότημα
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
και παρατεταμένα χειροκροτήματα )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
χειροκροτήματα )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ενθουσιώδεις επευφημίες
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ζωηρά παρατεταμένα χειροκροτήματα
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Διαρκής επευφημία
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( Ζωηρά χειροκροτήματα )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( Δυνατό χειροκρότημα )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Παρατεταμένα χειροκροτήματα )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Διαρκής επευφημία )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Ζωηρά παρατεταμένα χειροκροτήματα )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Θερμό χειροκρότημα )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Δυνατό χειροκρότημα )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Ενθουσιώδεις επευφημίες )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( Παρατεταμένα χειροκροτήματα )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
anhaltender
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • prolungati
  • Prolungati
de ( Lebhafter , lang anhaltender Beifall aus der Mitte und von rechts , Protest von links )
it ( Vivi , prolungati applausi al centro e a destra , proteste da sinistra )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Applausi prolungati
anhaltender Beifall
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vivi applausi
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Vivi applausi
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Applausi prolungati
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Standing ovation
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Prolungati applausi
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( Applausi prolungati )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( Prolungati applausi )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Vivi applausi )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Applausi prolungati )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Prolungati applausi )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Standing ovation )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Vivi applausi )
Deutsch Häufigkeit Lettisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ilgi aplausi
anhaltender Beifall
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Ilgstoši aplausi
  • ilgstoši aplausi
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
aplausi )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ilgi aplausi
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ilgstošas ovācijas
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ovācijas , deputāti pieceļas
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Skaļas ovācijas
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nerimtīgas ovācijas
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ilgas ovācijas
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ilgstoši aplausi
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Ilgi aplausi )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Ilgstoši aplausi )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Ilgi aplausi )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Ilgstošas ovācijas )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Ilgas ovācijas )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Nerimtīgas ovācijas )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Ilgstoši aplausi )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Skaļas ovācijas )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Ilgi plojimai
  • ilgi plojimai
anhaltender Beifall
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Garsūs plojimai
anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Audringi plojimai
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Plojimai
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ilgi plojimai )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Plojimai stovint
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Plojimai atsistojus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Griausmingi plojimai
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Plojimai
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Griausmingos ovacijos
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ovacijos atsistojus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ilgi plojimai
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Audringi plojimai
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ovacijos stovint
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ovacija atsistojus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Garsūs ilgi plojimai
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Griausmingos ovacijos stovint
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Garsūs plojimai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Langdurig applaus
  • langdurig applaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Levendig applaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Aanhoudend applaus
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
applaus )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 38% aller Fälle)
applaus )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Levendig applaus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Aanhoudend applaus
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Staand applaus
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Levendig applaus )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Aanhoudend applaus )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( Langdurig applaus )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( Aanhoudend applaus )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Levendig applaus )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Langdurig applaus )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Staande ovatie )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Staand applaus )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
anhaltender
 
(in ca. 22% aller Fälle)
oklaski
de ( Lebhafter und anhaltender Beifall )
pl ( Głośne i długotrwałe oklaski )
anhaltender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Długie
de ( Lebhafter , anhaltender Beifall )
pl ( Długie i gromkie oklaski )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dłuższe oklaski
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Długie oklaski
anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Długotrwałe oklaski
  • długotrwałe oklaski
anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
długotrwałę oklaski
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Burzliwe oklaski
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oklaski )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
oklaski )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Burzliwe oklaski
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Długotrwałe oklaski
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dłuższe oklaski
( Lang anhaltender
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Długie
( Lang anhaltender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Burzliwe
( Lang anhaltender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Dłuższe
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Oklaski na stojąco
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
anhaltender
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prolongados
de ( Lebhafter , lang anhaltender Beifall )
pt ( Aplausos vivos e prolongados )
Lang anhaltender
 
(in ca. 36% aller Fälle)
aplaude
anhaltender Beifall
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Vivos aplausos
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
e prolongados
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Aplausos prolongados
anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prolongados )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Prolongados aplausos
anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prolongados
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Aplausos prolongados
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Vivos aplausos prolongados
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prolongados )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Prolongados aplausos
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prolongados
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
e prolongados
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Vivos aplausos
Lebhafter , anhaltender Beifall
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Aplausos vivos e prolongados
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Aplausos prolongados )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Vivos aplausos )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Prolongados aplausos )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Vivos aplausos prolongados )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( Vivos aplausos )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Aplausos prolongados )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Prolongados aplausos )
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
anhaltender
 
(in ca. 52% aller Fälle)
prelungite
de ( Lang anhaltender Beifall )
ro ( Aplauze puternice și prelungite )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Aplauze prelungite
anhaltender Beifall
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prelungite )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prelungite )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Aplauze puternice şi prelungite
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ovaţii în picioare
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Aplauze prelungite
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ovaţionare în picioare
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
( Aplauze prelungite )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( Ovaţii în picioare )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Aplauze prelungite )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Ovaţionare în picioare )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lang anhaltender
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Stående ovationer
anhaltender Beifall
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Ihållande applåder
  • ihållande applåder
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Lång applåd
anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
och ihållande applåder
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Livliga applåder
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ihållande applåder
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Livliga applåder
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Stående ovationer
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Lång applåd
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Applåder från vissa håll
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Ihållande applåder )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( Lång applåd )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Livliga applåder )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Ihållande applåder )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Livliga applåder )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Lång applåd )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Stående ovationer . )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Stående ovationer )
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
anhaltender
 
(in ca. 29% aller Fälle)
hlasný
de ( Lang anhaltender Beifall )
sk ( hlasný potlesk )
anhaltender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vytrvalý
de ( Lang anhaltender Beifall )
sk ( vytrvalý potlesk )
anhaltender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
súvislý
de ( anhaltender Beifall )
sk ( súvislý potlesk )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vytrvalý potlesk
( anhaltender
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( dlhý potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Neutíchajúci potlesk
( anhaltender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( dlhý
anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
súvislý potlesk
( anhaltender
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( vytrvalý
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hlasný potlesk
Lang anhaltender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vytrvalý
Lang anhaltender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ovácie
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dlhý potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potlesk
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
potlesk )
( anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( dlhý potlesk )
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
súvislý potlesk )
( Lang anhaltender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( vytrvalý
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( hlasný a
( anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( súvislý potlesk
( anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( vytrvalý potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vytrvalý potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ovácie
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hlasný potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dlhý potlesk
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lang anhaltender
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Stoječe ovacije
anhaltender Beifall
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Bučen aplavz
anhaltender Beifall
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Dolgo ploskanje
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Stoječe ovacije
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Bučen aplavz
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Navdušeno ploskanje
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Navdušeno ploskanje .
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Glasen dolg aplavz
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dolgo ploskanje
Lauter , anhaltender Beifall
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Glasno in dolgo ploskanje .
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Bučen aplavz )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Dolgo ploskanje . )
Lauter , anhaltender Beifall
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Glasen in bučen aplavz
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Bučen aplavz )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Navdušeno ploskanje . )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Stoječe ovacije )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Glasen dolg aplavz )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( Dolgo ploskanje . )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( Stoječe ovacije . )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
anhaltender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Aplauso
de ( Lauter und anhaltender Beifall )
es ( Aplauso fuerte y prolongado )
anhaltender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prolongados
de ( Lebhafter und anhaltender Beifall von rechts )
es ( Grandes y prolongados aplausos de la derecha )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Aplausos prolongados
anhaltender Beifall
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Aplauso prolongado
anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vivos aplausos
anhaltender Beifall
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Aplausos continuos
anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Aplauso sostenido
( anhaltender Beifall
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Aplauso prolongado )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Aplauso sostenido
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Aplausos prolongados
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ovación prolongada
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Aplauso prolongado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
anhaltender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
potlesk
de ( Lang anhaltender Beifall )
cs ( Vytrvalý potlesk )
anhaltender Beifall
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Vytrvalý potlesk
  • vytrvalý potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dlouho trvající potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nepřerušovaný potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dlouhý potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potlesk
anhaltender Beifall
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dlouhotrvající potlesk
anhaltender Beifall )
 
(in ca. 55% aller Fälle)
potlesk )
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • vytrvalý potlesk
  • Vytrvalý potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dlouho trvající potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nepřerušovaný potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Potlesk vestoje
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dlouhotrvající potlesk
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Hlasitý potlesk
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
anhaltender Beifall
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Hosszan tartó taps
anhaltender Beifall
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Folyamatos taps
anhaltender Beifall
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Hosszas taps
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Hosszan tartó taps
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Folyamatos taps
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Álló tetszésnyilvánítás
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szónokot állva ünneplik
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hosszas taps
Lang anhaltender Beifall
 
(in ca. 7% aller Fälle)
képviselők felállva tapsolnak
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( Hosszas taps )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( Hosszan tartó taps )
( anhaltender Beifall )
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( Folyamatos taps )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Hosszan tartó taps )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Hosszas taps )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Hosszas tetszésnyilvánítás )
( Lang anhaltender Beifall )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Folyamatos taps )

Häufigkeit

Das Wort anhaltender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.37 mal vor.

37065. hellem
37066. Loren
37067. Legaten
37068. prägende
37069. Koordinatensystem
37070. anhaltender
37071. Agentin
37072. aktuelles
37073. Neujahr
37074. Herz-Jesu-Kirche
37075. Landstreitkräfte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wegen anhaltender
  • aufgrund anhaltender
  • lang anhaltender
  • anhaltender Erfolglosigkeit
  • Aufgrund anhaltender
  • Wegen anhaltender
  • ein anhaltender
  • anhaltender Kritik
  • bei anhaltender
  • wegen anhaltender Erfolglosigkeit
  • anhaltender Knieprobleme
  • länger anhaltender
  • anhaltender Verletzungsprobleme
  • Trotz anhaltender
  • trotz anhaltender
  • anhaltender Probleme

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • langanhaltender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Programmierfähigkeit des Pyramid3D ging allerdings verloren . Wegen anhaltender Verzögerungen in der Entwicklung und der Markteinführung der
  • Besoldungssituation wurde dadurch allerdings nicht verbessert , ein anhaltender Lehrerwechsel wurde weiterhin in Kauf genommen . Mit
  • die seit Ende 1964 durchgeführt wurde . Trotz anhaltender Bombardierung konnte jedoch kein erkennbarer Effekt auf den
  • AMD dann bekannt , dass man Spansion wegen anhaltender Verluste als eigenständige Aktiengesellschaft ausgliedern wird . Seit
Fußballspieler
  • , Nyarko war daraufhin aber , auch aufgrund anhaltender Kritik an seinen Leistungen , so entnervt ,
  • da dieser viele Chancen leichtfertig vergab . Wegen anhaltender Probleme mit den Vereinsverantwortlichen entschloss sich Mill ,
  • 2001 die Arbeiten an ihrem Rollenspielprojekt Torn aufgrund anhaltender technischer Probleme einstellen mussten , wurde die alternde
  • ihm , der mittlerweile alkoholkrank war , aufgrund anhaltender Konflikte mit dem Firmenvorstand gekündigt und er geriet
Fußballspieler
  • 3000 , stieg jedoch Ende des Jahres wegen anhaltender Erfolglosigkeit wieder aus . Ohne die im modernen
  • verheerende Bilanz dar . Peugeot entschied sich wegen anhaltender Erfolglosigkeit zum Rückzug aus der Formel 1 ,
  • Spiel gegen MTK Budapest sogar sein Amt wegen anhaltender Auseinandersetzungen mit Träg nieder . Auch sein letztes
  • blieb er dem Verein treu . Doch wegen anhaltender Formschwäche - besonders im letzten Jahr - und
Fußballspieler
  • März 2004 wurde der Trainer Franz Gerber wegen anhaltender Erfolglosigkeit beurlaubt und der bisherige Leiter des Nachwuchsleistungszentrums
  • 13 . Februar 2011 wurde Michael Frontzeck aufgrund anhaltender Erfolglosigkeit seines Traineramtes enthoben . Ausschlaggebend waren die
  • Götz zusammen mit seinem Co-Trainer Andreas Thom wegen anhaltender Erfolglosigkeit entlassen . Vom 15 . Dezember 2008
  • aber in der Folgesaison im November 2005 aufgrund anhaltender Erfolglosigkeit entlassen . Von November 2006 bis März
Fußballspieler
  • Im Sommer 2011 beendete er seine Karriere wegen anhaltender Verletzungsprobleme . Er lebt momentan mit seiner Familie
  • zu den besten Dreierschützen der Welt . Aufgrund anhaltender Verletzungsprobleme beendete er 2010 seine Karriere . 2003
  • war nach seiner Profikarriere , die er aufgrund anhaltender Rückenbeschwerden beendete , als Trainer unter anderem ab
  • zu haben , beendete er im Sommer wegen anhaltender Knieproblemen seine Karriere um anschließend eine Trainerausbildung zu
Fußballspieler
  • ) sein Comeback auf dem Rasen . Wegen anhaltender Beschwerden musste Barg jedoch zum Saisonende 2012/13 seine
  • Team erneut an Leverkusen im Halbfinale . Wegen anhaltender Rückenprobleme kehrte Habegger vor dem Start der Saison
  • Dezember 2008 gab er bekannt , dass aufgrund anhaltender Schmerzen in der Saison 2008/09 noch kein Comeback
  • der Saison 1999/00 entschied sich die Vereinsleitung aufgrund anhaltender finanzieller Probleme , nach Abschluss der Vorrunde den
Medizin
  • Wetterlage , physische Anstrengung etc. ) . Lang anhaltender Mangel an Flüssigkeit kann die Nieren schädigen .
  • hygienische Vorkehrungen getroffen werden . Patienten mit lang anhaltender Neutropenie sollte nur mit Mundschutz und desinfizierten Händen
  • eine bestimmte Zeit aufrechterhalten werden . Bei länger anhaltender Ischämie entsteht ein Infarkt , da die Zellstruktur
  • Weg gewählt , wenn ein langsamer und lang anhaltender Wirkungseintritt gewünscht ist , oder eine orale Verabreichung
Art
  • etwas anfälligeren Ortsteilen im Salzbödetal belastende Schwüle und anhaltender Nebel praktisch keine Rolle . Winterliche Kaltluft aus
  • , sinkt der Wasserstand im Teich . Bei anhaltender Trockenheit über mehrere Monate kann der Teich auch
  • das Bachbett so beschädigt , dass seitdem bei anhaltender Trockenheit der Bach streckenweise trockenfällt und die Bachforellen
  • als Folge schwerer Wolkenbrüche im Hinterland oder lang anhaltender Regen . Die Wiesen und Äcker beiderseits der
Band
  • wurden . Stainer gelang zudem ein bis heute anhaltender Beitrag zur traditionellen englischen Weihnachtsmusik , indem er
  • und der kurze Roman Die Straße der Ölsardinen anhaltender Beliebtheit . Die erste erzählt die Geschichte zweier
  • Heute bezeichnen sich auch Meisterbetriebe mit langer und anhaltender Familientradition als Meisterfamilie . Helmut Arnold : Der
  • Meistersinger erachtet und ist wohl der einzige mit anhaltender Berühmtheit . Er ist auch der , über
Philosophie
  • . Die langfristigen Folgen jener Politik haben zu anhaltender Massenarbeitslosigkeit und zu einem verbreiteten Bildungsdefizit geführt .
  • Bürgerrechtsbewegung ist die Situation in den Reservaten Gegenstand anhaltender Kontroversen . Einerseits ist die Lage dort anhaltend
  • sie ist insofern keine Festlegung , als bei anhaltender Veränderung des ( durch die AP-Frequenz des zuständigen
  • im weiteren Jahresverlauf wieder stabilisieren werde . Trotz anhaltender politischer Unruhen biete das Land attraktive Renditen .
HRR
  • einer Gerichtsverhandlung in Breisach vertreten wurde . Wegen anhaltender Fehden mit dem benachbarten Haus Fürstenberg stellten sich
  • Rechteinhaber , meist Kaufleute oder Landesherren . Aufgrund anhaltender Absatzprobleme seit der Reformation wechselten die Pächter des
  • deutschen Pfarrer einsetzte , entstand deshalb ein lang anhaltender Streit zwischen den sorbischen Katholiken und dem Bischof
  • Lorch ) an der Enns , bald wegen anhaltender Bedrohungen weiter zurück in die niederösterreichische Nachbarschaft seines
Florida
  • und in ihrer Radikalität suspekt gebliebene , als anhaltender Affront gegenüber linken wie rechten Lagern politischer und
  • sich in Teilen der Bewegung unter dem Eindruck anhaltender Verfolgungen und apokalyptischer Vorstellungen deutlich militante Tendenzen ,
  • ist in Deutschland die Diskreditierung des Neoklassizismus von anhaltender Aktualität . So etwa wurden in dem erbitterten
  • und eine abgestufte Einkommensteuer ) - führte zu anhaltender Feindschaft und Denunziationen der Stadtverordneten . Aus dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK